西班牙披肩之謎 · 結語

埃勒里·奎因 《西班牙披肩之謎》
我記得,那年秋天某個晚上,我、麥克林法官和埃勒里坐在城東的一家俄羅斯餐館之中,在巴拉萊卡琴音以及高腳玻璃杯所裝的香檳陪伴下天南地北地聊。我們隔桌是個蓄著黑須的高大俄國佬,用碟子喝他的茶喝得震天價響,這是東正教的俄羅斯傳統習慣。正由於此人的巨大體型,很自然把我們的談話引到基德船長和當時馬可的謀殺案,在此之前,我已多次要埃勒里把他的筆記整理整理,將他在西班牙角的親身經歷寫成書,於是,我自然猜想眼前的氛圍是絕佳時機,稍縱即逝。 「哦,好吧,」最後他終於說了,「你實在是全世界最殘酷最不人道的奴隸頭子,JJ,我也認為這是我近年來所涉入的最有意思的案子之一。」那年一整個夏天,他仍陷於那樁蒂羅爾人案百思不得其解。 「如果你要將此事寫成小說,」麥克林法官直言不諱地說,「孩子,我猜,你會好好塞起那個漏洞吧。」 埃勒里聞言,腦袋當場像一頭塞特獵犬發現飛鳥般抬起來定於某一點:「啊?」他問,「你胡說什麼?開玩笑,是吧?」 「漏洞?」我說,「我聽過這整個經過了,法官,但沒什麼漏洞啊。」 「哦,就有一個,」老紳士哈哈笑起來,「我一直幫他掩蓋留而不發。你這數學家!只要你一天還繼續這一套嚴謹的系統邏輯,你總不會要你那些崇拜者的信如雪片飛來把你有條不紊的生活給弄得一團亂吧。」 「好啦好啦,少拿話激我了。」埃勒里沒好氣地說。 「好吧,」麥克林法官淒迷如夢地說,「你認為你在分析時都涵括每個人了,是嗎?」 「那當然!」 「但其實你沒有。」 埃勒里堪稱從容地點起一根煙:「哦?」他說,「我沒有嗎?說說看,我遺漏了誰?」 「麥克林法官。」 看到慣常泰山崩於前而面色不改的埃勒里臉上出現那種極具喜劇效果的神情,我一口茶嗆得咳了起來。法官沖我眨眨眼,跟著巴拉萊卡琴哼唱起來。 「老天,」埃勒里悲哀地說,「我當然沒把你算在內,JJ,看來你這書有問題了,大漏洞一個……我親愛的梭倫,就像母羊對小羊說的一樣:媽媽不在家時——別拿自己生命開玩笑。」 老紳士停了跟唱:「言下之意你真考慮過我是兇手——什麼,你這壞坯子,我長期以來對你這麼好,這麼照顧你!」 埃勒里咧嘴大笑:「而且以怨報德是嗎?畢竟真理面前,真就是美,美就是真,真理面前哪還有什麼狗屎交情可言,嗯?我純粹以邏輯推演練習之心,考慮過你的涉案可能,我得招認,我很高興你很快被剔除於謀殺嫌犯名單之外。」 「謝謝,」法官說,有點垂頭喪氣,「但過程里你提都沒提。」 「這——哦——這類事你不好對自己朋友講。」 「但剔除的理由何在,埃勒里,」我高聲問,「這你也從頭到尾沒告訴過我……」 「可能沒說吧,」埃勒里又笑了,「但可能還是會出現在書里,梭倫,你還記得那個星期天早晨我們到達時和斯戴賓講過話嗎?」——老紳士點頭——「記得我告訴他什麼嗎?」——老紳士搖頭——「我告訴他,你根本不會游泳!」 ——(完)—— 推理!以奎因的名義——奎因系列譯本全推薦 傷痕 ★1、《羅馬帽子之謎》(1929)* 郭乙瑤、江素俠、范菁、賈旭/譯 這是奎因系列的第一部,也是非常精彩的一部。奎因系列貫穿國名中的主旨一直影響我到現在,並培養了我懷疑一切的習慣,這就是任何奇怪之處,必有原因。而這點,在羅馬帽子上表現的尤為明顯。劇院內的謀殺,嫌疑人數量的巨大,給破案帶來了巨大的困難,但是一切都要靠推理,只有推理,才能走出迷霧,迅速鎖定兇手。 ★2、《弗蘭奇寓所粉末之謎》(又名《法國香粉之謎》)(1930) * 葉秀敏/譯 具有奎因早期作品慣有的特點,也是我讀的較早的一部,而那一次,我完全的沒有猜到兇手,並從此喜歡上了奎因。這部小說有一個驚人的推理片斷,非常值得推薦。而商店櫥窗里發現屍體的畫面,也慢慢的成為歷史經典了。論推理,本書絕對挑戰最高的邏輯思維。這也是我非常喜歡本書的原因之一。 ★3、《荷蘭鞋之謎》(1931)* 敖堃/譯 很多朋友把這本書稱為國名系列的三大傑作之一,可恨的是這是我看的第一本奎因的書,而兇手我也是全然的沒有猜到,只是記得最終非常的驚訝,原來居然推理這麼簡單。 在享受這個落差的同時,我靜靜的開始了我的奎因探索之旅,並一本本看了下來。作為奎因對我的啟蒙作品,我自然萬分懷念。而作為國名系列的三大傑作之一,的確是不無道理的! ★4、《希臘棺材之謎》(1932)*王敬之/譯 堪稱黃金時代最曲折最離奇的作品,挑戰讀者的智力和耐力到極限,一案四破,精彩異常。雖然當時讀的過程很長,但是我都一直忍了下來,並收穫了最終的果實。記住本書在網絡上有兩個版本,但是一定要讀「足本」,不要讀簡寫版,會丟掉很多東西。這本集中也能看到奎因巨大的成長! ★5、《埃及十字架之謎》(1932)* 莊錦樹/譯 曲折離奇的四起無頭命案,哥德式的謎團和作案現場,複雜迷離的故事情節,挑戰理智到極限的作品,也是我心中黑名單上前十名的作品。在看完之後,我只能說一句「名不虛傳!」。可惜本書大陸沒有出版! ★6、《X的悲劇》(1932)* 周楓、唐諾/譯 什麼叫完美?這就叫完美!天才的兇器,神秘的死前留言,離奇的密室殺人,華麗的詭計,突兀的情節,多勒魯·雷恩的初登場。這部小說匯聚了太多構成完美的元素,使本書當之無愧的成為推理小說史上的經典巨作之一。 ★7、《Y的悲劇》(1932)* 許瓊瑩/譯 相比與《X》的那種平均的完美,《Y》則是一種突兀的完美。《X》的每個完美的要素重量都比較平均,而《Y》卻在擁有相當多稱得上完美的推理小說構成要素的基礎上,加入了讓人震驚的東西!這是一部華麗的解謎小說,也是一部發人深省的推理故事。簡單來說,這是一部「夢幻」般的推理小說。 ★8、《美國槍之謎》(1933)* 夏愉/譯 本書的詭計比較驚人,但是還是被我看穿嘿嘿。但是如果不仔細分析,還是會落入怪圈,上作者的當。其實裡面有稍稍有些不公平競爭的意味。這次嫌疑人場面要更宏大。 露天大劇場上的兩萬多名觀眾都是嫌疑人,而眾目睽睽之下,牛仔被槍殺,經過嚴密的搜查,發現兇器居然不翼而飛。真相到底是什麼呢??真相是驚人的!! ★9、《孿生之謎》(1933)* 李小剛/譯 封閉山莊的殺人模式,山火造成的恐慌和緊張,驚天的詭計手法,戲劇化的過程和結局。本書也屬國名系列中的一部,原名《暹羅雙胞胎之謎》(註:暹羅=泰國) ★10、《Z的悲劇》(1933)* 林大容/譯 故事情節相對平淡,兇手的推理也並不很難,最後一段的描寫感覺有些做作,讓人想起某些廉價的電影。但是謎團的構成還是有相當的吸引力。閱讀重點:雷恩先生的人性展現! ★11、《哲瑞·雷恩的最後一案》(1933) * 林淑琴/譯 一直沒看到本書有多大的好評,但是我看的時候覺得非常過癮。因為是最後一本,有些東西我的確有點先知先覺了,而這並不是一件開心的事。看著短短出現兩年但卻深深吸引了我的偵探雷恩先生以那樣的方式死去,胸中不免有一些憂傷和不舍。短短的四個故事,卻在我心裡刻下了一個完美的偵探形象,我真的很感動! ★12、《中國橘子之謎》(1934)* 方力/譯 說真的,要不是因為那個密室,這部作品的分也許能高些。雖然貴為史上密室的前十作品,對於這個密室我卻頗有些不以為然,也許我沒理解到精髓吧。但是「所有不合理之處,必有原因」這句話,倒是在這裡得到了深刻的展現,通過本書,我也有了更深的體會。對於裡面描寫中國人的鏡頭有些感覺莫名其妙了太過神秘,畢竟本身就是中國人吧。 ★13、《瘋狂下午茶》(又名《 奎因冒險史》)(1934) * 謝德潾/譯 包括11個短篇,屬於嚴格黃金時代的解謎作品,每部小說都可以分開成一部極高水準的謎題,挑戰推理的朋友不妨在奎因作解釋之前停住,整理一下思維,挑戰埃勒里·奎因! ★14、《西班牙披肩之謎》(1935)* 唐諾/譯 雖然懷疑自己喜歡的作家讓我一度非常困惑,但是這部作品確實是意料之外的沒有感覺。推理過程可謂非常之簡單,但是作者掩飾的還算不錯。 ★15、《半途之屋》(1936)* 敖威/譯 可以看出這部作品時,埃勒里已經從純粹的解謎走向了另一種分格。本期也是收到好萊塢和光面雜誌的影響。但是情節卻是非常完美,也有令人震驚的推理段子,讓人大呼過癮。以後的作品幾乎每一次都會出現一個MM了……但是就推理和故事性,《半途之屋》絕對是精品。 ★16、《生死之門》(1937) * 紀暉/譯 太多的偶然和必然,就能構成難以破解的案件。本書也算是一宗密室殺人,而且複雜的超出想像,結尾一波三折,回味無窮。這部作品,是近期讓我產生聯想最多的作品之一,但是中間作者一定程度上沒有進行公平的競賽。 ★17、《紅桃4》(1938)* 魏紅、郝紅梅/譯 這個故事比較具有故事性,可以說是非常之複雜,而動機卻……落差比較大,讓人覺得有些鬱悶,兇手也沒找到,不知道是我不行還是他們耍詐? ★18、《龍牙》(1939) * 李黎明、趙青/譯 這個故事明顯能看得出受到了好萊塢的影響,而兇手我幾乎是毫不費力的指了出來,因為線索實在太明顯。奎因這段時間水平確實有所下滑,是收到了好萊塢的影響比較大,有些不太專心於創作。 ★19、《上帝之燈》(1940)* 謝德潾/譯 這是一部中篇,講述了一個房屋消失的詭計故事,應該說這是一個非常華麗的表演,雖然事先幾乎被漏了底(各種卡通和日本的小說),閱讀感依然很好。屬於驚艷型的小說! ★20、《凶鎮》(1942)* 李玉民/譯 奎因轉型的代表作,也是後期偉大的作品之一。這個故事情節曲折離奇,更有預告殺人的詭計,而身份替換殺人手法更是應接不暇。 ★21、《從前有個老女人》(1943)* 許敏娟/譯 這部作品完全不象轉型後的作品,奎因也許在懷念黃金時代的那種純淨的感覺。完全的解謎作品,童謠城堡式的殺人,曲折離奇的情節,意外的結局。(典型的奎因式意外,沒有看透啊……) ★22、《十日驚奇》(1948) * 沈雲聰、李黎明/譯 非常有意思的一部作品,涉及宗教、英文字謎、世界觀等等諸多因素,並完美的融合在一起。也是奎因事業史上的一次重大轉折!對奎因後期的生活和探案產生了很大的影響,並在後面的作品中經常被提到。 ★23、《九尾怪貓》(1949) * 張立/譯 應該說,這部小說符合奎因後期的所有特徵,是典型的後期代表巨作。連環殺手是永遠無法褪色的恐怖,一個連環殺手就能讓整個城市陷入恐慌。犯罪心理學,連環殺手,很多精闢的論點,奎因精神態度的變化(由於《十日驚奇》的影響),都是本書的看點! ★24、《王者已逝》(1952) * 李小剛/譯 不可能犯罪的傑作!密室之外眾目睽睽下放出空槍,卻導緻密室內的「國王」中槍而死。沒有靈異現象,沒有不可解釋的事,相信這一點,相信自己的推理!本書有些地方非常BT,讓我有些鬱悶,總體上還是非常不錯的。 ★25、《犯罪日曆》短篇小說集(1952) * 呂博、黃芳、張日美/譯 活潑的人物構成,嚴謹的推理,非常不錯的短篇。 ★26、《玻璃村莊》(1954)* 謝德潾/譯 非常平淡的一篇,沒有什麼出色的謎題,也沒有什麼震驚的場面,詭計也比較平淡。 ★27、《另一方的玩家》(1963)* 夏愉/譯 應該說是非常不錯的一篇。而日本的一個我蠻喜歡的作家也嘗試了這種模式,但是卻有些像BT的心理學作品。相比之下,本書的謎團詭異富有吸引力,讓我不確定到了最後。 ★28、《然後是第八天》(1964)* 李黎明、夏愉/譯 是個相對平淡多了的案子。但是推理已經不是主要。本書充滿了怪異空靈的氣氛,一個莫名來到世外桃源的故事。前後充滿了想像力。 ★29、《臉對臉》(1967)* 鄭樂、張吉明/譯 也是比較無聊的一篇,有些聒噪嘈雜,但是感動於奎因的父子情深! 基本上,國內已經有的埃勒里·奎因的作品就大致介紹到這了,但是這還遠遠不是完結。奎因的相當多的經典作品大陸出版社還沒有引進,像《惡之緣》《狐狸殺手》《最後一擊》等等,希望國內出版社繼續努力。而我們讀者,就盡情的享受奎因帶來的推理樂趣吧!