徐志摩詩歌全集 · 「我要你」(譯詩)

阿瑟·西蒙斯原作,此詩是《愛的犧牲者》第6首。 我不能沒有你:你是我的,這多久, 是我惟一的奴隸,我惟一的女後。 我不能沒有你:你早經變成了 我自身的血肉,比我的更切要。 我要你!隨你開口閉口,笑或是嗔, 只要你來伴著我一個小小的時辰, 讓我親吻你,你的手,你的發,你的口, 讓我在我的手腕上感覺你的指頭。 我不能沒有你,世上多的是男子們, 他們愛,說一聲再會,轉身又是昏沉: 我只是知道我要你,我要的就只你, 就為的是我要你.只要你能知道些微 我怎樣的要你!假如你一天知道 我心頭要你的餓慌,要你的火燒!