現代西方哲學講演集 · 作者後記

收在這冊講演集的內容,從最早的一篇的時間算起,至今已有半個多世紀了。凡解放前的均收入上篇中,凡在建國後講演的均收入下篇中,其中有好幾篇曾經發表過,現在經過修訂發表。 1931年秋,我從國外歸來,在北京大學哲學系任教,並在清華大學兼課,初次講授現代西方哲學。後來也曾講授過西方哲學史、斯賓諾莎哲學、黑格爾哲學等,還有許多記錄講稿尚待整理。 解放前夕,1947—1948年我曾最後一次講授「現代西方哲學」的課程,聽眾也比較多。我講課是根據我在國外積累的一些資料,參考有關書籍,摘錄一些關鍵性的段落,寫出講授提綱來進行講授的。在講授過程中往往引起聽者發言討論,甚至使我的思想受到啟發,發生新的聯繫,收到教學相長的效益。 講演集上篇最初的記錄稿是班上一位學習較好的同學肖輝楷提供的。他把一年聽講的完整筆記本交給了我,不久就離開北平南下,不知消息。「文化大革命」以後,有人提到他在香港報刊上發表過文章。這冊講演集的上篇就是在他的筆記基礎上修改、補充而成的。 在講課時,我曾列舉了一些英文著作和中譯著述作為主要參考書,讓學生自己閱讀,到學期末,學生各交一篇論文或讀書報告,以代替考試,據以評定成績。他們的論文或報告,一般以五千到一萬字為限,個別論文也有長達三五萬字之多的。這些論文皆由我親筆批改後退還給學生,有時我還特約那些寫長論文或提出特殊意見的同學談話。這樣做,自己雖然多耗費一些時間和精力,但可以增進對學生思想的了解,對學生的哲學知識掌握也多有些幫助。 我在美國求學時,對詹姆斯、杜威、魯一士、羅素、懷特海、桑提耶納、柏雷等人的著作有過較多的接觸,還聽過其中有的老教授的講演或講課。因此我感到收進上篇里的幾篇講稿比較有一定的內容。當然不是說,他們所有的著作我都閱讀過,他們的講演我都聽懂了,這裡只不過把我學習的較有理解和體會部分,約略有所反映罷了。 順便提一下,本書刊登了十位現代西方著名的哲學家(其中胡適系西方實用主義在舊中國的代表人物)的照片 。這照片非常難得。其中有幾張是我多年珍藏的,其餘的都是由侯鴻勛同志費神找到的。例如柏格森、布拉德雷、魯一士、桑提耶納、詹姆斯、懷特海等人,聞其名、讀其書的人很多,看到過他們的相片的人卻少。T. H.格林的照片只在他罕見的全集本里找出一張畫像。羅素、杜威、胡適的相片是我從1937年紐約出版的《活的哲學——當代名家信念自述》書中(共22人,以愛因斯坦為首)找出給照相製版的。當然了解一個哲學家的思想和為人,看見他的相片可能會增加某種新印象或興趣,但並不是說要我們放鬆根據新立場、新觀點、新方法,對其進行實事求是的認真批判。 關於寫序問題,由於我感到這個講演集上篇中的內容是我還「沒有馬克思主義的覺醒」時期講的,因此其中難免站在資產階級立場說話,不僅偏於同情了解,而且有頌揚過當,甚或用黑格爾哲學去比擬和評價的地方;下篇對實用主義的批判及新黑格爾主義的批判似乎有些深文周納的缺點。固而希望在序言中,對於作者本人的缺點和錯誤予以指正,並對我所推崇過的英美法德現代各哲學家自身也盼望有人在篇首的序言裡,以馬克思主義的立場加以嚴正的批評或評價。 我們知道,周谷城教授是我國著名的歷史學家,早年參加革命,在五四運動時期即二十年代前就開始鑽研《資本論》,同時對英美法德各派現代哲學家又多摩挲過。尤其重要的是1924年由商務印書館印行了他的《生活系統》一書,使他對近代西方歷史的研究和對馬克思主義著作的研究,上溯到研究黑格爾的辯證法及英美黑格爾派哲學的研究和論述,以及對美學的研究,使其在自己思想上形成有機的「生活體系」。1956年,在黨的雙百方針鼓舞下,周谷老發揮出爭鳴的積極性,在討論辯證法與形式邏輯的關係問題上,在藝術哲學中的「無差別境界」問題上,都爭論多至八九個回合。這種爭鳴精神是促進在馬克思主義指導下學術研究的新局面的動力。我特別邀請周谷老作序言,其用意在此。今讀到他寫的序文,尤其強調努力學習馬克思列寧主義和毛澤東思想,強調我們討論黑格爾哲學譯述的經歷,對黑格爾邏輯體系都有自己的看法,對杜威所謂思維方法的五步的評論,亦有獨到見解,使我受到啟發。不過序文中對作者有讚揚溢量之處,實愧不敢當。 姜丕之同志對馬克思主義的發揮與黑格爾邏輯學注釋和傳播相得益彰。他在哲學研究所工作期間,我們一起討論黑格爾著《小邏輯》時,對我幫助不少。1963年他調到上海工作後,編著、注釋、到各地講述黑格爾哲學愈加勤奮。1956年,姜丕之同志是最早讀過我這冊講演集上篇的筆記稿的人,由於當時的形勢,他勸我不要發表。但在1981年,他來北京參加會議時,他表示積極支持我發表。這次我請他作序,他不但回憶這一段文字因緣及思想轉變過程和前後同志式的交往和經歷,而且在原稿提法上還有所糾正,對我有過較深影響的懷特海教授,也有所批評,使我更能擺脫唯心論的影響。 總之,周序和姜序都為我的講演集生色不小,對讀者有幫助,對作者是一種勉勵和鞭策,謹在此致以深切的謝意。 此外,洪漢鼎同志曾經閱讀過這講演集的底稿,並提出過修改意見。他還將我寫的一篇題為「格林的倫理學思想」英文文章,翻譯成中文,這篇論文是1928年我在美國芝加哥大學學習時,聽了T. V.斯密教授講授「T. H.格林,亨利·西吉微克,G. E.摩爾的倫理學」課後寫的。又我在1929年美國哈佛大學學研究院學習時所寫的一篇英文文章,題為「愛默生的先驗唯心論」,是由張祥龍同志譯成中文的。他們的譯文都經我修改定稿。我的助手宋祖良同志曾協助我編校並修訂全稿準備付印工作,此後並負責對全稿校對清樣的工作。上海人民出版社蔣冰海、段光玲同志及本書責任編輯宋慧曾等同志,對本書的出版,各方面給予很多的協助,特在此一併致謝。 總之,這是我建國以來所付印的第一部勉強可說是專著的講演集(雖然我曾經出版過翻譯或與別的同志合譯的古典著作,也發表過不少的哲學史論文),此書內容相當拉雜,時間延遲得久。希望本書的出版,能引起讀者用馬克思主義觀點去批判理解現代西方的哲學,在外為中用、古為今用的實踐過程中起一些積極作用。 賀.麟 1983年6月15日