太平廣記 · 太平廣記表
臣昉等言:臣先奉敕撰集太平廣記五百卷者,伏以六籍既分,九流並起。皆得聖人之道,以盡萬物之情。足以啟迪聰明,鑒照今古。伏惟皇帝陛下,體周聖啟,德邁文思。博綜群言,不遺眾善。以為編秩既廣,觀覽難周,故使采拮菁英,裁成類例。惟茲重事,宜屬通儒。臣等謬以諛聞,幸塵清賞,猥奉修文之寄。曾無敘事之能,退省疏蕪,惟增靦冒。其書五百卷、並目錄十卷、共五百十卷。謹詣東上閣門奉表上進以聞,冒瀆天聽。臣昉等誠惶誠恐頓首頓首謹言。
太平興國三年八月十三日。
將仕郎守少府監丞臣呂文仲、臣吳淑。
朝請大夫太子中贊善柱國賜紫金魚袋臣陳鄂。
中大夫太子左贊善直史館臣趙鄰幾。
朝奉郎太子中允賜紫金魚袋臣董淳。
朝奉大夫太子中允紫金魚袋臣王克貞臣張洎。
承奉郎左拾遺直史館臣宋白。
通奉大夫行太子率更令上柱國賜紫金魚袋臣徐鉉。
金紫光祿大夫上柱國陳縣男食邑三百戶臣湯悅。
朝散大夫充史館修撰上柱國賜紫金魚袋臣李穆。
翰林院學士朝奉大夫中書舍人賜紫金魚袋臣扈蒙。
翰林院學士中順大夫戶部尚書知制誥上柱國隴西縣開國男食邑三百賜紫金魚袋臣李昉。
八月二十五日奉敕送史館。
六年正月奉聖旨雕印板。
按宋太平興國間,既得諸國圖籍,而降王諸臣,皆海內名士。或宣怨言,盡收用之。置之館閣,厚其廩餼,使修群書。以修文御覽、藝文類聚、文思博要、經史子集一千六百九十餘種,編成一千卷,賜名太平御覽。又以野史傳記小說諸家,編成五百卷,分五十五部,賜名太平廣記,詔鏤板頒行。言者以廣記非後學所急,收板藏太清樓。於是御覽盛傳,而廣記之傳鮮矣。崇文總目不及廣記,夾漈鄭樵、乃謂太平御覽。別出廣記,專記異事。樵自謂博雅,不知於實錄、會要諸書曾考訂否。余歸田多暇,稗官野史,手抄目覽。匪曰小道可觀,葢欲賢於博奕云爾。近得太平廣記觀之,傳寫已久。亥豕魯魚,甚至不能以句。因與二三知己秦次山、強綺塍、唐石東,互相校對。寒暑再更,字義稍定。尚有闕文闕卷,以俟海內藏書之家,慨然嘉惠,補成全書。庶幾博物洽聞之士,得少裨益焉。
嘉靖丙寅正月上元日都察院右都御史致仕十山談愷書。
譯文
事情不夠大,就無法令人震驚。案件牽扯的人不多,就無法顯現出辦案人的功勞。君主用它來求取安定,臣子用它來邀功取寵,這裡一定會有冤情存在,但這是不可避免的。 真正顯達是能讓他人也沾光的顯達,真正的禍患是能使他人也致禍的禍患。不是自己掙來的顯達不要倚仗,只要是他人的禍患就不要放過。罪名沒有顯露時,用他人的罪名來依附;惡行沒有顯露時,用他人的惡行來依附。對於心腹的禍患,把他誣指為是敵人的同夥;情感上怨恨的人,就陷害他是奸詐邪惡的小人。 官吏的朋友,在以官吏為敵的百姓眼裡便是幫凶;親人的朋友,在和親人有仇的仇人眼中也成了敵人,所以說敵人從來都是變化不定的。顯達時的朋友,敗落時就是敵人;貧賤時的朋友,富貴時就是敵人,可見朋友都是暫時的。因此說權力是不可廢棄的,廢棄了就失掉了根本;同情心是不能隨便施予的,太隨便了就會招人忌恨;與人交往不能太過親密,太親密心中就會有疑慮;心裡話不能說出來,毫無保留就潛藏著禍患。有智能的人不會為自己招來禍害,有能力的人總是尋找別人的漏洞以求取功勞。引誘他們上鉤再據此把他們逮捕,事情就沒有悖理之說了。
百度百科.https://baike.baidu.com/item/羅織經/2886348?fr=aladdin