蘇珊夫人 · 41.弗農太太致德·庫爾西夫人

簡·奧斯汀 《蘇珊夫人》
於丘吉爾村 我親愛的母親: 您的信真是讓我出乎意料、無比震驚!是真的嗎?他們真的分手了——而且是永遠?如果我敢於相信,一定要樂不可支,但在我曾目睹那一切之後,我又怎能放心呢。雷金納德真的跟您在一起了!我格外驚訝的原因是,就在星期三,也就是他回到帕克蘭茲的那一天,我們意外而不情願地接受了蘇珊夫人的造訪,她看起來快活而輕鬆,似乎更像是要到了倫敦就嫁給他,而不是永遠跟他分開。她待了大概兩個小時,跟以前一樣既深情又可親,沒有透露一個字、一點跡象表明他們之間已經不和或冷淡了。我問她,我弟弟到倫敦後是否見到了她;正如你能猜到的,我不是對事實有所疑問,而是為了看她的表情。她毫不難為情地立即回答說,他好心地在星期一拜訪了她,但她相信他已經回家了,當時我還根本不相信。 我們愉快地接受您好心的邀請,下個星期四我們和小傢伙們就能跟您在一起了。祈禱上帝,雷金納德到時不會又進城去! 我也希望能把弗萊德莉卡帶去,但我很遺憾地告訴您,她母親到這裡的任務就是來接她離開。而儘管這個可憐的姑娘陷入悲慘,我們卻無法留住她。我完全不願放她走,她叔叔也一定要留下她,勸說的話都說盡了;但蘇珊夫人宣稱她眼下要在倫敦安頓下來幾個月,女兒不在她身邊由她看管,她就不能放心。至於她的態度,無疑是非常和善並得體的,弗農先生相信弗萊德莉卡現在能夠得到母親的慈愛了。我真希望我也可以這麼認為。 可憐的姑娘在離開我們時心都要碎了。我叮囑她要常給我寫信,並記住一旦她遭遇任何困難我們都永遠是她的朋友。我特地單獨見了她一次,所以才能夠說這些話,我希望這讓她多少舒服了一點;但我仍會擔心,直到我親自去一趟城裡,搞清楚她的狀況。 關於你在信的結尾里宣告的你所期盼的婚事,我希望其前景能比目前顯露的情形好一些。眼下,情況似乎不妙。 你永遠的女兒, 凱·弗農