太平廣記 · 卷四百二十七·虎二
譯文
費忠 虎婦 稽胡 碧石 黿齧虎 李徵 天寶選人 費忠 費州的蠻人,整族都姓費。那地方被老虎害的人很多,一般人家都是蓋樓而居,以避免虎害。開元年中,狄光嗣是刺史。他的孫子狄博望在官捨出生。狄博望乳母的丈夫費忠英勇善射,有一天他扛著米從州往家走,山路難走,不知不覺就黑了天。離家還有三十多里的路程,費忠不免有些害怕。他用帶在身邊的刀,割了幾捆柴,敲石頭取火,點起火堆守在那裡。不一會兒,他聽到了虎的聲音。虎聲震得林木叢都在發抖。費忠把自己的頭巾蓋在米袋子上,又把自己的腰帶系在米袋子上,讓米袋子象個人似的站在火光之下。他自己挺身上了大樹,頃刻之間,四隻老虎一塊來到。望見米袋之後,那一隻最大的老虎一下子跳過去,一看不見人,便默默相視,無可奈何。稍小一點的那隻老虎領著兩隻虎崽離去,大虎獨自留在火堆旁。大老虎突然把皮脫掉,變成一位老人,枕著手睡起覺來。費忠素來力大敏捷,心中對這位老頭很沒瞧起。他慢慢從樹上下來,一下子掐住了老頭的喉嚨,用刀抵住老頭的脖子。老人求他饒命。費忠把老頭的雙手綁起來,然後開始盤問他。他說他是北村的老費頭,被罰當老虎,天上的官署有日曆命令他吃人,今夜應該吃費忠,所以就等著費忠來。剛才來正遇上米袋,心中很是不快,留在這裡等他再來,沒想到讓你捉住了。要是不信,你可以看看我腰邊的日曆,看看就知道了。費忠看完了日曆,問道:「怎麼做才能救我?」老頭說:「如果有姓名相同的人,也可以頂替。以後事情暴露了,我得受罰,不過只罰挨餓十天罷了。「費忠說:「現在南村也有個費忠,他可以替我嗎?」老人答應了。費忠先拿著他的皮爬到樹上,把皮綁到樹梢上,然後再下來解放老頭。老頭說:「你只管把自己牢牢地綁在樹上。我要是進入虎皮,就不認識你了,如果你聽到虎嘯就掉下來,一定得讓我吃掉,事情就是這樣,並不是我不守約。」費忠和他告別,爬到樹上去,把皮扔下來還給他。老頭接過皮去,從後腳進入,恢復了虎的樣子之後,大吼大叫了幾十聲,就離去了。費忠回到家中。幾天後,南村的費忠鋤地時遇上虎被吃了。 虎婦 唐開元年間,有一隻老虎娶了一個人家的女兒為妻,在深山裡蓋房子居住,過去兩年,那女人也沒發覺丈夫是只老虎。後來忽然有一天,來了兩位客人。客人自己帶著酒,就與丈夫聚飲起來。丈夫警告她說:「這兩位朋友與別人不太一樣,你可千萬不要偷著看他們!」不多時他們全喝醉了睡在那裡。她去一看,全是老虎,心中大吃一驚,卻不敢說出來。過了一些時候,虎又恢復成人樣,回來問她道:「你大概偷看了吧?」她說她根本就不敢離開半步。後來她忽然說想家,想回去看看。十天之後,丈夫帶著酒肉和她一塊回娘家。將要走到娘家的時候,遇到一道深水,妻子先過去了。丈夫脫衣服的時候,妻子戲耍地說:「你身後怎麼有一條虎尾巴伸出來呢?」虎很羞慚,於是就不渡水,回頭奔入深山,再沒有回來。 稽胡 慈州有個叫稽胡的人以打獵為生。唐開元年末,他在深山追趕一頭鹿。鹿跑得很急投入一室。室中有一位道士。道士穿著紅衣服靠桌案坐著。他見了稽胡感到驚愕,問稽胡是怎麼來的。稽胡首先詳細地通報了自己姓名住址,然後說:「剛才我追趕一頭鹿,不知不覺就跑到你屋裡來,請諒解我的冒失。」道士對稽胡說:「我是虎王,天帝命令我主管老虎們的吃飯問題。一切野獸都有各自的被吃對象,沒有冤枉的。剛才聽你說出你的姓名,你應該被我吃。」桌案上有筆、杯和簿籍。道士順手就打開簿子給稽胡看。稽胡看了,嚇得戰慄了好長時間,苦苦地要求放了他。道士說:「不是我不放你,天命如此,又能怎樣呢?如果放了你,我就失去一頓飯。不過你既然遇到我,我就一定要想法救你。」過了一會又說:「明天你可以做一個草人,把你自己的衣服給草人穿上。再準備三斗豬血,一匹絹。把這些東西一塊拿來,也許能得救。」稽胡遲疑未決的時候,看到一群老虎前來朝拜道士。道士把吃的分給它們,它們便各自散去。稽胡不久也下拜告還。第二天,他就帶著那些東西來到道士這裡。道士笑著說:「你能守信用,所以是好樣的。」於是就讓稽胡把草人立在院子裡,把豬血放在草人一側。然後讓稽胡上樹。道士在下邊望著他爬到十丈高的時候說:「停在那兒就行了。可以用絹把身子綁到樹上,不然,恐怕掉下來。」隨即他便回到房中,變成一隻老虎,來到院子裡仰視著稽胡,大聲吼叫了幾聲,向著樹上跳躍。知道吃不到稽胡,便抓過草人,拋起幾丈高,然後去吃那豬血。吃光豬血,進屋又變成道士,出來對稽胡說:「可以趕快下來了!」稽胡下來行再拜禮。老道便用朱筆勾掉稽胡的姓名。於是稽胡的一場大難免除了。 碧石 開元年末,渝州多次發生老虎吃人的事,設了有機關的陷阱,總也沒有捉到它。一個有月光的夜晚,有一個人爬到樹上去望,見有一個倀鬼,就象一個七八歲的小男孩,光著身子輕手輕腳地行走。他全身是碧色的,來到陷阱便發現那裡邊的機關。等他走過,樹上的這個人又下來重新裝好機關。不一會兒,一隻老虎徑直走來,被陷入陷阱而死。不一會兒,小男孩哭著走回來,就進到老虎的口中。等到天明打開陷阱一看,有雞蛋大的一塊碧玉卡在老虎的喉嚨里。 黿齧虎 天寶七年,宣城郡江里的一個黿爬上岸來,老虎見了就撲過去咬它。它把虎咬傷了兩處。老虎大怒,就拔下了黿的腦袋。但是虎因為傷得太厲害,也死了。 李徵 隴西的李徵,是皇族的後代,家住在虢略。李徵小時候學識淵博,善於寫文章,二十歲就得到州府的推薦,當時被稱為名士。天寶十年春,他在尚書右丞相楊沒主考下考中進士。幾年後,被調補任了江南尉。李徵性情疏遠隱逸,恃才孤傲,不能屈從於卑劣的官吏,常常鬱鬱不樂,悶不作聲。每次與同僚聚會,酒酣之後,他就看著這群官吏說:「我竟然與你們為伍了嗎?」他的同僚都嫉恨他。等到卸了任,他就回到家裡,閉門不與任何人來往。一年多以後,他家的衣食不保,他就準備了一些衣物東遊吳楚之間,向郡國長吏求取資助。吳楚一帶的人聽到他的名聲本來已經很久了,等到他到了,人家都大開著館門等著他。對他招待得特別殷勤,他宴遊極歡。臨走的時候,給他優厚的饋贈都填滿他的口袋。他在吳楚將近一年,得到的饋贈特別多。回虢略的路上,住在汝墳的旅店中,他忽然得病發狂,鞭打他的僕從,打得僕從無法忍受。這樣過了十幾天,病情更重。不久,他夜裡狂跑,沒有人知道他到哪兒去了。家僮循著他跑走的方向找他,等著他。一個月過去了,他也沒回來。於是,僕人騎上他的馬,帶著他的財物遠遠地逃走了。到了第二年,陳郡袁傪以監察御史的身份奉詔出使嶺南,乘坐驛站的車馬來到商於地界。早晨要出發的時候,驛站的官吏解釋說:「路上有虎,而且吃人,所以從這兒過的人,不是白天沒有敢走的。現在還早,請在這兒多住一會兒,決不可現在就走。」袁傪生氣地說:「我是天子的使者,人馬這麼多,山澤里的野獸能怎樣?」於是他命令立即出發。走了不到一里,果然有一隻老虎從草叢中突然跳出。袁傪非常吃驚。很快,虎又藏身回草叢裡了。那虎用人的聲音說道:「奇怪呀,差點傷了我的老朋友!」袁傪聽那聲音象李徵。袁傪和李徵同時登進士第,兩個人的交情極深,離別有些年頭了,忽然聽到他的話,既驚訝又奇怪,而且沒法推測。於是就問道:「你是誰?莫非是老友隴西子嗎?」虎呻吟幾聲,象嗟嘆哭泣的樣子,然後對袁傪說:「我是李徵,希望你少等一下,和我說幾句話。」袁傪從馬上下來,問道:「李兄啊李兄,因為什麼而至此呢?」虎說:「我自從和你分手,音信遠隔很久了,你沒有什麼變化吧?現在這是要到哪兒去?剛才見到你,有兩個官吏騎馬在前,驛站的官吏拿著印口袋引導,難道是當了御史而出使外地嗎?」袁傪說:「最近有幸被列入御史之列,現在這是出使嶺南。」虎說:「你是以文學立身的,位登朝廷的殿堂,可謂昌盛旺達了,況且你一向清廉高尚,盡職盡責英明謹慎,特別與眾不同。我很高興我的老朋友居於這等地位,很值得慶賀。」袁傪說:「以前我和你同時成名,交情甚厚,不同於一般的朋友。自從分離,時間象流水一樣過去了,想企望你的風度和儀容,真是望眼欲穿。沒想到今天在這裡聽到你的念舊之言。既然這樣,那麼你為什麼不見我呢?為什麼要躲藏在草莽之中?咱們是老朋友的情分,難道應該這樣嗎?」虎說:「我現在已經不是人了,怎麼能見你呢?」袁傪便詰問是怎麼回事。虎說:「我以前客居吳楚,去年才回來,途中住在汝墳,忽然有病發狂跑到山谷之中,不久就用左右手著地走路。從此我覺得心更狠了,力氣更大了。看看胳膊和大腿,已經長出毛來了。看到穿著衣服戴著帽子在道上走的,看到背負東西奔走的,看到長著翅膀飛翔的,看到長有羽毛奔馳的,我就想吃下他,到了漢陰南,因為飢腸所迫,碰上一個人很肥,就把他捉住吃了。從此就習以為常。不是不想念妻子兒女,不是不思念朋友,只因為行為有負神祗,一旦變成野獸,有愧於人,所以就不見了。天哪!我和你同年登第,交情向來很厚,今天你執管王法,榮耀親友,而我藏身草木之間,永不能見人,跳起來呼天,俯下去哭地,身毀無用,這果真是命嗎?」於是他就呻吟感嘆,幾乎不能自勝,於是就哭泣。袁傪問道:「你現在既然是異類,為什麼還能說人話呢?」虎說:「我現在樣子變了,心裡還特別明白。所以有些唐突,又怕又恨,很難全說出來。幸虧老朋友想著我,深深諒解我莫可名狀的罪過,也是一種希望。但是你從南方回來的時候,我再遇上你,一定會不認識你了。那時候看你的軀體,就象我要獵獲的一個東西,你也應該嚴加防備,不要促成我的犯罪,讓世人取笑。」又說:「我和你是真正的忘形之交,我將求你辦一件事,不知是不是可以?」袁傪說:「多年的老朋友,哪有不可的呢?是什麼事,你儘管說!」虎說:「你還沒答應,我怎麼敢說。現在既然已經答應了,難道還能隱瞞嗎?當初我在客棧里,有病發狂,跑進荒山,兩僕人騎著我的馬帶著我的財物逃去。我的妻子兒女還在虢略,哪能想到我變成異類了呢?你要是從南方回來,給我捎個信給我的妻子,只說我已經死了,不要說今天的事。希望你記住。」又說:「我在人世間沒有資財,有個兒子還年幼,實在難以自謀生路。你位列仕宦的行列,一向主持正義,昔日的情分哪是他人能比的,一定希望你念他孤弱,時常資助他幾個錢,以免讓他餓死在路上,也就是對我大恩大德了。」說完,又是一陣悲泣。袁傪也哭泣著說:「我和你休戚與共,那麼你的兒子也就是我的兒子,應當盡全力,怎麼還能擔心我做不到呢?」虎說:「我有舊文章幾十篇沒有留行於世上,雖然有過遺稿,但是都散失了。你給我傳錄一下,實在不敢列入名家的行列,但是希望能傳給子孫。」袁傪就喊僕從拿來筆墨,隨著虎的口述作記錄。近二十章,文品很高,道理深遠。袁傪讀後讚嘆再三。虎說:「這是我平生的真實情感,哪敢希望它傳世呢?」又說:「你奉王命乘坐驛站車馬,應該是特別奔忙的,現在耽擱了這麼久,誠惶誠恐。和你永別,異途的遺憾,怎麼說得完呢?」袁傪從南方回來,就專門派人把書信和辦喪事的禮物送給李徵的兒子。一個多月以後,李徵的兒子從虢略來到京城拜訪袁傪,要找他父親的靈柩。袁傪沒有辦法,就詳細地述說了這件事。以後袁傪從自己的俸祿中拿出一部分給李徵的妻子兒女,以免他們的饑寒之苦。袁傪後來官做到兵部侍郎。 天寶選人 天寶年間,有一個候選的官員入京,這一天走到天色很晚,就到一個村子的僧房去求宿。和尚不在,當時天已經昏黑,不能另找別的地方了,於是就在和尚的床上睡下了。鞍馬放在另一間屋裡。天要亮的時候,將要出發,偶然在院子裡巡行,來到院後的破屋中,忽然看到一位女子。這女子十七八歲,容色非常美麗。她蓋著虎皮,正在熟睡。此人就慢慢走過去,拽虎皮藏起來。女子醒了之後,非常驚懼,因而做了這人的妻子。這人問她為什麼如此,她說是因為逃難來到這裡,離家已經很遠。這人就讓她另騎一匹馬,和他一起進京赴選。選就之後,又共同赴任為官。幾年後任期已滿,她給他生了好幾個兒子。這一天他們一起走路,又來到以前借宿的地方。和尚把他們迎納進去,住了一宿。第二天,出發之前,那人笑著對妻子說:「你是不是還記得我和你初次相見的地方呢?」妻子生氣地說:「我本來不是人類,偶爾被你收去,有了好幾個兒子,能不嫌我,和我共同生活。現在你卻恥笑我,難道只是說說而已嗎?你還給我以前的衣服,讓我到我要去的地方。」此人這才道歉說自己說了過頭話。然而妻子怒氣不消,要原先的衣服要得更急。此人估計不可制止她,就說:「你的衣服在北屋裡,自己去取吧!」女人大怒,雙目射出電光,瘋狂地跑到北屋,翻出虎皮披到自己身上,跳躍幾步,變成一隻大虎,咆哮幾聲,向山林奔去。此人非常害怕,領著孩子上路而去。