小王子 · 序

聖埃克蘇佩里 《小王子》
獻給萊翁·維爾特 請孩子們原諒我把這本書獻給了一個大人。我有一個正當的理由:這個大人是我在世界上最好的朋友。我還有另一個理由:這個大人什麼都懂;即使兒童讀物也懂。我還有第三個理由;這個大人住在法國,他在那裡忍凍挨餓。他很需要有人安慰。要是這些理由還不夠充分,我就把這本書獻給這個大人曾經做過的孩子。每人大人都是從做孩子開始的。(然而,記得這事的又有幾個呢?)因此,我把我的獻詞改為: 獻給還是小男孩時的萊翁·維爾特