宋書 · 卷九十八
氐胡
略陽清水氐楊氏,秦、漢以來,世居隴右,為豪族。漢獻帝建安中,有楊騰者, 為部落大帥。騰子駒,勇健多計略,始徙仇池。仇池地方百頃,因以百頃為號,四 面斗絕,高平地方二十餘里,羊腸蟠道,三十六回。山上豐水泉,煮土成鹽。駒後 有名千萬者,魏拜為百頃氐王。千萬子孫名飛龍,漸強盛,晉武假征西將軍,還居 略陽。無子,養外甥令狐氏子為子,名戊搜。晉惠帝元康六年,避齊萬年之亂,率 部落四千家,還保百頃,自號輔國將軍、右賢王。關中人士奔流者多依之,戊搜延 納撫接,欲去者則衛護資遣之。愍帝以為驃騎將軍、左賢王。時南陽王保在上邽, 又以戊搜子難敵為征南將軍。建興五年,戊搜卒,難敵襲位。與堅頭分部曲,難敵 號左賢王,屯下辯,堅頭號右賢王,屯河池。元帝太興四年,劉曜伐難敵,與堅頭 俱奔晉壽,臣於李雄,曜退,復還仇池。
成帝咸和九年,難敵卒,子毅立,自號使持節、龍驤將軍、左賢王、下辯公。 以堅頭子盤為使持節、冠軍將軍、右賢王、河池公。咸康元年,遣使稱蕃於晉,以 毅為征南,盤征東將軍。三年,毅族兄初襲殺毅,並有其眾,自立為仇池公,臣於 石虎。後遣使稱蕃於穆帝。永和三年,以初為使持節、征南將軍、雍州刺史、平羌 校尉、仇池公。初子國為鎮東將軍、武都太守。十年,改封初天水公。十一年,毅 小弟宋奴使姑子梁式王因侍直手刃殺初,子國率左右誅式王及宋奴,復自立。征西 將軍桓溫表國為鎮北將軍、秦州刺史、平羌校尉,國子安為振威將軍、武都太守。 十二年,國從父楊俊復殺國自立,安奔苻生,俊遣使歸順。
昇平三年,以俊為平西將軍、平羌校尉、仇池公。四年,俊卒,子世立,復以 為冠軍將軍、平羌校尉、武都太守、仇池公,海西公太和三年,遷征西將軍、秦州 刺史,以世弟統為寧東將軍、武都太守。五年,世卒,統廢世子纂自立。纂一名德, 聚黨殺統,遣使詣簡文帝自陳,復以纂為平羌校尉、秦州刺史、仇池公。咸安元年, 苻堅遣楊安、苻雅等討纂克之,徙其民於關中,空百頃之地。纂後為楊安所殺。
宋奴之死也,二子佛奴、佛狗奔逃關中,苻堅以佛奴為右將軍,佛狗為撫夷護 軍。後以女妻佛奴子定,以定為尚書、領軍將軍。孝武帝太元八年,苻堅敗於淮南, 關中擾亂,定盡力奉堅。堅死,乃將家奔隴右,徙治歷城,城在西縣界,去仇池百 二十里。置倉儲於百頃。招合夷、晉,得千餘家,自號龍驤將軍、平羌校尉、仇池 公,稱蕃於晉孝武帝,孝武帝即以其自號假之。求割天水之西縣、武都之上祿為仇 池郡,見許。十五年,又以定為輔國將軍、秦州刺史,定已自署征西將軍。又進持 節、都督隴右諸軍事、輔國大將軍、開府儀同三司,校尉、刺史如故。其年,進平 天水略陽郡,遂有秦州之地,自號隴西王。至十九年,攻隴西虜乞佛乾歸,定軍敗 見殺。無子,佛狗子盛先為監國,守仇池,襲位,自號使持節、征西將軍、秦州刺 史、平羌校尉、仇池公。諡定為武王。分諸四山氐、羌為二十部護軍,各為鎮戍, 不置郡縣。
安帝隆安三年,遣使稱蕃,奉獻方物。安帝以盛為輔國將軍、平羌校尉、仇池 公。元興三年,桓玄輔晉,進盛平北將軍、涼州刺史、西戎校尉。義熙元年。姚興 伐盛,盛懼,遣子難當為質。興遣將王敏攻城,因梁州別駕呂瑩,求救於盛,盛遣 軍次濜口,敏退。以盛為都督隴右諸軍事、征西大將軍、開府儀同三司。時益州刺 史毛璩討桓玄所置梁州刺史桓希,敗走,漢中空虛,盛遣兄子平南將軍撫守漢中。 三年,又假盛使持節、北秦州刺史。盛又遣將苻寧行梁州刺史代撫。九年,梁州刺 史索邈鎮南城,寧乃還。高祖踐阼,進盛車騎大將軍,加侍中。永初三年,改封武 都王,以長子玄為武都王世子,加號前將軍,難當為冠軍將軍,撫為安南將軍。盛 嗣位三十年,太祖元嘉二年六月卒,時年六十二,私諡曰惠文王。
玄字黃眉,自號使持節、都督隴右諸軍事、征西大將軍、開府儀同三司、平羌 校尉、秦州刺史、武都王。雖為蕃臣,猶奉義熙之號。善待士,為流、舊所懷。安 南將軍撫有文武智略,玄不能容,三年,因其子殺人,並誅之。明帝即以玄為使持 節、征西將軍、平羌校尉、北秦州刺史、武都王。乃改義熙之號,奉元嘉正朔。初, 盛謂玄曰:「吾年已老,當為晉臣,汝善事宋帝。」故玄奉焉。追贈盛驃騎大將軍, 余如故。六年六月,玄卒,私諡曰孝昭王。
弟難當廢玄子保宗,一名羌奴而自立,號使持節、都督雍涼諸軍事、秦州刺史、 平羌校尉、武都王。太祖以為冠軍將軍、秦州刺史、武都王。九年,進號征西將軍, 加持節、都督、校尉之號。難當拜保宗為鎮南將軍,鎮宕昌;以次子順為鎮東將軍、 秦州刺史,守上邽。保宗謀襲難當,事泄,收系之。先是,四方流民有許穆之、郝 恢之二人投難當,並改姓為司馬。穆之自雲名飛龍,恢之自雲名康之。雲是晉室近 戚,康之尋為人所殺。十年,難當以益州刺史劉道濟失蜀土人情,以兵力資飛龍, 使入蜀為寇,道濟擊斬之。時梁州刺史甄法護刑法不理,太祖遣刺史蕭思話代任。 難當因思話未至,法護將軍下,舉兵襲梁州,破白馬,獲晉昌太守張范。法護遣參 軍魯安期、沈法慧等拒之,並各奔退。難當又遣建忠將軍趙進攻葭萌,獲晉壽太守 范延郎。其年十一月,法護委鎮奔洋川,難當遂有漢中之地。以氐苻粟持為梁州刺 史,又以其兇悍,殺之,以司馬趙溫代為梁州。十年正月,思話使司馬蕭承之先驅 進討,所向克捷,遂平梁州,事在《思話傳》。四月,難當遣使奉表謝罪,曰:
臣聞生成之德,含氣同系,而榮悴殊塗,遭遇異兆,至於恩降自然,誠無答謝。 夫以狂聖道隔,猶存克念之誠,況君親莫二,不期自感者哉!每思自竭,奉遵光訓, 丹誠未諒,大謗已臻。梁州刺史甄法護誣臣遣司馬飛龍擾亂西蜀,諸所譖引,言非 一事,長塗萬里,無路自明,風塵之聲,日有滋甚。與其逆生,寧就清滅,文武同 憤,制不自由。遣參軍姚道賢齎書詣梁州刺史蕭思話,尋續又遣詣台歸罪。道賢至 西城,為守兵所殺,行李蔽擁,日月莫照。法護恇擾,望風奔逃,臣即回軍,秋毫 無犯,權留少守,以俟會通。其後數旬,官軍尋至,守兵單弱,懼不自免,續遣輕 兵,共相迎接。值秦流民,懷土及本,行將既旋,不容禁制,由臣約防無素,以致 斯闕。
臣本歷代守蕃,世荷殊寵,王化始基,順天委命,要名期義,不在今日,豈可 假託妖妄,毀敗成功,如此之形,灼然易見,仰恃聖明,必垂鑑察。但臣微心不達, 跡違忠順,至乃聲聞朝庭,勞煩師旅,負辱之深,罪當誅責。遠隔遐荒,告謝無地, 謹遣兼長史齊亮聽命有司,並奉送所授第十一符策,伏待天旨。
太祖以其邊裔,下詔曰:「楊難當表如此,悔謝前愆,可特恕宥,並特還章節。」 十二年,難當釋保宗,遣鎮童亭。保宗奔,索虜主拓跋燾以為都督隴西諸軍事、征 西大將軍、開府儀同三司、平羌校尉、南秦王,遣襲上邽。難當子順失守,退,以 為雍州刺史,守下辯。十三年三月,難當自立為大秦王,號年曰建義,立妻為王后, 世子為太子,置百官,具擬天朝;然猶奉朝庭,貢獻不絕。十七年,其國大旱,多 災異,降大秦王復為武都王。
十八年十月,傾國南寇,規有蜀土,慮漢中軍出,遣建忠將軍苻衝出東洛以防 之。梁州刺史劉道真擊斬沖。十一月,難當克葭萌,獲晉壽太守申坦,遂圍涪城。 巴西太守劉道銀嬰城固守,難當攻之十餘日,不克,乃還。十九年正月,太祖遣龍 驤將軍裴方明、太子左積弩將軍劉康祖、後軍參軍梁坦甲士三千人,又發荊、雍二 州兵討難當,受劉道真節度。五月,方明等至漢中,長驅而進。道真到武興,攻偽 建忠將軍苻隆,克之。安西參軍韋俊、建武將軍姜道盛別向下辯,道真又遣司馬夏 侯穆季西取白水,難當子雍州刺史順、建忠將軍楊亮拒之,並望風奔走。閏月,方 明至蘭皋,難當鎮北將軍苻義德、建節將軍苻弘祖萬餘人列陣拒戰,方明擊破之, 斬弘祖,殺二千餘人,義德遁去。天水任愈之率部曲歸順。難當世子撫軍大將軍和 據修城,方明又遣軍率愈之攻和,大破之。於是難當將妻子奔索虜,死於虜中。安 西參軍魯尚期追難當出寒峽,生禽建節將軍楊保熾、安昌侯楊虎頭。初,難當遣第 二子虎為鎮南將軍、益州刺史,守陰平。聞父走,逃還,至下辯。方明使子肅之要 之,生禽虎,傳送京師,斬於建康市。
仇池平。以輔國司馬胡崇之為龍驤將軍、秦州刺史、平羌校尉,守仇池。索虜 拓跋燾遣安西大將軍吐奚弼、平北將軍拓跋齊等二萬人邀崇之。二十年二月,崇之 至濁水,去仇池八十里,遇齊等,戰敗沒,餘眾奔還漢中。
三月,前鎮東司馬苻達、征西從事中郎任朏等舉義,立保宗弟文德為主。拓跋 齊聞兵起遁走,達追擊斬齊,因據白崖,分平諸戍。文德自號使持節、都督秦河涼 三州諸軍事、征西大將軍、秦河涼三州牧、平羌校尉、仇池公,遣露板馳告朝廷。 太祖詔曰:「近者校尉仇池公表虜縱逸,寇竊仇池,將士挫傷,民萌塗炭,眷言西 顧,矜慨在懷。楊文德世篤忠順,誠感家國,糾率義徒,奄殄凶丑,鋒旗所向,殲 潰無遺,氛昆澄清,蕃境寧一,念功惟事,良有欣嘉。便可遣使慰勞,宣示朝旨, 並敕梁州刺史申坦隨宜應援。」又詔曰:「顯錄勛效,蓋惟國典,施賞務速,無或 逾時。楊文德志氣果到,文武兼全,乘機潛奮,殊功仍集,告捷歸誠,獻俘萬里, 朝無暫土,樹難自肅,休烈昭著,朕甚嘉焉。楊氏世祖西勞,方忠累葉,宜紹先緒, 膺受寵榮。可使持節、散騎常侍、都督北秦雍二州諸軍事、征西大將軍、平羌校尉、 北秦州刺史,封武都王。」任朏祖父岐,伯父祚,父綜,並仕楊氏,為諮議從事中 郎。朏有志干,文德以為左司馬。
文德既受朝命,進戍茄蘆城。二十五年,為索虜所攻,奔於漢中。時世祖鎮襄 陽,執文德歸之於京師,以失守,免官,削爵土。二十七年,王師北討,起文德為 輔國將軍,率軍自漢中西入,搖動汧、隴。文德宗人楊高率陰平、平武群氐,據唐 魯橋以拒文德,文德水陸俱攻,大破之,眾並奔散。高遁走奔羌,文德追之至黎仰 嶺,高單身投羌仇阿弱家,追斬之,陰平、平武悉平。又遣文德伐啖提氐,不克, 梁州刺史劉秀之執送荊州,使文德從祖兄頭戍茄蘆。荊州刺史南郡王義宣反,文德 不同見殺,世祖追贈征虜將軍、秦州刺史。
孝建二年,以保宗子元和為征虜將軍,以頭為輔國將軍。元和繼楊氏正統,群 氐欲相宗推,年小才弱,不能綏御所部,頭母妻子弟並為索虜所執,頭至誠奉順, 無所顧懷。朝廷既不正元和號位,部落未有定主,雍州刺史王玄謨上表曰:「被敕 令臣遣使與楊元和、楊頭相聞,並致信餉。即遣中軍行參軍呂智宗齎書並信等,亦 自遣使隨智宗。及頭語智宗,頃破家為國,母妻子弟並墜沒虜中,不顧孝道,陳力 邊捍,竭忠盡誠,未為朝廷所識。若以元和承統,宜授王爵;若以其年小未堪大任, 則應別有所委。頃來公私紛紜,華、戎交構,皆此之由。臣伏尋頭元嘉以來,實有 忠誠於國,棄親遺愛,誠在可嘉。氐、羌負遠,又與虜咫尺,急之則反,緩之則怨。 觀頭使人言語,不敢便望仇池公,所希政在西秦州假節而已。如臣愚見,蕃捍漢川, 使無慮患,頭實有力,四千戶荒州,殆不足吝。元和小弱,若未可專委。複數年之 後,必堪嗣業,用之不難。若才用不稱,則應歸頭。若茄蘆不守,漢川亦無立理。」 上不許。其後立元和為武都王,治白水,不能自立,復走奔索虜。
元和從弟僧嗣,復自立,還戍茄蘆,以為寧朔將軍、仇池太守。太宗泰始二年, 詔曰:「僧嗣遠守西疆,世篤忠款,宜加旌顯,以甄義概。可冠軍將軍、北秦州刺 史、武都王,太守如故。」三年,加持節、都督北秦雍二州諸軍事,進號征西將軍、 校尉,刺史如故。僧嗣卒,從弟文度復自立。泰豫元年,以為龍驤將軍、略陽太守, 封武都王,又改龍驤為寧朔將軍。
後廢帝元徽四年,加督北秦州諸軍事、平羌校尉、北秦州刺史、將軍如故。文 度遣弟龍驤將軍文弘伐仇池,破戍兵於蘭皋。順帝升明元年,詔曰:「茂賞有章, 實昭國度,疇庸斯炳,載宣史冊。督北秦州諸軍事、寧朔將軍、平羌校尉、北秦州 刺史、武都王文度門乘輝寵,世榮邊邑,忠果既亮,才勁兼彰。龍驤將軍楊文弘肅 協成規,躬提桴鼓,申棱百頃,席捲蘭皋,功烈之美,並足嘉嘆,宜膺爵授,以酬 勛緒。文度可使持節、都督北秦雍二州諸軍事、征西將軍,刺史、校尉悉如故。文 弘輔國將軍、略陽太守。」其年,虜破茄蘆,文度見殺,追贈本官,加散騎常侍。 以文弘督北秦州諸軍事、平羌校尉、北秦州刺史,襲封武都王,將軍如故。退治武 興。
大且渠蒙遜,張掖臨松盧水胡人也。匈奴有左且渠、右且渠之官,蒙遜之先為 此職,羌之酋豪曰大,故且渠以位為氏,而以大冠之。世居盧水為酋豪。蒙遜高祖 暉仲歸,曾祖遮,皆雄健有勇名。祖祁復延,封狄地王。父法弘襲爵,苻氏以為中 田護軍。
蒙遜代父領部曲,有勇略,多計數,為諸胡所推服。呂光自王於涼州,使蒙遜 自領營人配箱直,又以蒙遜叔父羅仇為西平太守。安帝隆安三年春,呂光遣子鎮東 將軍纂率羅仇伐桴罕虜乞佛乾歸,為乾歸所敗,光委罪羅仇,殺之。四月,蒙遜求 還葬羅仇,因聚萬餘人叛光,殺臨松護軍,屯金山。五月,光揮纂擊破蒙遜,蒙遜 將六七人,逃山中,家戶悉亡散。時蒙遜兄男成將兵西守晉昌,聞蒙遜反,引軍還, 殺酒泉太守疊滕,推建康太守段業為主。業自號龍驤大將軍、涼州牧、建康公,以 男成為輔國將軍。男成及晉昌太守王德圍張掖,克之,業因據張掖。蒙遜率部曲投 業,業以蒙遜為鎮西將軍、臨池太守,王德為酒泉太守。尋又以蒙遜領張掖太守。
三年四月,業使蒙遜將萬人攻光弟子純於西郡,經旬不克,乃引水灌城,窘急 乞降,執之以歸。時王德叛業,自稱河州刺史。業使蒙遜西討,德焚城,將部曲走 投晉昌太守唐瑤;蒙遜追德至沙頭,大破之,虜其妻子部落而還。轉西安太守,將 軍如故。四年五月,蒙遜與男成謀殺業,男成不許,蒙遜反譖男成於業,業殺男成。 蒙遜乃謂其部曲曰:「段公無道,枉殺輔國。吾為輔國報仇。」遂舉兵攻張掖,殺 段業,自稱車騎大將軍,建號永安元年。
是月,敦煌太守李皓亦起兵,自號冠軍大將軍、西胡校尉、沙州刺史,太守如 故。稱庚子元年,與蒙遜相抗。其冬,皓遣唐瑤及鷹揚將軍宋繇攻酒泉,獲太守大 且渠益生,蒙遜從叔也。
呂光死,子纂立。元年,為從弟隆所篡。姚興攻涼州,隆稱臣請降,蒙遜亦遣 使詣興,興以為鎮西將軍、沙州刺史、西海侯。二年二月,蒙遜與西平虜禿髮傉檀 共攻涼州,為隆所破。十月,傉檀復攻隆。三年三月,隆以蒙遜;傉檀交逼,遣弟 超詣姚興求迎。七月,興遣將齊難迎隆,隆說難伐蒙遜,蒙遜懼,遣弟為質,獻寶 貨於難,乃止,以武衛將軍王尚行涼州刺史而還。
義熙元年正月,李皓改稱大將軍、大都督、涼州牧、護羌校尉、涼公;五月, 移據酒泉。姚興假傉檀涼州刺史,代王尚屯姑臧。二年九月,蒙遜襲李皓,至安彌, 去城六十里,皓乃覺。引軍出戰,大敗,退還,閉城自守,蒙遜亦歸。六年,蒙遜 攻破傉檀,傉檀走屯樂都。武威人焦朗入姑臧,自號驃騎大將軍,臣於李皓。八年, 蒙遜攻焦朗,殺之。據姑臧,自號大都督、大將軍、河西王,改稱玄始元年,立子 正德為世子。
十三年五月,李皓死,子歆立。六月,歆伐蒙遜,至建康,蒙遜拒之,歆退走, 追到西支澗,蒙遜大敗,死者四千餘人,乃收餘眾,增築建康城,置兵戍而還。
十四年,蒙遜遣使詣晉,奉表稱蕃,以蒙遜為涼州刺史。高祖踐阼,以歆為使 持節、都督高昌敦煌晉昌酒泉西海玉門堪泉七郡諸軍事、護羌校尉、征西大將軍、 酒泉公。
永初元年七月,蒙遜東略浩釁,李歆乘虛攻張掖;蒙遜回軍西歸,歆退走,追 至臨澤,斬歆兄弟三人,進攻酒泉,克之。歆弟敦煌太守恂據郡,自稱大將軍。十 月,蒙遜遣世子正德攻恂,不下。三年正月,蒙遜自往築長堤引水灌城,數十日, 又不下。三月,恂武衛將軍宋丞、廣武將軍弘舉城降,恂自殺,李氏由是遂亡。於 是鄯善王比龍入朝,西域三十六國皆稱臣貢獻。
高祖以蒙遜為使持節、散騎常侍、都督涼州諸軍事、鎮軍大將軍、開府儀同三 司、涼州刺史、張掖公。十二月,晉昌太守唐契反,復遣正德攻契。景平元年三月, 克之,契奔伊吾。八月,芮芮來抄,蒙遜遣正德距之,正德輕騎進戰,軍敗見殺。 乃以次子興國為世子。是歲,進蒙遜侍中、都督涼秦河沙四州諸軍事、驃騎大將軍、 領護匈奴中郎將、西夷校尉、涼州牧,河西王,開府、持節如故。
太祖元嘉元年,桴罕虜乞佛熾盤出貂渠谷攻河西白草嶺,臨松郡皆沒,執蒙遜 從弟成都、從子日蹄、頗羅等而去。三年,改驃騎為車騎。世子與國遣使奉表,請 《周易》及子集諸書,太祖並賜之,合四百七十五卷。蒙遜又就司徒王弘求《搜神 記》,弘寫與之。六年,蒙遜征桴罕,時乞佛熾盤死矣,子茂蔓大破蒙遜,生禽興 國,殺三千殺人。蒙遜贖興國,遂谷三十萬斛,竟不遣。蒙遜乃立興國母弟菩提為 世子,朝廷未知也。七年,以興國為冠軍將軍、河西王世子。其年夏四月,西虜赫 連定為索虜拓跋燾所破,奔上邽。十一月,茂蔓聞定敗,將家戶及興國東征,欲移 居上邽。八年正月至南安,定率眾御茂蔓,大破之,殺茂蔓,執興國而還。四月, 定避拓跋燾,欲渡河西擊蒙遜。五月,率部曲至治城峽口,渡河,濟未半,為吐谷 渾慕璝所邀,見獲,興國被創數日死。
九年,以菩提為冠軍將軍、河西王世子。十年四月,蒙遜卒,時年六十六。私 諡曰武宣王。菩提年幼,蒙遜第三子茂虔時為酒泉太守,眾議推茂虔為主,襲蒙遜 位號。十一年,茂虔上表曰:「臣聞功以濟物為高,非竹帛無以述德,名以當實為 美,非諡號無以休終。先臣蒙遜西復涼城,澤憺昆裔,芟夷群暴,清灑區夏。暨運 鐘有道,備大宋之宗臣,爵班九服,享惟永之丕祚,功名昭著,克固貞節。考終由 正,而請名之路無階,懿跡雖弘,而述敘之美有缺。臣子痛感,咸用不安。謹案諡 法,克定禍亂曰武,善聞周達曰宣。先臣廓清河外,勛光天府,標榜稱跡,實兼斯 義。輒上諡為武宣王。若允天聽,垂之史筆,則幽顯荷榮,始終無恨。」詔曰: 「使持節、侍中、都督秦河沙涼四州諸軍事、車騎大將軍、開府儀同三司、領護匈 奴中郎將、西夷校尉、涼州牧河西王蒙遜,才兼文武,勛濟西服,爰自萬里,款誠 夙著,方仗忠果,翼宣遠略,奄至薨隕,淒悼於懷。便遣使弔祭,並加顯諡。嗣子 茂虔,纂戎前軌,乃心彌彰,宜蒙寵授,紹茲蕃業。可持節、散騎常侍、都督涼秦 河沙四州諸軍事、征西大將軍、領護匈奴中郎將、西夷校尉、涼州刺史、河西王。」
河西人趙匪攵善歷算。十四年,茂虔奉表獻方物,並獻《周生子》十三卷, 《時務論》十二卷,《三國總略》二十卷,《俗問》十一卷,《十三州志》十卷, 《文檢》六卷,《四科傳》四卷,《敦煌實錄》十卷,《涼書》十卷,《漢皇德傳》 二十五卷,《亡典》七卷,《魏駁》九卷,《謝艾集》八卷,《古今字》二卷, 《乘丘先生》三卷,《周髀》一卷,《皇帝王歷三合紀》一卷,《趙匪攵傳》並 《甲寅元歷》一卷,《孔子贊》一卷,合一百五十四卷。茂虔又求晉、趙《起居注》 諸雜書數十件,太祖賜之。
十六年閏八月,拓跋燾攻涼州,茂虔兄子萬年為虜內應,茂虔見執。茂虔弟安 彌縣侯無諱先為征西將軍、沙州刺史、都督建康以西諸軍事、酒泉太守,第六弟武 興縣侯儀德為征東將軍、秦州刺史、都督丹嶺以西諸軍事、張掖太守。燾既獲茂虔, 遣軍擊儀德,棄城奔無諱。於是無諱、儀德擁家戶西就從弟敦煌太守唐兒。燾使將 守武威、酒泉、張掖而還。十七年正月,無諱使唐兒守敦煌,自與儀德伐酒泉,三 月,克之。攻張掖、臨松,得四萬餘戶,還據酒泉。
十八年五月,唐兒反,無諱留從弟天周守酒泉,復與儀德討唐兒。唐兒將萬餘 人出戰,大敗,執唐兒殺之,復據敦煌。七月,拓跋燾遣軍圍酒泉。十月,城中飢, 萬餘口皆餓死,天周殺妻以食戰士;食盡,城乃陷,執天周至平城,殺之。於時虜 兵甚盛,無諱眾飢,懼不自立,欲引眾西行。十一月,遣弟安周五千人伐鄯善,堅 守不下。十九年四月,無諱自率萬餘家棄敦煌,西就安周,未至而鄯善王比龍將四 千餘家走,因據鄯善。初,唐契自晉昌奔伊吾,是年攻高昌,高昌城主闕爽告急。 八月,無諱留從子豐周守鄯善,自將家戶赴之。未至,而芮芮遣軍救高昌,殺唐契, 部曲奔無諱。九月,無諱遣將衛崿夜襲高昌,爽奔芮芮,無諱復據高昌。
遣常侍氾俊奉表使京師,獻方物。太祖詔曰:「往年狡虜縱逸,侵害涼土,西 河王茂虔遂至不守,淪陷寇逆,累世著誠,以為矜悼。次弟無諱克紹遺業,保據方 隅,外結鄰國,內輯民庶,繫心闕庭,踐修貢職,宜加朝命,以褒篤勛。可持節、 散騎常侍、都督涼河沙三州諸軍事、征西大將軍、領護匈奴中郎將、西夷校尉、涼 州刺史、河西王。」
無諱卒,弟安周立。二十一年,詔曰:「故征西大將軍、河西王無諱弟安周, 才略沈到,世篤忠疑,統承遺業,民眾歸懷。雖亡士喪師,孤立異所,而能招率殘 寡,攘寇自今,宜加榮授,垂軌先烈。可使持節、散騎常侍、都督涼河沙三州諸軍 事、領西域戊己校尉、涼州刺史、河西王。」世祖大明三年,安周奉獻方物。
史臣曰:氐藉世業之資,胡因倔起之眾,結根百頃,跨有河西,雖戎夷猾夏, 自擅荒服,而財力雄富,頗尚禮文。楊氏兵精地險,境接華漢,伺隙邊關,首鼠疆 場,遂西入白馬,東出黃金,乘晉燾之捷,構圍涪之釁,規吞黑水,志傾井絡,紀、 郢之勢方危,樊、鄧之心屢駭。天子聽朝不怡,有懷辛、李之將,而齊之宣皇,率 偏旅數百,定命先驅,推鋒直指,勢逾風電,雲徹席捲,致屆南城,逐北追奔,全 勝萬里,敵人皆裹骨輿屍,越至險而自竄,其餘皆膏身山野,委骸川澤。既而裴、 劉二將,藉其威聲,故使濁水靡旗,蘭皋失險,氐族轉徙奔亡,遺燼不滅者若線, 梁土獲乂,以迄於今。由此而言,功烈可謂盛矣!
譯文
師子國,即今天的斯里蘭卡,元嘉五年(428),國王剎利摩訶南上表說:
「我恭敬地啟明大宋英明皇帝,雖然我們被山海所隔,但常常交流音信。我虔誠地擁戴陛下,陛下道德崇高,覆天蓋地,英明照映日月,四海之外,無國不服,方外各國國王,無不派使者貢獻,以表示他們歸順崇敬之心,或者渡海三年,或者在陸地上走幾千里,畏懼皇上神威,心懷皇上恩惠,無論哪裡,都來朝拜。從我先王以來,只以修養道德為目的,不施行刑罰卻達到治理人的局面。遵循三寶,用道德治理天下,以養育天下百姓為宗旨,別人的快樂,好比是自己的快樂,我們想和宋國天子共同宏揚正義,以度過人世間的艱難。所以託付四個道人、二個白衣人送象牙雕成的神像作為信物。使者返回,希望得到皇上的指示。」
到十二年(436),又派人貢獻國產。
天竺迦毗黎國,元嘉五年(428),國王月愛派使者上表:
據人傳說:「你們國家,在大海旁邊,長江流域,山川險固,所有美妙的東西都具備,莊嚴肅穆,清靜無為,好比經過佛神教化過一般。宮殿雄偉,街道平坦,人民到處都是,一片歡樂景象。聖明的國王出遊的話,四海百姓都隨同前往,聖明而仁愛,興務利民,萬國景仰,國家的富裕像大海一樣,無所不有。國內人民,奉承皇帝遵循正義,大王仁明神聖,用道教育人民,給人民施恩,一點兒也不求回報。皇帝修養,清淨戒律,一般人修行遠遠不如,無比神妙的法船,普濟群生,眾官百姓,歡樂無怨,天神保佑,百靈護衛,魔鬼馴服,無不歸順。皇帝端莊嚴肅,如剛出來的太陽,仁恩普降,好比天上的雲彩,聖賢代代相繼,如日月行天江河行地,對於真理,體會最為深刻。
我們居住的地方,叫迦毗河,東與大海相連,我們的城市的四周,都用紫紺石做成,首羅天神保護,使我們國家的人民安寧。歷代國王相繼從未斷絕過。我國人民,都是全心修善,各小附屬國真誠歸順,都遵守法道,各寺內的佛神雕像,都是用七種寶物鑿成的。各種妙物都具備,像先王們做出來的模樣。我自己很守規矩,從不違犯規矩。我的名字叫月愛,屬於棄世王的兒子。
我希望大皇帝陛下身體健康,各位大臣們都安寧幸福。今天我把我國的人民、山川和珍寶,一切的一切,包括我的身體的每一個部分都獻給大王。但是我們相隔千山萬水,無法到貴國朝拜,但對陛下崇拜到極點,派使者前來通信,正使叫天魔悉達,副使叫尼礐達,這兩個人一貫忠誠善良,所以現在派他們上表投誠。大皇帝如果有什麼需要的話,我們這裡的珍奇異寶,全部都應該承送給你,我們的國土也是皇帝的國土;皇帝治國的方法、治民的法律,我們都將全部遵循。我希望我們兩國使者往來不絕。我們的使者回來時,請皇帝也派一個使者前來,宣布皇帝的命令,要求我們做的事都告訴我們,我們真誠的希望不會遭至破滅,這便是我說的,願皇上加以考慮。」
天竺國使者奉獻金鋼指環、摩勒金環等寶貝,紅白鸚鵡一樣一隻。太宗泰始二年(466),又派人貢獻,明帝讓天竺兩個使者竺扶大和竺阿彌都當建威將軍。
百濟國,本來和高麗國都在遼東以東一千多里,以後高麗國占領遼東,百濟國占領遼西,百濟國的都城叫做晉平郡晉平縣。
義熙十二年(416),朝廷以百濟王餘映當使持節,都督百濟諸軍事、鎮東將軍、百濟王。高祖稱帝,餘映晉號鎮東大將軍。少帝景平二年(424),餘映派長史張威到建康貢獻。元嘉二年(425),太祖下詔書說:「皇帝問使持節、都督百濟諸軍事、鎮軍大將軍、百濟王,歷代都忠誠順從。渡過大海忠誠歸順,努力維持先人大業,道義昭著,心懷赤誠。渡過驪水,貢獻珠寶,所以能承擔先人事業,維持我們東方的秩序,你兢兢業業,不要辜負前人的重託。現在派使者閭丘恩子、副使丁敬子等宣傳詔書以表達我的心意。」這之後,百濟國每年派使者上表,貢獻國產。七年(430),百濟王余毗繼續貢獻,宋朝將餘映的爵位一同授給他。二十七年(450),余毗上書貢獻寶物,私下任命馮野夫為西河太守,上表請求《易林》、《式占》、腰箭,太祖都給了他們,余毗死去,兒子餘慶繼位。世祖大明元年(457),派使者請求其餘職務,詔書同意了。二年(458),餘慶派使者上表說:「我國歷代,特別受到大宋王國的大恩,文武輔臣,代代享有朝廷爵位。代理冠軍將軍右賢王余紀等十一人,忠正勤勞應該擢拔,希望給予同情,同時賜予有關物資。」仍以代理冠軍將軍右賢王余紀為冠軍將軍。以代理征虜將軍左賢王余昆、代理征虜將軍余暈都當征虜將軍。以代理輔國將軍余都、余磖都當輔國將軍。以代理龍驤將軍沐衿、余爵都當龍驤將軍。以代理寧朔將軍余流、糜貴當寧朔將軍。以代理建武將軍余西。余婁都當建武將軍。太宗泰始七年(471),百濟國又派使者貢獻土產。
倭國在高麗東南方的大海之中。代代都規規矩矩地向中國貢獻。高祖永初二年(421),下詔書說:「倭王訁贊在萬里之外,恭敬地貢獻,遠方人的忠誠就應該表彰,可以賜給他們物質,除授他官職。」太祖元嘉三年(426),倭王訁贊又派司馬曹達上表貢獻國產。倭王訁贊去世,弟弟倭珍繼位,派使者貢獻。他自稱使持節、都督倭、百濟、新羅、任那、秦韓、慕韓六國諸軍事、安東大將軍、倭國王。上表請求正式任命。詔書同意他當安東將軍、倭國王。倭珍又請求任命倭隋等十三個平西、征虜、冠軍、輔國將軍的稱號,詔書同意了。二十年(443),倭國王倭濟派人奉獻,朝廷再次讓他當安東將軍、倭國王。二十八年,加官使持節、都督倭、新羅、任那、加羅、秦韓、慕韓六國諸軍事,安東將軍照舊。同時任命他們要求的二十三人將軍和郡太守的職務。倭濟去世,世子倭興派人貢獻。世祖大明六年(462),詔書說:「倭王世子倭興,代代忠誠,在海外作藩國國王,秉承我國教化安定國內,虔誠地上貢,剛剛繼承先人大業,應該授予爵位稱號。可以當安東將軍,倭國王。」倭興去世,他弟弟倭武繼位,自稱使持節、都督倭、百濟、新羅、任那、加羅、秦韓、慕韓諸軍事、安東大將軍、倭國王。
順帝升明二年(478),派人上表說:「我國偏僻遙遠,在外邊作藩護。從古代的祖先,親自披堅執銳,跋涉大山深澤,古人沒有安寧地居住過。向東征服毛人五十王國,向西降服多種小夷六十六國,北向時過大海平定九十五國。大道重啟,開疆拓土,年年沒有休息時間。我雖愚笨繼承先人事業,率領自己的部下,投身於皇上,路過百濟,整裝船艦,可是高句驪國大逆不道,竟想吞滅我們,不斷地搶掠我們的僕從,屠殺不停,總是使我們失去好機會。雖然說是上了路,但有時通有時不通。我的亡父非常憎恨敵人堵塞我們的道路,帶領著百萬將軍,無不義憤填膺,正想大規模地展開行動,突然父親兄長去世,使即將成功的事業,功虧一簣。我在守孝期間,不願動武,所以休養兵馬,不能討伐。現在我想整練兵馬,報父親兄長的怨仇,文武將臣效力於我,白刀在面前交叉,面不改色,不敗壞以前的功業。我私自假借開府儀同三司,其餘的人都有些職務。以獎勵忠誠慷慨之士。」詔書任命倭武為使持節、都督倭、新羅、百濟、任那、羅、秦韓、慕韓六國諸軍事、安東大將軍、倭王。