聞一多詩集 · 七子之歌
邶有七子之不安室。七子自怨自艾,冀以回其母心。詩人作《凱風》以愍之。吾國自尼布楚條約迄旅大之租讓,先後喪失之土地,失養於祖國,受虐於異類,臆其悲哀之情,蓋有甚於《,凱風》之七子。因擇其與中華關係親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國之哀忱,亦以勵國人之奮興云爾。國疆崩喪,積日既久,國人視之漠然。不見夫法蘭西之 Alsace—Lorraine①耶?「精誠所至,金石能開。」誠如斯,中華「七子」之歸來其在旦夕乎!
(澳門)
你可知「媽港」不是我的真名姓?……
我離開你的褓太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內心的靈魂。
三百攫來夢寐不忘的生母啊!
請叫兒的乳名,叫我一聲「澳門」!
母親!我要回來,母親! (香港)
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身分雖微,地位險要。
如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號啕,呼你不應。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親! (台灣)
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球昌我的群弟我就是台灣。
我胸中不氳氤著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了;
賜我個號令,我還能背城一戰。
母親,我要回來,母親! (威海衛)
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有聖人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時期已經到了。
我背後葬的盡聖人的遺骸!
母親!我要回來,母親! (廣州灣)
東海和硇洲是一雙管鑰,
我是神州後門上的一把鐵鎖。
你為什麼把我借給一個盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊的擁抱著你的腳髁。
母親!我要回來,母親! (九龍)
我的胞史香港在訴他的苦痛,
母親,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶湧!
母親,我天天數著歸的吉日,
我只怕希望要變作一場夢。
母親!我要回來,母親! (旅順,大連)
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。
我們的命運應該如何的比擬?——
兩個強鄰將我們來回的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團爛泥。
母親,歸期到了,快領我們回來。
你不知道兒們如何的想念你!
母親!我們要回來,母親!
(原載 1925 年 7 月 4 日《現代評論》第 2 卷第 30 期)