藥堂語錄 · 藥堂語錄

周作人 《藥堂語錄》
太上感應篇 近來買幾種天津的總集,得到郭師泰編《津門古文所見錄》四卷,亦頗可喜。卷一有董梧侯著《重修天津文昌廟碑記》,中有雲,世所傳《帝君陰騭文》,大者皆六經之渣滓,微者如老婦之行仁,報應多端,義利所不能析也。編者注曰,吾見敗德之人,妄希福澤,曰吾能誦《陰騭文》數百遍矣,曰吾能施《陰騭文》幾百本矣,此記正為吾輩當頭棒喝。案《 軒語》卷一有戒講學誤入迷途一條,雲有一士以所著書來上,將《陰騭文》《感應篇》世俗道流所謂《九皇經》《覺世經》,與《大學》《中庸》雜糅牽引,此大為人心風俗之害,當即痛訶而麾去之。此諸人意見皆明白難得,讀書人志切科名,往往迷惑,所尊奉者在世俗所謂四書五經外,又有《感應》《陰騭》《明聖》三書,如惠定宇且不免,他可知矣,董君以為文昌可祀,而文不必誦,其有識蓋不亞於張香濤也。唯鄙人重讀《太上感應篇》一過,卻亦不無恕詞,覺得其烏煙瘴氣處尚不甚多。篇中列舉眾善,能行者是為善人,其利益中只有福祿隨之一句稍足動俗人歆羨,而歸結於神仙可冀,即說欲求天仙或地仙者立若干善,為惡的罰則是奪算。由是可知此文的中心思想,本是長生,蓋是道士的正宗,並不十分錯,其後經士人歪曲,以行善為弋取科名之手段,而其事又限於誦經戒牛肉惜字紙等瑣屑行為,於是遂益鄙陋不足道矣。鄙人素無求仙的興趣,但從人情上說,見人拜北斗,求延年,此正可諒解,若或以此希冀升官,自不免看不入眼,至於照原來說法北斗本不管銓敘事務,那還是別一件事也。 文海披沙 《文海披沙》八卷,明謝在杭撰,有《申報》光緒丁丑活字本,今尚易得。《申報館續書目》,《文海披沙》項下雲,惟聞先生脫稿後並未問世,繼乃流入東瀛,得壽梨棗,近始重返中華。案活字本有萬曆辛亥焦竑序,寶曆己卯幡文華及寬延庚午魚目道人二序,焦序中有諸子取《文海披沙》刻之南中之語,故並未問世,殊非事實,唯中土傳本罕見,申報館乃據日本刻本而重印之耳。寒齋所有日本刻本無幡文華序,而別多萬曆己酉陳五昌序文一篇,卷末墨筆書曰,天明丙午歲八月二十八日,則是購藏者題記也。計寬延庚午為清乾隆十五年,寶曆己卯是二十四年,天明丙午則五十一年矣。魚目道人不知為誰,序中有雲,校先師遺書,載寧馨兒,引《文海》說。查伊藤東涯著《秉燭談》卷三,寧馨條下引有《文海披沙》語。然則當是東涯之弟子也。序文又雲,「余喜在杭者,蓋喜其氣象耳。夫訓詁文辭可以工致,微言妙語可以深造自得,唯是氣象自然佳處難以力致耳。」此語甚有理解,在杭見識思想並不一定高超,《詩話》之談文學,《麈余》之記因果,尤多陋見,唯《五雜組》《文海披沙》故自可讀,正因其氣象可喜,明末有些文人多是如此,魚目道人之言可謂讀書得間,殊有啟發的價值也。 科目之蔽 《復堂日記補錄》,同治七年十二月下云:初十日閱《夷堅志》畢,文敏喜記科舉小吉凶,宋時科目之蔽已深,士大夫役志於此,可想見也。案譚君所語甚有見識。大抵中國士人之陋習多起源於科目,觀於韓愈可知唐時已然,至今乃歷千餘年,益積重而難返矣。看近代人筆記,所舉之人必稱官銜,所記之事多是談休咎因果,而歸結於科名之得失,熱中之態可掬,終乃至於戒牛肉惜字紙,以求冥佑,卑鄙已甚,真足為人心世道之害也。凡筆記如能無此數者,便已足取,雖是談酒色財氣,作市井語,亦總尚勝一籌耳。余嘗謂讀書人笥中不妨有淫書,但案頭不可有《陰騭文》,《棘闈奪命錄》一類善書,蓋好色尚是人情,只須戒邪淫便是合法,若歸依道士教,已止去白蓮教一間,無以愈於吃菜事魔人矣。孔子論人事只講仁恕,正是儒家的本色,孟子說義,便已漸近法家了,老莊覺得仁恕也濟不得事,凡事想到底自都不免消極。總之古來聖人何嘗說及那些怪語,而後來士人津津樂道,此正是儒之道士化,蓋歷漢唐宋明而遂完成,其源流不自外來,其影響亦不及於外國,與女人纏足的歷史很有點相像,此一節亦甚可注意者也。 女人三護 《茶香室三鈔》卷五女人三護一條云:「唐沙門慧苑《華嚴經音義》卷四云:女人志弱,故藉三護,幼小父母護,適人夫婿護,老邁兒子護。案儒書所謂三從,佛書謂之三護。」曲園先生謂三護即三從,形跡雖似,精神卻實甚不同。印度女子的地位在社會上本甚低微,未必能比中國更好,在宗教上被視為穢惡,讀有些佛教經傳,幾乎疑心最澈底的憎女家是在這裡了。但是佛教的慈悲的精神有時把她們當做人類來看,對於人或物又總想怎麼去利濟他,那麼其時便很不同,三護可以算作一個例。這裡所謂護正是出於慈悲,是利他的,《莊子》里述堯的話,嘉孺子而哀婦人,可說是同一氣息,此外我竟有點想不起來了。中國的三從出於《儀禮》,本是規定婦人的義務,一面即是男子的權利,所以從男人的立場說這是利己的,與印度的正是對蹠的態度。我常覺得中國的儒家是一種化合物,根本的成分只有道家與法家,二者調合乃成為儒,而這化合往往未能完成,遂多現出本色,以法家為甚,如三從殆其明徵也。信如吾言,則我所佩服的堯的話大抵當出於道家,而黃老之學乃為中國最古老的傳說,很可尊重。佛道至今稱為二氏,唯其好處頗不少,足補正儒家之缺失,識者當不以為妄言也。 習苦齋畫絮 戴醇士著作,舊得有習苦齋文四卷詩八卷,同治五年刊,《筆記》一卷,十年刊,《畫絮》十卷,光緒十九年刊,皆木板也。後又得《畫絮》別本四冊,曾題其端云:「平常所見《畫絮》皆惠年編刊十卷本,今此書只四卷,字畫精好,勝於惠刻,而前後無題序,意者或即戴兆春所云,先君於服官吳門時曾裒集付刻數卷者耶。此系吳仲懌舊藏,卷首有海豐吳氏石蓮盦一印。」頃讀《春在堂雜文》,五編卷七有《習苦齋畫記類編序》,敘惠菱舫得《習苦齋畫絮》讀之而畫學大進,又云:「然《畫絮》一書只刻四卷,尚有《習苦齋畫記》十卷,未刻也。」惠氏取《畫記》排比,以類相從,付之剞劂,題曰「習苦齋畫記類編」。今查惠年刊本中此序固在,且系曲園手書,唯上文所引數語已改為「然其書十卷未刻也」八字,又其後《畫記類編》之記亦改作絮字,唯題葉篆書仍作戴文節畫記耳。由此乃知四卷本確係戴氏初刻之《畫絮》,蓋是十卷之一部分,曲園謂《畫記》別有一書,當為傳聞之訛,而惠菱舫所刻改變體例,亦不宜襲「畫絮」原名,如序中所稱加類編二字,庶幾名實相副乎。今只通行十卷本,原刻四卷幾已無人知之矣,不佞幸得石蓮庵藏本,又於曲園集中見未刪改之序文,乃能明白此事顛末,亦正是一幸事也。 鼠數錢 《茶香室續鈔》卷二十四有鼠數錢一則云:「方濬頤《夢園叢說》雲,粵東有錢鼠,其吻尖,其尾長,其聲若數錢然,故名。俗雲見則主人家有吉慶事,亦猶京師人尊蝟為財神也。按常鼠亦能作數錢聲,俗雲朝聞之為數出,主耗財,暮聞之為數入,主聚財。」案錢鼠在越中亦有之,俗名油炸老鼠,實臭鼠也,過時聞有臊氣,如油焦味,又唧唧作聲,但不及常鼠數錢時之急速耳。王衍梅作《鼠嫁詞》中云:「啾啾唧唧數聘錢」,即運用此典,頗工巧可喜,但鼠之數錢實乃震驚失常,欲叫不得,故急迫而咋咋作聲猶人之口吃,其時大抵與蛇驟遇,竦立不能動,旋即被其纏束矣。兒時聞鼠數錢聲,常為悚然,蓋知近處必有異,所懼實在蛇而非鼠也。三十年前家母在越,夏夜為帳頂上鼠所擾不能寐,以壓帳竹竿拍席驅之,嗒然作聲,鼠亦忽數錢,驟驚故爾。母謂或竹竿聲似蛇拍尾故,此解更近理。北京未見臭鼠,常鼠大小有數種,亦未曾聞其數錢,殆因少蛇故耶。中國舊日通行銅錢,交付時必計數,除一五一十羅列几案地上外,大抵兩手持數,亦以五文為一注,由右至左,錢相觸有聲,說及數錢聲便各意會,今銅錢幾盡廢,即銅元亦漸匿跡,恐將更後無人能解此語矣。 瑣事閒錄 張林西著《瑣事閒錄》正續各二卷,咸豐年刊,書本尋常,而近來賈人居奇,以高價始得一部,蓋幾需十金矣。林西河間人,殆慕其鄉先達觀奕道人者,亦多談因果怪異,唯尚質樸可喜,又肯多記瑣屑事,不負其題名,如卷上之蘋果棗與甜瓜,續編卷上之面,皆一般隨筆中所鮮見。續編卷上又有不入詩話一則云:「先叔祖幼不讀書,而聰明穎悟,古近體雜作頗富,惜皆散遺,游幕江南日與袁太史往來,正值《隨園詩話》開雕之時,薄其行止,終不肯出稿以相示也。曾雲,袁某好相人陰,兩三次晤敘之後,必設法窺驗,殊為可鄙。」案隨園身後是非甚多,竊意關於詩文方面,蔣子瀟《遊藝錄》中所說最為持平,若論其人,則只憑著作想望其丰采者與曾經面接者兩方可以有很大的距離,亦可以說都各有道理者也。林西的叔祖弼亭,據《閒錄》中所記,曾向兄索錢不得,攜紙錠來焚化,則其人似亦非君子,唯所云隨園陋習,當未必盡虛,蓋士大夫中常有此等事,尚不如續編食性一則中記嗜痰與鼻涕者之尤為少見也。張君記此瑣事,雖意在非袁,卻亦可貴,鄙人曾從故友燁齋聞知名人逸事三四,自己見聞亦有若干,尚未能振筆直書,留為後世人作談資,則樸直處不逮前人遠矣。 跨鶴吹笙譜 顧子山著《眉綠樓詞》,凡八種,分類成書,體例頗新。末一種曰「跨鶴吹笙譜」,皆賦其園中之景物,調寄望江南,凡六百首,誠如潘遵祁所云,創前人所未有。寒齋別有一冊單行本,中縫無譜名,前有艮庵七十小像,蓋是光緒庚辰年刻,在甲申總集上則像與題詞小有修改,題作七十四歲矣。余又得《跨鶴吹笙續譜》一冊,詞千九十五首,系毛訂批校本,唯只校至五十五葉,又多所刪削,恐亦不能實行也,末尾題字一行云:辛丑正月憶雲讀於武林,小印朱文曰已盦,似與批校者又非是一手。《東廠圖書館續目》中有此書,注云民國二十二年刊本,或者別是一本乎。聞平伯言,幼時曾游怡園,蓋至光緒末園尚完好。岡千仞著《蘇杭日記》卷上,記甲申閏五月初五游怡園事云:「歸途過顧艮庵文彬,門陳肅靜道台翰林布政等朱牌,皆在官時所用。導觀其所辟怡園,曲房無阿,間以奇卉異草,澄池虛潭,交以古木怪石,石大者二三丈,岩竇四鑿,突怒偃蹇,無斧削之痕,彩籠飼孔雀丹鶴錦雞諸異禽,未知洛陽名園有此壯麗否?」冠蓋游山,昔人所譏,然中國士大夫往往不免,如上文記顧君所陳頭牌執事,亦其一例。自公退食,脫冕置幾,枕石暫臥,固兩不相妨,若鄉紳花園門前立清道牌,雖是常事,思之亦自可笑也。 九煙遺集 小時候讀《昭代叢書》中《將就園記》,心甚喜之,故至今還記得黃九煙的名字。近有書估以《九煙先生遺集》見示,道光己酉年刊,凡六卷,園記在卷二中,如見故人,喜而留之。但現今重讀,亦不見得大佳,唯文中卻亦有佳作,桐城派甚恨吳越間遺老多放恣,九煙之可取蓋亦即在此。《戲為逆旅主人責皋伯通書》,盡嬉笑怒罵之妙,在嘉道間諧文盛時似亦少如此好文章也。據小引言,此集系依據《夏為堂別集》而加以增補,今查《販書偶記》卷十四,《夏為堂別集》下附註篇目,則今本乃多所刪削,如《豈想庵選夢略刻》一卷,便不復存。五年前在故友馬隅卿君處見《別集》抄本,曾借閱一過,憶有《情竇詩》七律五首,今亦不見。《選夢略刻》只四十八則,手抄一本,尚在篋中。朱日荃弁言云,夢約萬計,皆咄咄叱嗟,設想所不能到,茲刻尚未全夢也。案《遺集》卷一《陶密庵詩序》雲,余故有《選夢》一編,紀平生夢中所得詩文聯額之屬,凡十餘卷。又卷二寄陶嵾公雲,仆生平頗多奇夢,嘗裒輯夢中所見詩文聯額之類,錄為十卷,大都自作者什七,閱他人作者什三。蓋《選夢》原本甚多,《略刻》只其一部分耳,今並此刪去大是可惜,且後人重刻先世遺集,而肆意去取,亦為不敬,此極淺近事,而世人多不了知,未免可笑也。 如夢錄 《如夢錄》一卷,不著撰人姓名,記明季開封繁華情形,自序雲,俾知汴梁無邊光景,徒為一場夢境,故以為名。今所見印本有兩種,其一為寫夢庵鉛字印本,其二為河南圖書館木刻本,二者皆成於民國,鉛字本似較早出。錄中所記頗細緻可喜,文亦質樸,惜刊本已經刪削,如能覓得原本讀之當更多佳處。前有咸豐二年常茂徠序,有雲,「錄中語多鄙俚,類皆委巷秕稗小說,荒誕無稽,為文人學士所吐棄,如言繁塔為龍撮去半截,吹台是一婦人首帕包土一拋所成,北關關王赴臨埠集買泥馬,相國寺大門下金剛被咬臍郎縊死臂膊上,唬金剛黑夜逃出北門,諸如此類,僂指難數,實堪捧腹。」即此可知所刪去者是如何有趣味的故事,正是千錢難買的民間傳說的好資料,由明末遺老辛苦的錄存,抄本流傳二百餘年之後,卻被假風雅的文人學士一筆勾去,想起來真是十分可惋惜也。王阮亭評《夢粱錄》,亦謂其文不雅馴,不知其可貴重即在不雅馴處,蓋民間生活本來不會如文人學士所期望的那麼風雅,其不能中意自是難怪,而如實的記敘下來,卻又可以別有雅趣,但此則又為他們所不及知者耳。 存拙齋札疏 羅叔蘊不愧為吾鄉傑出之學者,亦頗有見識,其文章樸實尤可喜,所作序跋致佳,鄙意以為近時殆無可與倫比也。《雪堂校刊群書敘錄》二卷用鉛字排印,雖雲仿宋,實不耐觀,深惜其不用木刻。舊刻諸書昔曾有之,已多散失,近日始再搜集,如《讀碑小箋》,《眼學偶得》,《面城精舍文》,均尚易得,《存拙齋札疏》稍少,不意中卻得兩本,略有異同,因合訂存之。第一本有題葉篆書五字,背題光緒戊子夏刊,本文十二葉,末有汪悔翁跋。第二本無題葉,本文十八葉,汪跋後別有自題記,署壬辰仲夏,蓋四年後所改訂也。本文前五葉兩本悉同,第二本六至十一凡六葉系新增入,十二至十八則與第一本六至十二各葉相同,唯末兩葉中刪去三則,補入一則為異耳。又第一本卷頭小引署名羅振鈺,第二本改為振玉,第一本之末尾有「弟振銘校字」一行五字,亦削去矣。此等異同雖本無關緊要,唯亦頗有意思,如看文章草稿,往往於塗抹添改處可以見其用意之所在。讀羅君晚年所為文常自衒鬻其忠義,不免如范嘯風言,令人心 ,此則其一病也。 姚鏡塘集 余買書甚雜亂,常如瓜蔓相連引,如因《困學紀聞注》而及翁鳳西《逸老巢詩集》,因舒白香而及龔漚舸《玉蔬軒集》,因潘少白而及姚鏡塘《竹素齋集》,皆是也。其實這些牽連來的大抵亦無甚可觀,卻終未厭棄。姚集初得一部,系光緒間重刻者,殊不滿意,近日買到道光丁亥刊本,乃以舊有者轉贈閒步庵,知其亦有潘集也。龔定庵《己亥雜詩》之六十說及姚鏡塘,注云:「抱功令文二千篇見歸安姚先生學塽,先生初獎借之,忽正色曰,我文著墨不著筆,汝文筆墨兼用。乃自燒功令文。」余前讀姚集,見其中時文三卷,無所用之,頗為輕視,殊不知其如此名貴,定庵詩云,此事千秋無我席,故毅然一炬,若然則余之不懂更何怪乎。《湖州府志》有周學濬所作姚君傳,中引《己亥雜詩》註記焚時文事,雲時仁和龔自珍負才傲睨,獨心折至不敢道其字,稱曰姚歸安。此蓋亦根據《雜詩》毅然一炬為歸安一語,而似未免失之速斷,詩注中原稱其名曰姚先生學塽,其曰歸安者只是詩語耳,如雲鏡塘固不葉平仄,即稱姚公姚先生亦欠妥帖,自以地名為宜,未必是定稱,到處都如此說法。或病瑣窗幽一案不免以文章造意境,竊意此正是常有,亦復無妨,若必欲一筐櫻桃先給予懷王,不但為古學家所笑,其實即作白話詩者亦未必以為是也。 汴宋竹枝詞 書賈來,得河南官書局新刻《汴宋竹枝詞》一冊,板刻不精,紙亦粗疏,均不足怪,唯橫摺,閱之未免不快耳。書凡二卷,共詩百首,寶豐李於潢著,前有蔣湘南撰《李李村墓志銘》,知其卒於道光乙未,蓋已閱百年矣。蔣文不見於《七經樓文鈔》,首節雲,豕憐犬,犬憐牛,牛憐馬,馬憐龍,凡百七十三言,語殊詼詭,而其後敘述及銘共四百六十言,又極樸實而生動,為余所深喜。我不懂得詩,但竹枝詞以志民俗風物,又事屬汴京,作者對於風土之變不能無深恫,如小引所言,此則讀者雖是風雅外行,亦能賞識也。卷上有句雲,相藍買得葫蘆種,才過清明便發芽。注引《過庭錄》,黃魯直曰,某頃見京師相國寺賣大葫蘆種,仍背一葫蘆甚大,一粒數百金,人競買,至春種結仍瓠耳。又引《東原錄》,俗謂一錢為一金。卷下句雲,買得奇方賭不輸。注引《東坡志林》,都下有道人坐相國寺賣諸奇方,緘題其一曰賣賭錢不輸方,少年有博者以千金得之,歸發視之曰但止乞頭。從前讀《志林》此則,對於千金一語總疑不能明,今得見上引二節,乃始恍然悟,然則我讀竹枝詞卻又得增加知識,古人云,開卷有益,信然。清初之隆仁寺,現今之護國寺,豈非即宋之相藍寺類耶,想必仍有賣此種種可意物事者,乃自王漁洋以來未曾多識,以至於今,吾重翻前注,乃益嘆宋人之有風趣,誠為後人所不能及也。 五祖肉身 蔣超伯著《麉澞薈錄》卷二有五祖一條云:「《棘闈奪命錄》雲,黃梅東山五祖肉身,明季一兵斫其指,指為村媼所得,有蔣文學命漆工續上,完好如初,壬午秋夢五祖謂曰,念汝續指功,獲雋當在八十名,果然。又按虞伯生《黃梅五祖碑》,宋之季年國境日蹙,以邊障受兵,吏民奉師道體入求福,州果以靈貺安堵,不遘鋒鏑,五祖神異如此。」鄙意談神異不妨,且亦正自有其佳趣,但須談得好,且別無用意耳,若上文所舉則鄙陋甚矣,不知蔣君何所取而記之。佛教固未嘗不講奇瑞,禪宗灑脫,應不重此,即留下肉身亦已大是多事,何更念念於一指,以中第乞人,甚有市井習氣,識者方將笑之,豈宜如念佛老婆遽信為真實,此正如譚復堂言,科目之蔽已深,士大夫役志於此,故《棘闈奪命錄》一類莠書出現於書房,至與經史爭席也。余前據文文山《指南後錄》,記六祖真身為元兵所剖割,今五祖又為清兵斷其指,師徒皆厄於兵刃,真是無獨有偶,但五祖能福蘇州,免於元兵之殘毀,則又與六祖正相反矣。元明迄今已歷六七百年,不知兩祖之真身尚存否乎,如能有善士為舉而付之荼毗,連舍利一併埋卻,乾淨了結,亦是大好事也。 七修類稿 郎仁寶著《七修類稿》,文筆拖沓,見識卑陋,閱之悶損,唯卷帙頗富,資料可取,仍不失為明代重要說部之一。卷十五至十八為義理類,發揮意見多在此數卷內,但亦偶有佳論,如卷十七鄧攸棄子全侄一條云:「棄子全侄,《中興書》以其子至暮追及,攸復系子於樹。予意子侄皆幼,勢難兩全,故棄子而全侄,今既追及,則不唯可與之同行,亦知道路者矣。劉須溪以為無是事,喜談全侄而甚之之辭也,然考之本傳及當時人之言皆同,則又實有是情。嗚呼,可與同行而又系之樹,有人心者可忍之耶,此所以伯道無兒,何天道無知哉。噫,晉之好名至此極矣。」案鄧攸事正與郭巨埋兒是一類,人性有偏至,當時或迫而出此,後世當以憫默處之,不必多論,唯若標榜以為孝弟軌範則大是害理,俞理初所謂酷儒莠書,不可輕許耳。郎氏以不忍人之心立言,自是正論,唯謂此所以伯道無兒,猶未免有報應之陋見,其實亦只是求仁得仁而已,又歸結到晉之好名,亦不對題,蓋莠書目的在於私利,於名無所與者也。嘗見啟蒙書中引陸隴其著《崇明老人記》,近日讀《甘泉鄉人稿》,又見其演述為詩,為之不快者累日。老人鬻其四子為人奴,晚年得諸子孝養,唯以賭博度日,此豈非平世莠民,而陸錢諸公盛稱之,以為是幸福的父親的榜樣,儒生失理性至於此,則又比較表揚鄧郭為尤甚矣。 辛卯侍行記 陶拙存著《辛卯侍行記》六卷,書不難得,而多用毛太紙,近日始得官堆紙印者一部,與原板《求己錄》仿佛,亦可喜也。此書記西北地理,間有記事言處,亦殊有理致。卷一記五月十三日出懷慶東門,注云:「有郭巨故里碑。按巨慮子分母食,何不託子於友,曲為斡旋,乃欲埋之,則大傷母心,不得為孝,豈可傳之丹青乎。凡編訓蒙之書,當取切近情理者,向見某書圖畫故事,首卷即繪唐人元德秀以丈夫生乳湩,乳其猶子一事,此為理所必無,近時童子多狡,以此等讕言示之無益有損。」案郭巨事大悖理,後世亦多非之者,所云訓蒙書一節尤為有識,操觚者不可不知。其實不僅是元德秀,即董永亦是一例,《太平御覽》中記此事頗詳,雲引劉向《孝子傳》,而馮夢龍的《笑府》與趙夢白的《笑贊》中均錄有笑話雲,董永行孝,天使仙女嫁之,眾仙女餞行,皆囑付曰,此去下方訪有行孝者,寄個信來。此不必待趙君之贊,已知其悠謬,但董永不過使人覺得可笑而已,尚無大害,若元德秀則竟是人痾矣。又卷六記臘月初四日至三角泉,雲南山下出泉,成溝,有草地數里。注云,「皆旱蘆及拳曲之短茨,俗呼刺疙疸,間有席具草,或作息雞,或作芕萁,集吉,芨芨。戈壁中得水氣,只生此三卉,遠望芃芃,近視則數步一叢,仍是粗沙細石及鹼塊,罕有土壤,非獨不可耕植,即移他處之草於此亦不能活。大漠不毛十而七八,車中望見荒草,為之一釋愁容也。」此記塞外風物,頗有情致,又得之親歷,與耳食者迥殊,書中曾譏評主蒙古屯田議者,龔定盦雖倔強,於此亦當無可爭辯也。 舌華錄 《舌華錄》九卷,明曹臣纂著,採錄諸書,唯取語不取事,分慧語以至淒語凡十八類。昔在人家曾見過不全小本,近年乃搜得大本兩部,其一首有萬曆乙卯潘之恆序,袁中道序無年月,有宋蘭揮藏印數方,其二只存袁序,而板刻稍佳,似是原刊本。小時候讀《硯雲甲編》中《陶庵夢憶》,始知「舌華錄」的名字,原文有云:「余家自太僕公稱豪飲,後竟失傳,余父余叔至不能飲一蠡殼,食糟茄面輒發赬。家常宴會,但留心烹飪,庖廚之精遂甲江左,一簋進,弟兄爭啖之立盡,飽即自去,終席未嘗舉杯,有客在,不待客辭,亦即立去。山人張東谷酒徒也,每悒悒不自得。一日起謂家君曰,爾兄弟奇矣,肉只是吃,不管好吃不好吃,酒只是不吃,不知會吃不會吃。二語頗韻,有晉人風味。而近有傖父載之《舌華錄》曰,張氏兄弟賦性奇哉,肉不論美惡只是吃,酒不論美惡只是不吃。字字板實一去千里,世上真不少點金成鐵手也。」今查原書乃不見此條,細看卷三冷語第六中間兩本均缺一葉,乃從友人借上海有光紙石印本閱之,補抄七則,恰在其內。文云:「會稽張狀元諸孫四五輩皆不飲酒,善餚物,每至席所,箸下如林,必一盡乃止。沈曼長曰,張氏兄弟賦性奇哉,遇餚不論美惡只是吃,遇酒不論美惡只是不吃。」卷首列所采書目五十餘部,不知此條出於何書,縱或失實,曹氏可不負其責,唯與張東谷語比較,確有不及處,又以張元汴為會稽人,亦有錯誤。 夷堅志 《夷堅志》全書共四百二十卷,小說家中卷帙為最繁,惜已不全,今只存甲乙丙丁各二十卷,十萬卷樓依影宋鈔本重刊,流行於世。洪景盧喜編著大部書,內容不免蕪雜,《揅經室外集》四庫未收書目提要卷三稱其書中神怪荒誕之談居其大半,而遺文軼事可資考鏡者亦往往雜出於其間,評甚公允。《丙志》卷十八有契丹誦詩一則云:「契丹小兒初讀書,先以俗語顛倒其文句而習之,至有一字用兩三字者。頃奉使金國時,接伴副使秘書少監王補每為予言以為笑,如鳥宿池中樹,僧敲月下門兩句,其讀時則曰:月明里和尚門子打,水底里樹上老鴉坐,大率如此。補錦州人,亦一契丹也。」案此所記蓋是漢文對讀之常態,但在昔時少所見,不免以為奇怪耳。契丹文字少見,不知中國有人通其讀法否,此處尚可想見其句法排列,亦可喜也。平常池中多作池邊,契丹語譯則說定為倒影水底之樹,又鳥譯作老鴉,均可廣異聞,未必讀鳥為烏,大抵在此景色中以烏鴉為更相適歟。周松靄輯《遼詩話》二卷,鉅細畢搜,此一則亦殊有風趣,不知何以遺失也。又案《辛卯侍行記》卷一注中論華英文難易,其十一難曰,華文多順理成章,其倒講者絕少,英文大都倒講,如曰爾若干歲,譯之為如何老是你也。陶拙存在清末亦是有識者,於此尚未免有倒順之見,洪君古人,自更不足怪矣。 麻團勝會 家中舊藏《皆大歡喜》四冊,道光元年刊,內系《韻鶴軒雜著》及《隨筆》各二卷,無撰人名字,後因移家失去,在北京復求得一部,則紙墨均不及矣。《雜著》中頗多佳作,蓋嘉道時盛行諧文中之上乘,卷二有《書麻團勝會事》一篇,中云:「沙三少爺者逸其名,本豪家子,少以遊蕩破其產,遂棄家市麻團以自給,問其言不答,輒歌於市。壬戌歲值競渡日,沙因買舟往觀,攜麻團一筐,額大匾於船,曰麻團勝會,傍綴一聯曰,借徑看龍船,不衫不履,三少爺現身說法;回頭望虎阜,是真是假,大老官觸目傷心。敝衣跣足,歌也而以泣繼之。」近閱彭昌祚著《恐自逸軒瑣錄》,見卷一亦有沙三標子一則記其事,可知實有其人,但傳聞異辭,謂沙以觀龍舟費四千金,析余資予家人,自留五百金,至中秋復招群僧施食,糝米為團,雜以胡麻,筐承車載,填塞道衢,遠近居人小兒乞丐,聞風奔赴,以數萬計,於是高結香龕,顏曰麻團勝會,旁有一聯云:三標子現身說法,大老官及早回頭。事畢金已罄,以衣質錢一串為資本,日持歌板市麻團於里巷,有向其購者,歌一曲以侑食焉,已過而追呼之,則直前不應。家人以計誘之歸,終不肯留一飯,竟以饑寒成病死雲。案韻鶴軒蓋是吳人,成書在嘉慶年間,彭君則是江西人,道光甲午路過蘇州,聞同舟人述沙三事,距嘉慶壬戌已三十二年矣。疑二說當以前為近真,若後者本亦流傳於當地,自是沙三傳說之一說,唯觀其聯語缺損不工,又以年代在後,難免有展轉傳訛之處耳。麻團不知是何種食物,以芝麻著糰子外,抑或以為餡乎,《瑣錄》雲糝米為團雜以胡麻,疑亦是想像之詞,如何雜法大是疑問,吾鄉搗糯米飯裹芝麻白糖或豆沙成團,名曰麻餈,又作湯圓外著芝麻,用香油炸之曰金團,恐二者均未必是也。 划水仙 王凝齋著《秋燈叢話》卷十四云:「航海者遇颶風驟起,檣舵傾折,智力皆窮,爰有划水仙之事。按水仙洋中之神,莫詳姓氏,或曰帝禹,或曰伍相及三閭大夫,靈異昭昭,有求斯應。康熙中王君雲森遭折舵,舟復中裂,舟師告曰,唯划水仙可免,乃披髮與舟人共蹲舷間,以空手作撥棹勢,眾口假為鉦鼓,如午日競渡狀,遂頃刻達岸。又顧君敷公中流舟敗,已半沉,共划水仙,舟復浮出,久之有小舟來救,此舟乃沉,似有人暗中持之者。又陳某遭風,舟底已裂,鷁首欲俯,轉旋巨浪中,危亡之勢不可頃刻待,有言划水仙者,試效之,沉者忽浮,穿浪如飛,俄抵一嶼,乃得無恙。神之靈應如此。」案此節所言,蓋即根據郁永河著《稗海紀游》附錄《海上紀聞》,王顧皆郁氏之友,陳系同時之事,即郁在台灣之康熙丁丑,其時為八月初六日雲。《秋燈叢話》有乾隆戊寅年序文,相去正六十年,可知其時郁氏著述當有傳本,故凝齋得採用之,其文亦強半相同,唯稍改為簡潔而已。讀划水仙之紀事,常不禁愀然不怡,人力所不能及,唯有委諸超自然,而祈禱之外出以咒禁,迫切之情,益可哀矣。《叢話》亦循俗記因果鬼狐,而文字質實可喜,有時亦頗有見識,如卷十三言蟬並非餐風飲露,卷十五言山東無豺狗能制虎,野鳥可壓油者,與一般文人專以耳食為事者又稍有不同也。 張天翁 《香祖筆記》卷六雲,「古今傳記如《拾遺記》《東方朔外傳》之類,悉誕謾不經,然未有如《諾皋記》之妄者。一事尤可捧腹,雲天翁姓張名堅,字刺渴,漁陽人,少不羈,嘗羅得一白雀,愛而養之。夢天劉翁責怒,每欲殺之,白雀輒以報堅,堅設諸方待之,終莫能害。天翁遂下觀之,堅盛設賓主,乃竊乘天翁車,騎白龍,振策登天,天翁追之不及。堅既到天宮,易百官,杜塞北門,封白雀為上卿。劉翁失治,徘徊五嶽作災,堅患之,以劉翁為太山太守,主生死之籍。鄙倍至此,不可以欺三歲小兒,而公然筆之於書,豈病狂耶。段柯古唐之文人,何至乃爾。」案,此事便只是荒唐得好玩,是傳說與童話的特色,與經史正大相殊耳。震鈞著《庚子西行記事》中雲,「又聞某處有拳壇,其壇上但供伏魔大帝神牌,或有供鴻鈞道人者,又未幾則沿街多貼有告白,仿佛希臘神話。」夫關公與鴻鈞老祖在《三國演義》《封神傳》中豈非很好的腳色,但不堪坐壇上實司刑政,以貽害邦國,正如上古希臘用人於社煞是可怕,後來亞耳德米斯處女神止在神話中出現,原無妨其莊嚴之美,為詩人所歌詠嘆美也。我最喜歡《聊齋志異》上面的一首漁洋山人題詩,至今還背誦得來,其詞雲,姑妄言之姑聽之,豆棚瓜架雨如絲,料應厭作人間語,愛聽秋墳鬼唱詩。(案此詩亦見漁洋《蠶尾集》中。)懂得這個意思,自然便會愛讀《諾皋記》與希臘神話的故事,王君奈何自己倒忘了,對段柯古大認其真耶。中國道教的天上朝廷原還是人間的那一套,不過鍍了一點金而已,如李義山著《李賀小傳》所說,上帝修白玉樓成,找長吉去作記,可為一例,—金鑾殿還只是土木,這樓大約是以白玉代磚吧。至於這裡所記鄙倍的事,劉張二位交代天翁職位,實在也無非把人世篡奪的把戲應用到天上去罷了,論道理並沒有什麼不對。世人既承認天廷的朝見和除授,卻不信其也有史上見慣的篡奪,則正是知二五而不知一十也。《癸巳存稿》卷十三張天帝一則中亦述此事,雲此當是張道陵造作道書時議論,檢道藏書未見也。此評甚確,可以從劉張二姓上看出來,五斗米賊之氣焰亦尚存在,後世居然任為天師,可知黃巢之造廟非不應該。但是俞理初的話也只是確實到這裡為止,前面已說過奪位系取諸史上,其餘設想及白雀白龍則是傳說中現成的材料,俯拾即是,不能歸在張道陵名下,算是他的新意匠者也。同一荒唐,在神話中則可喜,在人世間便可怕,此一極簡單事,本可不煩言說,但世上知之者似正亦不多耳。 洞靈小志 近來專看閒書遣日,得龍顧山人著《洞靈小志》及《續志》,甚為喜歡,蓋又可供數日臥讀之資也。《小志》刻於甲戌,《續志》則在丙子,去今才三四年,而板刻頗精緻,比用鉛字洋紙印者更愜心目。近年木刻書不多,但如天津金氏之《屏廬叢刻》及《天津文鈔》等,刻印均頗佳,與水竹村人各集相似,或是同一系統,若《天津詩人小集》,又嫌稍細弱矣。談鬼怪殊有佳趣,但須以藝術出之,東坡居士強人說鬼,雲姑妄言之,甚能得此中三昧。為說鬼而說鬼,第一必須說得好才行。文章宜樸質明淨,六朝唐人志怪最擅勝場,傳奇文便已差了,則因漸趨於華麗雕飾,《閱微草堂》與《聊齋》之比較亦正是如此。第二必須無所為,即不講因果以至譬喻。講到這裡,《聊齋》卻又要勝一籌,蓋其記狐鬼艷情中有別無用意者,而《閱微草堂》於此全無是處,只是文尚佳,故或可一讀耳。洞靈二志若依據此例論其短長,可以說正與閱微五記相同。不佞通讀一過,喜其記述大方,又多涉及近人,故頗有興味,若其鬼神設教之趣旨,與不佞乃全是隔教也。有數處寫鬼趣,本於人情,覺得頗妙,如《續志》卷四記許潤齋客死廣西,魂附家中傭媼,徑入聽事,觀陳設喪具,搖首曰,何必乃爾。又卷五記李檗子之喪,受吊日黃桐生見李魂方於喪棚下周覽挽章,均是。此外所記雖出於今人見聞,實乃陳陳相因,讀之殊覺單調,蓋此等作料已是甘蔗渣,即使不是吝嗇人所嚼過,亦已毫無滋味,做不出什麼好點心來也。 耳食錄 從舊書堆中找出《耳食錄》正續共二十卷,坊刻粗紙印,錯字滿目而文可讀。《復堂日記補錄》光緒四年十月二十八日雲,閱樂蓮裳《耳食錄》,文采麗密,稗乘中可取者。復堂常閱小說,見於日記,據其批評以《耳食錄》為最佳,樂君本能文,文章的確寫得不錯,雖終未脫《聊齋》科臼,卻亦有其佳處。大抵志怪之書要在無所為,若《還冤志》,《金剛經鳩異》標明宗旨者,別是一類,亦無妨礙。《耳食錄》亦談報應,但其純為志怪而作者多詼詭可喜,如卷一之鄧無影,卷六之廊下物,頗有《諾皋記》之風。又卷五白衣婦人一則,迷離惝怳,莫明究竟,後世小說中少見此種寫法,實乃是《諾皋記》下卷戴詧事的翻案,可知樂君受段柯古之影響為不淺矣。唯原文雲詧為諸婦人牽入坑,及詧出又失其弟,家人慟哭,詧獨不哭曰,他亦甚快活,何用哭也。《耳食錄》述少年語曰,彼甚樂,尚何哭為。此則殊有點金成鐵之概,文字之事蓋甚難言,樂君尚未能辨其中邊甘苦,益可知此事之真不易矣。卷六南野社令一則記溺鬼因慈心得任土地,雖是勸戒老調,而文情斐娓,無惹厭處,其工巧似出《閱微草堂》之上,蓋紀曉嵐工於文而主意太顯露,使人覺得如吞糖衣丸藥,若能味如橄欖或蘿蔔,雖是用意在潤喉清火,亦可吃得有味,樂蓮裳此文可為一例矣。鄙人常說說鬼要無所為,其實重要的還是在於文章與態度,假如二者皆誠實質樸,自有其美,雖有所說示,有如個人的宗教傾向,讀者亦可以禮相接,或贊或否,均無所嫌也。由此觀之,寫文章本無一定的規律,無所為固然最好,卻亦可以有例外,大抵作者的趣味與見識乃是必要的兩重基本,即態度之所從出,古人云,士先器識而後文章,語雖陳舊,實頗有理,蓋文章與器識本來是一物之表里耳。 洪幼懷 偶買得《籜廊瑣記》四冊,凡九卷,題固始王守毅著,咸豐甲寅刊,紙墨不甚精良,而字體頗特異,多說文體及別體字,所記不出狐鬼怪異,文章卻頗佳。審視署名處,守毅二字系重貼者,乃窺視紙背,則本是王濟宏也。嘗讀《七經樓文鈔》,見有王君序文,因記其名字,今見文中言及馬春圃洪幼懷,可知其即是人無疑矣。《瑣記》本亦尋常小說家言,而讀其文便覺不同,此中似亦有可憑者,正復不愧為蔣子瀟之友也。卷六有記洪幼懷一則甚妙,惜有八百餘言,不能轉錄,但其敘在虞城初相見時一節,卻總不可不節抄耳。文曰:「幼懷來作記室,住分東西屋。一見扣余屬籍,余應以河南,洪吳音曰,中州河南耶,湖北湖南耶?再答以中州河南,幼懷瞪目視天,忽作傖語曰,河南人知甚鳥。」但不久二人即成摯友,而洪為作詩集序之蔣子瀟恰也是河南人,亦一奇也。世傳王鳳洲作《金瓶梅》,毒死荊川,蔣瑞藻孔另境均引《寒花齋隨筆》為證,不出撰人姓名,今見卷六末記書毒荊川,即上說出處,且雲,「洪幼懷說此,不知果然否?」據王君所前記,則幼懷蓋是一奇人,竊意當是龔孝拱一流,良不愧為名父之子,唯其述荊川事雖奇詭可喜,亦只可作東坡說鬼聽耳,恐未必可依據為典故,若更沒其來源,則尤非所宜矣。洪幼懷天分絕人,以痴玩世,有洪呆子之目,而蔣子瀟極重之,詩有雲,論交兼生死,只一洪符孫,洪序中亦述蔣語曰,於詩吾服幼懷而已。王懺生於《瑣記》又一再記述其言行,洪幼懷之著作雖不可多見,其人亦已足以傳矣。 藥酒 讀汲古閣刻《姚少監詩集》,見其多用藥字入詩,留心計算,凡十卷中得五十五句,《武功縣中作》三十首便有五處,可謂多矣。余最喜其《遊春》之十雲,藥草長新苗,又《游昊天玄都觀》雲,風定藥香細,可供藥草堂作資料,但他似乎最好制為藥酒,如雲酒香和藥熟,又藥氣酒中聞,此外尚有數例。藥酒這物事拿來常喝,殊無此興趣,至多是茵陳酒氣色尚可愛耳,唯籠統的說藥酒,亦頗有風味,似宜於疏野的生活。古人云,酒為百藥長。《說文解字》十四篇雲,「醫,治病工也,從殹從酉。殹,惡姿也,醫之性然,得酒而使,故從酉,王育說。一曰,殹,病聲,酒所以治病也,《周禮》有醫酒。古者巫彭初作醫。」照這樣說來,酒總與藥有關係,不是酒可醫病,便是醫者多愛酒,如段茂堂在注中所說。為什麼醫工之性多得酒而使的呢?我想,這豈不就因為巫彭初作醫的緣故麼。端公替人家治病,總是先要跳神,那麼音樂與歌舞與香與酒都是必要的工具,此正是使用法器,說他是愛酒似還有點欠妥。藥酒的製造,最初或者是醫師自用,其次才給病人喝,那時大約也還是神藥的性質,若當作平常的酒用,自當更在其後也。 落花生 東培山民著《一 硯齋筆記》卷七云:「花生亦曰長生果。又名落花生,殆無名也,以其花落於地,一絲牽蒂落實土中,故曰落花生,曰花生減字呼之,曰長生以形名之。此果初出日本,康熙間有僧應元攜種歸國,乃散植至今,以取油為大宗之用,以資果餌,亦應用之一。」案此所說蓋即根據《本草綱目拾遺》卷七引《福清縣誌》語,其實不盡可憑,下文又引《萬曆仙居縣誌》雲,落花生原出福建,近得其種植之,可知始入中國非在康熙矣。方密之著《物理小識》有崇禎癸未序,卷六番豆下云:「一名落花生,土露子,二三月種之,一畦不過數子,行枝如瓮菜虎耳藤,橫枝取土壓之,藤上開花,花絲落土成實,冬後掘土取之,殼有紋,豆黃白色,炒熟甘香似松子味。」此殆即今所謂小花生,其時蓋已普遍,不僅限於閩浙一帶。中國傳說落花生來自扶桑,而日本則俗名南京豆,寺島良安著《和漢三才圖會》卷九十六落花生下引明周文華《致富全書》語,又雲,按落花生近年來於長崎,書前有正德二年自序,即清康熙五十一年也。此事正有類例,同是一瓜,在中國稱倭瓜,而日本則稱唐茄子,但看中國又通稱為南瓜,日本亦有柬浦寨之別名,可以想見其原產地當在安南方面,先來中國,再轉至日本,花生行程恐亦是如此,唯其來路在何處,乃不能如南瓜之易於推測耳。 入都日記 從杭州書店得舊書數種,均頗可喜,此店在清波門內花牌樓,戊戌居杭時曾住在此街,距塔兒頭不遠,殊有懷舊之思。書皆小品,其一為醫俗道人著《俗語指謬》三卷,《杭州白話報》抽訂本,木板竹紙,辛丑年刊,其二為錢大昭著《邇言》六卷,光緒四年嘯園重刊巾箱本,唯與茹氏《越言釋》均未收入叢書中,不知何也,其三為南菁叢書本《戴氏論語注》二十卷,其四則《入都日記》一冊不分卷,不著撰人姓氏,唯讀第一葉即可知是李圭所著,書記光緒丁亥進京驗看引見事,自六月十九至十月十二逐日有記,極瑣屑切實可觀。記中常及與黃思永相見事,有數處更與《思痛記》有連,如八月十七日條下雲,令仆分送子疇慎之諸同鄉土儀,火腿各一肘,茶葉各四瓶,《環遊地球新錄》《思痛記》各一部,又九月二十三日條下雲,慎之讀余《思痛記》,悲往日被難之慘不減於余,為加序焉。案《思痛記》一本有黃思永序,署光緒十三年九月下浣,時日正相合。卷末又附到省記事,十月二十九日條下云:「申刻登城隍山,訪伍公祠當日在難中題壁詩,已不見。前詩云,罡風吹我下杭州,江水滔滔去不休,今日伍公祠畔立,何期吾尚戴吾頭。追憶昔日所遭,猶不禁酸鼻也。」此一絕句亦可補入《思痛記》中,前後相去蓋有二十七年矣。李君著作余著意收羅,雖重複亦必收,今於無意中又得此日記,亦大是可喜事也。 許敬宗語 《舌華錄》九卷十八類,集錄古今人妙語,刊於萬曆乙卯,去今已三百二十五年矣。雨中無事,全部讀一過,覺得可喜的還多是晉人語,後人不免有學步之嫌,但有幾則亦頗佳。卷三冷語第六云:「唐太宗之徵遼,作飛梯臨其城,有應募為梯首,城中矢石如雨,而竟無為先登。英公指謂中書舍人許敬宗曰,此人豈不大健。敬宗曰,健要是不解思量。太宗聞而欲罪之。」卷九澆語第十七云:「許敬宗性輕傲,見人多忘之。或謂其不聰,曰,卿自難記,若遇何劉沈謝,暗中摸索著亦可識。」袁小修眉批雲,今世無此輕薄人,若有之,吾樂受。案敬宗為人如何,今可不論,唯此二條所記,確甚不錯,而前條尤為有見地,無怪唐太宗聽了大不高興也。賢哲設教唯恐人之不解思量,英雄則恐人解思量,蓋如此便不易得健者供驅使,俗所謂愚民政策無他,實只是使人毋思量而已。讀《世說新語》,覺得魏晉時最傑出的便只有孔文舉與嵇叔夜,卻即以是都不得其死,許延族生在唐初,其性格雖難以相比,總之也是會思想的人,何以遇見李世民這種英雄而得免於禍,我們翻開《唐書》,看見他列在奸臣傳的第一名,可以知其故矣。魏晉以後士多死於思想,初唐剩了許君,他用一部分思想去保身家,遂得成功,此一小事,卻是很有意義的一點思想史料也。 銷夏之書 大暑中從名古屋買到一包舊書,書有三部,都是關於圖畫的,頗可銷夏,但因此也就容易看完。其一是《集雅齋畫譜》四冊,原板本有六種,這是圖本叢刊重刻本,只有五言唐詩畫譜,木本花鳥譜,草本花詩譜,梅竹蘭菊譜等四卷,缺少六言七言唐詩,可是刻印均佳,四大冊只要三元錢,亦大廉矣。其二是《彩畫職人部類》二冊,橘珉江畫,風俗繪捲圖畫刊行會重刻。共二十八圖,寫百工情狀,木板著色,甚為精緻,閱之唯恐其盡,雖然看完不厭重看,但可惜還是只有這幾葉耳。其三稍為特別一點,是和譯《桐陰論畫》一帙四冊,本田成之譯,大正三年(一九一四)出版。《桐陰論畫》原本原來也很容易得到,不過那多是初編罷了,若要三編全部,便多與《畫學心印》在一起,於我別無用處。我不懂畫,看《桐陰論畫》實在只看文章而已,此外則取其注中多舉出畫家生卒年月或年歲,這在普通書上是極少見的。和譯共有三編,價又不過一元余,得了來也可備參考。但是我立即想起的是原本錯字之多,如畫字往往作書,龔芝麓還寫作襲方伯呢。我翻開譯本來看,果然說顧眉生襲方伯芝麓之妾,而這襲字是譯作一個動詞了。隨後是李因的一節,譯文末雲,在海寧之光祿葛,沒有奇妾。覺得文句太奇,查原文則雲,「海寧葛光祿無奇妾」也。此外類例尚多。翻譯可見不是易事,像我這樣想利用譯本不去找原書,也證明是弄巧成拙了。 繞竹山房詩稿 《繞竹山房詩稿》,餘姚朱文治著,正續共二十四卷。餘姚為會稽鄰縣,故買得之。詩不甚懂得,《續稿》中有絕句數十首紀鄉土風物,頗覺可喜,唯注中解說常不甚高明耳。卷七《消寒竹枝詞》中詠兒童玩具,注云,不倒翁者使人立腳得住,假面者小兒要嬉戲,先蒙面以存羞噁心,吾意古人置一物大約如此。案《潛夫論·浮侈》第十二中雲,或作泥車瓦狗,馬騎倡俳,諸戲弄之具,以巧詐小兒,以為宜禁,固已過於嚴肅,今則顛倒的加以道德的解釋,其可笑殆更過之矣。又卷十《夏日遣懷詩》之五有雲,楓樹不如豐市好,六書原是有諧聲。注云,近葺石婆橋廟,余為書額,因改豐市。蓋地名原為楓樹,餘姚土音樹市同讀,因為改題,取利市雲。其實據我看來,楓樹之名亦大佳,正不必改,改為豐市,尤見得有俗氣,近於所謂市井小兒之見矣。我們讀《詩經》,覺得最特別處是其所謂興,也最有風致。孔子說,多識於鳥獸草木之名,就只是賞識些動植物也大有意思。讀書人不能領解此等旨趣,更無怪商工紛紛以興隆豐盛命名,招牌滿街,全是吉利語矣。希望三多九如,本亦是人情之常,但這只可是一方面,今若使其統率一切,把對於自然的趣味都消滅了,學問便無從發芽,此損失不小也。 宋瑣語 郝蘭皋實在是一個難得的學者。他在乾嘉時代主要的地位是經師,但是他的學問里包含著一種風趣與見識,所以自成特殊的格調,理想的學者我想就該是那麼樣的吧?近日拿出《宋瑣語》來讀,這是一冊輯錄書,早一點的有周兩塍的《南北史捃華》,再早是張石宗的《廿一史識余》,雖然都還可以看得,也只是平平罷了,但郝君的便有點兒不同。小序云:「沈休文之《宋書》華贍清妍,纖穠有體,往往讀其書如親見其人。於班范書陳壽志之外別開蹊徑,抑亦近古史書之最良者也。」他賞識《宋書》的文章,很有道理,所錄凡二十八類,標目立名,亦甚有風致,與《世說新語》所題差可比擬,餘人殆莫及也。本文後偶著評註,多可啟發人意,讀之唯恨其少。如德音第一述宋高祖將去三秦,父老詣門流涕陳訴事,注有云:「三秦父老詣門之訴,情旨悲涼,頗似漢祖入關約法時,然武帝此舉實非興復舊京也,外示威稜,內圖禪代,匆匆東歸,而佛佛遂乘其後,青泥敗竄,幾至匹馬只輪,義真獨逃草中,僅以身免,而關中百二仍化為戎場矣。父老流涕,至今如聞其聲雲。」藻鑒第二記何長瑜在會稽郡教讀,不見尊禮事,注云:「按蔡謨授書皇子,僅免博士之稱,長瑜教讀惠連,乃貽下客之食,晉宋間人待先生已自儉薄乃爾,近日館穀不豐,貽為口實,京師人遂入歌謠,良無怪已。」又談諧第二十四引《武二王傳》雲,南郡王義宣生而舌短,澀於言論。注云:「按舌短亦非生就,多是少小嬌慣所為,《顏氏家訓》謂郢州為永州,亦其類也。」凡此皆有意致,與本文相發明,涉筆成趣,又自別有意思,如舌短之注,看似尋常,卻於此中可以見到多少常識與機智,正是大不易及。 南園記 奭良著《野棠軒摭言》卷三言文中有一則云:「陸放翁為《南園記》《閱古泉記》,皆寓策勵之意,今之人使為達官作文,不能爾也。韓敗,台評及於放翁,不過以媚彌遠耳,亦何足道,而後人往往譏之,雖曲園先生亦為是言(見《茶香室四鈔》)。先生至為和平,持論向為公允,此蓋涉筆及之,袁子才獨不爾,信通人也。」前見陳作霖著《養和軒隨筆》,有雲,「大抵苛刻之論皆自講學家始,而於文人為尤甚,如斥陸放翁作《南園記》,亦其類也。」當時甚服其有見識,今奭氏所言則又有進,講學家好為苛論,尚只是天資刻薄而已,若媚權臣,豈不更下數等耶。士大夫罵秦檜而又惡韓侂胄,已反覆得出奇矣,數百年之後還鑽彌遠,益不知是何意思,憩叟揭而出之,誠不愧為通人,或當更出隨園之右也。古人云,殷鑑不遠,在夏後之世,是為讀史的正塗。向來文人不能這樣作,卻喜歡妄下雌黃,說千百年前人的好壞,我想這怕不是書房裡多做史論的緣故麼?外國人做文章便不聽說如此牽引史事,譬如英國克林威爾,法國那頗倫,總算史上有名,而且好壞都有可說的了,卻並不那麼常見,未必是西洋人的記憶力差,殆因未曾學做策論之故吧。無論看那一部史書,不要視為文料或課題,卻當作自家的事看去,這其中便可以見到好些處,令人悚然,是即所謂殷鑑,爾時雖不能懼思,也總無暇寫厚於責人的史論矣。 郢人 《莊子》卷八雜篇《徐無鬼》中有一則云:「莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰,郢人堊漫其鼻端若蠅翼,使匠石斲之,匠石運斤成風,聽而斲之,堊盡而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰,嘗試為寡人為之。匠石曰,臣則嘗能斲之,雖然,臣之質死久矣。自夫子之死也,吾無以為質矣,吾無與言之矣。」鄙人向來甚喜此文,不獨若蠅翼與運斤成風,形容盡致,此處亦是二難並,好漢遇好漢,正如金聖歎喜歡說的話,所謂好看煞人,末了則是莊公的牢騷,冰冷的一句話,使後世講《南華經》的人們與宋元君同樣的感了一場沒趣。郭子玄注云,非夫不動之質,忘言之對,則雖至言妙斲而無所用之。然而後人很喜歡引用這個典故,卻又都弄的有點纏夾。《訂訛雜錄》卷八郢削條下引《莊子》文至立不失容,論曰,征此則堊鼻者郢人也,斲削者匠石也,今人曰郢削郢正郢斤,是以匠石之斲屬之郢人,大非。胡氏語固不錯,但可笑處不僅在此,即使以斧削屬之匠石,而車載斗量的作者悉以郢人自居,恐匠石亦不敢輕易動手,蓋人人都會得以石灰塗鼻子尖上,而難於能夠立不失容也。我輩凡夫豈敢隨便削人,亦並不好妄求人去削,還是自己用點心,誠實勤懇的寫文章,庶幾可以無大過失,亦已足矣。 燕窗閒話 《燕窗閒話》二卷,光緒辛卯年刊,題江陰鄭守庭先生著,蓋其門人輩所編刻者也。卷末附墓志銘,亦其門人所撰,而生卒年月不可考,但記其七十五歲時事,云:明年卒,如抓雲霧。唯查卷上記中舉人時自雲己未生,乃知其生於嘉慶四年,卒於同治十三年甲戌。中國為傳記於此多不注意,疑年錄之疊出殆亦不得已耶。《閒話》所記悉其半生閱歷,不說果報妖異,自有特色,雖大事不出教讀賑饑講鄉約諸端,但寫小時候瑣事,亦復樸實可取。有一節云:「予少時讀書易於解悟,乃自旁門入。憶十歲隨祖母祝壽於西鄉顧宅,陰雨兼旬,几上有《列國志》一部, 閱之,解僅數語,閱三四本後解者漸多,復從頭 閱,解者大半。歸家後即借說部之易解者閱之,解有八九。除夕侍祖母守歲,竟夕閱《封神傳》半部,《三國志》半部,所有細評無暇詳覽也。後讀《左傳》,其事跡已知,但於字句有不明者,講說時盡心諦聽,由是閱他書益易解矣。然所解時有謬誤者,讀子罕言利,誤認子罕為宋之樂喜,讀《易經》象曰,不知為大象小象,誤認為舜弟,竊疑所言俱佳,想為舜所化,克諧之後學問大進也。思之俱堪發粲。」余前作《我學國文的經驗》一文,曾說以前所讀之經書於我毫無益處,後來之能夠寫文字,乃是全從別的方面來的,這即是看閒書小說。平常我勸青年多學外國文,主張硬讀,對於一種文字約略入門之後,便來查字典看書,頭一次即使只懂得十之一二,還是看下去,隨後覆閱就可懂三四分,逐漸進至七八分之多,那便有了把握了。鄭君所說差不多即可為我作證明,古人云,德不孤,必有鄰,其是之謂歟。 七夕 杭堇浦著《訂訛類編》卷五天文訛中,有七夕牛女相會不足信一條,引《學林新編》所論,歷舉《淮南子》《荊楚歲時記》周處《風土記》各說,皆怪誕不足信,子美詩曰,萬古永相望,七夕誰見同,亦不取世俗說也。杭氏加案云:「案《齊諧記》亦載渡河事,《藝苑雌黃》辨其無此事,亦引杜詩正之。杜公瞻注晉傅玄《擬天問》,亦謂此出流俗小說,尋之經史,未有典據。又《歲時記》引緯書雲,牽牛娶織女,取天帝二萬錢下禮,久不還,被驅在營室,此說更屬無稽。」查陳元靚《歲時廣記》,七夕一項至占三卷,《學林》《藝苑雌黃》《擬天問》注各條均在,略閱所徵引雜書,似七夕之祭以唐宋時為最盛,以後則行事漸微而以傳說為主矣。吾鄉無七夕之稱,只雲七月七,是日婦女取木槿葉揉汁洗髮,兒童汲井水置露天,次日投針水面,映日視其影以為占卜,曰丟巧針。市上賣巧果,為尋常茶食之一,《越諺》卷中雲,「七夕油炠粉果,樣巧味脆,即乞巧遺意。」此種傳說,如以理智批判,多有說誑分子,學者憑唯理主義加以辨正,古今中外常有之,惟若以詩論,則亦自有其佳趣。譚仲修《復堂日記補錄》,同治二年七月下云:「初七日晚內子陳瓜果以祀天孫,千古有此一種傳聞舊說,亦復佳耳。」此意甚好,其實不信牛女相會實有其事,原與堇浦諸公一樣,但他不過於認真,即是能把詩與真分別得清,故知七夕傳說之趣味,若或牽涉現實而又能禍世,即同一類型的故事如河伯娶婦,譚君亦必不能忍耐矣。 朱詹 閱焦廣期《此木軒雜著》,卷三中有近科大小題時文題辭一則云:「吾家一切什物不能備,其最多而無用者,獨近人所為制舉文字耳。以與人,人無欲者,則類而存之,盈幾可二百餘卷,卷三四百紙,蓋積漸致然,然其勢猶未已也。噫,此誠何所用哉。北齊時有義陽朱詹者,累日不爨,常吞紙以實腹。不幸遭值荒歲,此几上累累者,庶可備數月之糧乎。」案傅青主有《書成弘文後》一篇,對於八股痛訾惡詈,焦君生於康熙時,亦發此論,流風遺韻猶未斷絕,而以詼諧出之,覺得更別有風趣。所引吞紙事見《顏氏家訓》卷三《勉學篇》中,原文雲,「義陽朱詹世居江陵,後出揚都,好學家貧無資,累日不爨,乃時吞紙以實腹。寒無氈被,抱犬而臥,犬亦飢虛,起行盜食,呼之不至,哀聲動鄰,猶不廢業,卒成學士,官至鎮南錄事參軍,為孝元所禮。」據此則朱詹蓋在南朝,是梁時人,上文雲北齊,殆以顏氏而致誤。古時紙用楮皮,或者因此聊可代食,若後來竹紙,雖與筍亦是一類,似難適用,焦君備荒之意恐亦徒然耳。聞近代文明國家節省用紙,改造絲縷以代布帛,古人輕視文章,謂飢不可食,寒不可衣,今似已足證明其不確,但此等用處亦當以不著一字的白紙為宜,則文章仍然是不必要者也。抱犬而臥,足為勤學之佳話,比囊螢映雪尤有情味,卻亦虧得顏君娓娓敘說,有文情相生之妙。曾聞笑話雲,有乞丐數人寒夜露宿,身披蒲包而苦足冷,乃覓犬子用以溫腳,夜半一人大叫,或詢其故,答曰,足指為氈毯所咬傷。今昔莊諧雖有不同,亦正是無獨有偶也。錢木庵《出塞紀略》記在歸化城左近見華嚴塔元人題名,有句雲,今人同古人,殘月如新月,豈不信哉。 澹盦文存 數年前得《芸香閣尺一書》二卷,無錫朱蔭培撰,讀之知其與秋水軒有關,蓋尺牘頗受許葭村影響,卷中又有致許又村書也。去年老友覃公以吾鄉《平蝶園酒話》抄本見貽,前有朱氏序,雲平筠士見屬,筠士即蝶園子,為朱氏門人,《尺一書》有跋語,即其所編刻。後得《咒筍園剩稿》,作者傅霖亦吾鄉人,又有朱氏序跋在焉。因為這些因緣,我對於芸香閣著作頗想搜集一看,卻是不易得,近日始從杭州寄到一冊《澹盦文存》,據尹繼美跋語,似同治丁卯已經評刻,今內有己巳年遺文,當系歿後重訂,只有抄本歟。書凡二卷,存文十七篇,諸人題詞稱其壯年好為駢儷詼諧之文,後從梅伯言聞義法,乃識宗派,今讀一過,簡煉可取,而其屈就義法處恆失之略或夸,此蓋是桐城派文必然的短長也。《咒筍園遺稿序》今見《文存》卷一中,原本序跋各一,合併為一篇,大加修改,益朗朗可誦矣。尹評雲吞吐有神,可謂適當,但如想要在其中採集事實,則遠不及原刻二文。如序言卒時年僅三十七,跋言時為咸豐七年十月初五未時,改本均無。又序雲遺橐千金,散之立盡,改本乃作萬金。跋雲將死鄰左右厭苦之,雨蓴曰,朱某必殮而葬我,不汝累也,改本添兩句曰,我前世僧也,行將去矣。實的事情削去,虛的增上,皆為行文計耳。一唱三嘆,附以教訓,文成矣而情益減,良不如《尺一書》中致傅雨蓴一札,多大皮囊裝得如許愁恨云云,雖是秋水軒調,尚得見多少情意也。其餘各文別無甚意見,讀去原自成為一篇古文,後人不必多下雌黃,因無比較材料,好壞說來也不明顯,今悉從略。 松崖詩鈔 《松崖詩鈔》一卷,武康李鍾撰,抄本,皆近體詩,共一百一首。首葉有印,白文雲阮亨梅叔,末有墨筆題字一行雲,甲子冬日揚州阮亨梅叔敬讀於武林撫院之誠本堂,名字上蓋二印,朱文曰仲嘉,白文曰阮亨印,皆顛倒,二之上重蓋朱文印曰梅叔,故重疊猝難辨識。卷首夾紅紙一幅,似系第二紙,首二字曰鈞誨,當系承上文,下雲,「武康僻在群山中,輇材諷說之士,專務帖括,以習古為大愚,廣文髦而好學,其詩又天機清妙,實為此鄉所僅有,若蒙夫子題辭獎借,則聞者必接踵而起,固陋之俗可以小變。伏求賜以弁言,慰其慕韓之意,則廣文幸甚,熊飛幸甚。」此蓋是徐雪廬手筆,其上又有草字塗改,其文雲,「諷說之士,專務帖括,以習古為大愚,今廣文之詩,頗似陸放翁,而胸次更無芥蒂焉。王右丞雲,非子天機清妙者,豈能以此不急之務相邀,然是中有真趣矣。吾於廣文之詩亦云。嘉慶甲子,揚州阮元序。」有白文印雲伯元。案阮君編集《兩浙 軒錄》,成於辛酉癸亥,此書呈進稍遲,又錄例不收生存人,故未能入選,惟潘嶧琴編《續錄》及《補遺》共六十卷,在九十年後,乃亦不收入,未知何故,豈傳抄本不多,採訪者未之見耶。徐雪廬著《春雪亭詩話》頗可喜,據小引蓋作於嘉慶乙丑,卷中常引故人詩句,而亦不及松崖,然則松崖詩豈真在此一冊中歟。余不知詩,惟喜其多真率處,又常言酒,似是真愛飲酒者,與尋常詩料不同。《避地》五律中雲,市近親賒酒,村荒寄賣魚,句雲,酒債急須償,又雲酒債嫌多積,賒蓋屬實。其自詠廣文先生生活之七律有雲,喜酒不嫌妻對酌,以詩論不知如何,然此語總之極佳,殆可謂自有其真趣者也。 武藏無山 《日本考》五卷,明李言恭郝傑同著,萬曆年刊,北京大學圖書館曾有一部,只存一至三卷,北京圖書館有全本,影印收入善本叢書第一集中,據謝剛主跋,明末講日本的書頗不少,惟記日本民物風俗語言文字,則無逾是書之詳矣。案卷三中有歌謠三十九首,卷五中有山歌十二首,中國介紹日本詩歌恐當以此為最早,原書刊行年未詳,若以萬曆中年計算,正當豐臣秀吉時代,較隆達百首或尚在前也。歌謠首列原文,再注讀法即對音,釋音即譯語,末為切意即是意譯,惜多謬誤,今錄其三十七於後,題曰「武藏無山」。 「木索失那外,紫氣那一而別紀,陽脈木乃失,骨薩搖里一迭鐵,骨薩尼個所一而。 武藏山,無山島,月出出野草,月入入野草。」案原意雲,武藏野無有月亮可入的山,出從草里出,入便向草里入。卷四分天文等五十四項列記語言,對音之外並注平假名,亦多不確,頗有英語入門之概,閱之亦可發笑,可見古今人情相去不遠。卷二記風俗亦未免多耳食,或是根據華商所談,故非是直接見聞也。村瀨栲亭著《藝苑日涉》卷六民間歲節上,凡引用《全浙兵制》日本風俗記三處,今悉見此書時令項下,《全浙兵制》不知何書,或其中風俗記即以此第三卷充之耶。所引第一節雲,「新正名曰少完之,以正字呼為少音,完之即月也。朔日賀歲,從尊至卑,禮節如口雲紅面的倒,乃陽光普照之言,千首萬世乃千春萬歲,華蓋華蓋蓋長此少年,乃通國俗語也。」栲亭注曰,「熙案,寄譯通言,不過影響,明人雖頗通曉我邦事,猶尚訛謬如此,譯北狄西竺之言,亦可以類推耳。聊錄以備搜覽。」此處批評甚是,記述異地風俗者不可不注意,大抵須有科學之真,文學之美,始能有濟,必不得已而去,文章或可不講,惟趣味仍不可少,蓋如此則記錄乃有品格,說到底亦還是屬於美的領分者也。 指畫 松村操著《近世先哲叢談》續編卷上記村瀨栲亭事,有一則雲,「指頭畫謂之手畫,又謂之擘畫。有池無名者工此技,嘗為人作之,伊藤介亭在坐,賞嘆久之曰,窮鄉僻邑乏筆之居處,亦復可寶。無名聞之大慚,終身不為此技。栲亭嘗聞此話,深感其言之有味,常以告人云。」按中國作畫常有不用筆者,以手以舌,以發以尻,以破布甘蔗渣,不失為一奇技,然似並不足尚,介亭此言可謂譎諫矣。據小杉未醒著池大雅傳,亦記此事,系引田能村竹田語,惟中述栲亭語云,介亭先生是至篤實人,不會嘲弄人,蓋實是如此想耳。大雅為日本南畫之先覺,正不必以指畫爭奇,所作《十便圖》,乃就李笠翁原作十絕句,各作一圖,為其傑作之一,曾見覆印本,與蕪村作《十宜圖》合冊,總名「十便十宜」,只能領略其十一之趣而已。小杉未醒撰有《十便圖賞嘆》,今錄其二浣濯便於下雲,「浣塵不用繞溪行,門裡潺湲分外清,不是幽人偏愛潔,滄浪引我濯冠纓。大雅堂把筆對紙試誦此詩,畫出何物來乎?滄浪之水清兮可以濯我纓,昔有此語,如寫一人正在洗帽纓,亦殊無味,爍地心機一轉,畫作叢竹,洗過叢竹的根,水在流著,水從泥牆下流來,水動,竹葉也動,正是一味清風,於是噗地蓋下圖章,文雲前身相馬方九皋,喴,這本該是九方皋,卻忘記了,刻成了方九皋。就是這麼的使用著,或者結果是使用一世也未可知吧。」此贊亦殊有致,與大雅之風趣正相合也。 如夢記 《如夢記》九篇,約四萬餘言,文泉子著,明治四十二年己酉東京民友社刊,菊半截一冊,紅洋布面,定價金三十五錢。案文泉子本名坂本四方太,明治六年生,三十二年東京帝國大學文科出身,追隨正岡子規,為新派有名俳人之一,又與子規提倡寫生文,多所寫作,單行本有《寫生文集》,《帆立貝》,《如夢記》等,大正六年(一九一七)卒,年四十五歲。我於丙午年(一九〇六)到東京,其時子規已卒,雜誌《保登登岐須》由高濱虛子編輯,俳句寫生文小說正大發達,書架上現存一冊九卷七號,夏目漱石的小說《匐將》就發表在這冊裡邊,《我是貓》的第十回也載在卷首,可以想見當時的形勢。匐將在中國普通譯作哥兒,但方言中似別有較適合的名詞,如越中之阿官是也。那時候在東京,遇著寫生文與自然主義的潮流,自然主義的理論甚可佩服,寫生文則成績大有可觀,我不懂《保登登岐須》上的俳句,卻多讀其散文,如漱石虛子文泉子以至長塚節的著作,都是最初在那裡發現,看出興會來的。其中文泉子最為特別,他不像別人逐漸的變成小說家,卻始終只以寫生文為範圍,他的《寫生文集》與《帆立貝》等,從前也曾搜得,回國時不知怎樣的遺失了,如今所有的就只是這一小冊追憶兒童生活的《如夢記》而已。庚戌年秋日從本鄉移居麻布赤羽橋左近,與芝區鄰接,芝公園增上寺為往來經由之路,買雜物則往三田,慶應義塾所在地也,《如夢記》即在三田所購得,而此書店又特卑陋,似只以小學兒童為主顧者,於其小書架上乃不意得見此冊,殊出意外,以此至今不忘,店頭情形猶恍忽如見。三田雖是大街,唯多是晚間去散步,印象總是暗淡蕭寂,與本鄉不同,辛亥初冬回故鄉,作小文紀舊遊,只寫一則而罷,題詩其後有雲,寂寂三田道,衰柳何蒼黃,蓋慨乎其言之。今亦已是舊夢矣,讀文泉子之記,更有雲煙之感,文章之不可恃而可恃,殆如此也。 日本國志 廿六年二月我寫小文略談《人境廬詩草》,附記有雲,「去年秋天聽說有我國駐日使館人員在席上聲言,《日本國志》非黃公度所作,乃是姚棟的原著。友人聞之駭怪,來問姚棟其人的事跡,不佞愧無以對。假如所說的是姚文棟,那麼我略為知道一點,因為我有他的一部《日本地理兵要》,但可以斷定他是寫不成《日本國志》那樣書的。」當時所根據的是作者態度之不同,雖然自己相信不會看錯,總嫌未免稍傾於主觀。近日得到姚文棟的雜文集,可以證明姚黃二家的書名同實異截不相干。姚集名曰「讀海外奇書室雜著」,中縫則題曰「東槎雜著」,共文二十四篇,蓋在使館為隨員時所作,有《陳元贇先生事略》尚可讀,余亦多是照例的慷慨論時務而已。卷末有《日本國志凡例》,作於光緒甲申九月,雲全書十卷,分記東西兩京,畿內,東海道等七道,每道以國為綱,首疆域,繼以形勢沿革,以至物產,凡二十四門,蓋是地誌體裁,末有未備一條,自言刑法食貨等皆未及記,後之君子尚其補諸。日人星野川口宮原三人皆有跋,見姚氏編《海外同人集》卷上,星野謂其譯我群地誌書,集其大成,凡例記採用書籍共九十九部,亦均是舊地誌也。由此觀之,二書性質不同顯然可知,姚氏所著固自成一種日本國志,但若與黃著相比,則不可同日而語矣。黃著四十卷,地理才有三卷,刑法食貨共得十一卷,若其最有特色,前無古人者,當推學術禮俗二志,有見識,有風趣,蓋惟思想家與詩人合併,乃能有此耳。若說瑜不掩瑕,則文中惜不注出處,如禮俗志中多用川瀨栲亭之《藝苑日涉》中民間歲時,寺門靜軒之《江戶繁昌記》,往往一篇一卷全文錄入,如能隨處註明,體例當更為完善也。 錢名世序文 近年搜集古今試帖詩,留其板刻稍佳者,已得一百餘種,關於唐人試帖者十七,其中《全唐試律類箋》乃獨有三種刻本。此書十卷,惲鶴生錢人龍編,有康熙乙未自序,余所得者其一為乾隆乙卯萬福校刻本,有杭世駿序,其二為乾隆辛巳惲宗和改訂刊本,宗和即鶴生子也。其三則康熙乙未原本,近日始得到,前有錢名世序,蓋人龍為名世之子,序三葉惜只存其半,但因此得略知錢 庵之文章與書法,亦大可喜耳。昔曾得王錫侯之《唐詩試帖課蒙詳解》十卷,甚自珍惜,今此序文當可居次位乎。提起錢名世,便令人自然想起名教罪人這一案來。《名教罪人》原冊存故宮中,今有活字印本,為文獻叢書之一,很容易見到了。此是天地間一奇書,有緣者大可一看,錢序作於康熙五十四年,名教罪人的上諭則是雍正四年,其間只隔了十年的光陰,來了這麼一個大轉變。錢序之諂奉皇帝與七言詩八首之諂奉年羹堯,賦詩諸臣之諂奉雍正,其實一也。再看雍正初年給年羹堯的甜蜜的朱諭,亦何怪別人獻詩乎,但只是許州官放火,原是自古如斯耳。奭召南《史亭識小錄》雲,名世投詩當在年羹堯入覲之時,是時朝廷褒功頌德惟日不足,詞臣一詩頌揚,可謂泰山之微塵,亦似仰希朝恉,說的很合情理。命在京大小臣工由制科出身者,咸為歌詩以攻其惡,此正是制科的真用處,深通養瘦馬的極意,禛公誠不惜以金針明度與人也。 曲詞穢褻 周壽昌《思益堂日札》卷七有讀曲雜說十八則,其第十三雲,「笠翁《凰求鳳》內,有小引字字雙,極市井穢褻之語,不堪入目。若《西廂》之酬簡一折,《牡丹亭》之驚夢一折內,何嘗無狎語,《長生殿》之窺浴折內尤極盪冶,然止覺其雋艷,不似笠翁之惡穢欲嘔也。須知此事亦須讀破萬卷,始能下筆有神,雅鄭之分關乎根柢如此。」案周君所說末數語甚有理,大抵藝與文都爭這一點,或曰趣味,或曰書卷氣,其實就只是多讀多做,有經驗,識好醜而已。但是上文所舉實例卻未見妥適,可知此事實不容易,或者因為反對笠翁有成見故耶。《西廂記》《牡丹亭》三十年前讀過,略略記得,《長生殿》有點荒疏,重新拿出來看,卷二第九折窺浴中鳳釵花絡索有四語,系描寫女人身體,本亦平平耳,而吳舒鳧評註之雲,「描摹冶麗,如有玉環呼之欲出,覺《雜事秘辛》猶形似非神似也。」稱揚過分,或是友朋捧場,亦尚屬人情之常,周自庵更謂其尤極盪冶,而止覺雋艷,則似故揚甲以抑乙,乃評家惡習,更無足取,若平心而言,尤極二字亦用得不當,豈耳食吳評,信其超越《秘辛》之故歟。笠翁傳奇立意本多村俗,如《凰求鳳》一曲即是說男子戒淫,乃得三妻,中狀元,其曲詞如何,亦不想為之辯解,因此非不佞所知,惟所云字字雙小引,雖原本不佳,卻亦並不那麼惡穢,第六出倒嫖中普賢歌或反更為可議。案此小引系第三出夥謀之首三章,反覆細讀,誠是市井之語,但別無不堪入目之處,此出本敘娼家因生意蕭條,招集會議,腳色三人,一副淨扮村妓錢二娘,一丑扮肥妓孫三娘,一淨扮老妓趙一娘,讀者只看此情節及上場人,便可知其所說必無甚好話矣,倘於此而欲求見鶯鶯麗娘玉環出場時之空氣,真是極大難題了。即如《長生殿》窺浴之文雖可雲雋艷,但起首時丑扮宮女上,所唱小引字字雙,小監胡纏云云,亦正是市井語,與鳳釵花絡索不同,可見此等處正有一種必要的諧和,假如一味高雅,亦便有出軌的時候,《讀曲雜說》之七有雲,元人院本多貪好句,不切本人口吻,李逵唱風雨替花愁,其詞非不圓美,卻是可笑,即此理也。 讀詩管見 江叔海《石翁山房札記》卷三有牟陌人詩切一則云:「棲霞牟廷相陌人孜孜三十餘年成《詩切》一書,手稿凡六易,大旨謂當劾鄭箋,黜衛序,尋博征,申浮丘申培之墜義,顧所改詩序類多影響依附,或鑿空臆撰,無所謂尋博徵申墜義也。其最可蚩鄙者,如《桑中》刺丑夫欲得美室而不諧也,《有蓷》詠醜婦欲去其夫也,《有狐》童子宦學,其友作詩戒之,以衛多女閭也,《葛生》刺寡婦不謹也,《東門池》觀美女戲舟也,《東門楊》詠夜遊張燈也,《澤陂》嘲人怕婦也,《魚麗》刺眾客無廉恥而嗜飲食也。說《詩》至此,風雅掃地矣。近人羅慎齋詩說尤多創論,至謂視爾如荍,貽我握椒,為指男女陰,此真詩之一厄。」案江君此說頗有傳訛,亡友餅齋嘗以問餘杭先生曰,荍何物也?先生曰,大頭菜耳。此語至今流傳,後餅齋從老鐵借得《凝園讀詩管見》閱之,始知所說不實。羅氏原書卷五雲,「視爾如荍,謂其色與荍之華同耳,荍華白而淺紅,布地繁密,亦穠麗而可愛者。椒性辛溫大熱,食之走氣分而助火。」並未曾指男女陰,江君殆出誤記,又羅氏生乾隆時而稱之曰近人,亦誤。唯慎齋以椒為春藥,謂猝投之而強使吞之,又釋子仲之子云,子為子仲之丈夫子,非女子也,謂詩詠強暴者於白晝稠人間掠美少年以去,則解亦大奇,惟不如《札記》之所云耳。牟氏《詩切》不可得見,但其序尚有傳本,又羅氏《詩問》中間或引其數語,視爾如荍二語下引牟陌人云,婦人相語也,想必別有說法,惜不能得其詳矣。《詩切》所說序雖多似詼詭,然亦頗有適切者。如《澤陂》之第三章云:「彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉伏枕。」牟氏解之為陳人怕婦詩,豈不極似,徐讀一過,直令人忍俊不禁,此雖未能謂為確解,總不得不說殊有巧思也。 曾衍東詩 春間偶得《啞然絕句詩》一冊,內題啞然詩句,七如道士曾衍東著,手寫木刻,半葉六行,行十二至十五字不等,皆七言絕句,每首連題共四行,一葉得三首,凡七十七葉,計詩二百四十首有半,末尾殘缺。首有序雲,「七如詩句多不成話,卻又好笑,以其不成話,便當覆瓿,因其多好笑,擱在巾箱,捨不得糟蹋他了。久之成堆,公然一集。古雲,下士聞道大笑之,不笑不足以為道。啞然絕句自序,嘉慶戊辰,七如道士曾衍東。」我讀其詩,其序文,看其字,其款式,如嘉慶戊辰四字夾行並寫,其圖章,如雲曾大詩書畫,曾先生妙筆,可知是鄭板橋一派,又一印文雲,宗聖裔六十七世孫衍東,則是曾子之後也。曾見王西莊郝蘭皋所寫信,有模仿板橋體者,可以想見其時風氣之一斑,只可惜現在找材料不大容易,若此詩集在這一點上頗有價值,若其多好笑讀了有趣,又其次也。關於曾君的事,只見方士淦《蔗余偶筆》中有一則雲,「樓未起時先有鶴,筆從擱後更無詩,曾大令衍東題黃鶴樓太白堂楹帖也,超妙之作,足冠斯樓。阮太傅總制楚中,命去之,然早已膾炙人口矣。」今集中有《黃鶴樓》一首雲,樓高多少步樓梯,直上高樓遠水低,畫鶴鶴飛都不見,大江東去夕陽西。又有下鄉詩云,絲繐榔竿轎大乘,四圍雪亮玉壺冰,村姑不識玻璃面,縴手摸來隔一層。此蓋是居官時作,但不知是何處令君,或者當在兩湖乎。曾君聖裔,而喜作打油詩,豈不怕世人之攢訶聚詈耶?此一事亦令我感到興趣,前見孔傳鐸所作《申椒集》及《紅萼詞》各二卷,多雋艷可喜,此人乃衍聖公也,雖是性質略略不同,但亦可謂無獨而有偶矣。 右台仙館筆記 《藝風堂文續集》卷二有《俞曲園先生行狀》,末有雲,「古來小說,《燕丹子》傳奇體也,《西京雜記》小說體也,至《太平廣記》,以博採為宗旨,合兩體為一帙,後人遂不能分。先生《右台筆記》,以晉人之清談,寫宋人之名理,勸善懲惡,使人觀感於不自知,前之者《閱微草堂五種》,後之者《寄龕四志》,皆有功世道之文,非私逞才華者所可比也。」繆君不愧為目錄學專家,又是《書目答問》的著者,故所說甚得要領,以紀曉嵐孫彥清二家筆記與曲園相比,亦有識見,但其實銖兩殊不能悉稱,蓋紀孫二君皆不免用心太過,即是希望有功於世道,坐此落入惡趣,成為宣傳之書,惟以文筆尚簡潔,聊可一讀,差不至令人噦棄耳。《右台仙館筆記》十六卷,雖亦有志於勸戒,只是態度樸實,但直錄所聞,盡多離奇荒陋,卻並非成見,或故作寓言,自是高人一等,非碌碌餘子所可企及也。試以卷一為例,第一則記馮孝子,雖曰以表純孝,庶幾左氏之義,寫的落落大方,有古孝子傳之風,又何明達王慕堂二則寫市井細民之高義,可以愧士大夫,而了無因果的結局,近世說部中均極少見,若其記范婉如及揚州某甲女,痴兒怨女之情死,發乎情而不能止乎禮義,乃多有恕詞,此則又是儒家之精神,為不佞所最崇敬者也。潮州制柿餅人砍斷虎尾,因而獲虎,末曰,「孔子曰,上士捉虎尾,然下士亦正未易為也。」應敏齋在錢唐江沙洲上見綠色巨人,末曰,「《搜神記》載孔子厄於陳,弦歌於館中,夜有一人,長九尺余,皂衣高冠,咤聲動左右,子路出與戰,仆之於地,乃是大鯷魚。君之所見,或亦此類乎。」此等處驟視似只是文人舊習,所謂考據癖耳,實則極有意思,輕妙與莊重相和,有滑稽之趣,能令卷中玄怪之空氣忽見變易,有如清風一縷之入室,看似尋常,卻是甚不易到也。卷首附刻徵求異聞啟並小詩二首,其一末聯雲,正似東坡老無事,聽人說鬼便欣然,夫聽說鬼之態度有如東坡,豈復有間然,而先生年老又似樂天與放翁,更無些子火氣,則自愈見醇淨矣。 方曉卿蠹存 近來舊書大漲價,但比較起來總比洋書為廉,所以還要買些來看。我看書沒有專門可以做個界限,只是憑了興趣,簡單的說目的是想知道罷了,而拉扯開去便有點近於蕪雜。時常看見了一部書,隨即想找這著者的別的東西來看,結果往往是很花了一點錢,而又大抵看了沒有什麼意思。買到姚福均的《鑄鼎余聞》四卷,很是別致,於是設法去找了《補籬遺稿》八卷,《海虞藝文志》六捲來。其次是方旭的《蟲薈》五卷,續找來的有方曉卿《蠹存》二卷,光緒戊戌刊本。《蟲薈》收羅材料頗不少,可以算是關於動物的一部類書,特別是蛇的一部分,讀去仿佛是聽講希奇故事,也頗有意思。《蠹存》卻是一部怪書,目錄共分天文時令神鬼形體婦嬰食物植物等十八目,據序言凡因應之大,事物之細,罔不畢具,以廣見聞,裨日用,似乎是《萬寶全書》之類,而又實是筆記,所以是特別。如時令中多列禁忌,宮室方位,方藥亦雜神異,其所主似近於方技,用現代語當稱之為非科學的,但因此亦多保存好些舊傳承或是民俗的好資料也。神鬼一目頗足比擬《酉陽雜俎》,其說鬼尤多妙語,但不著出處,稍為可惜,所說不必一致,故疑其非出於一源。水鬼一則雲,「鬼作紙灰氣,惟水鬼作羊臊氣,如人在船中聞羊臊氣,急向空寫囂字,則不為害。」案溺鬼作羊膻氣,亦見《子不語》,豈已視為水怪故耶,寫囂字可以避害亦奇,符咒的心理亦大值得研究,但恐不易得此閒人耳。 夜光珠 焦南浦著《此木軒雜著》卷一有南唐寵姬一則,前半雲,「宋大將獲南唐後主寵姬,夜見燈輒閉目雲煙氣,易以蠟燭,雲煙氣愈甚。曰,宮中不點燭耶?答言本 每至夜懸大寶珠,光照一室,如日中也。李氏一國之主,豪侈如是,其後身羈帝京,日夕以眼淚洗面,運去事往,宜百感之交集也。」案此種傳說蓋古已有之,梁僧寶唱所編《經律異相》卷三十六,雜行長者部樹提伽身生人中受天果報二,引《樹提伽經》雲,「進到其戶,白銀為壁,水精為地,王見水流,疑不得進,樹提伽即導王前。戶中以黃金為床,白玉為幾。樹提伽婦有百二十重金銀幃帳,端正無雙,為王作禮,眼中淚出,王問卿婦見我何不愜,眼中淚出?答言王衣煙氣,是故淚出。王言庶民燃脂,諸侯燃蠟,天子燃漆,亦無煙也,何得淚出?提伽答言,臣家有一明月神珠,掛著堂上,晝夜無異,不須火光。」《千字文》雲,珠稱夜光,可知久有是說,而故事實例則或當以此經為最早,六朝譯文亦足以稱之,自有古艷之色,後世傳聞恐從此出,如煙氣云云,形跡更甚相似。惟佛經言長者前生布施,身受天堂之供,其事本是神怪,仙人樓居中有此照夜之珠,非但不覺鶻突,且亦自然,今移在南唐宮中,便覺得欠妥帖,至少也須放在漢武故事裡才行,蓋後世帝王已難該得起此宗珍寶,固不必引清故宮為例證始可知道也。嘗聞湖州友人說笑話雲,有村婦早起勞作,嘆息曰,那得比皇后娘娘快活,此刻想尚躺在藍夏布帳子裡,叫聲太監,給我拿個柿陀來吃。大家莫笑村婦以主觀描寫王家的幸福,讀書人想像宮中必有寶貝,亦何嘗出三家村見識以外,可知此等處要取捨得中亦殊不易易也。 中秋的月亮 敦禮臣著《燕京歲時記》雲,「京師之曰八月節者,即中秋也。每屆中秋,府第朱門皆以月餅果品相饋贈,至十五月圓時,陳瓜果於庭以供月,並祀以毛豆雞冠花。是時也,皓魄當空,彩雲初散,傳杯洗盞,兒女喧譁,真所謂佳節也。惟供月時,男子多不叩拜,故京師諺曰,男不拜月,女不祭灶。」此記作於四十年前,至今風俗似無甚變更,雖民生凋敝,百物較二年前超過五倍,但中秋吃月餅恐怕還不肯放棄,至於賞月則未必有此興趣了罷。本來舉杯邀月這只是文人的雅興,秋高氣爽,月色分外光明,更覺得有意思,特別定這日為佳節,若在民間不見得有多大興味,大抵就是算賬要緊,月餅尚在其次。我回想鄉間一般對於月亮的意見,覺得這與文人學者的頗不相同。普通稱月曰月亮婆婆,中秋供素月餅水果及老南瓜,又涼水一碗,婦孺拜畢,以指蘸水塗目,祝曰眼目清涼。相信月中有娑婆樹,中秋夜有一枝落下人間,此亦似即所謂月華,但不幸如落在人身上,必成奇疾,或頭大如斗,必須斲開,乃能取出寶物也。月亮在天文中本是一種怪物,忽圓忽缺,諸多變異,潮水受他的呼喚,古人又相信其與女人生活有關。更奇的是與精神病者也有微妙的關係,拉丁文便稱此病曰月光病,仿佛與日射病可以對比似的。這說法現代醫家當然是不承認了,但是我還有點相信,不是說其間隔發作的類似,實在覺得月亮有其可怕的一面,患怔忡的人見了會生影響,正是可能的事罷。好多年前夜間從東城回家來,路上望見在昏黑的天上掛著一鉤深黃的殘月,看去很是悽慘,我想我們現代都市人尚且如此感覺,古時原始生活的人當更如何?住在岩窟之下,遇見這種情景,聽著豺狼嗥叫,夜鳥飛鳴,大約沒有什麼好的心情,—不,即使並無這些禽獸騷擾,單是那月亮的威嚇也就夠了,他簡直是一個妖怪,別的種種異物喜歡在月夜出現,這也只是風雲之會,不過跑龍套罷了。等到月亮漸漸的圓了起來,他的形相也漸和善了,望前後的三天光景幾乎是一位富翁的臉,難怪能夠得到許多人的喜悅,可是總是有一股冷氣,無論如何還是去不掉的。只恐「瓊樓玉宇,高處不勝寒」,東坡這句詞很能寫出明月的精神來,向來傳說的忠愛之意究竟是否寄托在內,現在不關重要,可以姑且不談。總之我於賞月無甚趣味,賞雪賞雨也是一樣,因為對於自然還是畏過於愛,自己不敢相信已能克服了自然,所以有些文明人的享樂是於我頗少緣分的。中秋的意義,在我個人看來,吃月餅之重要殆過於看月亮,而還賬又過於吃月餅,然則我誠猶未免為鄉人也。