隋書 · 卷三十
經籍四 集 道經 佛經
《楚辭》十二卷並目錄。後漢校書郎王逸注。
《楚辭》三卷郭璞注。梁有《楚辭》十一卷,宋何偃刪王逸注,亡。
《楚辭九悼》一卷楊穆撰。
《參解楚辭》七卷皇甫遵訓撰。
《楚辭音》一卷徐邈撰。
《楚辭音》一卷宋處士諸葛氏撰。
《楚辭音》一卷孟奧撰。
《楚辭音》一卷
《楚辭音》一卷釋道騫撰。
《離騷草木疏》二卷劉杳撰。
右十部,二十九卷。通計亡書,十一部,四十卷。
《楚辭》者,屈原之所作也。自周室衰亂,詩人寢息,謅佞之道興,諷刺之辭 廢。楚有賢臣屈原,被讒放逐,乃著《離騷》八篇,言己離別愁思,申杼其心,自 明無罪,因以諷諫,冀君覺悟,卒不省察,遂赴汨羅死焉。弟子宋玉,痛惜其師, 傷而和之。其後,賈誼、東方朔、劉向、揚雄,嘉其文彩,擬之而作。蓋以原楚人 也,謂之「楚辭」。然其氣質高麗,雅致清遠,後之文人,咸不能逮。始漢武帝命 淮南王為之章句,旦受詔,食時而奏之,其書今亡。後漢校書郎王逸,集屈原已下, 迄於劉向,逸又自為一篇,並敘而注之,今行於世。隋時有釋道騫,善讀之,能為 楚聲,音韻清切,至今傳《楚辭》者,皆祖騫公之音。
楚蘭陵令《荀況集》一卷殘缺。梁二卷。
楚大夫《宋玉集》三卷
《漢武帝集》一卷梁二卷。
《漢淮南王集》一卷梁二卷。又有《賈誼集》四卷,《晁錯集》三卷,漢弘農 都尉《枚乘集》二卷,錄各一卷,亡。
漢中書令《司馬遷集》一卷
漢太中大夫《東方朔集》二卷梁有漢光祿大夫《吾丘壽王集》二卷,亡。
漢孝文園令《司馬相如集》一卷
漢膠西相《董仲舒集》一卷梁二卷。又有漢太常《孔臧集》二卷,亡。
漢騎都尉《李陵集》二卷梁有漢丞相《魏相集》二卷,錄一卷;左馮翊《張敞 集》一卷,錄一卷。亡。
漢諫議大夫《王褒集》五卷
漢諫議大夫《劉向集》六卷梁有漢射聲校尉《陳湯集》二卷,丞相《韋玄成集》 二卷,亡。
漢諫議大夫《谷永集》二卷梁有涼州刺史《杜鄴集》二卷,騎都尉《李尋集》 二卷,亡。
漢司空《師丹集》一卷梁三卷,錄一卷。
漢光祿大夫《息夫躬集》一卷
漢太中大夫《揚雄集》五卷
漢太中大夫《劉歆集》五卷
漢成帝《班婕妤集》一卷梁有《班昭集》三卷,王莽建新大尹《崔篆集》一卷, 保成師友《唐林集》一卷,中謁者《史岑集》二卷,後漢《東平王蒼集》五卷, 《桓譚集》五卷,亡。
後漢司隸從事《馮衍集》五卷
後漢徐令《班彪集》二卷梁五卷。又有司徒掾《陳元集》一卷,《王隆集》二 卷,雲陽令《硃勃集》二卷,後漢處士《梁鴻集》二卷,亡。
後漢車騎從事《杜篤集》一卷
後漢車騎司馬《傅毅集》二卷梁五卷。
後漢大將軍護軍司馬《班固集》十七卷梁有魏郡太守《黃香集》二卷,亡。
後漢長岑長《崔駰集》十卷
後漢侍中《賈逵集》一卷梁二卷。
後漢校書郎《劉騊駼集》一卷梁二卷,錄一卷。又有樂安相《李尤集》五卷, 大鴻臚《竇章集》二卷,亡。
後漢濟北相《崔瑗集》六卷梁五卷。
後漢《劉珍集》二卷錄一卷。
後漢河間相《張衡集》十一卷梁十二卷,又一本十四卷。又有郎中《蘇順集》 二卷,錄二卷;後漢太傅《胡廣集》二卷,錄一卷。亡。
後漢黃門郎《葛龔集》六卷梁五卷,一本七卷。
後漢司空《李固集》十二卷梁十卷。
後漢南郡太守《馬融集》九卷梁有外黃令《高彪集》二卷,錄一卷;《王逸集》 二卷,錄一卷;司徒掾《桓麟集》二卷,錄一卷。亡。
後漢徵士《崔琦集》一卷梁二卷。又有《酈炎集》二卷,錄二卷;陳相《邊韶 集》一卷,錄一卷;益州刺史《硃穆集》二卷,錄一卷。亡。
後漢京兆尹《延篤集》一卷梁二卷,錄一卷。又有司農卿《皇甫規集》五卷; 太常卿《張奐集》二卷,錄一卷;《王延壽集》三卷;五原太守《崔寔集》二卷, 錄一卷;上計《趙台集》二卷,錄一卷。亡。
後漢諫議大夫《劉陶集》三卷梁二卷,錄一卷。又有外黃令《張升集》二卷, 錄一卷;《侯瑾集》二卷,《盧植集》二卷,議郎《廉品集》二卷。亡。
後漢司空《荀爽集》一卷梁三卷,錄一卷。
後漢野王令《劉梁集》三卷梁三卷,錄一卷。又有《鄭玄集》二卷,錄一卷, 亡。
後漢左中郎將《蔡邕集》十二卷梁有二十卷,錄一卷。又有尚書令《士孫瑞集》 二卷,亡。
後漢太山太守《應劭集》二卷梁四卷。又有別部司馬《張超集》五卷,亡。
後漢少府《孔融集》九卷梁十卷,錄一卷。
後漢侍御史《虞翻集》二卷梁三卷,錄一卷。
後漢討虜長史《張紘集》一卷梁二卷,錄一卷。梁有後漢處士《禰衡集》二卷, 錄一卷,亡。
後漢尚書右丞《潘勖集》二卷梁有錄一卷,亡。
後漢丞相倉曹屬《阮瑀集》五卷梁有錄一卷,亡。
魏太子文學《徐幹集》五卷梁有錄一卷,亡。
魏太子文學《應瑒集》一卷梁有五卷,錄一卷,亡。
後漢丞相軍謀掾《陳琳集》三卷梁十卷,錄一卷。
魏太子文學《劉楨集》四卷錄一卷。
後漢丞相主簿《繁欽集》十卷梁錄一卷,亡。
後漢丞相主簿《楊修集》一卷梁二卷,錄一卷。
後漢侍中《王粲集》十一卷梁有魏國郎中令《路粹集》二卷,錄一卷,行御史 大夫《袁渙集》五卷,錄一卷;魏國奉常《王修集》二卷。亡。
後漢尚書《丁儀集》一卷梁二卷,錄一卷。
後漢黃門郎《丁暠集》一卷梁二卷,錄一卷。梁又有婦人後漢黃門郎秦嘉妻 《徐淑集》一卷,後漢董祀妻《蔡文姬集》一卷,傅石甫妻《孔氏集》一卷,亡。
《魏武帝集》二十六卷梁三十卷,錄一卷。梁又有《武皇帝逸集》十卷。亡。
《魏武帝集新撰》十卷
《魏文帝集》十卷梁二十三卷。
《魏明帝集》七卷梁五卷,或九卷,錄一卷。梁又有《高貴鄉公集》四卷,亡。
魏《陳思王曹植集》三十卷梁又有司徒《華歆集》二卷,亡。
魏司徒《王朗集》三十四卷梁三十卷。又司空《陳群集》五卷,亡。
魏給事中《邯鄲淳集》二卷梁有錄一卷。又有《劉暠集》二卷,侍中《吳質集》 五卷,新城太守《孟達集》三卷,魏徵士《管寧集》三卷,錄一卷,亡。
魏光祿勛《高堂隆集》六卷梁十卷,錄一卷。又有光祿勛《劉邵集》二卷,錄 一卷,亡。
魏散騎常侍《繆襲集》五卷梁有錄一卷。又有散騎常侍《王象集》一卷;光祿 大夫《韋誕集》三卷,錄一卷;散騎常侍《麋元集》五卷;游擊將軍《卞蘭集》二 卷,錄一卷;顯陽侯《李康集》二卷,錄一卷;陳郡太守《孫該集》二卷,錄一卷; 尚書《傅巽集》二卷,錄一卷。亡。
魏章武太守《殷褒集》一卷梁二卷。
魏司空《王昶集》五卷梁有錄一卷。
魏衛將軍《王肅集》五卷梁有錄一卷。又有《桓范集》二卷,中領軍《曹羲集》 五卷,錄一卷,亡。
魏尚書《何晏集》十一卷梁十卷,錄一卷。
魏衛尉卿《應璩集》十卷梁有錄一卷。又有《王弼集》五卷,錄一卷;中書令 《劉階集》二卷;太常卿《傅嘏集》二卷,錄一卷,樂安太守《夏侯惠集》二卷, 錄一卷。亡。
魏校書郎《杜摯集》二卷梁有《毌丘儉集》二卷,錄一卷;征東軍司馬《江奉 集》二卷。亡。
魏太常《夏侯玄集》三卷梁有車騎將軍《鍾毓集》五卷,錄一卷,亡。
魏步兵校尉《阮籍集》十卷梁十三卷,錄一卷。
魏中散大夫《嵇康集》十三卷梁十五卷,錄一卷。又有魏徵士《呂安集》二卷, 錄一卷,亡。
魏司徒《鍾會集》九卷梁十卷,錄一卷。
魏汝南太守《程曉集》二卷梁錄一卷。
蜀丞相《諸葛亮集》二十五卷梁二十四卷。又有蜀司徒《許靖集》二卷,錄一 卷;征北將軍《夏侯霸集》二卷。亡。
吳輔義中郎將《張溫集》六卷梁有《士燮集》五卷,亡。
吳偏將軍《駱統集》十卷梁有錄一卷。又有太子少傅《薛綜集》三卷,錄一卷, 亡。
吳選曹尚書《暨艷集》二卷梁三卷,錄一卷。又有《姚信集》二卷,錄一卷; 《謝承集》四卷。今亡。
吳人《楊厚集》二卷梁又有錄一卷。
吳丞相《陸凱集》五卷梁有錄一卷。
吳侍中《胡綜集》二卷梁有錄一卷。又有東觀令《華核集》五卷,錄一卷,亡。
吳侍中《張儼集》一卷梁二卷,錄一卷。又有《韋昭集》二卷,錄一卷,亡。
吳中書令《紀騭集》三卷梁有錄一卷。又有《陸景集》一卷。亡。
《晉宣帝集》五卷梁有錄一卷。
《晉文帝集》三卷
《齊王攸集》二卷梁三卷。
晉《王沈集》五卷梁有《鄭褒集》二卷,亡。
晉宗正《嵇喜集》一卷殘缺。梁二卷,錄一卷。
晉散騎常侍《應貞集》一卷梁五卷。
晉司隸校尉《傅玄集》十五卷梁五十卷,錄一卷,亡。
晉著作郎《成公綏集》九卷殘缺。梁十卷。又有《裴秀集》三卷,錄一卷,亡。
晉金紫光祿大夫《何楨集》一卷梁五卷。又有《袁准集》二卷,錄一卷,亡。
晉少傅《山濤集》九卷梁五卷,錄一卷,又一本十卷。齊奉朝請裴津注。又梁 有《向秀集》二卷,錄一卷;平原太守《阮種集》二卷,錄一卷;《阮侃集》五卷, 錄一卷。亡。
晉太傅《羊祜集》一卷殘缺。梁二卷,錄一卷。又有《蔡玄通集》五卷,太宰 《賈充集》五卷,錄一卷;《荀勖集》三卷,錄一卷。亡。
晉征南將軍《杜預集》十八卷
晉輔國將軍《王濬集》一卷殘缺。梁二卷,錄一卷。
晉徵士《皇甫謐集》二卷錄一卷。
晉侍中《程咸集》三卷梁有光祿大夫《劉毅集》二卷,錄一卷;晉侍中《庾峻 集》二卷,錄一卷。亡。
晉巴西太守《郤正集》一卷
晉散騎常侍《薛瑩集》三卷梁又有散騎常侍《陶濬集》二卷,錄一卷,亡。
晉通事郎《江偉集》六卷梁有《宣舒集》五卷;散騎常侍《曹志集》二卷,錄 一卷;《鄒湛集》三卷,錄一卷。亡。
晉汝南太守《孫毓集》六卷
晉處士《楊泉集》二卷錄一卷。梁有司徒《王渾集》五卷,黃州刺史《王深集》 五卷,亡。
晉徵士《閔鴻集》三卷梁有光祿大夫《裴楷集》二卷,錄一卷。亡。
晉司空《張華集》十卷錄一卷。
晉尚書僕射《裴頠集》九卷梁有太子中庶子《許孟集》三卷,錄一卷;太宰 《何劭集》二卷,錄一卷;光祿大夫《劉頌集》三卷,錄一卷;《劉寔集》二卷, 錄一卷。亡。
晉散騎常侍《王佑集》三卷錄一卷。梁有晉驃騎將軍《王濟集》二卷,亡。
《華嶠集》八卷梁二卷。
晉秘書丞《司馬彪集》四卷梁三卷,錄一卷。又有尚書《庾儵集》二卷,錄一 卷,國子祭酒《謝衡集》二卷。亡。
晉漢中太守《李虔集》一卷梁二卷,錄一卷。
晉司隸校尉《傅咸集》十七卷梁三十卷,錄一卷。又有太子中庶子《棗據集》 二卷,錄一卷;《劉寶集》三卷。亡。
晉馮翊太守《孫楚集》六卷梁十二卷,錄一卷。
晉散騎常侍《夏侯湛集》十卷梁有錄一卷。又有弋陽太守《夏侯淳集》二卷, 散騎侍郎《王贊集》五卷,亡。
晉衛尉卿《石崇集》六卷梁有錄一卷。
晉尚書郎《張敏集》二卷梁五卷。又有黃門郎《伏偉集》一卷,亡。
晉黃門郎《潘岳集》十卷
晉太常卿《潘尼集》十卷
晉頓丘太守《歐陽建集》二卷梁有宗正《劉許集》二卷,錄一卷;散騎常侍 《李重集》二卷;光祿大夫《樂廣集》二卷,錄一卷;《阮渾集》三卷,錄一卷。 亡。
晉侍中《嵇紹集》二卷錄一卷。梁有錢唐令《楊建集》九卷,長沙相《盛彥集》 五卷,左長史《楊乂集》三卷,錄一卷。
晉尚書《盧播集》一卷梁二卷,錄一卷。又有《欒肇集》五卷,錄一卷;南中 郎長史《應亨集》二卷。亡。
晉國子祭酒《杜育集》二卷
晉太常卿《摯虞集》九卷梁十卷,錄一卷。又秘書監《繆徵集》二卷,錄一卷, 亡。
晉齊王府記室《左思集》二卷梁有五卷,錄一卷。又有晉豫章太守《夏靖集》 二卷,錄一卷;吳王文學《鄭豐集》二卷,錄一卷;大司馬東曹掾《張翰集》二卷, 錄一卷;清河王文學《陳略集》二卷,錄一卷;揚州從事《陸沖集》二卷,錄一卷。 亡。
晉平原內史《陸機集》十四卷梁四十七卷,錄一卷,亡。
晉清河太守《陸雲集》十二卷梁十卷,錄一卷。又有少府丞《孫極集》二卷, 錄一卷,亡。
晉中書郎《張載集》七卷梁一本二卷,錄一卷。
晉黃門郎《張協集》三卷梁四卷,錄一卷。
晉著作郎《束皙集》七卷梁五卷,錄一卷。又有徵南司馬《曹攄集》三卷,錄 一卷;散騎常侍《江統集》十卷,錄一卷,著作郎《胡濟集》五卷,錄一卷。亡。
晉中書令《卞粹集》一卷梁五卷。又有光祿勛《閭丘沖集》二卷,錄一卷,亡。
晉太傅從事中郎《庾斂集》一卷梁五卷,錄一卷。又有太子中舍人《阮瞻集》 二卷,錄一卷;太子洗馬《阮修集》二卷,錄一卷;廣威將軍《裴邈集》二卷,錄 一卷。亡。
晉太傅主簿《郭象集》二卷梁五卷,錄一卷。又有廣州刺史《嵇含集》十卷, 錄一卷,亡。
晉安豐太守《孫惠集》八卷梁十一卷,錄一卷。又有松滋令《蔡洪集》二卷, 錄一卷,亡。
晉平北將軍《牽秀集》四卷梁三卷,錄一卷。又有車騎從事中郎《蔡克集》二 卷,錄一卷;游擊將軍《索靖集》三卷;隴西太守《閻纂集》二卷,錄一卷;秦州 刺史《張輔集》二卷,錄一卷;交趾太守《殷巨集》二卷,錄一卷;太子洗馬《陶 佐集》五卷,錄一卷;東晉鄱陽太守《虞溥集》二卷,錄一卷;益陽令《吳商集》 五卷;《仲長敖集》二卷;晉太常卿《劉弘集》三卷,錄一卷;開府《山簡集》二 卷,錄一卷;兗州刺史《宗岱集》二卷;侍中《王峻集》二卷,錄一卷;濟陽內史 《王曠集》五卷,錄一卷。亡。
晉散騎常侍《棗嵩集》一卷梁二卷,錄一卷。又有襄陽太守《棗腆集》二卷, 錄一卷,亡。
晉太尉《劉琨集》九卷梁十卷。
《劉琨別集》十二卷
晉司空從事中郎《盧諶集》十卷梁有錄一卷。
晉秘書丞《傅暢集》五卷梁有錄一卷。又有《晉明帝集》五卷,錄一卷;《簡 文帝集》五卷,錄一卷;《孝武帝集》二卷,錄一卷;《彭城王褷集》二卷,《譙 烈王集》九卷,錄一卷。亡。
晉會稽王《司馬道子集》八卷梁九卷。又有鎮東從事中郎《傅毅集》五卷,亡。
晉衡陽內史《曾瑰集》三卷梁四卷,錄一卷。又有驃騎將軍《顧榮集》五卷, 錄一卷,亡。
晉司空《賀循集》十八卷梁二十卷,錄一卷。又有散騎常侍《張亢集》二卷, 錄一卷;車騎長史《賈彬集》三卷,錄一卷。亡。
晉光祿大夫《衛展集》十二卷梁十五卷。又有東晉太尉《荀組集》三卷,錄一 卷,亡。
晉秘書郎《張委集》九卷梁五卷。又有關內侯《傅珉集》一卷;光祿大夫《周 顗集》二卷,錄一卷。亡。
晉太常《謝鯤集》六卷梁二卷。
晉驃騎將軍《王暠集》十卷梁三十四卷,錄一卷。又有《華譚集》二卷;亡。
晉御史中丞《熊遠集》十二卷梁五卷,錄一卷。又有湘州秀才《谷儉集》一卷; 大鴻臚《周嵩集》三卷,錄一卷,亡。
晉弘農太守《郭璞集》十七卷梁十卷,錄一卷。
晉《張駿集》八卷殘缺。
晉大將軍《王敦集》十卷梁有吳興太守《沈充集》三卷;散騎常侍《傅純集》 二卷,錄一卷。亡。
晉光祿大夫《梅陶集》九卷梁二十卷,錄一卷。又有金紫光祿大夫《荀邃集》 二卷,錄一卷,亡。
晉散騎常侍《王鑑集》九卷梁五卷。又有晉著作佐郎《王濤集》五卷;廷尉卿 《阮放集》十卷,錄一卷;宗正卿《張悛集》五卷;錄一卷;汝南太守《應碩集》 二卷,金紫光祿大夫《張闓集》二卷,錄一卷;揚州從事《陸沈集》二卷,錄一卷; 驃騎將軍《卞珣集》二卷,錄一卷;光祿勛《鍾雅集》一卷,衛尉卿《劉超集》二 卷;衛將軍《戴邈集》五卷,錄一卷;光祿大夫《荀崧集》一卷,亡。
晉大將軍《溫嶠集》十卷梁錄一卷。
晉侍中《孔坦集》十七卷梁五卷,錄一卷。又有《臧沖集》一卷,晉鎮南大將 軍《應詹集》五卷,亡。
晉太僕卿《王嶠集》八卷梁有衛尉《荀愷集》一卷,鎮北將軍《劉隗集》二卷; 大司馬《陶侃集》二卷,錄一卷。亡。
晉丞相《王導集》十一卷梁十卷。錄一卷。
晉太尉《郗鑒集》十卷錄一卷。
晉太尉《庾亮集》二十一卷梁二十卷,錄一卷。又有《虞預集》十卷,錄一卷; 平越司馬《黃整集》十卷,錄一卷。亡。
晉護軍長史《庾堅集》十三卷梁十卷,錄一卷。
晉司空《庾冰集》七卷梁二十卷,錄一卷。
晉給事中《庾闡集》九卷梁十卷,錄一卷。
晉著作郎《王隱集》十卷梁二十卷,錄一卷。
晉散騎常侍《干寶集》四卷梁五卷。
晉太常卿《殷融集》十卷梁有衛尉《張虞集》十卷,光祿大夫《諸葛恢集》五 卷,錄一卷。亡。
晉車騎將軍《庾翼集》二十二卷梁二十卷,錄一卷。
晉司空《何充集》四卷梁五卷。又有御史中丞《郝默集》五卷,征西諮議《甄 述集》十二卷,武昌太守《徐彥則集》十卷,亡。
晉散騎常侍《王愆期集》七卷梁十卷,錄一卷。又有司徒左長史《王濛集》五 卷;丹陽尹《劉惔集》二卷,錄一卷;益州刺史《袁喬集》七卷。亡。
晉尚書令《顧和集》五卷梁有錄一卷。又有尚書僕射《劉遐集》五卷,徵士 《江惇集》三卷,錄一卷;魏興太守《荀述集》一卷;平南將軍《賀翹集》五卷, 《李軌集》八卷。亡。
晉《李充集》二十二卷梁十五卷,錄一卷。
晉司徒《蔡謨集》十七卷梁四十三卷。
晉揚州刺史《殷浩集》四卷梁五卷,錄一卷。又有吳興孝廉《鈕滔集》五卷, 錄一卷;宣城內史《劉系之集》五卷,錄一卷。亡。
《庾赤玉集》四卷
晉尋陽太守《庾統集》八卷梁有驃騎司馬《王修集》二卷,錄一卷;衛將軍 《謝尚集》十卷,錄一卷;青州刺史《王浹集》二卷。亡。
晉西中郎將《王胡之集》十卷梁五卷,錄一卷。
晉中書令《王洽集》五卷錄一卷。梁有宜春令《范保集》七卷;徵士《范宣集》 十卷,錄一卷;建安太守《丁纂集》四卷,錄一卷。亡。
晉金紫光祿大夫《王羲之集》九卷梁十卷,錄一卷。
晉散騎常侍《謝萬集》十六卷梁十卷。
晉司徒長史《張憑集》五卷梁有錄一卷。梁有高涼太守《楊方集》二卷,亡。
晉徵士《許詢集》三卷梁八卷,錄一卷。
晉征西將軍《張望集》十卷梁十二卷,錄一卷。
晉餘姚令《孫統集》二卷梁九卷,錄一卷。又有晉陵令《戴元集》三卷,錄一 卷,亡。
晉衛尉卿《孫綽集》十五卷梁二十五卷。
晉太常《江逌集》九卷梁有《謝沈集》十卷,亡。
晉《李顒集》十卷錄一卷。
晉光祿勛《曹毗集》十卷梁十五卷,錄一卷。又有郡主簿《王篾集》五卷,亡。
晉沙門《支遁集》八卷梁十三卷。又有《劉彧集》十六卷,亡。
張重華酒泉太守《謝艾集》七卷梁八卷。又有撫軍長史《蔡系集》二卷;護軍 將軍《江「〕集》五卷,錄一卷。亡。
晉《范汪集》一卷梁十卷。
晉尚書僕射《王述集》八卷梁又有《王度集》五卷,錄一卷;中領軍《庾龢集》 二卷,錄一卷;將作大匠《喻希集》一卷;吳興太守《孔嚴集》十一卷,錄一卷。 亡。
晉大司馬《桓溫集》十一卷梁有四十三卷。又有《桓溫要集》二十卷,錄一卷; 豫章太守《車灌集》五卷,錄一卷。亡。
晉尚書僕射《王坦之集》七卷梁五卷,錄一卷,亡。
晉左光祿《王彪之集》二十卷梁有錄一卷。
晉中書郎《郄超集》九卷梁十卷。又有南中郎《桓嗣集》五卷;平固令《邵毅 集》五卷,錄一卷;太學博士《滕輔集》五卷,錄一卷。亡。
晉苻堅丞相《王猛集》九卷錄一卷。梁有《顧夷集》五卷,散騎常侍《鄭襲集》 四卷,撫軍掾《劉暢集》一卷,亡。
晉太常卿《韓康伯集》十六卷梁有黃門郎《范啟集》四卷;豫章太守《王恪集》 十卷;零陵太守《陶混集》七卷,海鹽令《祖撫集》三卷;吳興太守《殷康集》五 卷,錄一卷。亡。
晉太傅《謝安集》十卷梁十卷,錄一卷。又有中軍參軍《孫嗣集》三卷,錄一 卷;司徒左長史《劉袞集》三卷。亡。
晉御史中丞《孔欣時集》八卷梁七卷。
晉《伏滔集》十一卷並目錄。梁五卷,錄一卷。
晉滎陽太守《習鑿齒集》五卷
晉秘書監《孫盛集》五卷殘缺。梁十卷,錄一卷。
晉東陽太守《袁宏集》十五卷梁二十卷,錄一卷。又有晉黃門郎《顧淳集》一 卷,尋陽太守《熊鳴鵠集》十卷,車騎司馬《謝韶集》三卷,金紫光祿大夫《王獻 之集》十卷,錄一卷;琅邪內史《袁質集》二卷,錄一卷;太宰從事中郎《袁邵集》 五卷,錄一卷;車騎長史《謝朗集》六卷,錄一卷;車騎將軍《謝頠集》十卷,錄 一卷。亡。
晉新安太守《郄愔集》四卷殘缺。梁五卷。又有吳郡功曹《陸法之集》十九卷, 亡。
晉太常卿《王珉集》十卷梁錄一卷。
晉中散大夫《羅含集》三卷梁有太宰長史《庾蒨集》二卷,大司馬參軍《庾悠 之集》三卷,司徒右長史《庾凱集》二卷,亡。
晉國子博士《孫放集》一卷殘缺。梁十卷。
晉聘士《殷叔獻集》四卷並目錄。梁三卷,錄一卷。
晉湘東太守《庾肅之集》十卷錄一卷。梁有晉北中郎參軍《蘇彥集》十卷;太 子左率《王肅之集》三卷,錄一卷;黃門郎《王徽之集》八卷;徵士《謝敷集》五 卷,錄一卷,太常卿《孔汪集》十卷,《陳統集》七卷,太常《王愷集》十五卷; 右將軍《王忱集》五卷,錄一卷;太常《殷允集》十卷。亡。
晉徵士《戴逵集》九卷殘缺。梁十卷,錄一卷。又有晉光祿大夫《孫褵集》十 卷,尚書左丞《徐禪集》六卷,亡。
晉太子前率《徐邈集》九卷並目錄。梁二十卷,錄一卷。
晉給事中《徐乾集》二十一卷並目錄。梁二十卷,錄一卷。又有晉冠軍將軍 《張玄之集》五卷,錄一卷;員外常侍《荀世之集》八卷,《袁山松集》十卷,黃 門郎《魏逖之集》五卷,驃騎參軍《卞湛集》五卷,金紫光祿大夫《褚爽集》十六 卷,錄一卷。亡。
晉豫章太守《范寧集》十六卷梁有晉餘杭令《范弘之集》六卷,亡。
晉司徒《王絢集》十一卷並目錄。梁十卷,錄一卷,亡。
晉處士《薄蕭之集》九卷梁十卷。又有晉安北參軍《薄要集》九卷,《薄邕集》 七卷;延陵令《唐邁之集》十一卷,錄一卷。亡。
晉《孫恩集》五卷梁有晉殿中將軍《傅綽集》十五卷,驍騎將軍《弘戎集》十 六卷,御史中丞《魏叔齊集》十五卷,司徒右長史《劉寧之集》五卷,亡。
晉臨海太守《辛德遠集》五卷梁四卷。又有晉車騎參軍《何瑾之集》十一卷, 太保《王恭集》五卷,錄一卷;《殷覬集》十卷,錄一卷。亡。
晉荊州刺史《殷仲堪集》十二卷並目錄。梁十卷,錄一卷,亡。
晉驃騎長史《謝景重集》一卷
晉《桓玄集》二十卷梁有晉丹陽尹《卞范之集》五卷,錄一卷;光祿勛《卞承 之集》十卷,錄一卷。亡。
晉東陽太守《殷仲文集》七卷梁五卷。
晉司徒《王謐集》十卷錄一卷。梁有晉光祿大夫《伏系之集》十卷,錄一卷, 亡。
晉右軍參軍《孔璠集》二卷
晉衛軍諮議《湛方生集》十卷錄一卷。
晉光祿大夫《祖台之集》十六卷梁二十卷。
晉通直常侍《顧愷之集》七卷梁二十卷。
晉太常卿《劉瑾集》九卷梁五卷。
晉左僕射《謝混集》三卷梁五卷。
晉秘書監《滕演集》十卷錄一卷。
晉司徒長史《王誕集》二卷梁有晉太尉咨議《劉簡之集》十卷,亡。
晉丹陽太守《袁豹集》八卷梁十卷,錄一卷。又有晉廬江太守《殷遵集》五卷, 錄一卷;興平令《荀軌集》五卷。亡。
晉西中郎長史《羊徽集》九卷梁十卷,錄一卷。
晉國子博士《周祗集》十一卷梁二十卷,錄一卷。又有晉相國主簿《殷闡集》 十卷,錄一卷;太常《傅迪集》十卷。亡。
晉始安太守《卞裕集》十三卷梁十五卷。又有晉《韋公藝集》六卷,亡。
晉《毛伯成集》一卷
晉沙門《支曇諦集》六卷
晉沙門《釋惠遠集》十二卷
晉姚萇沙門《釋僧肇集》一卷
晉《王茂略集》四卷
晉《曹毗集》四卷
晉《宗欽集》二卷梁有晉中軍功曹《殷曠之集》五卷,太學博士《魏說集》十 三卷;征西主簿《丘道護集》五卷,錄一卷;柴桑令《劉遺民集》五卷,錄一卷; 《郭澄之集》十卷,徵士《周續之集》一卷,《孔瞻集》九卷。亡。
晉江州刺史王凝之妻《謝道韞集》二卷梁有婦人晉司徒王渾妻《鍾夫人集》五 卷,《晉武帝左九嬪集》四卷,晉太宰賈充妻《李扶集》一卷,晉武平都尉陶融妻 《陳窈集》一卷,晉都水使者妻《陳玢集》五卷,晉海西令劉臻妻《陳參集》七卷, 晉劉柔妻《王邵之集》十卷,晉散騎常侍傅伉妻《辛蕭集》一卷,晉松陽令鈕滔母 《孫瓊集》二卷,晉成公道賢妻《龐馥集》一卷,晉宣城太守何殷妻《徐氏集》一 卷,亡。
《宋武帝集》十二卷梁二十卷,錄一卷。
《宋文帝集》七卷梁十卷,亡。
《宋孝武帝集》二十五卷梁三十一卷,錄一卷。又有《宋廢帝景和集》十卷, 錄一卷;《明帝集》三十三卷。亡。
宋《長沙王道憐集》十卷錄一卷。梁有《宋臨川王道規集》四卷,錄一卷,亡。
《宋臨川王義慶集》八卷
《宋江夏王義恭集》十一卷梁十五卷,錄一卷。又有《江夏王集別本》十五卷; 宋《衡陽王義季集》十卷,錄一卷。亡。
宋《南平王鑠集》五卷梁有宋《竟陵王誕集》二十卷,《建平王休度集》十卷, 《新渝惠侯義宗集》十二卷,散騎常侍祖柔之集》二十卷,亡。
宋豫章太守《謝瞻集》三卷梁有宋征虜將軍《沈林子集》七卷,亡
宋太常卿《孔琳之集》九卷並目錄,梁十卷,錄一卷。
宋《王叔之集》七卷梁十卷,錄一卷。
宋太中大夫《徐廣集》十五卷錄一卷。
宋秘書監《盧繁集》一卷殘缺。梁十卷,錄一卷。
宋侍中《孔寧子集》十一卷並目錄。梁十五卷,錄一卷。
宋建安太守《卞瑾集》十卷梁十卷。
宋太常卿《蔡廓集》九卷並目錄。梁十卷,錄一卷。又有宋《王韶之集》二十 四卷,亡。
宋尚書令《傅亮集》三十一卷梁二十卷,錄一卷。又有宋征南長史《孫康集》 十卷,左軍長史《范述集》三卷,亡。
宋太常卿《鄭鮮之集》十三卷梁二十卷,錄一卷。
宋徵士《陶潛集》九卷梁五卷,錄一卷。又有《張野集》十卷,宋零陵令《陶 階集》八卷,東莞太守《張元瑾集》八卷;光祿大夫《王曇首集》二卷,錄一卷, 亡。
宋太常卿《范泰集》十九卷梁二十卷,錄一卷。
宋中書郎《荀昶集》十四卷梁十五卷,錄一卷。又有《卞伯玉集》五卷,錄一 卷;中散大夫《羊欣集》七卷。亡。
宋司徒《王弘集》一卷梁二十卷,錄一卷。又有宋金紫光祿大夫《沈演集》十 卷,廣平太守《范凱集》八卷,亡。
宋沙門《釋惠琳集》五卷梁九卷,錄一卷。又有宋《范晏集》十四卷,亡。
宋司徒府參軍《謝惠連集》六卷梁五卷,錄一卷。又有宋太常《謝弘微集》二 卷,亡。
宋臨川內史《謝靈運集》十九卷梁二十卷,錄一卷。
宋給事中《丘深之集》七卷梁十五卷。又有義成太守《祖屳之集》五卷,荊州 西曹《孫韶集》十卷,《殷淳集》二卷,揚州刺史《殷景仁集》九卷,國子博士 《姚濤之集》二十卷,錄一卷,《周礻殳集》十一卷。亡。
《殷闡之集》一卷
宋徵士《宗景集》十六卷梁十五卷。
宋徵士《雷次宗集》十六卷梁二十九卷,錄一卷。
宋奉朝請《伍緝之集》十二卷梁有宋南蠻主簿《衛令元集》八卷;《范曄集》 十五卷,錄一卷;撫軍諮議《范廣集》一卷;右光祿大夫《王敬弘集》五卷,錄一 卷;《任豫集》六卷。
宋御史中丞《何承天集》二十卷梁三十二卷,亡。
宋太中大夫《裴松之集》十三卷梁二十一卷。又有《王韶之集》十九卷,宋光 祿大夫《江湛集》四卷,錄一卷。亡。
宋太尉《袁淑集》十一卷並目錄。梁十卷,錄一卷。
宋秘書監《王微集》十卷梁有錄一卷。又有宋太子舍人《王僧謙集》二卷,金 紫光祿大夫《王僧綽集》一卷,征北行參軍《顧邁集》二十卷,魚復令《陳超之集》 十卷,平南將軍《何長瑜集》八卷,亡。
宋員外郎《荀雍集》二卷梁四卷。又有宋國子博士《范演集》八卷,錢唐令 《顧昱集》六卷,臨成令《韓浚之集》八卷,南陽太守《沈亮之集》七卷,國子博 士《孔欣集》九卷,臨海太守《江玄叔集》四卷,尚書郎《劉馥集》十一卷,太子 中舍人《張演集》八卷,南昌令《蔡眇之集》三卷,太學博士《顧雅集》十三卷, 巴東太守《孫仲之集》十一卷,太尉諮議參軍《謝元集》一卷,南海太守《陸展集》 九卷,棘陽令《山謙之集》十二卷,廣州刺史《羊希集》九卷,員外常侍《周始之 集》十一卷,主客郎《羊崇集》六卷,太子舍人《孔景亮集》三卷,亡。
宋中書郎《袁伯文集》十一卷並目錄。梁有宋丞相諮議《蔡超集》七卷,亡。
宋東中郎長史《孫緬集》八卷並目錄。梁十一卷。又有宋《賀道養集》十卷, 太子洗馬《謝登集》六卷,新安太守《張鏡集》十卷;兼中書舍人《褚詮之集》八 卷,錄一卷。亡。
宋特進《顏延之集》二十五卷梁三十卷。又有《顏延之逸集》一卷,亡。
宋東揚州刺史《顏竣集》十四卷並目錄。
宋大司馬錄事《顏測集》十一卷並目錄。
宋護軍將軍《王僧達集》十卷梁有錄一卷。又有國子博士《羊戎集》十卷,江 寧令《蘇寶生集》四卷,兗州別駕《范義集》十二卷,吳興太守《劉瑀集》七卷, 本郡孝廉《劉氏集》九卷,亡。
宋會稽太守《張暢集》十二卷殘缺。梁十四卷,錄一卷。又有宋司空《何尚之 集》十卷,亡。
宋吏部尚書《何偃集》十九卷梁十六卷。又有廬江太守《周朗集》八卷,亡。
宋侍中《沈懷文集》十二卷殘缺。梁十六卷。
宋北中郎長史《江智深集》九卷並目一卷。
宋太子中庶子《殷琰集》七卷梁又有宋武陵太守《袁凱集》八卷,《荀欽明集》 六卷,安北參軍《王詢之集》五卷,越騎校尉《戴法興集》四卷,亡。
宋黃門郎《虞通之集》十五卷梁二十卷。
宋司徒左長史《沈勃集》十五卷梁二十卷。
宋金紫光祿大夫《謝莊集》十九卷梁十五卷。又有宋金紫光祿大夫《謝協集》 三卷,三巴校尉《張悅集》十一卷,揚州從事《賀頠集》十一卷,領軍長史《孔邁 之集》八卷,撫軍參軍《賀弼集》十六卷,本州秀才《劉遂集》二卷,亡。
宋《建平王景素集》十卷
宋征虜記室參軍《鮑照集》十卷梁六卷。又有宋武康令《沈懷遠集》十九卷, 《裴駰集》六卷,刪定郎《劉鯤集》五卷,宜都太守《費修集》十卷,亡。
宋太中大夫《徐爰集》六卷梁十卷。又有宋護軍司馬《孫勃集》六卷,右光祿 大夫《張永集》十卷,陽羨令《趙繹集》十六卷,亡。
宋《庾蔚之集》十六卷梁二十卷。又有太子中舍人徵不就《王素集》十六卷, 亡。
宋豫章太守《劉愔集》八卷梁十卷。又有宋起部《費鏡運集》二十卷,光祿大 夫《孫夐集》十一卷,太尉從事中郎《蔡頤集》三卷;司空《劉勔集》二十卷,錄 一卷;青州刺史《明僧暠集》十卷,吳興太守《蕭惠開集》七卷,《沈宗之集》十 卷,大司農《張辯集》十六卷,金紫光祿大夫《王瓚集》十五卷,錄一卷,《郭坦 之集》五卷,會稽主簿《辛湛之集》八卷,太子舍人《硃百年集》二卷,東海王常 侍《鮑德遠集》六卷,會稽郡丞《張緩集》六卷。亡。
宋寧國令《劉薈集》七卷
宋江州從事《吳邁遠集》一卷殘缺。梁八卷,亡。
宋宛朐令《湯惠休集》三卷梁四卷。又有南海太守《孫奉伯集》十卷,右將軍 《成元范集》十卷,奉朝請《虞喜集》十一卷,延陵令《唐思賢集》十五卷,《戴 凱之集》六卷,亡。
宋司徒《袁粲集》十一卷並目錄。梁九卷。又有婦人《牽氏集》一卷,宋後宮 司儀《韓蘭英集》四卷,亡。
《齊文帝集》一卷殘缺。梁十一卷。又有齊《晉安王子懋集》四卷,錄一卷; 《隨王子隆集》七卷,亡。
齊《竟陵王子良集》四十卷梁又有齊聞喜公《蕭遙欣集》十一卷,領軍諮議 《劉祥集》十卷,亡。
齊太宰《褚彥回集》十五卷梁又有齊黃門侍郎《崔祖思集》二十卷,中軍佐 《鍾蹈集》十二卷;餘杭令《丘巨源集》十卷,錄一卷。亡。
齊太尉《王儉集》五十一卷梁六十卷。又有齊東海太守《謝顥集》十六卷, 《謝瀹集》十卷,豫州刺史《劉善明集》十卷,侍中《褚賁集》十二卷,徵士《劉 虬集》二十四卷,司徒主簿徵不就《庾易集》十卷,《顧歡集》三十卷,《劉瓛集》 三十卷,射聲校尉《劉璡集》三卷,亡。
齊中書郎《周顒集》八卷梁十六卷。又有齊左侍郎《鮑鴻集》二十卷,錄一卷; 雍州秀才《韋瞻集》十卷;正員郎《劉懷慰集》十卷,錄一卷;永嘉太守《江山圖 集》十卷,驃騎記室參軍《荀憲集》十一卷。亡。
齊前軍參軍《虞羲集》九卷殘缺。梁十一卷。又有平陽令《韋沈集》十卷,車 騎參軍《任文集》十一卷,《卞鑠集》十六卷,《婁幼瑜集》六十六卷,長水校尉 《祖沖之集》五十一卷,亡。
齊中書郎《王融集》十卷
齊吏部郎《謝朓集》十二卷
《謝朓逸集》一卷梁又有《王巾集》十一卷,亡。
齊司徒左長史《張融集》二十七卷梁十卷。又有張融《玉海集》十卷、《大澤 集》十卷、《金波集》六十卷,又有齊羽林監《庾韶集》十卷,黃門郎《王僧佑集》 十卷;太常卿《劉悛集》二十卷,錄一卷;秘書《王寂集》五卷。亡。
齊金紫光祿大夫《孔稚珪集》十卷
齊後軍法曹參軍《陸厥集》八卷梁十卷。
齊太尉《徐孝嗣集》十卷梁七卷。又有侍中《劉暄集》一十一卷,通直常侍 《裴昭明集》九卷,《虞炎集》七卷,吏部郎《劉瑱集》十卷,梁國從事中郎《劉 繪集》十卷,亡。
齊侍中《袁彖集》五卷並錄。
齊中書郎《江奐集》九卷並錄。
齊平西諮議《宗躬集》十三卷
齊太子舍人《沈驎士集》六卷
《梁武帝集》二十六卷梁三十二卷。
《梁武帝詩賦集》二十卷
《梁武帝雜文集》九卷
《梁武帝別集目錄》二卷
《梁武帝淨業賦》三卷
《梁簡文帝集》八十五卷陸罩撰,並錄。
《梁元帝集》五十二卷
《梁元帝小集》十卷
梁《昭明太子集》二十卷梁有《梁安成王集》三十卷,亡。
梁《岳陽王詧集》十卷
《梁王蕭巋集》十卷
梁《邵陵王綸集》六卷
梁《武陵王紀集》八卷
梁《蕭琮集》七卷梁又有《安成煬王集》五卷,亡。
梁司徒諮議《宗夬集》九卷並錄。
梁國子博士《丘遲集》十卷並錄。梁十五卷,又有《謝朏集》十五卷,亡。
梁金紫光祿大夫《江淹集》九卷梁二十卷。
《江淹後集》十卷
梁尚書僕射《范雲集》十一卷並錄。
梁太常卿《任昉集》三十四卷梁有晉安太守《謝纂集》十卷,撫軍將軍《柳惔 集》二十卷,中護軍《柳惲集》十二卷,豫州刺史《柳憕集》六卷,尚書令《柳忱 集》十三卷,義興郡丞《何僴集》三卷,撫軍中兵參軍《韋溫集》十卷,鎮西錄事 參軍《到洽集》十一卷,太子洗馬《劉苞集》十卷,南徐州秀才《諸葛璩集》十卷, 亡。
梁特進《沈約集》一百一卷並錄。梁又有《謝綽集》十一卷,亡。
梁中軍府諮議《王僧孺集》三十卷
梁尚書左丞《范縝集》十一卷
梁護軍將軍《周舍集》二十卷梁有秘書張熾《金河集》六十卷,《劉敲集》八 卷,玄貞處士《劉訏集》一卷,亡。
《梁蕭洽集》二卷
梁隱居先生《陶弘景集》三十卷
《陶弘景內集》十五卷
梁徵士《魏道微集》三卷
梁黃門郎《張率集》三十八卷
梁南徐州治中《王冏集》三卷
梁都官尚書《江革集》六卷
梁奉朝請《吳均集》二十卷
梁光祿大夫《庾曇隆集》十卷並錄。
梁儀同三司《徐勉前集》三十五卷
《徐勉後集》十六卷並序錄。
梁吏部郎《王錫集》七卷並錄。
梁尚書左僕射《王暕集》二十一卷
梁平西刑獄參軍《劉孝標集》六卷
梁鴻臚卿《裴子野集》十四卷
梁仁威府長史《司馬褧集》九卷
梁《蕭子暉集》九卷
梁始興內史《蕭子范集》十三卷
梁建陽令《江洪集》二卷
梁鎮西府記室《鮑畿集》八卷
梁尚書祠部郎《虞爵集》十卷
梁新田令《費昶集》三卷
梁《蕭幾集》二卷
梁東陽郡丞《謝瑱集》八卷
梁通直郎《謝琛集》五卷
梁仁威記室《何遜集》七卷梁有安西記室《劉緩集》四卷,沙門《釋智藏集》 五卷,亡。
梁太常卿《陸倕集》十四卷
梁廷尉卿《劉孝綽集》十四卷
梁都官尚書《劉孝儀集》二十卷
梁太子庶子《劉孝威集》十卷
梁東陽太守《王揖集》五卷
梁黃門郎《陸雲公集》十卷
梁國子祭酒《蕭子云集》十九卷
梁征西府長史《楊眺集》十一卷並錄。
梁太子洗馬《王筠集》十一卷並錄。
王筠《中書集》十一卷並錄。
王筠《臨海集》十一卷並錄。
王筠《左佐集》十一卷並錄。
王筠《尚書集》九卷並錄。
梁西昌侯《蕭深藻集》四卷並錄。
梁中書郎《任孝恭集》十卷
梁平北府長史《鮑泉集》一卷
梁雍州刺史《張纘集》十一卷並錄。
梁尚書僕射《張綰集》十一卷並錄。
梁度支尚書《庚肩吾集》十卷
梁太常卿《劉之遴前集》十一卷
《劉之遴後集》二十一卷
梁豫章世子侍讀《謝郁集》五卷
梁安成蕃王《蕭欣集》十卷
梁中書舍人《硃超集》一卷
梁護軍將軍《甄玄成集》十卷並錄。
梁散騎常侍《沈君游集》十三卷。
梁《臨安恭公主集》三卷武帝女。
梁征西記室范靖妻《沈滿願集》三卷
梁太子洗馬徐悱妻《劉令嫻集》三卷
《後魏孝文帝集》三十九卷
後魏司空《高允集》二十一卷
後魏司農卿《李諧集》十卷
後魏太常卿《盧元明集》十七卷
後魏司空祭酒《袁躍集》十三卷
後魏著作佐郎《韓顯宗集》十卷
後魏散騎常侍《溫子升集》三十九卷
後魏太常卿《陽固集》三卷
北齊特進《邢子才集》三十一卷
北齊尚書僕射《魏收集》六十八卷
北齊儀同《劉逖集》二十六卷
後周《明帝集》九卷
後周《趙王集》八卷
後周《滕簡王集》八卷
後周儀同《宗懍集》十二卷並錄。
後周沙門《釋亡名集》十卷
後周小司空《王褒集》二十一卷並錄。
後周少傅《蕭捴集》十卷
後周開府儀同《庾信集》二十一卷並錄。
《陳後主集》三十九卷
《陳後主沈後集》十卷
陳大匠卿《杜之偉集》十二卷
陳金紫光祿大夫《周弘讓集》九卷
陳《周弘讓後集》十二卷
陳侍中《沈炯前集》七卷
陳《沈炯後集》十三卷
陳沙門《釋標集》二卷
陳沙門《釋洪偃集》八卷
陳沙門《釋瑗集》六卷
陳沙門《釋靈裕集》四卷
陳尚書僕射《周弘正集》二十卷
陳鎮南府司馬《陰鏗集》一卷
陳左衛將軍《顧野王集》十九卷
陳沙門《策上人集》五卷
陳尚書左僕射《徐陵集》三十卷
陳右衛將軍《張式集》十四卷
陳尚書度支郎《張正見集》十四卷
陳司農卿《陸琰集》二卷
陳少府卿《陸玠集》十卷
陳光祿卿《陸瑜集》十一卷並錄。
陳護軍將軍《蔡景歷集》五卷
陳沙門《釋暠集》六卷
陳御史中丞《褚玠集》十卷
陳安右府諮議《司馬君卿集》二卷
陳著作佐郎《張仲簡集》一卷。
《煬帝集》五十五卷
《王祐集》一卷
武陽太守《盧思道集》三十卷
金州刺史《李元操集》十卷
蜀王府記室《辛德源集》三十卷
太尉《楊素集》十卷
懷州刺史《李德林集》十卷
吏部尚書《牛弘集》十二卷
司隸大夫《薛道衡集》三卷
國子祭酒《何妥集》十卷
秘書監《柳抃集》五卷
開府《江總集》三十卷
《江總後集》二卷
記室參軍《蕭愨集》九卷
著作郎《魏彥深集》三卷
著作郎《諸葛穎集》十四卷
劉子政母《祖氏集》九卷
著作郎《王胄集》十卷
右四百三十七部,四千三百八十一卷。通計亡書,合八百八十六部,八千一百 二十六卷。
別集之名,蓋漢東京之所創也。自靈均已降,屬文之士眾矣,然其志尚不同, 風流殊別。後之君子,欲觀其體勢,而見其心靈,故別聚焉,名之為集。辭人景慕, 並自記載,以成書部。年代遷徙,亦頗遺散。其高唱絕俗者,略皆具存,今依其先 後,次之於此。
《文章流別集》四十一卷梁六十卷,志二卷,論二卷,摯虞撰。
《文章流別志》、《論》二卷摯虞撰。
《文章流別本》十二卷謝混撰。
《續文章流別》三卷孔寧撰。
《集苑》四十五卷梁六十卷。
《集林》一百八十一卷宋臨川王劉義慶撰。梁二百卷。
《集林鈔》十一卷
《集鈔》十卷沈約撰。梁有《集鈔》四十卷,丘遲撰,亡。
《集略》二十卷
《撰遺》六卷梁又有《零集》三十六卷,亡。
《翰林論》三卷李充撰。梁五十四卷。
《文苑》一百卷孔道撰。
《文苑鈔》三十卷
《文選》三十卷梁昭明太子撰。
《詞林》五十八卷
《文海》五十卷
《吳朝士文集》十卷梁十三卷。又有《漢書文府》三卷,亡。
《巾箱集》七卷梁有《文章志錄雜文》八卷,謝沈撰,又《名士雜文》八卷, 亡。
《婦人集》二十卷梁有《婦人集》三十卷,殷淳撰。又有《婦人集》十一卷, 亡。
《婦人集鈔》二卷
《雜文》十六卷為婦人作。
《文選音》三卷蕭該撰。
《文心雕龍》十卷梁兼東宮通事舍人劉勰撰。
《文章始》一卷姚察撰。梁有《文章始》一卷,任昉撰;《四代文章記》一卷, 吳郡功曹張防撰。亡。
《賦集》九十二卷謝靈運撰。梁又有《賦集》五十卷,宋新渝惠侯撰;《賦集》 四十卷,宋明帝撰;《樂器賦》十卷;《伎藝賦》六卷。亡。
《賦集鈔》一卷
《賦集》八十六卷後魏秘書丞崔浩撰。
《續賦集》十九卷殘缺。
《歷代賦》十卷梁武帝撰。
《皇德瑞應賦頌》一卷梁十六卷。
《五都賦》六卷並錄。張衡及左思撰。
《雜都賦》十一卷梁《雜賦》十六卷。又《東都賦》一卷,孔逭作;《二京賦 音》二卷,李軌、綦毋邃撰;《齊都賦》二卷並音,左思撰;《相風賦》七卷,傅 玄等撰;《迦維國賦》二卷,晉右軍行參軍虞干紀撰;《遂志賦》十卷,《乘輿赭 白馬》二卷。亡。
《述征賦》一卷
《神雀賦》一卷後漢傅毅撰。
《雜賦注本》三卷梁有郭璞注《子虛上林賦》一卷,薛綜注張衡《二京賦》二 卷,晁矯注《二京賦》一卷,傅巽注《二京賦》二卷,張載及晉侍中劉逵、晉懷令 衛權注左思《三都賦》三卷,綦毋邃注《三都賦》三卷,項氏注《幽通賦》,蕭廣 濟注木玄虛《海賦》一卷,徐爰注《射雉賦》一卷,亡。
《獻賦》十八卷
《圍棋賦》一卷梁武帝撰。
《觀象賦》一卷
《洛神賦》一卷孫壑注。
《枕賦》一卷張君祖撰。
《二都賦音》一卷李軌撰。
《百賦音》十卷宋御史褚詮之撰。梁有《賦音》二卷,郭徵之撰;《雜賦圖》 十七卷。亡。
《大隋封禪書》一卷
《上封禪書》二卷梁有《雜封禪文》八卷,《秦帝刻石文》一卷,宋會稽太守 褚淡撰,亡。
《集雅篇》五卷
《靖恭堂頌》一卷晉涼王李灊撰。梁有《頌集》二十卷,王僧綽撰;《木連理 頌》二卷,太元十九年群臣上。亡。
《詩集》五十卷謝靈運撰。梁五十一卷。又有宋侍中張敷、袁淑補謝靈運《詩 集》一百卷;又《詩集》百卷,並例、錄二卷,顏峻撰;《詩集》四十卷,宋明帝 撰;《雜詩》七十九卷,江邃撰;《雜詩》二十卷,宋太子洗馬劉和注;《二晉雜 詩》二十卷;《古今五言詩美文》五卷,荀綽撰;《詩鈔》十卷。亡。
《詩集鈔》十卷謝靈運撰。梁有《雜詩鈔》十卷,錄一卷,謝靈運撰,亡。
《古詩集》九卷
《六代詩集鈔》四卷梁有《雜言詩鈔》五卷,謝朏撰,亡。
《詩英》九卷謝靈運集。梁十卷。又有《文章英華》三十卷,梁昭明太子撰, 亡。
《今詩英》八卷
《古今詩苑英華》十九卷梁昭明太子撰。
《詩纘》十三卷
《眾詩英華》一卷
《詩類》六卷
《玉台新詠》十卷徐陵撰。
《百志詩》九卷干寶撰。梁五卷。又有《古遊仙詩》一卷;應貞注應璩《百一 詩》八卷;《百一詩》二卷,晉蜀郡太守李彪撰。亡。
齊《釋奠會詩》一十卷
《齊宴會詩》十七卷
《青溪詩》三十卷齊宴會作。梁有魏、晉、宋《雜祖餞宴會詩集》二十一部, 一百四十三卷,亡,今略其數。
《西府新文》十一卷並錄。梁蕭淑撰。
《百國詩》四十三卷
《文林館詩府》八卷後齊文林館作。
《詩評》三卷鍾嶸撰,或曰《詩品》。
《古樂府》八卷
《文會詩》三卷陳仁威記室徐伯陽撰。
《五嶽七星迴文詩》一卷梁有《雜詩圖》一卷,亡。
《毛伯成詩》一卷伯成,東晉征西參軍。
《春秋寶藏詩》四卷張朏撰。
《江淹擬古》一卷羅潛注。
《樂府歌辭鈔》一卷
《歌錄》十卷
《古歌錄鈔》二卷
《晉歌章》八卷梁十卷。
《吳聲歌辭曲》一卷梁二卷。又有《樂府歌詩》二十卷,秦伯文撰;《樂府歌 詩》十二卷,《樂府三校歌詩》十卷,《樂府歌辭》九卷;《太樂歌詩》八卷, 《歌辭》四卷,張永記;《魏宴樂歌辭》七卷,《晉歌章》十卷;又《晉歌詩》十 八卷,《晉宴樂歌辭》十卷,荀勖撰;《宋太始祭高禖歌辭》十一卷,《齊三調雅 辭》五卷;《古今九代歌詩》七卷,張湛撰;《三調相和歌辭》五卷,《三調詩吟 錄》六卷,《奏鞞鐸舞曲》二卷,《管弦錄》一卷,《伎錄》一卷;《太樂備問鍾 鐸律奏舞歌》四卷,郝生撰;《回文集》十卷,謝靈運撰;又《迴文詩》八卷, 《織錦迴文詩》一卷,苻堅秦州刺史竇氏妻蘇氏作;《頌集》二十卷,王僧綽撰; 《木連理頌》二卷,晉太元十九年群臣上;又有鼓吹、清商、樂府、宴樂、高禖、 鞞、鐸等《歌辭舞錄》,凡十部。
《陳郊廟歌辭》三卷並錄。徐陵撰。
《樂府新歌》十卷秦王記室崔子發撰。
《樂府新歌》二卷秦王司馬殷僧首撰
《古今箴銘集》十四卷張湛撰。錄一卷。梁有《箴集》十六卷,《雜誡箴》二 十四卷,《女箴》一卷,《女史箴圖》一卷,又有《銘集》十一卷,又陸少玄撰 《佛像雜銘》十三卷,釋僧祐撰《箴器雜銘》五卷,亡。
《眾賢誡集》十卷殘缺。梁有《誡林》三卷,綦毋邃撰;《四帝誡》三卷,王 誕撰;《雜家誡》七卷,《諸家雜誡》九卷,《集誡》二十二卷。亡。
《諸葛武侯誡》一卷、《女誡》一卷
《女誡》一卷曹大家撰。
《女鑒》一卷梁有《女訓》十六卷。
《婦人訓誡集》十一卷並錄。梁十卷。宋司空徐湛之撰。
《娣姒訓》一卷馮少胄撰。
《貞順志》一卷
《贊集》五卷謝莊撰。
《畫贊》五卷漢明帝殿閣畫,魏陳思王贊。梁五十卷。又有《誄集》十五卷, 謝莊撰,亡。
《七集》十卷謝靈運集。
《七林》十卷梁十二卷,錄二卷。卞景撰。梁有又有《七林》三十卷,音一卷, 亡。
《七悟》一卷顏之推撰。梁有《弔文集》六卷,錄一卷;《弔文》二卷,亡。
《碑集》二十九卷
《雜碑集》二十九卷
《雜碑集》二十二卷梁有《碑集》十卷,謝莊撰;《釋氏碑文》三十卷,梁元 帝撰;《雜碑》二十二卷,《碑文》十五卷,晉將作大匠陳勰撰;《碑文》十卷, 車灌撰;又有《羊祜墮淚碑》一卷,《桓宣武碑》十卷,《長沙景王碑文》三卷, 《荊州雜碑》三卷,《雍州雜碑》四卷,《廣州刺史碑》十二卷,《義興周處碑》 一卷,《太原王氏家碑誄頌讚銘集》二十六卷;《諸寺碑文》四十六卷,釋僧祐撰; 《雜祭文》六卷,《眾僧行狀》四十卷,釋僧祐撰。亡。
《設論集》二卷劉楷撰。梁有《設論集》三卷,東晉人撰;《客難集》二十卷, 亡。
《論集》七十三卷
《雜論》十卷
《明真論》一卷晉兗州刺史宗岱撰。
《東西晉興亡論》一卷
《陶神論》五卷
《正流論》一卷
《黃芳引連珠》一卷
《梁武連珠》一卷沈約注。
《梁武帝制旨連珠》十卷梁邵陵王綸注。
《梁武帝制旨連珠》十卷陸緬注。梁有《設論連珠》十卷,謝靈運撰《連珠集》 五卷,陳證撰《連珠》十五卷;又《連珠》一卷,陸機撰,何承天注;又班固《典 引》一卷,蔡邕注。亡。
《梁代雜文》三卷
《詔集區分》四十一卷後周獸門學士宗干撰。
《魏朝雜詔》二卷梁有《漢高祖手詔》一卷,亡。
《錄魏吳二志詔》二卷梁有《三國詔誥》十卷,亡。
《晉咸康詔》四卷
《晉朝雜詔》九卷梁有《晉雜詔》百卷,錄一卷。又有《晉雜詔》二十八卷, 錄一卷;又《晉詔》六十卷,《晉文王》、《武帝雜詔》十二卷。亡。
《錄晉詔》十四卷梁有《晉武帝詔》十二卷,《成帝詔草》十七卷,《康帝詔 草》十卷,《建元直詔》三卷,《永和副詔》九卷,《昇平、隆和、興寧副詔》十 卷,《泰元、咸寧、寧康副詔》二十二卷,《隆安直詔》五卷,《元興大亨副詔》 三卷,亡。
《晉義熙詔》十卷梁有《義熙副詔》十卷,《義熙以來至於大明詔》三十卷, 《晉宋雜詔》四卷;又《晉宋雜詔》八卷,王韶之撰;又《雜詔》十四卷,《班五 條詔》十卷。亡。
《宋永初雜詔》十三卷梁有《詔集》百卷,起漢訖宋;《武帝詔》四卷,宋 《元熙詔令》五卷,《永初二年五年詔》三卷,《永初已來中書雜詔》二十卷。亡。
《宋孝建詔》一卷梁有《宋景平詔》三卷,亡。
《宋元嘉副詔》十五卷梁有《宋元嘉詔》六十二卷,又《宋孝武詔》五卷, 《宋大明詔》七十卷,《宋永光、景和詔》五卷,《宋泰始、泰豫詔》二十二卷, 《宋義嘉偽詔》一卷,《宋元徽詔》十三卷,《宋升明詔》四卷,亡。
《齊雜詔》十卷
《齊中興二年詔》三卷梁有《齊建元詔》五卷,《永明詔》三卷,《武帝中詔》 十卷,《齊隆昌、延興、建武詔》九卷,《齊建武二年副詔》九卷,《梁天監元年 至七年詔》十二卷,《天監九年、十年詔》二卷,亡。
《後魏詔集》十六卷
《後周雜詔》八卷
《雜詔》八卷
《雜赦書》六卷
《陳天嘉詔草》三卷
《霸朝集》三卷李德林撰。
《皇朝詔集》九卷
《皇朝陳事詔》十三卷梁有《雜九錫文》四卷,亡。
《上法書表》一卷虞和撰。
《梁中表》十一卷梁邵陵王撰。梁有《漢名臣奏》三十卷;《魏名臣奏》三十 卷,陳長壽撰;《魏雜事》七卷,《晉諸公奏》十一卷,《雜表奏駁》三十五卷, 《漢丞相匡衡、大司馬王鳳奏》五卷,《劉隗奏》五卷,《孔群奏》二十二卷, 《晉金紫光祿大夫周閔奏事》四卷,《晉中丞劉邵奏事》六卷,《中丞司馬無忌奏 事》十三卷,《中丞虞谷奏事》六卷,《中丞高崧奏事》五卷,又《諸彈事》等十 四部。亡。
《雜露布》十二卷梁有《雜檄文》十七卷,《魏武帝露布文》九卷,亡。
《山公啟事》三卷
《范寧啟事》三卷梁十卷。梁有《雜薦文》十二卷,《薦文集》七卷,亡。
《善文》五十卷杜預撰。
《雜集》一卷殷仲堪撰。
《梁、魏、周、齊、陳皇朝聘使雜啟》九卷
《政道集》十卷
《書集》八十八卷晉散騎常侍王履撰。梁八十卷,亡。
《書林》十卷
《雜逸書》六卷梁二十二卷。徐爰撰。《應璩書林》八卷,夏赤松撰;《抱朴 君書》一卷,葛洪撰;《蔡司徒書》三卷,蔡謨撰;《前漢雜筆》十卷,《吳晉雜 筆》九卷,《吳朝文》二十四卷,《李氏家書》八卷,晉左將軍《王鎮惡與劉丹陽 書》一卷,亡。
《後周與齊軍國書》二卷
《高澄與侯景書》一卷
《策集》一卷殷仲堪撰。
《策集》六卷梁有《孝秀對策》十二卷,亡。
《宋元嘉策孝秀文》十卷
《誹諧文》三卷
《誹諧文》十卷袁淑撰。梁有《續誹諧文集》十卷;又有《誹諧文》一卷,沈 宗之撰;《任子春秋》一卷,杜嵩撰;《博陽秋》一卷,宋零陵令辛邕之撰。亡。
《法集》百七卷梁沙門釋寶唱撰。
右一百七部,二千二百一十三卷。通計亡書,合二百四十九部,五千二百二十 四卷。
總集者,以建安之後,辭賦轉繁,眾家之集,日以滋廣,晉代摯虞苦覽者之勞 倦,於是採摘孔翠,芟剪繁蕪,自詩賦下,各為條貫,合而編之,謂為《流別》。 是後文集總鈔,作者繼軌,屬辭之士,以為覃奧,而取則焉。今次其前後,並解釋 評論,總於此篇。
凡集五百五十四部,六千六百二十二卷。通計亡書,合一千一百四十六部,一 萬三千三百九十卷。
文者,所以明言也。古者登高能賦,山川能祭,師旅能誓,喪紀能誄,作器能 銘,則可以為大夫。言其因物騁辭,情靈無擁者也。唐歌虞詠,商頌周雅,敘事緣 情,紛綸相襲,自斯已降,其道彌繁。世有澆淳,時移治亂,文體遷變,邪正或殊。 宋玉、屈原,激清風於南楚,嚴、鄒、枚、馬,陳盛藻於西京,平子艷發於東都, 王粲獨步於漳滏。愛逮晉氏,見稱潘、陸,並黼藻相輝,宮商間起,清辭潤乎金石, 精義薄乎雲天。永嘉已後,玄風既扇,辭多平淡,文寡風力。降及江東,不勝其弊。 宋、齊之世,下逮梁初,靈運高致之奇,延年錯綜之美,謝玄暉之藻麗,沈休文之 富溢,輝煥斌蔚,辭義可觀。梁簡文之在東宮,亦好篇什,清辭巧制,止乎衽席之 間,雕琢蔓藻,思極閨闈之內。後生好事,遞相放習,朝野紛紛,號為宮體。流宕 不已,訖於喪亡。陳氏因之,未能全變。其中原則兵亂積年,文章道盡。後魏文帝, 頗效屬辭,未能變俗,例皆淳古。齊宅漳濱,辭人間起,高言累句,紛紜絡繹,清 辭雅致,是所未聞。後周草創,干戈不戢,君臣戮力,專事經營,風流文雅,我則 未暇。其後南平漢沔,東定河朔,訖於有隋,四海一統,采荊南之巳梓,收會稽 之箭竹,辭人才士,總萃京師。屬以高祖少文,煬帝多忌,當路執權,逮相擯壓。 於是握靈蛇之珠,韞荊山之玉,轉死溝壑之內者,不可勝數,草澤怨刺,於是興焉。 古者陳詩觀風,斯亦所以關乎盛衰者也。班固有《詩賦略》,凡五種,今引而伸之, 合為三種,謂之集部。
凡四部經傳三千一百二十七部,三萬六千七百八卷。通計亡書,合四千一百九 十一部,四萬九千四百六十七卷。
經戒三百一部,九百八卷。餌服四十六部,一百六十七卷。房中十三部,三十 八卷。符錄十七部,一百三卷。
右三百七十七部,一千二百一十六卷。
道經者,雲有元始天尊,生於太元之先,稟自然之氣,沖虛凝遠,莫知其極。 所以說天地淪壞,劫數終盡,略與佛經同。以為天尊之體,常存不滅。每至天地初 開,或在玉京之上,或在窮桑之野,授以秘道,謂之開劫度人。然其開劫非一度矣, 故有延康、赤明、龍漢、開皇,是其年號。其間相去經四十一億萬載。所度皆諸天 仙上品,有太上老君、太上丈人、天真皇人五方天帝及諸仙官,轉共承受,世人莫 之豫也。所說之經,亦稟元一之氣,自然而有,非所造為,亦與天尊常在不滅。天 地不壞,則蘊而莫傳,劫運若開,其文自見。凡八字,盡道體之奧,謂之天書。字 方一丈,八角垂芒,光輝照耀,驚心眩目,雖諸天仙,不能省視。天尊之開劫也, 乃命天真皇人,改囀天音而辯析之。自天真以下,至於諸仙,展轉節級,以次相授。 諸仙得之,始授世人。然以天尊經歷年載,始一開劫,受法之人,得而寶秘,亦有 年限,方始傳授。上品則年久,下品則年近。故今授道者,經四十九年,始得授人。 推其大旨,蓋亦歸於仁愛清靜,積而修習,漸致長生,自然神化,或白日登仙,與 道合體。其受道之法,初受《五千文籙》,次受《三洞籙》,次受《洞玄籙》,次 受《上清籙》。籙皆素書,紀諸天曹官屬佐吏之名有多少,又有諸符,錯在其間, 文章詭怪,世所不識。受者必先潔齋,然後齎金環一,並諸贄幣,以見於師。師受 其贄,以籙授之,仍剖金環,各持其半,雲以為約。弟子得籙,緘而佩之。
其潔齋之法,有黃籙、玉籙、金籙、塗炭等齋。為壇三成,每成皆置綿蕝嶠, 以為限域。傍各開門,皆有法象。齋者亦有人數之限,以次入於綿蕝之中,魚貫面 縛,陳說愆咎,告白神祇,晝夜不息,或一二七日而止。其齋數之外有人者,並在 綿蕝之外,謂之齋客,但拜謝而已,不面縛焉。而又有諸消災度厄之法,依陰陽五 行數術,推人年命書之,如章表之儀,並具贄幣,燒香陳讀。雲奏上天曹,請為除 厄,謂之上章。夜中於星辰之下,陳設酒脯餅餌幣物,歷祀天皇太一,祀五星列宿, 為書如上章之儀以奏之,名之為醮。又以木為印,刻星辰日月於其上,吸氣執之, 以印疾病,多有愈者。又能登刀入火而焚敕之,使刃不能割,火不能熱。而又有諸 服餌、辟穀、金丹、玉漿、雲英,蠲除滓穢之法,不可殫記。雲自上古黃帝、帝嚳、 夏禹之儔,並遇神人,咸受道籙,年代既遠,經史無聞焉。
推尋事跡,漢時諸子,道書之流有三十七家,大旨皆去健羨,處沖虛而已,無 上天官符籙之事。其《黃帝》四篇,《老子》二篇,最得深旨。故言陶弘景者,隱 於句容,好陰陽五行,風角星算,修辟穀導引之法,受道經符籙,武帝素與之游。 及禪代之際,弘景取圖讖之文,合成「景梁」字以獻之,由是恩遇甚厚。又撰《登 真隱訣》,以證古有神仙之事;又言神丹可成,服之則能長生,與天地永畢。帝令 弘景試合神丹,竟不能就,乃言中原隔絕,藥物不精故也。帝以為然,敬之尤甚。 然武帝弱年好事,先受道法,及即位,猶自上章,朝士受道者眾。三吳及邊海之際, 信之逾甚。陳武世居吳興,故亦奉焉。後魏之世,嵩山道士寇謙之,自雲嘗遇真人 成公興,後遇太上老君,授謙之為天師,而又賜之《雲中音誦科誡》二十卷。又使 玉女授其服氣導引之法,遂得辟穀,氣盛體輕,顏色鮮麗。弟子十餘人,皆得其術。 其後又遇神人李譜,雲是老君玄孫,授其圖籙真經,劾召百神,六十餘卷,及銷煉 金丹雲英八石玉漿之法。太武始光之初,奉其書而獻之。帝使謁者,奉玉帛牲牢, 祀嵩岳,迎致其餘弟子,於代都東南起壇宇,給道士百二十餘人,顯揚其法,宣布 天下。太武親備法駕而受符籙焉。自是道業大行,每帝即位,必受符籙,以為故事, 刻天尊及諸仙之象而供養焉。遷洛已後,置道場於南郊之傍,方二百步。正月、十 月之十五日,並有道士哥人百六人,拜而祠焉。後齊神武帝遷鄴,遂罷之。文襄之 世,更置館宇,選其精至者使居焉。後周承魏,崇奉道法,每帝受籙,如魏之舊, 尋與佛法俱滅,開皇初又興,高祖雅信佛法,於道士蔑如也。大業中,道士以術進 者甚眾。其所以講經,由以《老子》為本,次講《莊子》及《靈寶》、《升玄》之 屬。其餘眾經,或言傳之神人,篇卷非一。自雲天尊姓樂名靜信,例皆淺俗,故世 甚疑之。其術業優者,行諸符禁,往往神驗。而金丹玉液長生之事,歷代糜費,不 可勝紀,竟無效焉。今考其經目之數,附之於此。
大乘經六百一十七部,二千七十六卷。五百五十八部,一千六百九十七卷,經。 五十九部,三百七十九卷,疏。小乘經四百八十七部,八百五十二卷。雜經三百八 十部,七百一十六卷。雜經目殘缺,其見數如此。雜疑經一百七十二部,三百三十 六卷。大乘律五十二部,九十一卷。小乘律八十部,四百七十二卷。七十七部,四 百九十卷,律。二部,二十三卷,講疏。雜律二十七部,四十六卷。大乘論三十五 部,一百四十一卷。三十部,九十四卷,論。十五部,四十七卷,疏。小乘論四十 一部,五百六十七卷。二十一部,四百九十一卷,論。十部,七十六卷,講疏。雜 論五十一部,四百三十七卷。三十二部,二百九十九卷,論。九部,一百三十八卷, 講疏。記二十部,四百六十四卷。
右一千九百五十部,六千一百九十八卷。
佛經者,西域天竺之迦維衛國淨飯王太子釋迦牟尼所說。釋迦當周莊王之九年 四月八日,自母右脅而生,姿貌奇異,有三十二相,八十二好。舍太子位,出家學 道,勤行精進,覺悟一切種智,而謂之佛,亦曰佛陀,亦曰浮屠,皆胡言也。華言 譯之為淨覺。其所說雲,人身雖有生死之異,至於精神則恆不滅。此身之前,則經 無量身矣。積而修習,精神清淨,則成佛道。天地之外,四維上下,更有天地,亦 無終極,然皆有成有敗。一成一敗,謂之一劫。自此天地已前,則有無量劫矣。每 劫必有諸佛得道,出世教化,其數不同。今此劫中,當有千佛。自初至於釋迦,已 七佛矣。其次當有彌勒出世,必經三會,演說法藏,開度眾生。由其道者,有四等 之果。一曰須陀洹,二曰斯陀含,三曰阿那含,四曰阿羅漢。至羅漢者,則出入生 死,去來隱顯,而不為累。阿羅漢已上,至菩薩者,深見佛性,以至成道。每佛滅 度,遺法相傳,有正、象、末三等淳樗之異。年歲遠近,亦各不同。末法已後,眾 生愚鈍,無復佛教,而業行轉惡,年壽漸短,經數百千載間,乃至朝生夕死。然後 有大水、大火、大風之災,一切除去之,而更立生人,又歸淳樸,謂之小劫。每一 小劫,則一佛出世。
初,天竺中多諸外道,並事水火毒龍,而善諸變幻。釋迦之苦行也,是諸邪道, 並來嬲惱,以亂其心,而不能得。及佛道成,盡皆摧伏,並為弟子。弟子,男曰桑 門,譯言息心,而總曰僧,譯言行乞。女曰比丘尼。皆剃落鬚髮,釋累辭家,相與 和居,治心修淨,行乞以自資,而防心攝行。僧至二百五十戒,尼五百戒。俗人信 憑佛法者,男曰優婆塞,女曰優婆夷,皆去殺、盜、淫、妄言、飲酒,是為五誡。 釋迦在世教化四十九年,乃至天龍人鬼並來聽法,弟子得道,以百千萬億數。然後 於拘屍那城娑羅雙樹間,以二月十五日,入般涅槃。涅槃亦曰泥洹,譯言滅度,亦 言常樂我淨。初釋迦說法,以人之性識根業各差,故有大乘小乘之說。至是謝世, 弟子大迦葉與阿難等五百人,追共撰述,綴以文字,集載為十二部。後數百年,有 羅漢菩薩,相繼著論,贊明其義。然佛所說,我滅度後,正法五百年,像法一千年, 末法三千年,其義如此。
推尋典籍,自漢已上,中國未傳。或雲久以流布,遭秦之世,所以堙滅。其後 張騫使西域,蓋聞有浮屠之教。哀帝時,博士弟子秦景使伊存口授浮屠經,中土聞 之,未之信也。後漢明帝夜夢金人飛行殿庭,以問於朝,而傅毅以佛對。帝遣郎中 蔡愔及秦景使天竺求之,得佛經四十二章及釋迦立像。並與沙門攝摩騰、竺法蘭東 還。愔之來也,以白馬負經,因立白馬寺於洛城雍門西以處之。其經緘於蘭台石室, 而又畫像於清涼台及顯節陵上。章帝時,楚王英以崇敬佛法聞,西域沙門,齎佛經 而至者甚眾。永平中,法蘭又譯《十住經》。其餘傳譯,多未能通。至桓帝時,有 安息國沙門安靜,齎經至洛,翻譯最為通解。靈帝時,有月支沙門支讖、天竺沙門 竺佛朔等,並翻佛經。而支讖所譯《泥洹經》二卷,學者以為大得本旨。漢末,太 守竺融,亦崇佛法。三國時,有西域沙門康僧會,齎佛經至吳譯之,吳主孫權,甚 大敬信。魏黃初中,中國人始依佛戒,剃髮為僧。先是西域沙門來此,譯《小品經》, 首尾乖舛,未能通解。甘露中,有硃仕行者,往西域,至於闐國,得經九十章,晉 元康中,至鄴譯之,題曰《放光般若經》。太始中,有月支沙門竺法護,西遊諸國, 大得佛經,至洛翻譯,部數甚多。佛教東流,自此而盛。
石勒時,常山沙門衛道安,性聰敏,誦經日至萬餘言。以胡僧所譯《維摩》 《法華》,未盡深旨,精思十年,心了神悟,乃正其乖舛,宣揚解釋。時中國紛擾, 四方隔絕,道安乃率門徒,南遊新野,欲令玄宗所在流布,分遣弟子,各趨諸方。 法性詣揚州,法和入蜀,道安與慧遠之襄陽。後至長安,苻堅甚敬之。道安素聞天 竺沙門鳩摩羅什,思通法門,勸堅緻之。什亦聞安令問,遙拜致敬。姚萇弘始二年, 羅什至長安,時道安卒後已二十載矣,什深慨恨。什之來也,大譯經論,道安所正, 與什所譯,義如一,初無乖舛。
初,晉元熙中,新豐沙門智猛,策杖西行,到華氏城,得《泥洹經》及《僧祗 律》,東至高昌,譯《泥洹》為二十卷。後有天竺沙門曇摩羅讖復齎胡本,來至河 西。沮渠蒙遜遣使至高昌取猛本,欲相參驗,未還而蒙遜破滅。姚萇弘始十年,猛 本始至長安,譯為三十卷。曇摩羅讖又譯《金光明》等經。時胡僧至長安者數十輩, 惟鳩摩羅什才德最優。其所譯則《維摩》、《法華》、《成實論》等諸經,及曇無 懺所譯《金光明》,曇摩羅懺譯《泥洹》等經,並為大乘之學。而什又譯《十誦律》, 天竺沙門佛陀耶舍譯《長阿含經》及《四方律》,兜佉勒沙門曇摩難提譯《增一阿 含經》,曇摩耶舍譯《阿毗曇論》,並為小乘之學。其餘經論,不可勝記。自是佛 法流通,極於四海矣。東晉隆安中,又有罽賓沙門僧伽提婆譯《增一阿含經》及 《中阿含經》。義熙中,沙門支法領從於闐國得《華嚴經》三萬六千偈,至金陵宣 譯。又有沙門法顯,自長安游天竺,經三十餘國,隨有經律之處,學其書語,譯而 寫之。還至金陵,與天竺禪師跋羅參共辯定,謂《僧祗律》,學者傳之。
齊梁及陳,並有外國沙門。然所宣譯,無大名部可為法門者。梁武大崇佛法, 於華林園中,總集釋氏經典,凡五千四百卷。沙門寶唱撰《經目錄》。又後魏時, 太武帝西征長安,以沙門多違佛律,群聚穢亂,乃詔有司,盡坑殺之,焚破佛像。 長安僧徒,一時殲滅。自余征鎮,豫聞詔書,亡匿得免者十一二。文成之世,又使 修復。熙平中,遣沙門慧生使西域,采諸經律,得一百七十部。永平中,又有天竺 沙門菩提留支,大譯佛經,與羅什相埒。其《地持》、《十地論》,並為大乘學者 所重。後齊遷鄴,佛法不改。至周武帝時,蜀郡沙門衛元嵩上書,稱僧徒猥濫,武 帝出詔,一切廢毀。
開皇元年,高祖普詔天下;任聽出家,仍令計口出錢,營造經像。而京師及並 州、相州、洛州等諸大都邑之處,並官寫一切經,置於寺內;而又別寫,藏於秘閣。 天下之人,從風而靡,競相景慕,民間佛經,多於六經數十百倍。大業時,又令沙 門智果,於東都內道場撰諸經目,分別條貫,以佛所說經為三部;一曰大乘,二曰 小乘,三曰雜經。其餘似後人假託為之者,別為一部,謂之疑經。又有菩薩及諸深 解奧義、贊明佛理者,名之為論,及戒律並有大、小及中三部之別。又所學者,錄 其當時行事,名之為記。凡十一種。今舉其大數,列於此篇。
右道、佛經二千三百二十九部,七千四百一十四卷。
道、佛者,方外之教,聖人之遠致也。俗士為之,不通其指,多離以迂怪,假 托變幻亂於世,斯所以為弊也。故中庸之教,是所罕言,然亦不可誣也。故錄其大 綱,附於四部之末。
大凡經傳存亡及道、佛,六千五百二十部,五萬六千八百八十一卷。
譯文
(下)
大業八年(612)正月初一,大軍集結在涿郡。
任命兵部尚書段文振為左侯衛大將軍。
初二,下詔書說:天地對人類有大恩大德,也要在秋季降落濃霜;聖賢對人民極為仁愛,也要把武備戰爭的事寫在法典上。
因此知道自然界所以有天氣寒冷草木枯落,意思是表明天地無私;帝王之所以動用干戈,大概都是出於不得已。
版泉、丹浦之戰,無不是恭敬地執行上天的懲罰,征服暴亂顛覆昏君,全是順應人民的行動。
何況在甘地原野誓師討伐有扈,夏啟承繼了大禹的事業;在商地郊野責問殷紂罪過,周發完成了文王的志願。
借鑑前代記載,征服昏王的使命恰好落在朕的肩上。
我堂堂隋朝膺受了神靈的旨意,尊有天地人三才而立德治國,統一天地四方而成為一家天下。
我管轄的封疆到的地方,已在細柳、盤桃之外;聲威教化所及,包括了紫舌、黃枝等地。
遠方歸順,近處安定,無不協和,功業告成,政治穩定,在此已成為現實。
然而高麗這小小丑類,卻糊塗昏憒不肯恭順,聚集在勃海,碣石之間,多次吞食遼水、犭歲地之境。
雖然漢、魏兩代一再誅討殺戮,他的巢穴暫時傾覆,但由於世事多難,關山阻隔,高麗部族得以再次集聚。
從前他們聚集於河川湖澤,流傳繁衍直到如今。
眼看那華夏的土地,將淪滅為夷狄的邦國。
經歷了長久歲月,他的罪惡已滿盈,上天的原則是降禍給惡人,看來高麗滅亡的徵兆已顯現。
他們攪亂綱常敗壞道德,無法完全弄清;掩蓋過錯懷藏邪惡,只覺日日不夠。
朝廷的文書告示,從未當面接受,朝拜皇帝的禮儀,不肯親自參與。
招誘接納逃亡叛變之徒,沒有辦法弄清其數。
這類人充斥邊地,使邊防哨所勞碌不堪,邊關巡夜的木梆子時常報警,不得安寧,人民因此而荒廢生業。
從前加以討伐,天網疏漏,既寬免了他先前被擒後應遭的誅戮,又未讓他接受最晚所應得的刑罰,竟然不感念皇恩,反而經常作惡。
於是糾合契丹的同夥,掠殺我海防人員,穿上....族的衣服,侵襲遼西。
又青丘國以外地區,都全來貢,碧海之濱,一起實行我隋朝的曆法。
高麗竟又搶奪他人獻給天子的財寶,阻攔隔絕人們的往來,肆虐危及無辜,使那些誠心歸順的人遭禍害。
天子的使臣奉命出使,來到海東,沿途停留的地方,多經過屬國的境土。
而高麗竟然堵塞道路,拒絕帝王派出的使臣,簡直沒有侍奉君上的心思,這難道是做臣下應有的禮節!這種現象如果可以忍受,那還有什麼不可以容忍的呢!而且高麗國法令苛刻嚴酷,賦稅繁重,強臣豪族,都把持著國家的權力。
他們結黨營私,這已形成風俗。
公開行賄,猶如市場上做買賣,人民的冤枉得不到昭雪,又加上連年凶災,家家餓肚子,征戰不停,無盡無休地服徭役,為運輸物資耗盡了精力,身死野外拋屍於溝壑。
百姓憂怨痛苦,不知道依從誰才好?國境之內,人民哀怨惶恐,實在承受不住這些沉重的災難。
他們回顧往事,而對國內當前的景象,都各懷保全性命的打算,老人幼兒,都發出了慘痛的嘆息。
如今朕視察風俗,來到幽州北部,慰問人民,責問罪臣,不必等待第二次駕臨了。
於是親自統領軍隊,以制裁違逆王命的諸侯,拯救面臨危險的人民,順從天意,消滅這些不守法的醜類,繼承先賢的謀略。
現在應當命將出征,分發旌旗上路,大軍要如迅雷震擊一般突襲勃氵解,像閃電掠過一樣飛過夫余。
擺好隊伍,誓師然後出發,三令五申,要有必勝把握才開戰。
左路第一軍往鏤方道,第二軍往長岑道,第三軍往海冥道,第四軍往蓋馬道,第五軍往建安道,第六軍往南蘇道,第七軍往遼東道,第八軍往玄菟道,第九軍往扶餘道,第十軍往朝鮮道,第十一軍往沃沮道,第十二軍往樂浪道。
右路第一軍往黏蟬道,第二軍往含資道,第三軍往渾彌道,第四軍往臨屯道,第五軍往候城道,第六軍往提奚道,第七軍往踏頓道,第八軍往肅慎道,第九軍往碣石道,第十軍往東日施道,第十一軍往帶方道,第十二軍往襄平道。
凡是此次出征的各軍,首先要遵循朝廷的作戰方略,然後絡繹出發,在平壤會師。
我軍將士無不像豺豹那樣勇猛,具有百戰百勝的雄心,眼睛一瞪就會使山嶽崩塌,大聲怒吼就會讓風雲升騰,同心同德,猛士俱在。
朕親自擔任元帥,為軍隊指揮調度,渡過遼水向東進發,沿著大海西邊進軍。
解救邊遠地區處境極端困苦危急的人民,慰問亡國之民的疾苦。
此外,那些輕裝前進遊動於敵軍的空隙中的部隊,應當見機行事,趕赴戰場,藏好鎧甲,銜枚噤聲,出其不意進行突然襲擊。
還有海上一路軍隊,船隻首尾相接,長達千里,風帆高揚,迅如閃電,巨艦奔馳,疾若雲飛,大小船隻截斷氵貝江,逕直開赴平壤,敵人躲進島嶼的希望已絕,像青蛙那樣藏入廢井的路子已斷。
其他隨朕出征的異族部隊,無不拉弓待發,微、盧、彭、濮等地的軍隊,不用商量就眾人一辭。
依仗天意,討伐叛逆,人人都百倍勇敢,憑藉這樣壯大的隊伍來同敵人作戰,那勢頭就等於摧枯拉朽。
然而,實行王道的軍隊,它的宗旨在於制止殺戮,聖人教誨我們,如果一定要動用武力,也只是打敗兇殘的人,使其不能作惡。
上天懲罰有罪的人,本在處治元兇,至於多數人的毛病,作為脅從就不必懲處了。
假如高麗首領高元以泥塗首,到軍營門口請罪,到司寇那裡去自首的話,就應解開他的綁繩,燒掉棺材,擴大給他的恩惠。
其餘臣民歸附朝廷恭敬順從的,都要加以安慰撫恤,讓他們各安其業,根據才能予以任用,不要有夷夏的分別。
軍營駐紮的地方,務必整齊嚴肅,禁止攪擾百姓,做到秋毫無犯,宣告朝廷為何施恩恕罪,向他們說明怎樣才能遠禍求福。
如果他相助為惡,抗拒官軍,那麼依照國家的刑法,將使他們中不再有存活的人。
以上種種,要明明白白地告訴他們,這才符合朕的心意。
這次出兵總共有一百一十三萬三千八百人,號稱二百萬人,那些運送物資的人還要加倍。
癸未,第一軍出發,四十天後,所率部隊才全部上路,旌旗綿亘千里。
近古以來,出兵打仗從來沒有這麼盛大的規模。
十五日,任命右侯衛大將軍衛玄為刑部尚書。
二十四日,內史令元壽去世。
二月初四,下詔書說:「朕在燕地觀察民風得失,在遼河之濱興師問罪。
文臣武將,同心協力,助手親信,均思奮勉,無不手持兵器為王室盡力,舍家服役,家中糧倉里沒存多少糧食,又耽擱了播種栽植的家活。
朕因此戎慎恐懼,老惦念著那些匱乏的人家。
雖然以素食果腹的民眾,忘卻私利,但對那些愉快受命、離家遠征的人應當給予優厚的待遇。
眾位出征的人,凡副一品以下應募的勇士以上人員的家屬,郡縣應當經常慰問。
若有人糧食缺少,都應救濟。
有的家庭雖然有田地,但由於貧困體弱而不能自力耕種,可鼓勵督促成年男子多的富裕人家相助。
要使留守的人有豐厚的貯積,服役在外的人無後顧之憂。」十二日,司空、京兆尹、光祿大夫觀王楊雄去世。
三月十二日,兵部尚書、左候衛大將軍段文振去世。
十四日,皇上到軍中。
十五日,兩軍在遼水橋對陣。
十九日,大軍遭敵軍抵抗,未能渡過遼水。
右屯衛大將軍、左光祿大夫麥鐵杖,虎賁郎將錢士雄、孟金叉等,皆戰死。
十五日,皇上車駕渡過遼水。
兩軍大戰於東岸,擊破賊軍,進兵圍困遼東城。
乙未日,皇上大休息,看到兩隻鳥,有一丈多高,白身紅足,無拘無束地在水中游泳。
皇上感到驚奇,命畫工描繪它,並立銘碑頌讚。
五月初四,納言楊達去世。
當時眾將領各奉皇上的凡事都必須奏聞的旨意,不敢自尋機會出擊。
不久高麗各城都固守,攻打不下來。
六月十一日,皇上到遼東城,怒責諸將領。
車駕停留在城西邊數里地,又到六合戰。
七月二十二日,宇文述等在薩水打了敗仗,右屯衛將軍辛世雄戰死。
各路軍隊全部被打敗,將帥奔亡逃回的僅兩千人。
癸卯,全軍撤回。
九月初三,皇上到東都。
十二日,下詔書說:「軍務與政事有不同的法度,文臣武將有不同的作用。
匡扶危險,拯救急難,則霸道興盛;教化人民,養成良好習俗,就以王道為貴。
當治理亂世之時,屠夫商販可以上朝秉政,而在昇平的時世,只有掌握經學才能入仕。
周文王在滅紂締建豐都時,儒生不能加入朝官的行列,漢光武帝建武時的朝廷,有武功的大臣不參預治國的職事。
我隋朝立國之初,三方未曾統一,四海還在交戰,無暇顧及文治教化,惟有崇尚武功。
當時設立官位,分別職守,很少根據才能授給,在朝廷治理人民的人,乃是根據功勳大小依次授用,這些官員無非選拔於軍隊,來自武夫,學習的道理,既未曾學習,處理政務的方法,因此也無處可取。
是非不明在於自身胡塗,刑賞大權被下屬專擅。
貪污受賄,不知綱紀,敗壞政治,危害人民,實由於這個原因。
從今以後,各個被授給勛官的人,都不得再給文武職務。
希望遵循改弦更張的原則,採取類似調瑟的辦法,尋找裁剪能手,才不會損傷美錦。
如果吏部總給上述人員擬定文武職務,御史即應檢舉彈劾。」十月初八,工部尚書宇文愷去世。
十一月初三,以宗室之女華容公主嫁給高昌王。
初五,光祿大夫韓壽去世。
初八,敗將宇文述、于仲文等一併除去名籍,成為百姓。
斬殺尚書右丞劉士龍來向天下謝罪。
這一年,天下大旱,瘟疫流行,許多人病死,崤山以東地區尤為嚴重。
密令江、淮以南各郡官員察看民間少女,相貌品質端莊秀麗的,每年進獻朝廷。
大業九年(613)正月初一,徵調天下兵士,招募百姓為敢死隊成員,在涿郡集結。
初七,賊帥杜彥冰、王潤等攻陷平原郡,大肆擄掠後離去。
十六日,在禁衛軍中設置折衝、果毅、武勇、雄武等郎將官,以統領敢死隊。
二十日,平原李德逸聚集幾萬人,人稱「阿舅賊」,在崤山以東地區進行搶掠。
靈武人白榆妄,人稱「奴賊」,專門劫掠牧馬,北連突厥,隴西地區多受其害。
皇上派將軍范貴去討伐他,連年未能戰勝。
戊戍日,實行大赦。
己亥,派代王楊侑,刑部尚書衛玄鎮守京城。
辛丑日,任命右驍騎將軍李渾為驍衛大將軍。
二月十五日,濟北人韓進洛聚集數萬人為強盜。
十八日,恢復宇文述等人的官職爵位。
又調兵征討高麗。
三月初二,濟陰人孟海公起兵為盜,人數多達數萬。
初三,派十萬成年男子修築大興城。
初四,駕蒞遼東。
命越王楊侗、民部尚書樊子蓋留守東都。
二十六日,北海人郭方預聚集徒眾為盜,自稱盧公,人數多達三萬,攻破郡城,大肆擄掠後離去。
四月二十七日,皇上渡過遼水。
二十九日,派宇文述、楊義臣率部奔赴平壤。
五月初四,熒惑星切入南斗。
初六,濟北人甄寶車聚集萬餘人,騷擾掠奪城鎮。
六月初三,禮部尚書楊玄感在黎陽反叛。
丙辰,玄感率部逼近東都,河南贊務裴弘策進行抵抗,反被賊兵打敗。
二十六日,兵部侍郎斛斯政逃亡到高麗。
二十八日,皇上率軍撤退。
高麗侵擾後軍,命令右武衛大將軍李景殿後抵禦。
派左翊衛大將軍宇文述、左候衛將軍屈突通等駕驛站車馬回國,調兵遣將討伐楊玄感。
七月初七,命令各地派人修築城防,保護縣府驛站。
十一日,餘杭人劉元進舉兵造反,人數多達數萬。
八月初一,左翊衛大將軍宇文述等在閿鄉打敗楊玄感,殺了他。
餘部全部平息。
初二,吳人朱..、晉陵人管崇,聚眾十萬餘人,自稱將軍,侵犯江東。
初三,決定敢死隊員的家庭免除租稅徭役。
初六,詔令郡縣城距離馳道超過五里以上的,要遷移到馳道附近。
初七,規定反賊家產全部沒收,反賊家人沒官為奴。
賊帥陳慎等三萬人,攻陷信安郡。
二十日,司農卿、光祿大夫、葛國公趙元淑因犯罪被誅殺。
九月初八,濟陰人吳海流,東海人彭孝才一同起兵當強盜,多達數萬人。
庚辰,賊帥梁慧尚率領四萬人,攻陷蒼梧郡。
二十二日,皇上駐紮在上谷,因供給費用不足,皇上大怒,免去太守虞荷等人的官職。
二十六日,東陽人李三兒、向但子起兵作亂,多達萬餘人。
閏九月二十八日,駕蒞博陵。
二十九日,皇上對侍奉左右的人說:「朕過去跟隨先帝在此處與人應酬時,才剛剛八歲,光陰易逝,很快過了三十六年,追思往日生活,已不可再得了!」話未說完,就淚流滿面,低聲哭泣,侍臣衛士們都感慨流淚,浸濕了衣襟。
十月初七,賊帥呂明星率領幾千人包圍東都,虎賁郎將費青奴出擊並斬殺了明星。
十五日,下詔書說:「博陵從前叫定州,地處要衝,先帝曾普遍考察建立基業的地方,這地方先王的德化深遠,所以認為它超過幽地的風尚,義高於舜住過的姚邑。
我巡視撫慰百姓,來到這一邦國,瞻望郊野民宅,追思前代它澤及百姓,所以想尊崇這建立基業的地方,使它的名稱高貴顯赫,以光大先帝留下的美好事業。
可把博陵改名為高陽郡,赦免境內死罪以下犯人。
免除一年徭役。」於是徵召高祖時代的老官吏,都衡量其才能授予職務。
二十二日,任命納言蘇威為開府儀同三司。
朱..、管崇推舉劉元進為天子。
皇上派將軍吐萬緒、魚俱羅去討伐他們,連年不能戰勝。
齊人孟讓、王薄等聚眾十餘萬人,占據長白山,攻擊搶掠各郡,清河賊張金稱聚眾數萬,渤海賊帥格謙自稱燕王,孫宣雅自稱齊王,聚眾各十萬人,崤山以東深以為苦。
丁亥,任命右侯衛將軍郭榮為右侯衛大將軍。
十一月初九,右侯衛將軍馮孝慈在清河討伐張金稱,反被張金稱打敗,孝慈戰死。
十二月十五日,對楊玄感之弟朝請大夫楊積善及黨羽十餘人,執行車裂酷刑,再焚屍揚灰。
示八日,扶風人向海明起兵作亂,自稱皇帝,立年號白馬。
派遣太僕卿楊義臣率兵打敗了他。
大業十年(614)正月十五日,以宗室之女信義閨主,嫁給突厥曷娑那可汗。
二月初三,命令百官商議進攻高麗的事,幾天當中沒有敢說話的。
二十日,下詔書說:「盡力以事君王的事務,投身於戰爭,都是出於捨身取義,無不勤勉忠誠,犧牲在草澤之中,棄屍於原野之上,感慨追念這些,我心中常充滿了悲痛之情。
往年出兵,興師問罪,將至遼水之濱,由朝廷制定的克敵制勝的謀略,都有進退去留的部署。
然而楊諒胡塗兇惡,不懂得成敗的關鍵,高赹剛愎凶暴,根本沒有智謀,他們統領三軍如同兒戲,把士兵的生命看成同小草一樣輕微,不遵守作戰的常規,以至留下了屈服敗退的結局,讓士兵們死亡慘重,來不及掩埋屍骨。
現在應當派使者分道收葬陣亡士兵,在遼西郡設祭壇,建一所道場。
把恩惠施加於九泉之下,期望能安撫墳墓中的冤魂,使恩澤降及枯骨,以此來弘大仁者的恩惠。」二十三日,下詔書說:黃帝進行了五十二次戰爭,成湯發動了二十七次征討,這才使王德施加於諸候,號令頒行於天下。
盧芳乃小股盜賊,漢高祖尚且親自征討,隗囂雖然已是殘餘勢力,漢光武帝還親自登隴地西征。
難道不正是為了剷除暴虐,停止干戈,先辛勞然後安適嗎?我繼承了帝王的事業,統治著全國各地,凡是日月所能照臨,風雨所能浸潤的地方,誰不是我的臣民?怎能隔斷聲威教化?小小的高麗,偏居在邊遠地區,囂張貪婪,輕慢不恭,掠取我邊疆財富,侵襲我城鎮居民。
因此我去年出兵,問罪於遼水、碣石,在玄菟射死兇殘的首惡,在襄平誅殺貪暴的元兇。
扶餘各部,風馳電掣,追逐逃敵,一直越過氵貝水,再者海上乘船,直衝敵腹心之地,焚毀他的城郭,污損他的宮室。
高元囚首服罪,押送至營門,隨即請求入朝,到司寇處聽從治罪處罰。
我已允許他改正過錯,於是下令撤退軍隊。
然而高元卻經常作惡,不思悔改,貪圖逸樂,就像服毒藥自殺。
這等惡行如可容忍,那還有什麼不可容忍!即可分別命令六軍,從各道同時進兵。
我應當親自掌握武道,指揮眾軍,在丸都餵馬備戰,在遼水閱兵示威,順應天意在海外誅殺頑劣,解救處境極困苦的人民。
進行征戰是為了糾正邪惡,闡明德威來誅滅他,只剷除元兇,其餘人等不予追究。
如有人能認識到存亡的道理,領悟安危的預兆,翻然悔悟,北面稱臣,可以得到福佑。
如果與敵人狼狽為奸,抗拒朕的軍隊,我軍將如燎原大火,所到之處,堅決懲處,決不寬恕。
主管官員適時宣布我的詔令,使他們全都知道這一精神。
二十九日,扶風人唐弼起兵反朝廷,人數多達十萬,推舉李弘為天子,自稱唐王。
三月十四日,皇上到涿郡。
二十五日,駐紮在臨渝宮,皇上親穿軍裝,祭祀黃帝,斬殺叛軍,用其血來塗戰鼓。
四月初四,彭城賊張大彪聚集數萬人,駐守於懸薄山當強盜。
皇上派榆林太守董純打敗他們,殺了張大彪。
二十七日,皇上車駕駐紮在北平。
五月初三,下令各郡舉拔孝敬父母、順從兄長、操守廉潔的各十人。
初五,賊帥宋世謨攻陷琅笽郡。
二十三日,延安人劉迦論起兵反叛,自稱皇王,建年號為「大世」。
六月初五,賊帥鄭文雅、林寶護等三萬人,攻陷建安郡,太守楊景祥戰死。
七月十八日,皇上車駕駐紮在懷遠鎮。
二十日,曹國派使臣貢奉土產。
二十九日,高麗派使臣乞降,押送斛斯政請罪。
皇上十分高興。
八月初四,大軍凱旋。
初五,右衛大將軍、左光祿大夫鄭榮去世。
冬十月初三,皇上回到東都。
二十五日,返回京城。
十一月初三,在金光門外肢解斛斯政。
十一日,在南郊祭祀。
十五日,賊帥司馬長安攻破長平郡。
二十一日,離石胡劉苗王起兵反叛,自稱天子,命其弟六兒為永安王,人數多達數萬。
派將軍潘長文去討伐,未能戰勝。
這一月,賊帥王德仁擁有數萬之眾,駐守林慮山當強盜。
十二月初九,皇上到東都去。
那一天,對天下實行大赦。
二十五日,皇上進入東都。
二十七日,賊帥孟讓率眾十餘萬,占據都梁宮,皇上派江都郡丞王世充打敗了他,全部俘虜了他眾多的部屬。
大業十一年(615)正月初一,大宴百官。
突厥、新羅、....、畢大辭、訶咄、傳越、烏那曷、波臘、吐火羅、俱慮建、忽論、訶多、氵市汗、龜茲、疏勒、於閬、安國、曹國、何國、穆國、畢、衣密、失范延、伽折、契丹等國都派使臣朝貢。
初五,虎賁郎將高建毗在齊郡打敗賊帥顏宣政,俘虜男女數千人。
二十二日,大會蠻夷,表演魚龍蔓延百戲之樂,頒賞各不相同。
二月初五,賊帥楊仲緒率萬餘人攻北平。
滑公李景擊敗並殺了他。
初七,下詔書說:「設險守國,前代經典早已寫明這一道理,設置層層門戶抵禦強暴,往昔的簡策上已有明確記載。
憑藉它可使國土安定,郡國安寧,禁絕邪惡,堅固根本。
然而近代由於戰爭頻繁,居民逃散,田地上沒有成群耕種的人,城郭沒有整治,遂使遊手好閒之人大量增加,偷盜搶劫行為屢發不止。
現在天下統一,海內安然,應當讓百姓全部築城而居,就近供給田地,使強弱互相容納,勞役合力互助。
這樣一來,穿壁翻牆的盜竊者將無處藏匿那些為非作歹的行為,蘆葦叢密之地也不得再聚集逃亡的罪人。
主管官員要準備好辦事條例,務令百姓各得其所。」丙子,上穀人王須拔造反,自稱「漫天王」,國號燕,賊帥魏刁兒自稱「歷山飛」。
各率十餘萬之眾,在邊塞聯合突厥,向南侵擾趙地。
五月初六,殺右驍衛大將軍、光祿大夫、成阝公李渾,將作監、光祿大夫李敏,並消滅他們的家族。
十二日,賊帥司馬長安攻破西河郡。
十八日,皇上駕臨太原,在汾陽宮避暑。
七月初九,淮南人張起緒起兵為盜,聚眾三萬。
二十一日,光祿大夫、右御衛大將軍張壽死。
八月初五,巡視北部邊塞。
初八,突厥始畢可汗率領數十萬騎兵,謀劃襲擊皇上,義成公主派使臣來報告事變。
十二日,皇上疾行雁門。
十三日,突厥圍困城池,官軍屢戰不勝。
皇上十分恐懼,想率領精銳騎兵突圍出去,因民部尚書樊子蓋堅持勸阻才放棄突圍的打算。
齊王楊..率西軍在崞縣築堡保護皇上。
二十四日,詔令天下各郡招募士兵,於是,郡守縣令各自率部趕來拯救危險。
九月十五日,突厥解除對雁門的包圍,撤走了部隊。
十八日,因特殊情況而赦免太原、雁門郡死罪以下犯人。
十月初三,皇上到達東都。
初十,彭城人魏騏駘聚眾萬餘人當強盜,騷擾魯郡。
十五日賊帥盧明月聚眾十餘萬,侵擾陳、汝地區。
東海賊帥李子通擁眾兵渡過淮河,自號「楚王」,建年號為「明政」,侵擾江都。
十一月二十七日,賊帥王須拔攻破高陽郡。
十二月二十日,有像斛那樣大的流星,墜入軍營,砸壞了攻城用的戰車。
二十二日,詔令民部尚書樊子蓋調關中兵士,討伐絳郡賊敬盤陀、柴保昌等,過了一年也不能戰勝。
譙郡人朱粲擁有數十萬人,侵擾荊襄,自稱「楚帝」,建年號為「昌達」。
漢南諸郡多被他攻陷。
大業十二年(616)正月初七,雁門人翟松柏在靈丘起兵,眾達數萬人,進攻附近各縣。
二月初二,真臘國派使臣進貢土產。
初八夜,有兩隻像雕的大鳥,飛入大業殿,停在御前的帳幕上,天明後飛走。
初五,東海賊盧公暹率萬餘人,據守在蒼山。
四月初一,顯陽門發生火災。
初七,魏刁兒部下的將領甄翟兒又自稱「歷山飛」,率領十萬之眾,轉而進攻太原。
將軍潘長文率兵討伐,反被打敗,長文戰死。
五月初一,有日蝕,是全蝕。
初八,大流星隕落在吳郡,變成石頭。
壬午日,皇上在景華宮求取螢火蟲,得到數斛,晚間皇上出宮游山時,把螢火蟲放了,螢光照遍山谷。
七月初八,民部尚書、光祿大夫、濟北公樊子蓋死。
初十,皇上駕臨江都宮,命越王楊侗、光祿大夫段達、太府卿元文都、檢梭民部尚書韋津、右武衛將軍皇甫無逸、右司郎盧楚等人總管留守後方的事宜。
奉信郎崔民象以盜賊比比皆是為由,於建國門上表,勸皇上不宜巡遊。
皇上大怒,叫人先割去崔的下巴,再砍頭。
十四日,馮翊人孫華自稱「總管」,起兵當強盜。
高涼通守洗..徹起兵作亂,嶺南溪洞人大多響應他。
十五日,熒惑星停在羽林星座,一個多月才退去。
皇上車駕駐紮在汜水,奉信郎王愛仁因盜賊日益猖獗,勸請皇上返回西京。
皇上憤怒,殺了王愛仁,後繼續巡行。
八月二十一日,賊帥趙萬海率眾數十萬,從恆山出發,侵犯高陽。
二十八日,有斗大的流星,出現在王良、閣道星座,聲音洪大好像城垣倒塌。
二十九日,像瓮一樣的大流星,出現在羽林星座處。
九月初四,東海人杜揚州、沈覓敵等作亂,人數達數萬。
右御衛將軍陳棱擊敗了他們。
初五,有兩顆枉矢星出現在北斗星座的魁星處,運行軌跡曲折輾轉像蛇的形狀,然後,匯集向南斗星座。
初九,安定人荔非世雄殺臨涇縣令,起兵作亂,自號「將軍」。
十月二十六,開府儀同三司、左翊衛大將軍、光祿大夫、許公宇文述死。
十二月初一,鄱陽賊操天成起兵反叛,自稱「元興王」,建年號「始興」,攻陷豫章郡。
初三,任命右翊衛大將軍來護兒為開府儀同三司、行左翊衛大將軍。
壬辰,鄱陽人林士弘自稱皇帝,國號楚,建年號為「太平」,攻陷九江、廬陵郡。
唐公李淵在西河打敗甄翟兒,俘虜男女數千人。
大業十三年(617)正月初一,齊郡賊杜伏威率部渡過淮河,攻陷歷陽郡。
初五,勃海賊竇建德在河間的樂壽設立壇場,自稱「長樂王」,建年號為「丁丑」。
初十,賊帥徐圓朗率領數千人,攻破東平郡。
弘化人劉企成聚眾萬餘人當強盜,鄰郡感到苦惱。
二月初一,朔方人梁師都殺郡丞唐世宗,占據郡城造反,自稱「大丞相」。
皇上派銀青光祿大夫張世隆公攻打他,反被打敗。
初七,賊帥王子英攻破上谷郡。
初八,馬邑校尉劉武周殺太守王仁恭,起兵作亂,向北聯合突厥,自稱「定楊可汗」。
初九賊帥李密、翟讓等攻占興洛倉。
越王楊侗派虎賁郎將劉長恭、光祿少卿房萴進攻他,反被打敗,十分之五六的官兵戰死。
十八日,李密自稱「魏公」,稱元年,打開糧倉,賑救群盜,部屬多達數十萬人,黃河以南各郡相繼被他攻占。
二十一日,劉武周在桑乾鎮打敗虎賁郎將王智辯,王智辯戰死。
三月初八,廬江人張子路起兵造反,皇上派右御衛將軍陳棱征討平定了他。
二十七日,賊帥李通德率眾十萬,侵擾廬江,左屯衛將軍張鎮州擊敗了他。
四月初三,金城校尉薛舉率眾造反,自稱「西秦霸王」,建年號「秦興」,攻陷隴右諸郡。
初九,賊帥孟讓,夜入東都外城,焚燒豐都市後離去。
十三日,李密攻陷回洛東倉。
十七日,賊帥房憲伯攻陷汝陰郡。
這一個月,光祿大夫裴仁基、淮陽太守趙佗等都率眾叛歸李密。
五月十二日,,夜間有大如瓮的流星,墜入江都。
十五日,唐公李淵在太原興起義軍。
十七日,突厥數千人侵犯太原,唐公打敗了他們。
七月初四,熒惑星停在積屍星的位置。
初八,武威人李軌起兵造反,攻陷黃河以北諸郡,自稱「涼王」,建年號為「安樂」。
八月初三,唐公在霍邑打敗武牙郎將宋老生,將他斬首。
九月初一,皇上搜求江都百姓的女兒及寡婦,強行與他的隨從士兵婚配。
這一月,武陽郡丞元寶藏叛變,帶全郡歸降李密,並與賊帥李文相併力攻陷黎陽倉。
彗星顯現於營室星座。
冬十月初十,太原人楊世洛聚集萬餘人,侵犯掠奪城邑。
十九日,羅縣縣令蕭銑據縣反叛,鄱陽人董景珍據郡反叛,到羅縣迎接蕭銑,稱為「梁王」,攻陷附近的郡縣。
戊戍,虎賁郎將高毗在山監山打敗濟北郡賊甄寶車。
十一月初九,唐公進入京城。
十四日,唐公遙尊皇上為太上皇,立代王楊侑為皇帝,改年號為「義寧」。
皇上在丹陽興建宮室,準備在江左退位。
有烏鴉來在帳幕上築巢,驅趕也不能止住。
熒惑星進入太微星座。
有石頭從長江浮入揚子。
陽光四射光芒如血。
皇上對此十分厭惡。
義寧二年(618)三月,右屯衛將軍宇文化及,虎賁郎將司馬德戡,元禮,監門直閣裴虔通,將作少監宇文智及,武勇郎將趙行樞,鷹揚郎將孟景,內史舍人元敏,符璽郎李覆、牛方裕,千牛左右李孝本,孝本弟弟孝質,直長許弘仁、薛世良,城門郎唐奉義,醫正張愷等,率勇猛敢死的人作亂,進犯皇宮。
皇上駕崩於溫室,時年五十。
蕭皇后命宮人拆掉床板做棺材埋葬皇上。
宇文化及最後離開,右御衛將軍陳棱在成象殿奉侍皇上的靈柩,埋葬在吳公台下,入殮之時,皇上容貌好像活著似的,大家都覺得奇怪。
大唐平定江南之後,將隋煬帝改葬於雷塘。
當初,皇上自認為憑藩王身份,按等次不應立為太子,於是常常掩飾真情,粉飾行為,用手段獵取虛名,暗中有奪取太子之位的計劃。
當時高祖非常寵信文獻皇后,而皇后忌恨侍妾。
皇太子楊勇在宮內有許多寵愛的侍妾,因此失去皇后的喜愛。
煬帝有兒子在後宮,他都不親自撫養,以表示自己別無兒女私情,以此來討好皇后。
對當權的大臣,他傾心同他們結交。
凡王宮中派使者來,無論貴賤,煬帝都委曲己意擺出一副奉承的臉色,再三贈以厚禮。
來來往往的婢女僕人,沒有不稱讚他仁厚孝敬的。
他又常常私下進入宮中,與文獻皇后密謀,楊素等人乘機勾結煽動,於是就弄成功了廢太子楊勇立楊廣的計謀。
自從高祖病危,以至父死居喪之際,他竟與母后淫亂無休。
高祖的陵墓剛修好,他就去各地巡遊,認為天下太平日子很久了,士卒兵馬正當全盛時期,心情激昂地仰慕秦皇、漢武的事業。
於是大造宮室,任意揮霍,極其奢侈,招募使者,分別派往極遠的地方。
各蕃國來京朝拜的,給予隆重的禮遇,賜給極豐厚的物品,如有不肯恭順從命的,就派兵攻打他們。
在玉門、柳城以外地區大興屯田活動。
向天下富裕人家抽稅,資助國家買軍馬,每匹馬價值十餘萬錢,富強之家十之八九因此而受凍挨餓。
煬帝的性格十分奸猾詭詐,所到之處,不願別人知道。
每到一個地方,總是幾路設置停留食宿之所,四海珍貴的食物,特殊的美味,水陸產品必須齊備,為採購這些食品,無論多遠也沒有不去的。
郡縣官員,爭先來進獻食物,貢物豐厚的晉爵升官,粗疏儉樸的受到懲處。
邪惡的官吏趁機大肆侵吞掠奪,致使朝廷內外財力枯竭,賦稅繁苛,民不聊生。
那時候的軍務與國政有很多事情要辦理,時間根本不夠用。
皇上正處在驕奢怠惰心態中,很厭惡聽到政務方面的事,冤屈的案件不得申訴處治,奏章請示很少決斷。
他又猜忌臣下,對誰也不信任,朝廷大臣有不合他心意的,必羅織罪名而消滅他整個家族。
所以像高赹、賀若弼等先皇的親信骨幹,曾參與謀劃指揮,張衡、李金才等王府舊交,而籌劃治理國家大事政績卓著。
對這些良臣,皇上或者厭惡他們耿直的性情,或者氣忿他們剛正的議論,給他們搜羅些無根據的罪名,施以斬首的懲罰。
其餘的人或奉事君王盡禮,或正言直諫,盡忠而不顧自身,無辜無罪,出乎意料地被殺害的人,無法全部記述。
政事刑罰鬆弛紊亂,賄賂公開進行,沒有人敢直言上諫,國人懾於暴政,敢怒而不敢言。
六軍征戰不息,各種徭役繁多,服役遠行的不能回家,在家留居的失去生業。
人們餓極了就互相殘食,城鎮村落淪為廢墟,這都是因為皇上不撫恤百姓的緣故。
皇上東西遊玩,沒有固定的居室,常常因供應費用不足而預收幾年的賦稅。
他所到之處,只是與後宮的嬪妃享樂,唯恐時日不夠,竟招迎一些年老的婦女,朝夕在一起放肆地講那些醜惡污穢的下流話。
又引來一些年輕人,讓他們與宮中婦女大肆淫亂,所有這些既不合法度,也不恭敬,皇上卻以此為歡娛行樂。
疆土境域之內,盜賊蜂起,搶劫掠奪部下僚屬官吏,攻陷城鎮大肆屠殺,皇上身邊侍臣互相掩蓋真相,隱瞞盜賊數目不把實情告訴皇上。
間或有人說盜賊很多,立即遭到嚴厲追問責罰,各自為求苟且免禍,上下互相矇騙,所以常常出兵打仗,失敗喪亡的事相繼發生。
戰士們盡力作戰,從不給獎賞,百姓們無罪,卻都遭屠殺。
民眾憤怒怨恨,天下土崩瓦解,煬帝直到被拿捉時他還沒有醒悟呢!史臣說:煬帝在少年時代,早有好名聲。
向南平定吳郡、會稽郡,向北打退匈奴,在諸兄弟中,名聲業績特別顯著。
從這時起,他就掩飾真情,偽裝面貌,肆行其邪惡,所以得到文獻皇后的鐘愛,文帝也改變想法,上天開始降下禍亂,於是他當上了太子,繼而登上了皇帝寶座,承繼了大明的美善的命令。
領土比三代寬廣,聲威振及八方極遠之地,單于入朝跪拜,越裳經過輾轉翻譯來通好。
赤仄之類錢幣,在京都內流溢,腐爛變質的粟米,堆積在塞下。
倚仗國家富強的資財,想放縱那無盡的欲望,認為殷、周的制度狹小,崇尚秦、漢的規模。
仗恃才能自我誇耀,用倨傲兇狠來顯示德性。
內心充滿邪惡驕躁情緒,外表上卻擺出凝重簡樸的姿態。
以冠服嚴整來掩飾他的邪惡,剷除諫官來遮掩他的過錯。
貪戀酒色毫無節制,法規程制定得愈加詳明,教化中斷,絕禮、義、廉、恥四維之權,刑罰里參用了斷耳、截鼻、宮、黥、大辟五種酷刑。
鏟鋤誅殺親骨肉,屠戮剿滅忠良之人。
受賞賜的看不到他有什麼功勞,被殺戮的不知犯了什麼罪。
驕狂氣盛的軍隊多次出動,大興土木,工程不息。
頻繁出擊北方,三次駕臨遼東,旌旗綿延萬里,苛捐雜稅多種多樣,奸猾官吏侵奪掠取,人民不能活命。
於是用緊急的命令、猝發的條文去騷擾百姓,用嚴厲的刑法來對付百姓,用軍隊的威武來督察百姓,從此就海內騷動不安,民不聊生了。
不久,楊玄感發動黎陽之亂,匈奴又有雁門之圍,天子正捨棄中原,遠赴揚、越。
奸賊趁空作亂,強弱互相侵犯,關卡橋樑關閉不通,皇上的車駕去而不回。
加上征戰頻繁,饑饉連年,人民流轉離散於道路,輾轉死亡在大溝深谷中的,已達十分之八九。
於是,這些饑寒交迫的百姓相聚在蘆葦叢生的地方,聚眾起事的多如蝟毛,大的造反隊伍則跨州連郡,稱帝稱王,小的造反隊伍就千百人會合為群,攻城掠邑,血流成河成澤,死人如亂麻堆積,做飯的來不及把骨頭劈開就做柴禾燒,飢餓的人沒空閒交換兒子就把他們當飯吃了。
茫茫九州的土地,都成了麋鹿的場苑,滿懷恐懼的平民百姓,都充當了長蛇大豬的飯食。
四面八方,萬里之外,告急文書,相連不斷,仍然認為那是小竊小盜,不值得擔憂,上下相互矇騙,設有誰願意考慮這動亂局面。
煬帝仍然像蜉蝣一樣,享盡徹夜的歡樂。
國家土崩瓦解,猶魚腐爛,煬帝惡貫滿盈,罪孽深重,普天之下,沒有人不是他的仇敵,左右侍奉他的人,似乎都變成了敵國。
他最終也未醒悟,同那望夷宮前被殺的秦二世一樣,於是以天子這樣尊貴的地位,而死在一個人手中。
億兆人中沒有對煬帝感恩的人,九州沒有救援王朝的軍隊。
他的子弟同時遭誅殺,屍骨暴露街頭而無人掩埋。
國家衰落,嫡庶子孫,全部滅絕。
自從有文字記載迄今,宇宙分崩離析,生靈塗炭,帝王身死國滅的,還沒有比這更嚴重的。
《尚書》說:「天作孽,還可以逃避;自作孽,就不可能逃避了。」《左傳》說:「吉凶禍福,緣由在人,怪異現象,不會無緣無故興起。」又說:「戰爭好比是烈火,如不止息必將自焚。」看看隋朝的興亡,這些話確實可靠而且得到驗證了。