聞一多詩集 · 詩債

聞一多 《聞一多詩集》
小小的輕圓的詩句, 是些當一的制錢—— 在情人的國中 貿易死亡的通寶。 愛啊!慷慨的債主啊! 不等我償清詩債 就這麼匆忙地去了, 怎樣也挽留不住。 但是字串還沒毀喲! 這永欠的本錢, 仍然在我帳本上, 息上添息地繁衍。 若有一天你又回來, 愛啊!要做 Shylock①嗎? 就把我心上的肉, 和心一起割給你罷! (曾收入《紅燭》,1923 年,上海泰東圖書局)