唐詩鑑賞辭典 · 萬楚詩鑑賞
生平簡介
萬楚,唐開元年間進士。生平事跡不祥。
驄馬
萬楚
金絡青驄白玉鞍,
長鞭紫陌野遊盤。
朝驅東道塵恆滅,
暮到沙源日未闌。
汗血每隨邊地苦,
蹄傷不憚隴陰寒。
君能一飲長城窟,
為盡天山行路難。
萬楚詩鑑賞
《驄馬》,又作《驄馬驅》,原屬《樂府·橫吹曲辭》,主要寫「關塞征役之事」。萬楚這首《驄馬》詩與樂府舊題不同,是一首借馬抒懷、詠物言志的律詩。
首聯寫驄馬的毛色、裝飾與氣派。「金絡」,指用金裝飾的馬籠頭,形容它的富貴與華麗。「青驄」,指馬的毛色和品種,是產於西域的名馬,有青白相間的色澤。「白玉鞍」,指潔白似玉的馬鞍。開篇在讀者眼前展現的就是一匹形貌引人注目、氣度不凡的良馬:
有著一身青白相間斑駁有致的色毛,裝飾著金光閃閃的馬絡頭,配以潔白玉石似的馬鞍,主人騎著它,揚著長長的鞭子,在京郊的康莊大道上來回蹓躂,奔跑,氣派十足。「金」、「青」、「白」,色彩的調配既富麗堂皇,又柔和舒適。用詞造意,鋪張誇飾,以突出驄馬華飾的高貴和揚厲矯健的雄姿,使馬的形象更為鮮明生動。
頷聯寫馬的敏捷、矯健和雄風。「朝驅東道塵恆滅,暮到河源日未闌。」早晨駿馬奔馳在長安的大道上,揚起的塵土很快消散;傍晚到達黃河的發源地,太陽尚未下山。「朝」、「暮」,早晚僅為一天,說明時間的短促,「東道」、「河源」,兩地相距數千里,用以誇張空間的闊遠。「塵恆滅」、「日未闌」,表現驄馬飛奔的神速、銳意進取的雄風。
頸聯刻劃驄馬的功業、品格和德性。「汗血」,即「汗血馬」,一種產在西域大宛國的千里馬。據說此馬在長途跋涉之中,至日中其汗從前肩髆小孔中流出,顏色如血。「每隨」、「不憚」四字,表現了驄馬艱苦卓絕、征戰沙場、出生入死、為國捐軀的昂揚的戰鬥精神和百折不撓的堅強意志。頷、頸兩聯屬對工致,氣勢開宕、豪邁,讀後令人精神振奮。
尾聯寫對驄馬的信任、勉勵和希望。「君能一飲長城窟,為盡天山行路難。」表達了主人對驄馬的期望,正如杜甫「所向無空闊,真堪托死生。驍騰有如此,萬里可橫行」(《房兵曹胡馬》)之意。「能」、「盡」二字,充分表達了主人對馬的信任,認為其定能為人馳騁,為國盡職,肩負起橫行關塞、守邊保疆的重任。反之,也表明了驄馬的決心、壯志和宏願。
「長城窟」,為古樂府《飲馬長城窟行》的簡寫,原屬《相和歌·瑟調曲》。相傳長城有泉窟,可以飲馬。
古辭原意為「征戍之客,至於長城而飲其馬,婦人思念其勤勞,故作是曲也。」「行路難」,原屬《樂府·雜曲歌辭》,即「備言世路艱難及離別悲傷之意」
(《樂府解題》)。結句引用樂府古題,意思是只要能有建功立業、為國獻身的機會,哪怕是奔赴長城內外和歷盡艱難險阻的天山也在所不辭,表現了驄馬的不甘寂寞、一展宏圖的雄心壯志,同時也表現了詩人昂揚奮發的進取精神和立功邊陲的宏偉抱負。
這首詩從馬的華飾,寫到馬的才能、突出馬的品質和德性,盛讚它為國建功立業而不怕艱苦、不惜傷殘的精神。一聯寫外在美,二三四聯寫內在美,主次分明,重點突出。明是贊馬,實為喻人,表現詩人自己的胸襟和抱負。詩歌格調高亢,豪放曠達,體現了盛唐奮發昂揚、熱情奔放的詩風。沈德潛稱這首詩「幾可追步老杜詠馬詩。」
五日觀妓
萬楚
西施謾道浣春紗,
碧玉今時鬥麗華。
眉黛奪將萱草色,
紅裙妒殺石榴花。
新歌一曲令人艷,
醉舞雙眸斂鬢斜。
誰道五絲能續命,
卻知今日死君家。
萬楚詩鑑賞
這首詩是寫農曆五月五日端午節觀看樂伎表演的。
詩首先寫樂伎的美妙動人。「西施謾道浣春紗,碧玉今時鬥麗華」,一落筆就別有風情。「謾道」是空說或莫說的意思。在越溪邊浣紗的西施,是古來公認的美女。詩人剛剛提及西施,又用「謾道」既觸發起了以美人比美人的聯想,又順勢轉到了眼前這位美女的身上。但仍不直說而故作迂曲。「碧玉」是汝南王寵愛的美妾,出身微賤,南朝民歌《碧玉歌》中有「碧玉小家女」之說。這裡用以指地位低下的樂伎。
古代名叫「麗華」的美人有兩個,一個是東漢光武帝劉秀的皇后陰麗華,另一個是張麗華,南朝陳後主的妃子。這句是說,眼前這位美女「碧玉」,簡直可以同麗華爭艷比美。詩人讓西施、碧玉、麗華三個美女一路上迤邐行來,借傳統形象比擬所要描寫的對象,使描寫對象輕易地步入了美人的行列之中。
「眉黛奪將萱草色,紅裙妒殺石榴花」,兩句採用了獨特的誇張兼擬人的表現方法:那美人的眉毛綠瑩瑩的,那是從萱草奪來的顏色;裙子紅艷艷的,石榴花見了也不免要妒殺。上句用了表示動作的「奪將」,下句用了表示情感的「妒殺」,從而分別賦予眉黛、萱草、紅裙、榴花以人格化的特徵,瀉染眉黛、紅裙。萱草和石榴都是詩人眼前景物,況端午時節,萱草正綠,榴花正紅,又都正合所寫時令。信手拈來,為美人寫照,既見巧思,又極自然。
寫罷形貌之後,又寫歌舞:「新歌一曲令人艷,醉舞雙眸斂鬢斜。」聽罷她唱的一曲新歌,便越發艷羨她的美色。再看她的舞姿:擾一攏傾斜了的鬢髮,兩眼秋水盈盈,真有勾魂攝魄的力量。
以上四句對樂伎的描繪,從對形貌的靜態描繪開始,進而在動態中加以刻劃,寫她的歌舞。一靜一動,由形及神,表明了樂伎的色藝俱佳。末一句點出「雙眸」,更使形象光彩照人。
「誰道五絲能續命,卻知今日死君家。」「五絲」,即「五色絲」,又叫「五色縷」、「長命縷」、「續命縷」。端午時人們以彩色絲線纏在手臂上,用以辟兵、辟鬼,延年益壽。「君家」,設宴的主人家。兩句意思是誰說臂上纏上五色絲線就能長壽呢?眼看我今天就要死在您家裡了!「死君家」與「彩絲線」密切關合,奇巧而自然,充分表現出詩人對「美女」動情之深。