宋史 · 卷九十二

脫脫、阿魯圖等 《宋史》
◎樂十四(樂章八) ○恭上皇帝皇太后尊號下 冊立皇后 冊皇 太子 皇子冠 鄉飲酒 聞喜宴 鹿鳴宴 紹熙元年恭上壽聖皇太后、至尊壽皇聖帝、壽成皇后尊號冊寶十四首 大慶殿發冊寶降殿,《正安》 帝受內禪,紀元紹熙。欽崇慈親,孝心肅祗。 乃建顯號,乃蕆丕儀。發冊廣庭,聲歌侑之。 中書令、侍中奉三宮冊寶詣東階下,用《禮安》 鐘鼓交作,文物咸備。彤庭玉階,天子是蒞。 咨爾輔臣,展采錯事。輔臣稽首,敢不率禮! 冊寶出門,《正安》 巍巍天宮,洞開閶闔。旗常葳蕤,劍佩雜沓。 寶冊啟行,法駕繼發。鑠哉盛典,快睹胥悅! 冊寶入重華宮,《正安》 仰止皇居,九門載辟,麗日重光,非煙五色。 雷動萬乘,雲從百辟。咫尺重霄,鞠躬屏息。 至尊壽皇聖帝升坐,《乾安》(降同。) 玉璽瑤編,禮容畢具。穆穆至尊,華殿是御。 德配有虞,紹唐授禹。於萬斯年,受天之祐。 太傅、中書令奉至尊壽皇聖帝冊升殿,用《聖安》 慈皇天臨,睟表怡怡。欽哉聖子,親奉玉卮! 鰲抃嵩呼,歡浹華夷。邇臣捧冊,是恪是祗。 太傅、侍中奉至尊壽皇聖帝寶升殿,用《聖安》 瑟彼華玉,篆魚鈕龍。與冊並登,咨爾上公。 詠以歌詩,協之鼓鍾。是陟是降,靡有弗恭。 太傅、中書令、侍中奉壽聖皇太后冊寶升殿,用《聖安》 天祐皇家,慶集重闈。寶兮揚名,冊兮流徽。 金支秀華,盛容祲威。詔我近弼,相禮不違。 太傅、中書令、侍中奉壽成皇后冊寶升殿,用《聖安》 大哉乾元,既極形容!坤元德至,實與比隆。 寶冊並登,勒崇垂鴻。相我縟儀,肅肅雍雍。 皇帝從壽聖皇太后冊寶詣慈福宮,用《正安》 涓辰協吉,時維春元。上冊三殿,曠古無前。 思齊重闈,積慶有源。是尊是崇,帝心載虔。 壽聖皇太后出閣升坐,《坤安》(降同。) 丕赫有宋,三聖授受。誰其助之?繄我太母。 東朝受冊,飲此春酒。聖子神孫,密侍左右。 內侍官舉壽聖皇太后冊寶詣讀冊寶位,用《聖安》 坤德益崇,天壽平格。慶流萬世,子孫千億。 刻玉範金,鋪張赫奕。惟昔姜、任,則莫我匹。 皇帝詣壽成殿,壽成皇后出閣升坐,《坤安》(降同。) 鞠育保護,母道備矣。密贊親傅,德其至矣。 彩服來朝,慈容有喜。既受鴻名,又多受祉。 內侍官舉壽成皇后冊寶詣讀冊寶位,用《聖安》 仰瞻慈闈,登進寶冊。惟時罙御,祗率厥職。 曰壽曰名,母兮兼得。儷我尊父,億載無極。 紹熙四年加上壽聖皇太后尊號八首 大慶殿發冊寶降殿,《正安》 德厚重闈,沖澹粹穆。何以名之?惟慈惟福。 寶鏤精鏐,冊鐫華玉。物盛禮崇,丕昭群目。 中書令、侍中奉壽聖皇太后冊牢詣東階下,《禮安》 於皇帝室,休運貽孫。重熙疊慶,祗進號榮。 爰授茲冊,必躬必親。天子聖孝,萬邦儀刑。 冊寶出門,《正安》 煌煌冊寶,天子受之。言徐其行,肅展乃儀。 其儀維何?劍佩黃麾。鸞駕清蹕,聳瞻九逵。 冊寶入慈福宮殿門,《正安》 熙辰禮備,濟濟雍雍。言奉斯冊,重親之宮。 宮帷既敞,協氣感通。皇儀親展,壽祉無窮。 太傅、中書令、侍中奉壽聖皇太后冊寶升殿,《聖安》 既肅琨庭,載升金戺。乃導乃陪,威儀濟濟。 天步繼臨,孝誠備矣。聲容孔昭,中外悅喜。 冊寶詣宮中,《正安》 琱輿彩仗,祗詣慈宮。寶冊前奉,龍挾雲從。 言備茲禮,於宮之中,惟天子孝,於昭祲容。 壽聖皇太后出閣升御坐,《坤安》(降同。) 懿典大冊,陳儀邃深。怡怡愉愉,寶坐是臨。 重彩儼侍,罙展肅心。三宮協慶,永播徽音。 內侍官舉壽聖皇太后冊寶詣讀冊寶位,用《聖安》 寶冊即奉,祗誦乃言。仁深慶衍,益顯益尊。 和聲協氣,充溢乾坤。並受伊嘏,聖子神孫。 慶元二年恭上太皇太后、皇太后、太上皇帝、太上皇后尊號二十四首 冊寶降殿 天擁帝家,澤流子孫。三宮燕胥,四海崇尊。 聲諧《韶》、《濩》,輝燭瑤琨。維皇緝熙,耀德乾坤。 冊寶授太傅奉詣東階下 祖後重壽,親闈並崇。駢慶聯休,申景鋪鴻。 疊璧交輝,多儀煥叢。億萬斯年,福祿攸同。 冊寶出門 太任媚姜,塗山翼禹。慈祥曼衍,鴻儀迭舉。 寶章奕奕,祲宮俁俁。帝用將之,於彼宮所。 慈福宮寶冊入門 東朝層邃,端闈靖深。列仗節鑾,鏤玉繩金。 來奉來崇,載祗載欽。曾孫之慶,世世徽音。 冊寶升殿 純佑我宋,母儀四朝。擁翼孫謀,如虞承堯。 仁覃函夏,喜浮慶霄。福祿萬年,金玉孔昭。 冊寶詣宮中 神人和懌,天日淑清。王母來燕,必壽而名。 琨庭璈音,五雲佩聲。勉勉我皇,遹昭厥成。 太皇太后出閣升坐 曾孫致養,五福駢臻。太極所運,兩儀三辰。 輝光日新,啟佑後人。永翼瑤圖,億萬堯春。 冊寶詣讀冊寶位 徽光宣華,仁聲流文。曠儀合沓,泰和絪縕。 慈顏有喜,祚我聖君。珠宮含飴,坐閱來雲。 太皇太后降坐歸閣 縟儀既登,寶冊既膺。喜洽祥流,雲烝川增。 天子萬年,鳴玉慈庭。惠我無疆,詵詵繩繩。 壽慈宮冊寶入門 新庭靖安,祖後燕怡。有開聖謀,累崇天基。 典章文明,聲容葳蕤。御於邦家,曰壽曰慈。 冊寶升殿 三禮崇容,八鑾警衛。有來辰儀,闡徽媯汭。 璇宮肅雍,藻景澄霽。文子文孫,本支百世。 冊寶詣宮門 堯門疊瑞,姒幄齊輝。重坤靖夷,麗冊華徽。 天子仁聖,禮文弗違。福壽康寧,同燕層闈。 皇太后出閣升坐 文母曼壽,載錫之光。總集瑞命,宜君宜王。 惠以仁顯,慈以德彰。保佑子孫,受福無疆。 冊寶詣讀冊寶位 華鸞編玉,文螭液金。頌德摛英,揚徽嗣音。 紫幄天開,翠華日臨。歲歲年年,如周大任。 皇太后降坐歸閣 宋有明德,天保佑之。以壽繼壽,以慈廣慈。 聲文宣昭,福祉茂綏。神孫之休,燕及華夷。 壽康宮冊寶入門,《正安》 大安耽耽,興慶崇崇。維皇之尊,與天比隆。 非心閒燕,文命延鴻。欲報之恩,禮縟儀豐。 太上皇帝升御坐,《乾安》 上帝有赫,百靈效祥。儲祉垂恩,錫年降康。 皇儀晬溫,帝躬肅莊。三宮齊歡,地久天長。 太上皇帝冊寶升殿,《聖安》 夏典稽瑞,禹玉含淳。追琢有章,溫潤孔純。 聖底於安,壽綿於仁。太上立德,自天其申。 太上皇后冊寶升殿,《聖安》 父尊母親,天涵地育。燕我翼子,景命有僕。 得名得壽,如金如玉。子孫千億,成其厚福。 太上皇帝降御坐,《乾安》 天地清寧,日月華光。歸尊慈極,嵩呼未央。 慶函百嘉,壽躋八荒。上皇萬歲,俾熾俾昌。 冊寶詣宮中,《正安》 晨趨慈幄,佳氣鬱蔥。受帝之祉,配天其崇。 璧華金精,禮敷樂充。天子是若,歡聲融融。 太上皇后出閣升坐,《坤安》 文物流彩,鑾輅靖陳。龜瑞薦祉,坤儀效珍。 比皇之壽,翼帝以仁。和氣致祥,與物為春。 讀冊寶,《聖安》 黼黻其文,金玉其相。永壽於萬,合德無疆。 福緒祥源,厥後克昌。天維格斯,祚我聖皇。 太上皇后降坐歸閣,《坤安》 榮懷之慶,莫盛於斯。三宮四冊,五葉一時。 德阜而豐,福大而滋。子子孫孫,於時保之。 嘉泰二年恭上太皇太后尊號八首 冊寶降殿 思齊太任,嬪於周京。至哉坤元,萬物資生! 不可儀測,矧可強名。鏤玉繩金,昭哉號榮! 冊寶詣東階 鼓鍾喤々,儀物載陳。儀物陳矣,爛其瑤琨。 咨爾上公,相予文孫。勿亟勿徐,奉我重親。 冊寶出門 蕩蕩天門,金鋪玉戶。采旄翠旌,流蘇葆羽。 千官影從。乃導乃輔。都人縱觀,填道呼舞。 壽慈宮冊寶入門 煌煌寶書,玉篆金縷。曷為來哉?自天子所。 自天子所,以燕文母。婉嬗祥雲,日正當午。 冊寶升殿 文物備矣,三事其承。崇牙高張,樂充宮庭。 耽耽廣殿,左墄右平。敬爾威儀,攝齊以登。 冊寶詣宮中 維壽伊何?聖德日新。維慈伊何?祐於後人。 乃范斯金,乃縷斯珉。皇舉玉趾,從於堯門。 太皇太后升御坐(降同。) 侍中版奏,辦外嚴中。出自玉房,禕礻俞被躬。 我龍受之,祲威盛容。皇帝聖孝,其樂融融。 冊寶詣讀冊寶位 麟趾褭蹄,我寶斯刻。碝磩采致,載備斯冊。 眉壽萬年,詒謀燕翼。於赫湯孫,克綿永福。 紹定三年壽明仁福慈睿皇太后冊寶九首 文德殿冊寶降殿 思齊聖母,媲於周任。體乾履坤,博厚洪深。 七表既啟,萬壽自今。昕庭發號,式昭德音。 冊寶詣東階 煌煌儀物,繹繹鼓鍾。奉茲寶冊,至於階東。 上公相儀,列辟盡恭。拜手慈宸,福如華、嵩。 冊寶出門 帝闕肅開,天階坦履。霓旌羽蓋,導儀護衛。 匪夸雕琢,匪矜繁麗。茲謂盛儀,億載千歲。 慈明殿冊寶入門 金堅玉純,文郁禮縟。來從帝所,作瑞王國。 天開地辟,日熙春燠。茲謂盛事,永燕茀祿。 冊寶升殿 皇儀有煒,彩舁次升。沉沉邃殿,穆穆天廷。 坤德罙隆。皇圖永寧。咨爾廷臣,攝齊以登。 冊寶詣宮中 壽為福先,明燭物表。仁沾動植,福齊穹昊。 曰慈與睿,並崇丕號。演而申之,萬世永保。 皇太后升御坐 邇臣跪奏,嚴辦必恭。乃御禕礻俞,升於殿中。 慈顏雍穆,和氣沖融。芳流清史,傳之無窮。 冊寶詣讀冊寶位 徽音孔昭,寶傳斯刻。金昭玉粹,有燁斯冊。 載祈載祝,以燕以翼。寶之萬年,與宋無極。 皇太后降御坐 皇文既舉,慶禮告虔。肇自宮闈,格於幅員。 子稱母壽,母謂子賢。陟降在茲,隆名際天。 哲宗發皇后冊寶三首 皇帝升坐,《乾安》 既登乃依,如日之升。有嚴有翼,丕顯丕承。 天作之合,家邦其興。朱芾斯皇,子孫繩繩。 降坐,《乾安》 我禮嘉成,我駕言旋。降坐而蹕,奏鼓淵淵。 景命有僕,保佑自天。永錫祚嗣,何千萬年。 太尉等奉冊寶出入,《正安》 宣哲維公,就位肅莊。冊寶具舉,丕顯其光。 出於宸闈,鼓鍾喤々。母儀天下,萬壽無疆。 紹興十三年發皇后冊寶十三首 皇帝升坐,《乾安》 天地奠位,乾坤以分。夫婦有別,父子相親。 聖王之治,禮重婚姻。端冕從事,是正大倫。 使副入門,《正安》 天子當陽,群工就列。冊寶既陳,鐘鼓備設。 上公奉事,容莊心協。克相盛禮,光昭玉牒。 冊寶出門,《正安》 穆穆睟容,如天之臨。赫赫明命,如玉之音。 虔恭出門,禮容兢兢。塗山生啟,夏道以興。 皇帝降坐,《乾安》 朝陽已升,薰風習至。樂奏既成,禮容亦備。 玉佩鏘鳴,帝徐舉趾。壺政穆宣,以聽內治。 皇后出閣,《乾安》 猗歟賢后,德本性成!承天致順,溯日為明。 作配儷極,王化以行。萬有千歲,奉祀宗祊。 冊寶入門,《宜安》 款承祗事,時惟肅雍。跪奉冊寶,陳於法宮。 以俯以仰,有儀有容。明神介之,福祿來崇。 皇后降殿,《承安》 溫惠之德,禕翟之衣。行中《采薺》,禮無或違。 降于丹陛,有容有儀。委委蛇蛇,誰其似之! 皇后受冊寶,《成安》 鏤蒼玉兮,盛德載揚。鑄南金兮,作鎮椒房。 虔受賜兮,有燁有光。宜室家兮,朱芾斯皇。 皇后升坐,《和安》 禮既行兮,厥位孔安。母儀正兮,容止所觀。 奉東朝兮,常得其歡。求淑女兮,豈樂多般。 內命婦入門,《惠安》 素月澄輝,眾星顯列。炳為天文,各有攸別。 椒房既正,陰教斯設。《關雎》、《麟趾》,應如響捷。 外命婦入門,《成安》 窈窕其容,淑嫕其姿。爛其如雲,瞻我母儀。 曰天之妹,作合惟宜。粲然舞抃,疇不肅祗。 皇后降坐,《徽安》 寶字煌煌,冊書粲粲。副笄加飾,禕褕有爛。 祗若帝休,委蛇樂衎。億萬斯年,永膺宸翰。 皇帝歸閣,《泰安》 太任徽音,太姒是嗣。則百斯男,周室以熾。 天子萬年,受茲女士。如姒事任,從以孫子。 淳熙三年發皇后冊寶十三首 皇帝升坐,《乾安》 赫赫惟皇,如日之光。肅肅惟後,如月之常。 禮行一時,明照無疆。天子蒞止,疇敢不莊! 冊寶入門,《正安》 卜月惟良,練辰斯臧。臣工在庭,劍佩瑲瑲。 來汝凝丞,明命是將。有淑其儀,無或怠遑。 冊寶出門,《正安》 刻簡以珉,鑄寶以金。持節伊誰?時惟四鄰。 自我文德,達之穆清。委蛇委蛇,往迄於成。 皇帝降坐,《乾安》 冊行何曏?於門東偏。禮備樂成,合扇鳴鞭。 皇舉玉趾,如天之旋。燕及家邦,億萬斯年。 皇后出閣,《坤安》 椒塗蘭馭,河潤山容。副笄在首,禕衣被躬。 靜女其姝,實翼實從。自彼西閣,聿來殿中。 冊寶入門,《宜安》 德隆位尊,禮厚文縟。乃篆斯金,乃鏤斯玉。 群公盈門,執事有肅。願言保之,永鎮坤軸。 皇后降殿,《承安》 規殿沉沉,葉氣旼々。明章婦順,表正人倫。 躡是左墄,暨於中庭。尚宮顯相,罔有弗欽。 皇后受冊寶,《成安》 備物典冊,樂之鼓鍾。拜而受之,極其肅雍。 司言司寶,各以職從。行地有慶,與天無窮。 皇后升坐,《和安》 容典既膺,壺儀既正。羽衛外列,揚顏中映。 如帝如天,以莊以靚。六宮承式,《二南》流詠。 內命婦入門,《惠安》 《葛覃》節用,《樛木》逮下。形為嬪則,夙已心化。 茲臨長秋,遂正諸夏。以慶以祈,百祥來迓。 外命婦入門,《咸安》 碩人其頎,公侯之妻。翟茀以朝,象服是宜。 如星之共,溯月之輝。母儀既瞻,群心則夷。 皇后降坐,《徽安》 窈窕淑女,備六服兮。陟降多儀,聳群目兮。 內治允備,陰教肅兮。宜君宜王,綏有福兮。 皇后歸閣,《泰安》 天監有周,是生太任。亦有太姒,嗣其徽音。 孰如兩宮,慈愛相承!思齊之盛,復見於今。 淳熙十六年皇后冊寶十三首 皇帝升坐,《乾安》 乾位既正,坤斯順承。日麗於天,月斯溯明。 惟帝受命,惟帝並登。黼扆尊臨,典冊是行。 冊寶入門,《正安》 乃協良辰,維春之宜。乃詔近弼,來汝相儀。 九門洞開,文物華輝。聲詩載歌,於以侑之。 冊寶出門,《正安》 有璽範金,有冊鏤瓊。汝使汝介,持節以行。 禮始文德,達於穆清,是恪是虔,依我和聲。 皇帝降坐,《乾安》 鼓鍾喤々,磬筦鏘鏘。劍佩充庭,濟濟洋洋。 禮典告備,皇心樂康。於萬斯年,受福無疆。 穆清殿受冊寶,皇后出閣,《坤安》 懿範柔容,如月斯輝。駕厥翟輅,被以禕衣。 九御從之,如雲祁祁。典冊是承,心焉肅祗。 冊寶入門,《宜安》 華榱璧璫,有馨椒殿。備物來陳,多儀式煥。 曰冊曰寶,是刻是瑑。並舉以行,皇矣懿典。 皇后降殿,《承安》 禕褕盛服,有恪其容。是陟是降,相以尚宮。 金殿玉階,聿來於中。展詩應律,載詠肅雍。 皇后受冊寶,《成安》 帝有顯命,稟於親慈。後德克承,拜而受之。 人倫既正,王化是基。億載萬年,永祚坤儀。 皇后升坐,《和安》 帝慶三宮,膺受寶冊。御於中闈,載欣載惕。 乃敷陰教,乃明《內則》。翼翼魚貫,罔不承式。 內命婦入門,《惠安》 掖庭頒官,於位有四。嘒彼小星,撫以德惠。 熙焉如春,育焉如地。慶禮聿成,靡弗咸喜。 外命婦入門,《咸安》 魚軒鼎來,象服是宜。班於內庭,率禮惟祗。 化以婦道,時惟母儀。是慶是類,於胥樂兮。 皇后降坐,《徽安》 正位長秋,容典備矣。王假有家,人倫至矣。 儷極俔天,多受祉矣。蟄蟄螽斯,宜孫子矣。 皇后歸閣,《泰安》 維天佑宋,盛事相仍。崇號三宮,甫茲浹辰。 肇正中闈,縟禮載陳。邦家之慶,曠古無倫。 皇帝升坐,《乾安》 乾健坤順,群生首資。日常月升,四時葉熙。 帝嗣天曆,後崇母儀,黼黻承暉,王化是基。 使副入門,《正安》 熛闕蟺{艹枼},璧門雲龍。烈文維輔,翊奉有容。 典章煇明,彝度肅雍。蕆時縟儀,登於璇宮。 冊寶出門,《正安》 金晶麗輝,璧葉含春。贊夏之翼,繹虞之嬪。 樂序《韶》亮,禮文藻新。辟公相成,物采彬彬。 皇帝降坐,《乾安》 帟旒雲舒,金秀充庭。璇衛鑾華,蒨佩垂糹呈。 皇容熙備,柔儀順承。三宮齊歡,萬福昭膺。 皇后出閣,《坤安》 驂翟崇容,禕鞠陳衣。戾止蘭殿,夙興椒闈。 淑正宣華,粹明騰輝。欽若有承,嗣音之徽。 冊寶入門,《宜安》 禕帟流光,慶祥增衍。編玉鏤德,螭金溢篆。 粹猷藻黼,徽文華顯。《二南》聲詩,於時昭闡。 皇后降殿,《承安》 翬珩煥采,趨節風韶。陟降墄陛,奉將英瑤。 辟道承薰,嬪儀揚翹。是敬是祗,德音孔昭。 皇后受冊寶,《成安》 帝奉太室,後儀成之。帝養三宮,後志承之。 德如《關雎》,盛如《螽斯》。宜君宜王,百世本支。 皇后升坐,《和安》 肅肅壺彝,雍雍陰教。險詖自防,警戒是效。 中闈端委,列御胥告。其思輔順,永翼帝孝。 內命婦入門,《惠安》 天子九嬪,王宮六寢。有燁令儀,載秩華品。 福履綏將,節用躬儉。矢其德音,於以來諗。 外命婦入門,《咸安》 象服之文,《鵲巢》之風。化以婦道,覲於內宮。 采苹澗濱,采藻澗中。夙夜在公,贊彼累功。 皇后降坐,《和安》 光佑晏寧,惠慈燕喜。壽仁並崇,家邦均祉。 懿文交舉,壺冊嗣美。維億萬年,愛敬惟似。 皇后歸閣,《泰安》 天心仁佑,坤德世昭。灼有慈范,著於累朝。 儉以贊虞,勤以承堯。是用則效,共勵夙宵。 嘉泰三年皇后冊寶十三首 皇帝升坐,《乾安》 茂建坤極,容典聿新。天命所贊,慈訓是遵。 肅涓穀旦,躬御紫宸。鴻禧累福,駢賚翕臻。 使副入門,《正安》 端門曉辟,瑞氣雲凝。有儼良輔,踵武造廷。 肅肅王命,是將是承。登冊穆清,萬歲永膺。 冊寶出門,《正安》 瑤冊玉寶,爛然瑞輝。旁翼絳節,上承紫微。 璆鳴朝佩,徐出獸扉。登進坤極,益彰典徽。 皇帝降坐,《乾安》 天臨黼扆,雲集弁纓。金石遞奏,典禮備成。 玉趾緩步,龍駕翼行。言旋北極,永燕西清。 皇后出閣,《乾安》 日薰椒屋,雲靄璧門。有華瑞節,來自帝閽。 統天惟乾,合德者坤。我龍受之,福祿永繁。 冊寶入門,《宜安》 虹輝燦爛,雲篆綢繆。絳節前導,瑞光上浮。 瑤階玉扉,即集長秋。欽承天寵,永荷帝休。 皇后降殿,《承安》 瑤殿清閟,玉墄坦夷。禕衣副珈,陟降不遲。 寶冊聿至,載肅載祗。禮儀昭備,福履永綏。 皇后受冊寶,《成安》 日月臨燭,乾坤覆持。明並二曜,德合兩儀。 光媲宸極,共恢化基。膺受茂典,億載永宜。 皇后升坐,《和安》 寶璽瑤冊,既祗既承。繡裀藻席,載躋載升。 柔儀肅穆,瑞命端凝。永膺多福,如川方增。 內命婦入門,《惠安》 服煥盛儀,班分華致。九嬪婦職,六寢內治。 參差荇菜,求勤寤寐。烝然來思,相禮讚祭。 外命婦入門,《咸安》 婦榮於室,通籍禁中。班列有次,車服有容。 佐我《關雎》,《鵲巢》之風。被之僮僮,曷不肅雍! 皇后降坐,《徽安》 金石具舉,典禮茂明。淑慎其止,遹觀厥成。 瓊琚微動,鳳輦翼行。儀光媲極,德邁嬪京。 皇后歸閣,《泰安》 寶坐即興,鳳輿戒行。奏解嚴辦,歸燕邃清。 問安壽慈,奉齍宗祊。彌千萬年,內助聖明。 嘉定十五年皇帝受"恭膺天命之寶"三首 《恭膺天命》之曲,太簇宮 我祖受命,恭膺於天。爰作玉寶,載祗載虔。 申錫無疆,神聖有傳。昭茲興運,於萬斯年! 《舊疆來歸》之曲,太簇宮 於穆我皇,之德之純。涵濡群生,矧我遺民。 運齊跨晉,輪貢效珍。土宇日辟,一視同仁。 《永清四海》之曲,太簇宮 我祖我宗,德厚澤深。於皇繼序,益單厥心。 天人協扶,一統有臨。乾坤清夷,振古斯今。 至道元年冊皇太子二首 太子出入,《正安》 主鬯之重,允屬賢明。承華肇啟,上嗣騰英。 禮修樂舉,育德開榮。一人元良,萬邦以寧。 群臣稱賀,《正安》 皇儲既建,聖祚無疆。鸞旌列敘,雞戟分行。 前星有爛,瑞日重光。際天接聖,溫文允臧。 天禧三年冊皇太子一首 太子出入,《明安》 明《離》之象,少陽之位。固邦為本,體天作貳。 儀範克溫,禮章斯備。丕宣令猷,恭守宗器。 乾道元年冊皇太子四首 皇帝升坐,《乾安》 宋受天命,聖緒無疆。惟懷永圖,乃登元良。 涓選休辰,冊書是將。黼坐天臨,穆穆皇皇。 太子入門,《明安》 於維皇儲,玉潤金聲。體《震》之洊,重《離》之明。 冊寶具舉,環佩鏘鳴。守器承祧,惟邦之榮。 太子出門,《明安》 樂備既奏,和聲沖融。玉簡金書,翔鸞戲鴻。 下拜登受,旋於青宮。儀辰作貳,垂休無窮。 皇帝降坐,《乾安》 我禮備成,我駕言旋。降坐而蹕,奏鼓淵淵。 國本既定,保佑自天。克昌厥後,何千萬年。 乾道七年冊皇太子四首 皇帝升坐,《乾安》 建儲以賢,辟宮於東。典冊既備,筮占既從。 濟濟卿士,鏘鏘鼓鍾。天子戾止,盛哉禮容。 太子入門,《明安》 琱珉瑳々,篆金煌煌。對揚於庭,是承是將。 星重其暉,日重其光。觀瞻以懌,國有元良。 太子出門,《明安》 淵中象德,玉裕凝姿。進退周旋,有肅其儀。 既定國本,益隆慶基。燕及兩宮,福祿如茨。 皇帝降坐,《乾安》 儲副豫定,器之公兮。冊授孔時,禮之隆兮。 天步遲遲,旋九重兮。壽祉萬年,德無窮兮。 嘉定二年冊皇太子四首 皇帝升坐 於皇我宋,受命於天。升儲主鬯,衍慶卜年。 典冊告備,庭工載虔。萬乘蒞止,端冕邃延。 太子入門受冊寶 太極端御,少陽肅祗。珉簡斯鏤,袞服孔宜。 式奏備樂,乃陳盛儀。下拜登受,永言保之。 太子受冊寶出門 明兩承曜,作貳宣猷。茂德金昭,令譽川流。 豫定厥本,永貽乃謀。三朝致養,問寢龍樓。 皇帝降坐 《震》洊體象,我儲明兮。渙揚顯冊,我禮成兮。 大駕言旋,警蹕鳴兮。燕祉無疆,邦之榮兮。 寶祐二年皇子冠二十首 皇帝將出文德殿,《隆安》 於皇帝德,乃聖乃神。本支百世,立愛惟親。 敬共冠事,以明人倫。承天右序,休命用申。 賓贊入門,《祗安》 豐芑詒謀,建爾元子。揆禮儀年,筮賓敬事。 八音克諧,嘉賓至止。於以冠之,成其福履。 賓贊出門,《祗安》 禮國之本,冠禮之始。賓升自西,維賓之位。 於著於阼,維子之義,厥惟欽哉,敬以從事。 皇帝降坐,《隆安》 路寢辟門,黼坐恭己。群公在庭,所重維禮。 正心齊家,以燕翼子。於萬斯年,王心載喜。 皇子初行 有來振振,月重輪兮。瑜玉在佩,綦組明兮。 左徵右羽,德結旌兮。步中《采薺》,矩彠循兮。 賓贊入門 我有嘉賓,直大以方。亦既至止,厥德用光。 冠而字之,厥義孔彰。表里純備,黃耇無疆。 皇子詣受制位 吉圭休成,其日南至。天子有詔,冠爾皇嗣。 為國之本,隆邦之禮。拜而受之,式共敬止。 皇子升東階 茲惟阼階,厥義有在。歷階而升,敬謹將冠。 經訓昭昭,邦儀粲粲。正纚賓筵,壽考未艾。 皇子升筵 秩秩賓筵,籩豆孔嘉。帝子至止,衿纓振華。 周旋陟降,禮行三加。成人有德,匪驕匪奢。 初加 帝子惟賢,懋昭厥德。跪冠於房,玄冠有特。 鼓鍾喤々,威儀抑抑。百禮既洽,祚我王國。 初醮 有賓在筵,有尊在戶。磬管將將,醮禮時舉。 跪觴祝辭,以永燕譽。寶祚萬年,磐石鞏固。 再冠 《復》爻肇祥,《震》維標德。乃共皮弁,其儀不忒。 體正色齊,維民之則。璇霄眷佑,國壽箕翼。 再醮 冠醮之義,匪酬匪酌。於戶之西,敬共以恪。 金石相宣,冠醮相錯。帝祉之受,施及家國。 三加 善頌善禱,三加彌尊。爵弁峨峨,介珪溫溫。 陽德方長,成德允存。燕及君親,厥祉孔蕃。 三醮 席於賓階,禮義以興。受爵執爵,多福以膺。 匪惟服加,德加愈升。匪惟德加,壽加愈增。 皇子降 命服煌煌,跬步中度。慶輯皇闈,化行海宇。 禮具樂成,惕若戒懼。寶璐厥躬,有秩斯祜。 朝謁皇帝將出 皇王烝哉,令聞不已!燕翼有謀,冠醮有禮。 百僚在庭,遹相厥事。頌聲所同,嘉受帝祉。 皇子再拜 青社分封,前星啟焰。繁弱綏章,厥光莫揜。 容稱其德,蓄學之驗。芳譽敷華,大圭無玷。 皇子退 玄袞黼裳,垂徽永世。勉勉成德,是在元子。 胙土南賓,厥旨孔懿。充一忠字,作百無愧。 皇帝降坐 愛始於親,聖盡倫兮。元子冠字,邦禮成兮。 天步舒徐,皇心寧兮。家人之吉,億萬春兮。 淳化鄉飲酒三十三章 鹿鳴呦呦,命侶與儔。宴樂嘉賓,既獻且醻。 獻醻有序,休祉無疆。展矣君子,邦家之光。 鹿鳴呦呦,在彼中林。宴樂嘉賓,式昭德音。 德音愔愔,既樂且湛。允矣君子,賓慰我心。 鹿鳴呦呦,在彼高岡。宴樂嘉賓,吹笙鼓簧。 幣帛戔戔,禮儀蹡々。樂只君子,利用賓王。 鹿鳴相呼,聚澤之蒲。我樂嘉賓,鼓瑟吹竽。 我命旨酒,以燕以娛。何以贈之?玄纁粲如。 鹿鳴相邀,聚場之苗。我美嘉賓,令名孔昭。 我命旨酒,以歌以謠。何以置之?大君之朝。 鹿鳴相應,聚山之荊。我燕嘉賓,鼓簧吹笙。 我命旨酒,以逢以迎。何以薦之?揚於王庭。 右《鹿鳴》六章,章八句。 瞻彼南陔,時物嘉良。有泉清泚,有蘭馨香。 晨飲是汲,夕膳是嘗。慈顏未悅,我心靡遑。 嬉嬉南陔,眷眷慈顏。和氣怡色,奉甘與鮮。 事親是宜,事君是思。虔勖忠孝,邦家之基。 右《南陔》二章,章八句。 洋洋嘉魚,佇以美罛。君子有道,嘉寶式燕以娛。 洋洋嘉魚,佇以芳罟。君子有德,嘉賓式歌且舞。 我有宮沼,龜龍擾之。君子有禮,嘉賓式貴表之。 我有宮藪,麟鳳來思。君子有樂,嘉賓式慰勤思。 相彼嘉魚,爰縱之壑。我有旨酒,嘉賓式燕以樂。 相彼嘉魚,在漢之粱。我有旨酒,嘉賓式燕以康。 森森喬木,美蔓榮之。我有旨酒,嘉賓式燕宜之。 喈喈黃鳥,載飛載止。我有旨酒,嘉賓式燕且喜。 右《嘉魚》八章,章四句。 崇丘峨峨,動植斯屬。高既自遂,大亦自足。 和風斯扇,膏雨斯沐。我仁如天,以亭以育。 崇丘巍巍,動植其依。高大之性,各極爾宜。 王道坦坦,皇猷熙熙。仁壽之域,烝民允躋。 右《崇丘》二章,章八句。 關雎于飛,洲渚之湄。自家刑國,樂且有儀。 鬱郁芳蘭,幽人擷之。溫溫恭人,哲後求之。 求之無斁,寤寐所屬。罄爾一心,受天百祿。 鬱郁芳蘭,雨露滋之。溫溫恭人,圭組縻之。 鬱郁芒蘭,佩服珍之。溫溫恭人,福履綏之。 關雎蹌蹌,集水之央。好求賢輔,同揚德光。 苹蘩芳滋,同誰掇之。願言賢德,靡日不思。 偶其賢德,輔成已職。永配玉音,服之無斁。 潔其粢盛,中心匪寧。薦於宗廟,助君德馨。 賢淑來思,人之表儀。風化天下,何樂如之! 右《關雎》十章,章四句。 彼鵲成巢,爾類攸處。之子有歸,瓊瑤是祖。 彼鵲成巢,爾類攸匹。之子有行,錦繡是飾。 彼鵲成巢,爾類攸共。之子有從,蘭蓀是奉。 伊鵲成巢,珍禽戾止。婉彼佳人,配於君子。 伊鵲營巢,珍禽攸處。內助賢侯,弼於明主。 伊鵲營巢,珍禽輯睦。均養嘉雛,致於蕃育。 右《鵲巢》六章,章四句。 大觀聞喜宴六首 狀元以下入門,《正安》 多士濟濟,於彼西雍。欽肅威儀,亦有斯容。 烝然來思,自西自東。天畀爾祿,惟王其崇。 初舉酒,《賓興賢能》 明明天子,率由舊章。思樂泮水,光於四方。 薄采其芹,用賓於王。我有好爵,置彼周行。 再酌,《於樂辟雍》 樂只君子,式燕又思。服其命服,攝以威儀。 鐘鼓既設,一朝醻之。德音是茂,邦家之基。 三酌,《樂育英才》 聖謨洋洋,綱紀四方。烝我髦士,觀國之光。 遐不作人,而邦其昌。以燕天子,萬壽無疆。 四酌,《樂且有儀》 我求懿德,烝然來思。籩豆靜嘉,式燕綏之。 溫溫其恭,莫不令儀。追琢其章,髦士攸宜。 五酌,《正安》 思皇多士,揚於王庭。鐘鼓樂之,肅邕和鳴。 威儀抑抑,既安且寧。天子萬壽,永觀厥成。 政和鹿鳴宴五首 初酌酒,《正安》 思樂泮水,承流辟雍。思皇多士,賁然來從。 邕邕濟濟,四方攸同。登於天府,維王是崇。 再酌,《樂育人才》 鐘鼓皇皇,磬筦鏘鏘。登降維時,利用賓王。 髦士攸宜,邦家之光。媚於天子,事舉言揚。 三酌,《賢賢好德》 鳴鹿呦呦,載弁俅俅。烝然來思,旨酒思柔。 之子言邁,泮渙爾游。於彼西雍,對揚王休。 四酌,《烝我髦士》 首善京師,灼於四方。烝我髦士,金玉其相。 飲酒樂曲,吹笙鼓簧。勉戒徒御,觀國之光。 五酌,《利用賓王》 遐不作人,天下喜樂。何以況之?鳶飛魚躍。 既勸之駕,獻酬交錯。利用賓王,縻以好爵。

譯文

西方 奎宿十六顆星,是天的器具物資倉庫,一叫天豕,一叫封豕,主管用軍隊禁止暴亂,又主管溝渠。西南的大星叫天豕目,也叫大將。星明亮動搖,那麼戰爭、水災大規模出現。日食,魯國兇險,邊區發生戰爭及水旱災。日暈,是戰爭,是火災。月食,搜刮財貨的大臣有憂患。月暈,戰爭失敗,買米價貴,將軍被殺,人民有疾病瘟疫。月亮侵犯,它的分野地區發生動亂。歲星侵犯,近臣發生叛逆;占據奎宿,蟲類成災,人民飢餓,盜賊發生,多刑獄訴訟;長久占據,北方軍隊投降;星色潤澤,穀物大豐收;占據二十天以上,戰爭發生在魯國地區;逆向運行占據奎宿,君主喜歡戰爭,入民流亡。熒惑星侵犯,環繞三十天以上,將相兇險,發大水,人民流亡;占據二十天以上,魯園地區有戰爭;星動擂、進退,有赦免;住宿在奎宿,年成大豐收;停留,臣下專權,多刑獄訴訟;占據一百天以上,多盜賊。鎮星進犯,昊、越地區有戰爭,一說齊、魯地區,一說戰爭、喪事;占據奎宿,有婦執政;出來又進去,泉水溢出。太白星侵犯,發大水,有戰爭,霜凍殺死作物;進入,那麼外族軍隊侵入國家;白天出現,將相死亡。辰星侵犯,江河決口,有戰爭,是旱災,是火災。占據奎宿,王者有憂患,戰爭、旱災。客星侵犯,有溝渠河流的事情;占據,那麼王者有憂患,軍隊失敗,賊臣在君側;進入奎宿,攻破軍隊,殺死將領;住宿停留不離開,人民飢餓;出去,就是謀臣迷惑天子。彗星侵犯,是飢餓,是戰爭、喪事;出去,就有水災。星變出現,它下方的軍隊出動,人民飢餓,國家沒有繼承人;出去,那麼西北有戰爭發生。流星進入侵犯,有溝渠河流的事情,攻破軍隊,殺死將領。《乙巳占》:流星出來又進去,星色黃白光潤,文化昌盛,武力停止;星色赤如火光發出聲響,是弓箭被使用;一說進入就有聚眾的事情。赤色雲氣進入侵犯,是戰爭;色黃,是天子有喜事;黑色,那麼王公大人有憂患。 按漢朝永元銅儀,認為奎宿是十七度;唐朝開元游儀,十六度。從前離極七十六度,景佑觀測驗證相同。 天溷七顆星,在外屏南面,主管天的廁所養獵的地方,一說是天的廁所。星暗淡,那麼人民不安定;移動遷徙,就有憂患。 土司空一顆星,在奎宿南面,又叫天倉,主管動土的事。凡是營建城邑、疏通溝渠、修築堤防,就議論它的利益,建立它的功效,四方大大小小的工程成績,年終就奏上他們的高下名次而施行賞罰。星大、色黃,那麼天下安定。五星侵犯,男女不能耕作紡織。彗星、客星侵犯。水災旱災,人民流亡,戰爭大規模爆發,水土工程興起。客星占據此星,有水土工程、哭泣的事。黃色雲氣進入,水土工程興起,遷移京城。 策一顆星,在王良北面,是天子的僕吏,掌管持鞭駕車。流星、彗星、變星、客星侵犯,都是大規模戰爭發生,天子親自在野外帶兵;靠近它,臣下有陰謀叛亂的。 附路一顆星,附又作傅。在閣道的南邊,是另一條道路。一說在王良束面,主管太僕,主管抵禦風雨。星有光芒,那麼戰車騎兵在曠野;星消失,有道路的變動;星不全備,那麼戰爭發生。太白星、熒惑星進入,戰爭發生。彗星、變星侵犯,道路不通行。客星進入,馬價賤。蒼白色雲氣進入,太僕有憂患;赤色,是太僕被殺;黃白色,太僕受賞賜;黑色,是太僕死亡。 閣道六顆星,在王良前面,是架設凌空的道路,是從紫宮到銀河,天神乘車通行的。一說主管樓閣問人力車通行的道路,是天子游別宮的道路。星不出現,那麼輦閣不通行;星動搖,那麼皇宮掖庭有戰鬥。彗星、變星、客星侵犯,人主不能使國家安定,有喪事。白色雲氣進入,有緊急的事情;黑色,人主有病;黃色,那麼天子有喜事。 王良五顆星,在奎宿北面,處在銀河中,是為天子供奉車駕馬夫的官。其中的四顆星叫天駟,旁邊一顆星叫王良,也叫天馬星,星搖動,那麼戰車騎兵布滿曠野。一說是天橋,主管抵禦風雨、水道。星不全備,或者客星占據此星,渡口橋樑不通行。與閣道接近,有江河的變遷。星明亮,馬價賤;暗淡,那麼馬有災禍。太白星、熒惑星進入並占據,是戰爭。彗星、客星侵犯,是戰爭、喪事,天下橋樑不通行。流星侵犯,大部隊要出征。青色雲氣侵入進犯,王良供奉車駕擔心掉下車來。雲氣赤色,王良有被腰斬的憂患。 外屏七顆星,在奎宿南面,主管阻擋掩蓋腐臭污穢。軍南門,在天大將軍南面,是天大將軍的南門。主管查問出入。星不明亮,外國叛亂;動搖,那麼戰爭發生;明亮,那麼遠方來進貢。 按《步天歌》,以上各星都屬於奎宿。用《晉書,天文志》孝查它,王良、附路、閣道、軍南門、策星,都在天市垣,另外沒有外屏、天溷、土司空等星,《隋書•天文志》有它們。而武密認為王良、外屏、天溷都屬於壁宿,有的認為外屏又屬於奎宿。《干象新書》認為王良西邊一顆星屬於壁宿,束邊四顆星屬於奎宿,外屏西邊一顆星屬於壁宿,束邊六顆星屬於奎宿,與《步天歌》各有不合。 婁三顆星,是天的刑獄,主管園林中放牧用作犧牲的牲畜,供給郊外祭祀天地,也是興兵聚眾。星明亮光大,那麼收取賦稅能按季節。星列垂直,就有執行人主命令的;三顆星趨向聚集,國家不安定。日食發生在婁座,宰相、王公大人承擔責任,郊祀時神不享受供品。日暈,有戰爭,王公大人多死亡。月食,它的分野地區皇后妃嬪有憂患,人民饑荒。月暈,在春季,一百八十天有赦免,又是買米價高,三天內下雨,緩解這種情形。月亮侵犯,多遊獵,它的分野地區有憂患,將軍死亡,人民流亡,一說多冤案。歲星侵犯,牛多死亡,米價賤,有赦免;占據此宿,國家安定,一說人民多瘟疫,牛羊等六種牲畜價貴,有戰爭自行停止。熒惑星侵犯並占據,是旱災,是火災,穀物價貴;又說占據二十天以上,大臣死亡。星移動,人民多死亡;如果逆向運行進入成勾巳形,國家糧倉有災。鎮星侵犯,天子警戒邊境,不能遠行,帶兵兇險;占據婁宿,穀物豐收,人民安樂;如果逆向運行,女謁通行;停留住宿在婁宿,外國軍隊前來。太白星侵犯,有聚眾的事;占據婁宿,三十天期限內有戰爭,人民飢餓。辰星侵犯,刑罰苛急,多水災旱災,大臣有憂患,王者用赦免解除宅;占據而發出光芒、星動搖、星色赤黑的,臣下發動戰爭。客星侵犯,是大的戰爭;占據婁宿,五穀不成熟,又說臣下迷惑主上,專政,這年多刑獄訟案;環繞三天,大赦。彗星侵犯,人民餓死;出來,那麼先旱災後水災,穀物特別貴,牛羊等六種牲畜有病,倉庫空虛,又說國家有大的戰爭。星變出現,它的分野地區是戰爭,是饑荒。流星出來又侵犯,有法令清理刑獄。青赤色雲氣進入,是戰爭、喪事;黑色,是大水災。 按漢朝永元銅儀,認為婁宿是十二度;唐朝開元游儀,十三度。從前離極八十度。景佑觀測驗證,婁宿十二度,距星中央大星離極八十度,在赤道內十一度。 天倉六顆星,在婁宿南面,是入倉穀物的庫藏所在,以供國家的使用。星距離近而且敷得清楚,那麼年成豐收,穀類積聚;星遠離而且稀疏,那就與此相反。月亮侵犯,主管發放穀類。五星侵犯,戰爭發生,這年饑荒,倉里的穀類發出。熒惑星、太白星聯合占據,軍隊破敗,將領死亡。熒惑進入,軍隊千里轉運穀類;靠近它,天下旱災。太白星侵犯,外國人吃人,戰爭在西北發生。辰星占據此星,發大水。客星、彗星侵犯,五穀不成熟。客星進入,這年饑荒,買米價貴。流星進入,星色赤,是戰爭;侵犯,穀類因戰事而發出;星色黃白,年成大豐收。蒼白色雲氣進入,這年饑荒;赤色,是戰爭、旱災,糧倉火災;黃白色,年成大豐收。 右更五顆星,在婁宿西面,是秦的爵位名稱,主管放牧牲畜官吏的官,也主管禮義。星不全備,天下道路不通行。太白星、熒惑星侵犯並占據,山野發生戰爭。 左更五顆星,在婁宿東面,也是秦的爵位名稱,山林****的官,主管山澤林藪竹木蔬菜之類,也主管仁智。占驗與右更相同。 天大將軍十一顆星,在婁宿北面,主管武力戰爭。中央大星,是天的大將;外邊的小星,是官吏軍士。星動搖,那麼戰爭發生,大將出征;小星動搖,或是星數不全備,也是戰爭;旗幟徑直飄揚的,到處攻擊都勝利。五星侵犯並占據,大將有憂患。客星占據此星,大將不安全,軍中官吏因飢餓而失敗。流星造入,大將有憂患。蒼白色雲氣侵犯,士兵多病;赤色,是軍隊出征。 天庾四顆星,在天倉東南,主管露天積儲。占驗與天倉相同。按《晉書,天文志》,天倉、天庾在二十八宿之外,天大將軍屬於天市垣,左更、右更只有《隋書天文志》有它們。《干象新書》認為天倉屬於奎宿。武密也認為屬於奎宿,又屬於婁宿。《步天歌》認為都屬於婁宿。 胃宿三顆星,天的廚房儲藏的地方,主管糧倉,是五穀的庫藏。星明亮,那麼天下和平,糧倉充實,人民安定;動搖,就運輸出去;暗淡,那麼糧倉空虛;走向聚集,那麼穀物價貴、人民流亡;胃宿中的星多,穀物積聚;星小,穀物散失;星有光芒,就有戰爭。日食,大臣被殺,一說缺乏食物,它的分野地區多疾病,穀物不結實,又說有運送的事。日暈,穀物不成熟。月食,王后有憂患,將軍死亡,也是饑荒,郊祀天地有過錯。月暈,軍隊先出動的一方失敗,懷孕的婦女多死亡,又說一國的君主死亡,天多雨,或者發生山崩,有軍隊被攻破。歲星在月暈之內,天子有德政的詔令。月暈在四季每季的第一個月,有赦免。熒惑星在月暈中,是戰爭。月亮侵犯,鄰國有暴亂戰爭,天下饑荒,外國有憂患,穀物不結實,人民多病;星變色,將軍兇險。歲星侵犯,王公大人有憂患,戰爭發生;占據,那麼國家昌盛;進入,那麼國家政令變更,天下監獄都空;如果逆向運行,五穀不成熟,國家沒有積蓄。熒惑星侵犯,軍隊動亂,糧倉的穀類放出,貴人有憂患;占據胃宿,旱災饑荒,人民有瘟疫,客籍軍隊大敗;進入,就更改法令,牢獄空;進進退退,環繞成勾巳形、侵犯達一百天以上,天下倉庫都空,戰爭發生。鎮星侵犯,大臣作亂;占據胃宿,沒有積蓄,有德政的詔令,這年穀物特別貴;如果逆向運行占據成勾巳形,有戰爭;星色赤,戰爭發生流血;青色,就有德政的詔今。辰星侵犯,它的分野地區不安寧;占據胃宿,有戰爭,國家有自立為侯的,巫咸說「是旱災,穀物不成熟,有緊急的戰爭」;又逆向運行占據胃宿,倉庫空,水災。客星侵犯,王者有憂患,糧倉被用;倒退運行進入,就有赦免;占據胃宿,強悍的臣下凌駕國家之上,穀物不成熟;登臨在胃宿上面,是火災;住宿而不離開,人民飢餓;出去,它的分野地區君主有憂患。彗星侵犯,軍隊出動,臣下叛亂,有水災,穀物不豐收。星變出現,它的分野地區發生戰爭,王者厭惡這種情形。流星侵犯,倉庫空;星色赤,是火災。蒼白色雲氣出去進來又侵犯,因為喪亡而有買糧的事;黑色,是糧倉的穀物腐敗;青黑色,是戰爭;黃白色,倉庫充實。 按漢朝永元銅儀,胃宿十五度;景佑間觀測驗證,十四度。 天困十三顆星,像乙字的形狀,在胃宿南面,是糧倉之類,主管供給皇帝用的米倉糕點和祭品。星明亮,就豐收成熟;暗淡,就饑荒。月亮侵犯,有遷移穀類的事。五星侵犯,倉庫空虛。客星、彗星進入,倉庫有憂患,水淹火燒。青白色雲氣進入,這年饑荒,人民流亡。 大陵八顆星,在胃宿北面,也叫積京,是主管大的喪事的。它裡面的星繁多,諸侯喪亡,人民有瘟疫,戰爭發生。月亮侵犯,是戰爭,是水災、旱災,天下有喪事。月暈發生在前足部分,大赦。五星進入,是水災、旱災、戰爭、喪事。熒惑星占據此星,天下有喪事。客星、彗星進入,人民有瘟疫。流星出來又侵犯,它的下面有積屍。蒼白色雲氣侵犯,天下有戰爭、喪事;赤色,那磨人多戰死。 積屍一顆星,在大陵中間。星明亮,就有大的喪事,死人堆積如山。月亮侵犯,有叛逆之臣。五星侵犯,天下有大病。客星、彗星侵犯,有大的喪事。蒼色雲氣進入侵犯,人多死亡;黑色,是瘟疫。 天船九顆星,在大陵北面,銀河的中間,是天的船,主管交通過河便利涉水。石申說:「不在銀河中,渡口河水不通。」星明亮,那麼天下安定;不明亮以及遷徙移動,天下有戰爭、喪事。月亮侵犯,百川奔流外溢,渡口橋樑不通行。五星慢犯,江河水溢出,人民遷移居住。彗星侵犯,是大水。客星侵犯,是水災,是戰爭。青色雲氣進入,天子有憂患,不能乘船;赤色,是戰爭,船被動用;黃白色,天子有喜事。 天麇四顆星,在昴宿南面,一說天唐,主管蓄積黍稷,以供給祭祀享品。《春秋》所說的御糜,是此星的形象。又主管賞賜功勞,掌管九穀的總要。星明亮,那麼國家充實年成豐收;移動,那麼國家空虛;黑色而且稀疏,那麼穀類腐敗。月亮侵犯,穀物價貴。五星侵犯,這年饑荒。客星侵犯,倉庫空虛。流星進入,星色青是憂患;赤色,是旱災,是火災;黃白色,天下豐收。青色雲氣進入,蝗災,饑荒,人民流亡;赤色,是旱災;黑色,是水災;黃色,那麼年成豐收。 積水一顆星,在天船中,是觀測水災的。星明亮移動向上行,舟船動用。熒惑星侵犯,有水災。按《晉書•天文志》,大陵,積屍、天船、積水都屬於天市垣,天困、天麇在二十八宿之外。武密認為天困、大陵屬於婁宿,又屬於胃宿;天船屬於胃宿,又屬於昴宿。《干象新書》,天困五顆星屬於婁宿,其餘的星屬於胃宿,大陵西邊三顆星屬於婁宿,束邊五顆星屬於胃宿,和《步天歌》互有不同。 昴宿七顆星,是天的耳目,主管西方及刑獄的事情。又是旄頭,是北星,又主管喪亡。昴宿、畢宿之間是天街,天子出行,旄頭、罕畢用作前驅,這是它的意義。是黃道所經過的地方。星明亮,那麼天下監牢訟案公平;六顆星都明亮得像大星一樣,是發大水。七顆星都是黃色,戰爭大規模發生。一星消失,是戰爭、喪事。搖動,有大臣下監獄以及有平民的聚會。星大而且屢屢搖動,像跳躍似的,北方戰爭大規模發生。一星單獨跳躍而且搖動,北方軍隊要侵犯邊境。日食,王者有病,皇姓宗族自立為王,又占驗為邊境戰爭發生。日暈,陰面的國家喪失土地,北國的君主有憂患,趙國地區兇險,又說大饑荒。月食,大臣被殺,女主有憂患,是饑荒,邊境戰爭發生,將軍死亡,北方地區叛亂。月亮一年中發生三次月暈,弓箭價貴,人民饑荒;月暈在正月上旬,有赦免;侵犯,是饑荒,北國君主有憂患,天子攻破北國軍隊;星變色,人民流亡,國家滅亡,下有暴亂戰爭,有赦免;從昴宿北面出來,天下有福;登臨在昴宿之上,法令嚴酷,發大水,穀物不收。歲星侵犯,監獄空;登臨在昴宿之上,陰面的國家有戰爭,北國的君主有憂患;占據昴宿,帝王刑罰苛急,監獄空,一說臣下的訟案有解除的;占據它的北部,有德政的詔令,又說水中作物沒有收成;長久占據,大臣犯法,人民饑荒;停留並占據,攻破軍隊,殺死將領。熒惑星侵犯並占據,是戰爭,是旱災、饑荒;占據柬部,齊、楚、越地區有戰爭;占據南部,荊、楚有戰爭;占據西部,那麼戰爭發生在秦、鄭地區;占據北部,那麼戰爭發生茌燕、趙地區,又是貴人多死亡,北方地區不安寧;進入就有喜事,有赦免,天下沒有戰爭;占據而且環繞成勾巳形,是赦免;長久占據,買米價貴。鎮星侵犯,或者出來進去並占據昴宿,北方地區發生動亂,有水土工程,五穀不成熟,水火成災,人民有瘟疫,又是女主失去權勢;進入,那麼地震,江河水溢出,宗廟毀壞;停留,那麼大將出征。太白星侵犯,大赦;在柬部,六畜受傷害;在西部,六個月有戰爭;又說占據昴宿,北方軍隊出動,將軍下獄;白天出現,邊區戰爭發生;出來、進去、停留、住宿,在南部是男人喪事,北部是女人喪事。辰星侵犯,北國君主有憂患;占據昴宿,穀物不成熟,人民饑荒;長久占據,是水災,是戰爭。客星侵犯,貴人有緊急的事情,北國軍隊大敗,進讒言的人在朝廷中;占據昴宿,臣下叛逆君主,戰爭發生;進入,那麼它的分野地區有喪事。彗星侵犯,大臣作亂;出去,那麼邊地戰爭發生,有赦免。星變出現,它的分野地區臣下叛亂,有邊區戰爭,大臣被殺。流星出來進去侵犯它,夷族戰爭發生。《乙巳占》:「流星侵入,北方來朝見;出去,那麼天子有赦免令撫恤人民。」蒼赤色雲氣侵犯,人民有瘟疫;黑色,那磨北國君主有憂患;青色,是水災,是戰爭;青白色,人多喪亡;黃色,就有喜事。 按漢朝永元銅儀,昴宿十二度;唐朝開元游儀,十一度。從前離極七十四度。景佑觀測驗證,昴宿十一度,距星西南星離極七十一度。 芻稾六顆星,在天苑西面,一說在天困南面,主管堆積乾草之類。一說天積,是天子的庫藏。星明亮,那麼餵牲口的草料價貴;星旺盛,那麼各個倉庫的收藏得以保存;沒有星,那麼各個倉庫的收藏散失。月亮侵犯,財寶散出。辰星、熒惑星侵犯,餵牲口的草料有火燒水淹的憂患。赤色雲氣侵犯,是火災;黃色,是喜事。 天陰五顆星,主管隨從天子射箭****的臣下。星不明亮,是吉兆;明亮,那麼宮內的話泄露出來。 天河一顆星,一作天阿。在天糜星北面。《晉書,天文志》:在天高星西面,主管觀察山林的妖變。五星、客星、彗星侵犯,預兆妖言傳滿道路。 捲舌六顆星,在昴宿北面,主管朝廷的機要部門的智謀,一說主管言論,用來知道讒言奸佞。星曲折而平靜,那麼賢人升遷;平直而動搖,多進讒言的人,戰爭發生,天下有口舌爭端的禍害。遷徙出銀河之外,那麼天下多虛妄的說道。星數繁多,人多死亡。月亮侵犯,天下多喪事。五星侵犯,奸佞之人在君側。彗星、客星侵犯,侍臣有憂患。 天苑十六顆星,在昴宿畢宿南面,像環狀,天子放養禽獸的園林。星明亮,那麼禽獸牛馬充盈;不明亮,那麼多瘦弱而死的;星數不全備,有斬殺砍割的事。五星侵犯,戰爭發生。客星、彗星侵犯,是戰爭,獸類多死亡。流星進入,星色黑,禽獸多死亡;黃色,就繁殖增多。《雲氣占》相同。 天讒一顆星,在捲舌的中間,主管巫醫。暗淡,是吉兆;星明亮旺盛,人君接納奸佞之言。 月一顆星,在昴宿東南面,是蟾蜍,主管日月的應驗,女主臣下的象徵,又主管死喪的事。星明亮光大,那么女主大權獨攬。太白星、熒惑星占據此座,臣下起兵作亂。驁星、客星侵犯,大臣被罷黜,女主有憂患。 礪石四顆星,在五車星西面,主管百工磨礪劍鋒J刃,也主管探測伺望。星明亮,那麼戰事發生;正常,就吉利。熒惑星進入,邊地戰爭發生;占據此星,諸侯發動戰爭。客星占據此星,是戰爭。按《晉書•天文志》,天河、捲舌、天讒都屬於天市垣,天苑在二十八宿之外,芻稾、天陰、月、礪石,《晉書,天文志》不載錄,《隋書,天文志》有它們。武密又認為芻稾屬於胃宿,捲舌屬於胃宿,又屬於昴宿。《干象新書》認為芻稟屬於婁宿,捲舌西邊三顆星屬於胃宿,束邊三顆星屬於昴宿,天苑西邊八顆星屬於胃宿,南邊八顆星屬於昴宿。《步天歌》認為以上各星都屬於昴宿,互有不同。 畢宿八顆星,主管邊區軍隊射獵。其中的大星叫天高,又叫邊將,是主管四方異族的尉官。《天官書》說:「畢宿是罕車。」星明亮光大,那麼遠方的人來朝見,天下安定;失去光色,邊區軍隊動亂;一星消失,是戰爭、喪事;星動搖,那麼邊區戰爭發生;移動遷徙,天下刑獄混亂;走向聚集,那麼政令苛酷。日食,邊區的王死亡,軍隊自己殺死它的主帥,遠方的國家陰謀叛亂。日暈,有邊區戰爭;否則北國君主有憂患,又占驗為有風雨。月食,有赦免,趟國分野地區有戰爭,或者趟國君主有憂患。月暈,軍隊動亂,饑荒,喪事;暈環三重,邊區有叛亂的,七天之內有風雨就解除叛亂,又是陰面國家有憂患,天下赦免。侵犯畢宿的大星,臣下犯上作亂,大將死亡,陰位國家有憂患;進入畢宿口,多雨;穿過畢宿,逭年饑荒,盜賊群起;運行走錯軌道,依附到畢宿,就下雨;處在中央,女主有憂患;又說侵犯北部,那麼陰位的國家有憂患;在南部,那麼陽位的國家有憂患。歲星侵犯,冬季多風雨,又說是水災;進入畢宿口,邊區戰爭發生,人民飢餓,有赦免;占據三十天,客籍軍隊發生戰爭;從陽位出來,是旱災;從陰位出來,是水災。熒惑星侵犯右角,大的戰爭;侵犯左角,小的戰爭;進入,那磨邊區軍隊有憂患;占據此宿,是饑荒,有赦免;形成勾巳環繞,大赦;一說進入畢宿中,有戰爭但戰爭停止;又說占據畢宿,有遊獵的事,北國君主有憂患,天下道路不通行;進入畢宿口,有赦免;逆向運行到昴宿,是死亡喪亂;已經離開又回來占據,貴臣有憂患;住宿在畢宿口,趙國有憂患。鎮星侵犯,戰爭發生在西北,但沒有打仗;占據畢宿,戰爭有投降的軍隊,有赦免,一說水土工程的徭役煩多,戰爭發生;進入,那麼地震,江河水溢出;占據畢宿口,王公大人承擔責任;出來、進去、停留、住宿,它的分野地區戰爭發生,客籍軍隊死亡。太白星侵犯右角,戰爭失敗,將軍死亡;進入畢宿口,將相作亂,大赦,國家改變政令,諸侯發動戰爭,是水災,五穀不成熟;貫穿畢宿,糧倉空,四國戰爭發生。辰星侵犯,邊區有災禍;進入畢宿口,國家更換政權;占據畢宿,江河水溢出,人民有疾病,作物不成熟,邊區戰爭發生;占據畢宿口,有人作亂。客星侵犯畢宿,王公大人有憂患,沒有軍隊而戰爭發生,有軍隊而戰爭停止;進入,就多訟案之事;占據畢宿,是饑荒,邊區戰爭發生;出去,是車馬急速出行。彗星侵犯,北方地區作亂,人民憂患。星變出現,它的分野地區水土工程興起,多徭役。星色蒼,是饑荒,攻破軍隊;黃色,那磨婦女作亂;白色,是戰爭、喪事;黑色,是水災。流星侵犯,邊區軍隊大戰;星色赤貫穿畢宿,戎族軍隊大規模到來;進入又出來,是赦免;進入而星色黃白有光,外國人入朝進貢。蒼白色雲氣進入,這年沒有收成;赤色,是戰爭、旱災,是火災;黃白色,天子有喜事。 按漢朝永元銅儀,畢宿十六度。從前離極七十八度。景佑觀測驗證,畢宿十七度,距星畢宿口北邊的星離極七十七度。 天節八顆星,在畢宿、附耳南面,主管使臣持節到四方去宣揚國家的威勢。星明亮光大,那麼使臣忠誠;不明亮,那麼奉命出使沒有功績。熒惑星占據此星,臣下有陰謀叛逆的,或是使臣死亡。太白星古據此星,大將出征。客星、彗星侵犯,政令不能施行。客星占據,持節的使臣有憂患。九州島殊口九顆星,在天節南邊的下面,通曉各地習俗的官,是通曉輾轉翻譯的人。通常在十一月觀測它。消失一顆星,一國有憂患;兩星以上,天下動亂,戰爭發生。太白星、熒惑星占據此星,也是戰爭。客星進入,人民憂患,水災,沿海僻遠的國家不安定,有戰爭。 附耳一顆星,在畢宿下面,主管聽訪得失,偵察罪遇奸邪,觀察不吉祥。星旺盛,那磨中原國家衰微,有盜賊,邊防哨所報警,外國造反。星動搖,那麼進讒言的臣子在君側。歲星侵犯,是戰爭,將相喪亡。太白星侵犯,奸佞之臣在君側。 九旃九顆星,在玉井西南面,一說在九州島殊口東面,南北排列,主管天下的戰旗,又說是天子的旗幟。太白星、熒惑星侵犯,步兵騎兵滿野。客星侵犯,諸侯軍隊發動戰爭,禽獸多病。 天街二顆星,在昴宿、畢宿中間,一說在畢宿北面,是陰陽的分界線。《大象占》:靠近月星的西面,天街南面是華夏,天街北面是外國。又說是日月星三光的通道,主管偵察關隘橋樑及國內外的邊境。星明亮,那麼王道公正。月亮侵犯天街中間,是中正和平,天下安寧;侵犯天街外面,是泄露,進讒之人當權,人民不得志;不經過天街,預兆政令不得施行。月暈在這個星宿,關隘橋樑不通行。熒惑星占據此星,道路斷絕;長久占據,國家絕棄禮法。歲星住在此星,星色赤,是禍殃,或是大旱。太白星占據此星,戰爭阻塞道路,六夷的旄頭被消滅,一說人民飢餓。 天高四顆星,在坐旗西面,《干象新書》:在畢宿口的東北。台榭高聳,主管觀望八方的雲霧氣氛,是現在的仰觀台。不出現,是官吏失去禮法;占撩正常,就吉利;微小暗淡,陰陽不調和。月亮、五星侵犯,那麼水旱不按季節;登臨在此星之上,外臣被殺。月暈,不出六個月有喪事。熒惑星進入十天,是小的赦免;停留三十天,大赦。客星、彗星占據此星,大旱。蒼白色雲氣侵犯,也是這樣。 諸王六顆星,在五車南面,主管觀察諸侯的存亡。星明亮,那麼臣下依附君上;不明亮,那麼臣下背叛;不出現,宗廟危險,四方戰爭發生。熒惑星進入此星,王妃們放肆,被臣下算計;占據此星,臣下不信服君上。太白星、熒惑星侵犯,諸王承擔責任,一說宗室大臣有憂患。客星、彗星占據,諸侯被罷黜。 五車五顆星、三柱九顆星,在畢宿北面,是五帝的座位,又是五帝的車庫。主管天子的五兵,又主管五穀的豐盈和消耗。一車主管黃麻,一車主管麥,一車主管豆,一車主管黍,一車主管稻米。西北邊的大星叫天庫,主管太白星,秦國分野及雍州,主管豆。東北邊一顆星叫天獄,主管辰星,燕、趟國分野及幽州、冀州,主管稻。東南邊一顆星叫天倉,主管歲星,魯國分野徐州,衛國分野并州,主管麻。接著東南一顆星叫司空,主管鎮星,楚國分野劑州,主管黍粟。接著西南一顆星叫卿,主管熒惑星,魏國分野益州,主管麥。《天文錄》說:「太白,它的神是令尉;辰星,它的神是風伯;歲星,它的神是雨師;熒惑星,它的神是豐隆;鎮星,它的神是雷公。這五車有變化,分別用它們所主管的星來占驗。」三柱,一叫天淵,一叫天休,一叫天旃,要它們均勻明亮,寬窄有常規;星數繁多,那麼戰爭大規模發生。石申說:「天庫星在銀河中出現,天下多死人,河水渡口阻絕。」又說:「天子得到靈台的禮儀,那麼五車、三柱都明亮有常規。」天旃星隱匿不見,那麼大風吹折樹木;天休星移動,那麼四方國家叛亂。一柱星出現,或不出現,軍隊出動一半;三柱星全部出現,以及不出現,軍隊也全部出動。柱星出現在外面一個月,穀物貴三倍;出現兩個月、三個月,依次加倍地貴;出現在外面不滿兩問,預兆發大水。月亮侵犯天庫,戰爭發生,道路不通行;侵犯天淵,貴人死亡,臣下逾越主上。月暈,女主厭惡這種情況;在正月,是赦免;月暈在一顆車星,赦免小的罪行;五顆車星都出現月暈,赦免極大的罪行;四月、七月、十月在五車出現月暈,是水災;月暈在十一月、十二月,穀物價貴。五星侵犯,是旱災,喪事;侵犯庫星,是戰爭發生。歲星進入此星,買米價貴。熒惑星進入此星,是火災,或者與歲星占驗相同。鎮星進入天庫,是戰爭,是喪事;住宿在中央,是大旱,燕、代地區承擔責任;住宿在東北,牲畜蕃盛,帛值低賤;住宿在西北,天下安定。太白星進入此星,戰爭大規模發生;占據五車,中原國家軍隊所向威懾屈服;住宿在西北,是疾病瘟疫,牛馬死亡,應驗在酒泉分野地區。辰星進入並住宿是水災;凌犯它,戰爭因水滂而發生。客星侵犯,那麼人民勞累;庚寅日觀察靠近它,是金車,預兆戰爭;甲寅日觀察靠近它,是木車,預兆棺材漲價;戊寅日觀察靠近它,是土車,預兆水土工程;丙寅日觀察靠近它,是火車,預兆旱災;壬寅日觀察靠近它,是水車,預兆江河水溢出;進入此星,星色青是憂患,赤色是戰爭;占據天淵,有大水;占據天休,左邊是戰爭,右邊是喪事;黃色是吉利。彗星、變星侵犯,戰爭發生,人民流亡。流星進入,甲子日,預兆粟;丙午日,預兆麥;戊寅日,預兆豆;庚申日,預兆黃;壬戌日,預兆黍。分別用它們的日子來占驗,而粟麥等漲價。白色雲氣進入,人民不安定;赤色,是戰爭發生。 天潢五顆星,在五車中間。主管河水橋樑和渡口擺渡。星不出現,那麼渡口橋樑不通行。月亮進入天潢,戰爭發生。五星失去常度,停留占據此星,都是戰爭。熒惑星、鎮星進入此星,是大旱,是火災。熒惑星住宿在此星,牛馬有瘟疫,是戰爭。辰星從天潢出來,有赦免。客星進入,是戰爭;停留占據,就有水害。蒼白色或黑色雲氣進入,是喪事;赤色,是戰爭;黃白色,那麼天子有喜事。 咸池三顆星,在天潢南面,主管山澤池沼魚鱉昆雁。墾明亮光大,那麼龍出現,虎狼為患;星數不全備,河道不通行。月亮進入,是爆發戰爭。五星進入,是戰爭,是旱災,失去忠臣,君主更換政權;占據此星,是饑荒,是戰爭。客星進入,天下發大水。流星進入,是喪事;出去,那麼戰爭發生。雲氣進入,星色蒼白,魚多死亡;赤色,是旱災;白色,是神魚出現;黑色,是大水。參旗九顆星,又叫天旗,又叫天弓,主管弓弩,偵察變故抵禦國難。星列像弓一樣張開,那麼戰爭發生;明亮,那麼邊區侵略發動;暗淡,是吉利。又說天弓星不全備,天下有戰事。五星侵犯,戰爭發生。熒惑星占據此星,臣下謀逆主上,諸侯發動戰爭;一說有邊區戰爭。太白星占據此星,軍隊動亂。客星占據,天下有憂患。流星進入,北方地區戰爭發生。雲氣侵犯,星色青,從西北進入,軍隊招來,為期三年。 天關一顆星,在五車南面,也叫天門,日月運行的地方,主管邊疆地方,主管關閉。星有光芒,是戰爭;不與五車聚合,大將出征。月亮每年三暈,有赦免;侵犯,有亂臣更改法令。五星占據此星,貴人多死亡。歲星、熒惑星占據此星,臣下謀逆主上,是水災,是饑荒。太白星、熒惑星占據此星,大赦,關隘橋樑有戰爭。太白星進入,就大亂。鎮星占據,王者受蒙蔽;侵犯,臣下謀逆主上。太白星運行失軌,戰爭發生。客星侵犯,人民多病,城關集市不通行;又說諸侯不通好,人民互相攻擊。客星進入,多盜賊。流星侵犯,天下有緊急情況,城關橋樑不通行,人民憂患,多盜賊。黃色雲氣侵犯,四方入朝進貢。 天園十三顆星,在天苑南面,種植蔬菜水果的地方。星群曲折而成鉤狀,蔬菜水果成熟。白色雲氣侵犯,戰爭發生。 按《步天歌》,以上各星都屬於畢宿。迭密的書認為天節屬於昴宿,參旗、天關、五車、三柱都屬於觜宿,與《步天歌》不同。《干象新書》認為天節、參旗都屬於畢宿;天園西邊人顆星屬於昴宿,柬邊五顆星也屬於畢宿;五車北邊、西邊、南邊三顆大星屬於畢宿,束邊二顆星及三柱屬於參宿。說法都不同,現在都保存這些說法。 觜鯆三顆星,是三軍的偵察崗哨,行軍的庫藏所在,野生作物收成,聚集萬物。星明亮,那麼軍糧充足,將軍得勢;星動搖,那麼盜賊活動,野生作物生長;暗淡,就不能用兵。日食,臣下冒犯主上,警戒在將軍大臣方面。日暈達到三重,它的下面穀物不豐收,人民有瘟疫;五重,大赦,為期六十天。月食,是旱災,大將有憂患,有背叛君主的。正月月暈,有赦免,外族軍隊不能戰勝,大將有憂患,偏將裨將有死亡的。歲星侵犯,它的分野地區戰爭發生;占據,那麼農夫失去產業,皇后有憂患,壯丁多暴死,下面有叛亂的人,人民多疾病瘟疫;進入,就多盜賊,天時不協調;國君誅伐不當,就逆向運行。熒惑星侵犯,它的分野地區有叛變的人,是旱災,是火災,是戰爭發生,是買米價貴;與觜鱅會合,趟國分野地區丞相有憂患;進入,那磨它下面有戰爭。鎮星進入侵犯,是戰爭,是水土工程,它的分野地區喪失土地;女主放肆,那麼鎮星逆向運行而星色黃。太白星侵犯,戰爭發生;占據觜宿,它的分野地區更改法令,大臣叛亂,作物不成熟,人民有瘟疫。辰星侵犯,不能發動戰爭;一說趟國地區水災,有叛亂的人;占據觜宿,趟國分野地區饑荒。客星在觜鯆出來進去,青色是憂患,赤色是戰爭,黑色是水災,白色是喪事,黃白色是吉利。彗星侵犯,戰爭發生;在它的分野地區出來進去,喪失土地,人民流亡。星變出現,是軍中動亂,軍隊被攻破,它的星色與客星的占驗相同。流星進入侵犯,有叛亂的人,有攻破的軍隊。雲氣侵犯,赤色,是戰爭;蒼白色,是戰爭、憂患;黑色,趟國地區王公大人有憂患;星色黃,有神仙寶物進入。 按漢朝永元銅儀、唐朝開元游儀,都認為觜鯆是三度。從前離極八十四度。景佑觀測驗證,觜宿三星一度,距星西南星離極八十四度,在赤道內七度。 坐旗九顆星,在司怪西北面,是君臣設立地位的標誌。星明亮,那麼國家有襤法。 司怪四顆星,在井鐵星前面,主管觀測天地、日月、星辰的變化異常,鳥獸、草木的妖怪,聖明的君主聽到災異,修養德行保佑福氣。星不成為行列,宮中及天下多妖怪。 按《步天歌》,坐旗、司怪都屬於觜宿,武密的書和《干象新書》都屬於參宿。 參宿十顆星,一叫參伐,一叫天市,一叫大辰,一叫鈇鐵,主管斬割萬物,用來助長陰氣;又是天的牢獄,主管斬殺,是秉持威權執行刑罰的;又主管權衡,是用來公平處理的;又主管邊區城塞,是輾轉翻譯的僻遠地區,所以不要它變動。參宿是白虎的身體,它中央三顆星橫向排列的,是三個將軍;東北的叫左肩,主管左將;西北的叫右肩,主管右將;東南的叫左足,主管後將軍;西南的叫右足,主管偏將軍。 參宿應驗七顆星,中央三顆小星叫伐,是天的都尉,主管鮮卑外國,不要它明亮。七顆將星都明亮光大,天下軍隊精銳;王道殘缺,那磨星的光芒四射;伐星明亮程度與參宿等同,大臣有陰謀,戰爭發生;星失色,軍隊散亂敗北;星發射光芒,動搖,邊區有緊急情況,戰爭發生,有殺伐之事;星移動,客人討伐主人;肩星細微,天下軍隊疲弱;左足星進入玉井中,戰爭發生,秦地有大水,有喪事,山石作怪;星位錯亂,王臣有二心;左股星消失,東南不能發動戰爭;右股星消失,就主管西北。又說參宿的足星向北移動是前進,將軍出征有功;向南遷徙是後退,將軍失去權勢。三星疏遠,法令緊急。日食,大臣有憂患,臣下相互殘殺,陰面的國家強大。日暈,有來和親的,一說大饑荒。月食發生在它的垣度,是戰爭,臣下有陰噪,貴臣被殺,它的分野地區有大饑荒,外族軍隊的大將死,天下更改政令。月暈,將軍死亡,人民遭受禍殃動亂,戰爭不利。月亮侵犯,貴臣有憂患,戰爭發生,人民飢餓;侵犯參宿的伐星,偏將死亡。歲星侵犯,水災旱災不按季節,大瘟疫,是饑荒;占據參宿,戰爭發生,人民有瘟疫;進入,那麼天下改革政治。熒惑星侵犯,是戰爭,是內亂,秦、燕地區兇險;占據參宿,是旱災,是戰爭,四方不安寧;逆向運行進入,就有大饑荒。鎮星侵犯,有叛亂之臣;占據參宿,它下面的國家滅亡,奸臣圖謀叛逆,一說有喪事,王后、夫人承擔責任;逆向運行停留占據,戰爭發生。太白星侵犯,天下發生戰爭;占據參宿,王公大人作亂,國家更換政權,邊區人民大戰。辰星侵犯,是水災,是戰爭,貴臣被罷黜。辰星和參宿同出西方,是旱災,大臣被殺;逆向運行占據參宿,戰爭發生。客星進入侵犯參宿,國內有斬割之事;占據參宿,邊區州郡喪失領土;環繞參宿的,邊區將軍有斬割之事。彗星侵犯,邊境戰爭敗北,君主死亡,遠的期限是三年;貫穿參宿,星色白,是戰爭、喪事。在參宿出現星變,君臣都憂患,國家軍隊失敗。流星進入侵犯參宿,先起兵的一方敗亡。《乙巳占》說:「流星出來而星光潤澤,邊區安定,有赦免,監獄空。」青色雲氣進入侵犯,天子在邊城起事;星色蒼白,是臣下叛亂;星色赤,是國內戰爭;星色黃而潤澤,大將受賞賜;星色黑,是水災,大臣有憂患。白色雲氣出來貫穿參宿,大將死亡,天子有病。 按漢朝永元銅儀,參宿八度。從前離極九十四度。景佑觀測驗證,參宿十顆星十度,右足星侵入畢宿十三度。 玉井四顆星,在參宿左足下面,主管水泉,用來供給廚房。星動搖,是憂患。客星進入,是水災,是喪亡國家失去土地;出去,那麼國家得到土地,一說大將出征。流星進入,是發大水。雲氣進入而星色青,井水不能飲用。 屏二顆星,一作天屏,在玉井南面,一說在參宿右足部。星不全備,人民多病。星不明亮,王公大人臥病。星消失,帝王多病。月亮、五星侵犯,是水災。客星從屏出來,也是王公大人有病。彗星侵犯,水災旱災不按季節。 軍井四顆星,在玉井東南面,是軍營的水井,主管供給軍隊,賑濟疲倦睏乏。月亮侵犯,草料財寶出現。熒惑星進入,是水災,兵士多死亡。太白星進入,軍隊出動,人民不安定。客星進入,憂患水害。 廁四顆星,在屏星束面,一說在參窯右足部南面,主管廁所。星色黃,是吉利,年成豐收;星色青黑,人主腰下有病。星不全備,那麼貴人多病。客星進入,是穀物價貴。彗星、變星進入,這年饑荒。青色雲氣進入,是戰爭;黑色,是憂患;黃色,那麼天子有喜事。 天屎一顆星,在天廁南面。星色黃,那麼年成豐收。凡是星變色,是蝗災,是水災旱災,是霜凍殺傷作物。通常在秋分時觀測它。星消失不出現,天下荒蕪;星微細,人民多流亡。 按《步天歌》,玉井、軍井、廁各四顆星,屏二顆星,天屎一顆星,都屬於參宿。《晉書,天文志》玉井在參宿左足部,武密的書屬於觜宿,《干象新書》屬於畢宿;軍井,《晉書,天文志》在玉井南面,武密也屬於觜宿,《干象新書》也屬於畢宿,唐朝開元游儀在玉井東南面;屏、廁、天屎,《晉書•天文志》都不載錄,《隋書•天文志》屏在玉井南面,開元游儀在觜宿,《隋書•天文志》廁在屏的東面,天屎在廁的南面,《干象新書》都屬於參宿;與《步天歌》互有不同。 南方 東井八顆星,天的南門,黃道經由的軌道,七曜常常運行其中,是天監視敵情的崗哨,主管管理水利官吏的事情,是法令規定公平的。武密占驗說:井宿中間是三光的正常軌道;五緯停留占據,如果經由井宿,都是天下無道。星不要明亮,明亮就發大水。又占驗說:運用法令公平,井宿明亮。 鐵一顆星,依附在井宿前面,主管偵察奢侈荒淫的人而斬殺他們;星明亮光大跟井宿一樣,那麼對大臣使用斧鈸。月亮住宿在此,它的分野地區有風雨。日食,秦地乾旱,人民流亡,有不肯臣服的人;日暈,就多風雨;有青赤色雲氣在太陽上,是王冠,天子封立侯王。月食,有內亂,太臣被罷黜,皇后不安寧,五穀不豐收,分野地區有戰爭、喪事。月暈,是旱災,是戰爭,是人民流亡,國家有憂患,一說有赦免;陰陽不調和就有月暈,暈環達到三重,在三月是大水,在十二月壬癸日是大赦。月亮侵犯,將軍死在戰場,水官被罷免,刑罰不公平;侵犯井宿鈸星,大臣被殺,有水事。歲星侵犯,帝王法令苛急,多訟案,江河水外溢,將軍厭惡這種情況。侵犯井宿鈸星,近臣作亂,戰爭發生;逆向運行進入井宿,河流堵塞。熒惑星侵犯,先起兵的一方遭殃,又說天子因為水災而失敗;進入占據十天,它下面有戰事,貴人不安全;占據三十天,形成勾巳,放射光芒擺動,星色赤黑,貴人承擔責任,各條河流溢水,戰爭發生。鎮星進入侵犯,戰事發生在東北,大臣有憂患;進入井宿鐵星,王者厭惡這種情況;在觜宿而離開東井,它下面喪失土地。太白星侵犯,遇錯在將軍;長久占據,它的分野地區君主政治失誤,臣下作亂。辰星侵犯,星前進那麼軍隊也前進,星後退那麼軍隊也後退,刑法公平,又說北方戰爭發生,年成惡劣。放射光芒、動搖,星色赤黑,是水災,是戰爭發生。客星侵犯,穀物不鱟收,大臣被殺,有水土工程,小孩子說怪話。彗星侵犯,人民進讒言,國家政治失誤,一說大臣被殺,它的分野地區有戰爭。流星侵犯,在春季夏季那麼秦國地方陰謀叛亂,在秋季冬季那麼宮中有憂患。《乙巳占》:流星色黃潤澤,國家安定;赤黑色,秦國分野地區人民流亡,水災。蒼黑色雲氣進入侵犯,人民有瘟疫疾病;星色黃白潤澤,有客人來說河湖沼澤的事。黑色雲氣進入,是發大水。通常在正月初一的日入時分觀測它。井宿上有雲,這年多水澇災害。 按漢朝永元銅儀,井宿三十度;唐朝開元游儀,三十三度,離極七十度。景佑觀測驗證,也是三十三度,距星西北的星離極六十九度。 五諸侯五顆星,在東井北面,主管判斷疑惑、揭發檢舉、警戒不測的事、調理陰陽、監察得失,又說主管帝王的心。第一顆叫帝師,第二顆叫帝友,第三顆叫三公,第四顆叫博士,第五顆叫太史,這五類人常常替帝王裁定異議疑問。星明亮光大、潤澤,那麼天下太平。五禮齊備,那麼墾明亮,不相侵犯;暗淡,那麼貴人圖謀犯上;星有光芒,禍患在其中。歲星侵犯,戰爭發生三年。熒惑星侵犯,大臣叛亂不成功。太白星侵犯,諸侯發動戰爭使國家滅亡;經由天空在白天出現,那麼諸侯被殺。客星侵犯,王室混亂,諸侯喪失領地,秦國遭殃;占據此座,諸侯的親屬失去地位。彗星、變星侵犯,執法大臣被殺,又說貴臣承擔責任,為期一年。雲氣侵犯,星色蒼白,諸侯有喪事;否則臣下有被殺的。 積水一顆星,在北河的西北面,是用來供給酒食的長官。不出現,是災禍。歲星侵犯,水中作物沒有收成,魚盥價貴,人民飢餓。熒惑星侵犯,是戰爭,是水災。辰星侵犯,是水災、旱災。客星侵犯,戰爭發生,發大水,大臣有憂患,為期一年。蒼白色雲氣進入侵犯,天下有水災。 積薪一顆星,在積水東北面,是供給廚房的長官。星不明亮。五穀不豐收。熒惑星侵犯,是旱災,是戰爭,是火災。客星占據此座,柴木價貴。赤色雲氣進入侵犯,是火災。 南河三顆星,與北河夾著東井,一說是天的城關門戶,主管關隘橋樑。南河叫南戍,又叫南宮,又叫陽門,又叫越門,又叫權星,主管火。兩河戍之間,是日、月、五星正常的軌道。河戍動搖,中原國家戰爭發生。河戍的星不全備,那麼道路不通行,流水泛濫。月亮在兩河戍中間的軌道出來進去,人民安定,年景好,沒有戰爭;從中間軌道的南邊出來,君主厭惡這種情況,大臣不附合。星明亮,是吉利;星光昏暗動搖,那麼邊地戰爭發生,遠方的人叛亂,人主憂患。月亮侵犯,是中原國家有憂患,一說是戰爭,是喪事,是旱災,是瘟疫;在中間軌道西南運行,是戰爭、旱災;進入南戍,那麼人民有瘟疫;月暈,就是水土工程;登臨在它上面,四方戰爭發生;經由南戍的南面,那就是刑罰失誤。歲星侵犯,北國君主有憂患。熒惑星侵犯兩河,是戰爭;占據三十天以上,江河外溢;占據南河,穀物不豐收,女主有憂患;占據南戍星西面,果實不成熟;在束邊,就有進攻戰鬥。鎮星登臨在南河上面,是旱災,人民憂患;占據此星,是戰爭,道路不通行。太白星住宿三十天,江河外溢;一說有奸謀;占據兩河,是戰爭發生。客星占據此星,是旱災,是瘟疫。彗星、變星出來,是戰爭;占據,是旱災。流星出來,是戰爭、喪事,邊境駐防有憂患。蒼白色雲氣進入此星,河道不通行;出去而星色赤,天子的軍隊指向諸侯。黃色雲氣侵入此星,有德政的詔令;出去,是災禍。 北河也是三顆星,北河叫北戍,又叫北宮,又叫陰門,又叫胡門,又叫衡星,主管水。五星出來、進入、停留、占據此星,是戰爭發生;侵犯,是婦女有喪事;登臨在此星上面,是北方君主有憂患。歲星進入北戍,大臣被殺。熒惑星從西面進入北戍星,六十天有喪事;從東面進入,九十天有戰爭;一說從北戍星北面出來,占據此星,邊區將軍有不向主上請命,而對外國用兵取得勝利。鎮星占據此星,戰爭發生,六十天內有赦免,一說有水土工程;如果留守北戍星西面,五穀不結實。太白星住宿北戍,三十天是婦女喪事,有宮廷陰謀;占據陰門,不出一百天而天下的軍隊全都發動起來。辰星占據此星,外國的戰爭發生,邊區的大臣有圖謀;停止,那麼戰爭在四方發生。客星進入侵犯,有喪亡發生在地方上,有奸佞之人在朝廷中;從束邊進入,戰爭發生,為期九十天;從西邊進入,有喪事,為期六十天;占據此星,是發大水。流星經由兩河星之間,天下有難;進入,是北方軍隊侵入中原國家,關口橋樑不通行。雲氣蒼白色進入侵犯,邊區有戰爭,有疾病瘟疫,又是北方君主有憂患。 四瀆四顆星,在東井南垣的柬面,是長江、黃河、淮河、濟水的精靈。星明亮光大,那麼百川決口。 水位四顆星,在積薪柬面,一說在東井東北面,主管水衡。歲星侵犯,是發大水;一說從南面出來,是旱災。熒惑星占據此星,田地沒有種好。客星侵狍,水道不通行,伏兵在水中;一說客星如果是水星、火星,占據又侵犯,百川溢流。彗星、變星出來,是發大水,是戰爭,穀物不成熟。流星進入,天下有水災,穀物腐敗,人民飢餓。赤色雲氣進入,是旱災、饑荒。 天樽三顆星,在五諸侯南面,一說在柬井北面,是樽器,主管盛糊粥,用來供給貧困飢餓的人。星明亮,是豐收;暗淡,那麼年成惡劣。 闕丘二顆星,在南河南面,是天子的雙闕,諸侯的雨觀。太白星、熒惑星占據此星,兵士在闕下戰鬥。 軍市十三顆星,形狀像天錢,是天軍貿易的集市,互通有無。軍市裡面星很多,那麼軍隊有餘糧;小,那麼軍隊飢餓。月亮進入,是戰爭發生,君主不安全。五星占據此星,軍隊糧食斷絕。客星進入,有刺客出現,將軍離心,士卒逃亡。流星出來,是大將出征。 野雞一顆星,在軍市中間,主管變異怪誕。出現在軍市外面,天下有戰爭。保持平靜,是吉利;星有光芒,是兇險。 狼一顆星,在東井東南面,是草野的將軍,主管侵犯掠奪。星有常色,不要它動搖。星有光芒、動搖,那麼戰爭發生;星明亮光大,兵器價貴;移動位置,人吃人;星色黃白,是兇險;赤色,是戰爭,月亮侵犯,有軍隊卻不作戰,一說有發水的事。月食在狼星,外國有圖謀。五星侵犯,戰爭大規模發生,多盜賊。彗星、變星侵犯,盜賊出現。客星占據此星,星色黃潤,是喜事;黑色,就有憂患。赤色雲氣侵入,有戰爭。 弧矢九顆星,在狼星東南面,是天弓,主管施行陰謀來防備盜賊,常常帶著弓箭針對著狼。武密說:「天弓拉開,那麼北方戰爭發生。」又說:「天下都是戰爭。」星動搖明亮光大,就多盜賊;弧矢不直指狼,是多盜賊;天弓拉滿,那麼天下都是盜賊。月亮進入弧矢,臣下逾越主上。月暈在它的星宿,戰爭大規模發生。客星進入,南方夷族來投降;如果住宿,它的分野地區秋天下雪,穀物不成熟;占據此星,境外夷族飢餓;出來又進入此星,是軍隊出征入境。流星進入,北方戰爭發生,屠毀城邑,殺死將軍。赤色雲氣進入,人民驚恐,一說北方軍隊入侵中原國家。 老人一顆星,在弧矢南面,一名南極。常在秋分的早晨出現在丙,在南郊觀測它,春分的晚上沉沒在丁。出現,那麼天下太平,天子長壽昌寧;不出現,那麼戰爭發生,年成荒蕪,君主憂患。客星進入,是人民瘟疫,一說戰爭發生,老人憂患。流星侵犯,老人多病,一說戰爭發生。白色雲氣進入,國運當絕。 丈人二顆星,在軍市西南面,主管壽命,顧惜老年孤獨鰥寡的人,以哀憫貧窮的人。星消失,人臣不能使自己仕途通達。 子二顆星,在丈人束面,主管侍奉在丈人身邊。不出現,是災難。 孫二顆星,在子星東面,以天孫的身份侍奉在丈人身邊,扶著丈人住在一起是出於孝愛。不出現,是災禍;正常居留,是無遇錯。 水府四顆星,在東井西南面,是水官,主管堤防塘堰、道路、橋樑溝渠,用來設置堤防的守備。熒惑星進入,有圖謀不軌的臣下。辰星進入,是水災。客星進入,天下大水。流星進入,星色青,預兆所到的城邑發大水;赤色,是旱災。 按《步天歌》,從五諸侯到水府常星十八座,都屬於東井。武密的書認為丈人二顆星,子、孫各一顆星屬於牛宿。《干象新書》認為丈人和子屬於參宿,孫屬於井宿;又認為水府四顆星也屬於參宿。武密認為水府屬於井宿。其餘的都和《步天歌》吻合。 輿鬼五顆星,主管觀察奸謀,是天的眼睛。東北的星主管積聚馬匹,東南的星主管積聚兵器,西南的星主管積聚布帛,西北的星主管積聚金玉,隨著變化而占驗它。中央的星是積屍星,主管死喪的祭祀;又叫鈇躓,主管斬殺。星明亮光大,穀物不成熟;不明亮,人民離散。鈇鑽星要它模糊不明,明亮就有戰爭發生,大臣被殺;動搖而光亮,賦稅重徭役煩多,人民心懷嗟嘆怨恨。日食,國家不安定,有大的喪事,貴人有憂患。日暈,那麼它的分野地區右戰爭,大臣有被殺死廢置的。月食,貴臣、皇后有憂患,為期一年。月暈,是旱災,是赦免。月亮侵犯,秦國分野地區君主有憂患,一說軍中將軍死,貴臣、女主有憂患,人民有瘟疫。歲星侵犯,穀物受傷害,人民飢餓,君主不聽政治事;侵犯輿鬼鈇鑽,執法臣被殺。熒惑星侵犯,忠臣被殺,一說戰爭發生,皇后失勢;進入,那麼皇后及宰相有憂患,一說奸賊在君側,有戰爭、喪事;星形成勾巳,國家有赦免;停留占據十天,諸侯承擔責任;二十天,太子承擔責任;星形成勾巳環繞,天子失去宗廟。鎮星侵犯,大臣、女主有憂患;占據,憂患在後宮,是旱災,是水土工程;進入鈇礦,王者厭惡這種情況;侵犯積屍,在陽位是君主,在陰位是皇后,在左邊是太子,在右邊是貴臣,隨著鎮星占據之處,都厭惡這種情況。太白星進入侵犯,是戰爭,亂臣賊子在朝廷,一說將軍有被殺的;貫穿輿鬼而且暴亮,下有叛臣;長久占據,下有戰事,是旱災,是火災,萬物不成熟。辰星侵犯,五穀不豐收;占據,是有喪事,憂患在貴人。客星侵犯,國內有自立焉王的人失敗,一說多水土工程;進入,有詛咒盟誓祭鬼的事情。彗星侵犯,戰爭發生,國家不安定。星變出現,下有喪事,戰爭發生,應該修養德行來禳除這個災殃。流星侵犯輿鬼鈇鑽,有被殺死的;進入,那麼四方國家來進貢。白色雲氣進入,有疾病瘟疫;黑色,皇后有憂患;赤色,是旱災;黃色,是水土工程;侵入積屍,貴臣有憂患;青色,是疾病。 按漢朝永元銅儀,輿鬼四度。從前離極六十八度。景佑觀測驗證,輿鬼三度,距星西南星離極六十八度。 照四顆星,在鬼宿西北面,一說在軒轅西面,主管烽火,預備邊境崗樓的緊急警報。以不明亮為安全,明亮光大那磨邊境有警報。赤色雲氣進入,天下烽火都發動。 天狗七顆星,在狼星北面,主管保守財物。星動播遷移,是戰爭,是饑荒,多匪寇盜賊,有叛亂的軍隊。鎮星占據,人吃人。客星、彗星占據,那麼眾多盜賊出現。 外廚六顆星,是天子的外廚,主管烹飪宰殺,以供給宗廟。占驗和天廚相同。積屍氣一顆星,在鬼宿中間,光芒四射地進入嵬宿垣度一度半,離極六十九度,在赤道內二十二度,主管死喪的祭祀。 天紀一顆星,在外廚南面,主管禽獸的牙齒。太白星、熒惑星占據侵犯,禽獸死亡,人民不安定。客星占據,那磨政治敗壞。 天社六顆星,在弧矢南面。從前共工氏的勾龍能治平水土,所以祭祀他以配享土地神,他的精神上升焉星。星明亮,那麼國家安定;不明亮、動搖,那麼臣下謀逆主上。太白星、熒惑星侵犯,國家不安定。客星進入,在國內有祭祀的事;出去,那麼在國外有祭祀的事。按《晉書,天文志》,爐星四顆星屬於天市垣,天狗七顆星在七星北面、藍蜜認為天狗屬於牛宿,又屬於輿鬼,《干象新書》屬於井宿。外廚六星,《晉書•天文志》在柳宿南面,武密書也屬於柳宿,《干象新書》和《步天歌》都屬於輿鬼。 天紀一顆星,武密書及《干象新書》都屬於柳宿,只有《步天歌》屬於鬼宿。 天社六顆星,武密書屬於井宿,又屬於鬼宿。《干象新書》認為西邊一顆星屬於井宿,中間一顆星屬於鬼宿,末尾一顆星屬於柳宿。現在依從《步天歌》認為各星都屬於輿鬼,而全部保存眾說。 柳宿八顆星,是天的廚師長,主管供奉膳食,調和滋味,又主管雷雨。《爾雅》說:「味,謂之柳;柳,鶉火也。」又主管木材建築、製作。一說天庫,又是烏嘴,主管草木。明亮,那麼大臣嚴謹穩重,國家的廚房飲食具備;星開張,那麼人民餓死;消失,那麼都市城邑振動;直行排列,就是戰爭。日食,官室不安寧,王者厭惡這種情況,廚官、橋樑道路、堤防有憂患。日暈,飛烏多死亡,五穀不成熟;三層環抱而尊奉柳宿的.君王有喜事。月食,官室不安寧,大臣有憂患。月暈,林苑有戰爭,天下有水土工程,廚官獄官有憂患,又是戰爭,是饑荒,是旱災、瘟疫。歲星侵犯,國家多義軍。熒惑星侵犯,星色赤而有光芒,它下面的君主死亡,一說宮中有憂患火災;占據,有戰爭,叛逆之臣在君側;逆向運行占據,帝王不安寧。鎮星侵犯占據,君臣和諧,天下高興;石申說:「天子戒飲食的官。」出來、進入、停留、住宿,有緊急的法令。太白星侵犯,有緊急軍事。逆向運行形成勾巳,臣下謀逆主上;白天出現,是戰爭。辰星侵犯,人民互相仇視,這年乾旱,君主戒在酒食。客星侵犯,過失在周國;占據,那麼布帛、魚鹽價貴。星色蒼白,殺死邊區諸侯。彗星侵犯,大臣被殺,是戰爭,是喪事。星變出現在柳宿,南方夷族叛亂,甘德說:「是戰爭,是喪事。」流星出來侵犯,周國分野地區有憂患;星色黃,是喜事;進入,那麼王者宮內有火災;《乙巳占》:「出來,那麼宗廟有喜事,賢人起用;進入,是天廚官有憂患,木功廢止。」赤色雲氣進入,是火災;黃色,是赦免;黃白色,是天子有喜事,築起宮室。 按漢朝永元銅儀,以柳宿為十四度;唐朝開元游儀十五度。從前離極七十七度。景佑觀測驗證,柳宿八星十五度,距星西第三顆星離極八十三度。 酒旗三顆星,在軒轅右角南面,是酒官的旗幟,主管宴會飲食。星不全備,那麼天下有大喪亡,帝王宴飲,沉迷昏慣不守禮法,因為酒而亡國;星明亮,那麼宴會歡樂而謹慎。五星占據,天下人民聚會飲酒,有酒肉賞賜宗室。熒惑星侵犯,飲食失去常度。太白星侵犯,三公九卿有圖謀。客星、彗星侵犯,君主因為酒的過失被宰相所害。赤色雲氣進入,君主因酒失誤。按《晉書•天文志》,酒旗在天市垣。《步天歌》,認為酒旗屬於柳宿。用《通占鏡》考察它,也屬於柳宿,又屬於七星。《干象新書》也屬於七星,和《步天歌》不同,現在都保存這些說法。 七星七顆星,一名天都,主管衣裳花紋刺繡,又主管緊急軍事。所以星明亮,王道昌盛;暗淡,那麼賢艮之士離開,天下空虛;星動搖,那麼戰爭發生;離散,那麼更改政權。蓋天說認為:七星是朱雀頸。頸,是文明的精粹,表率所秉承。日食發生在此宿,君主不安寧,刑罰在門戶之神,又說文章之士被殺,它的分野地區戰爭發生,臣下作亂。日暈,周國君主有憂患;青色環抱而且順從,在戰爭中是束軍吉利。月食,王后及大臣有憂患,又是這年饑荒,人民流亡,這個國家更改政權。月暈,這個地方乾旱,司法官兇惡。歲星侵犯,帝王憂患戰爭,五穀多受損傷。熒惑星侵犯,橋樑不通行;逆向運行,那麼地震,是火災;出來、進入、停留、住宿,這個國家喪失土地,水決口。鎮星侵犯占據,治世太平,王道興盛,皇后、夫人有喜事。太白星侵犯,戰爭驟然發生,大臣作亂;經過天空,防備奸詐虛偽。辰星侵犯,賊子亂臣在君側;占據,那麼它的分野地區有憂患,萬物不成長,戰爭從中央發生,貴臣有罪,人民流行瘟疫四處流亡。客星侵犯,是戰爭,《劑州占》說:「黃河決口,人民流亡。」彗星侵犯,有叛亂戰爭發生,貴臣被殺;武密說:「彗星從七星出來,形狀像杵,是戰爭。」星變出現在火星,有叛亂戰爭在宮殿發生,貴臣被殺,大臣互相誣陷。流星侵犯,是戰爭、憂患;又說:進入,就有緊急的使者來,《乙巳占》:「流星進入,庫官有喜事,錦繡進獻,女工被使用。」蒼白色雲氣進入,貴人有憂患;出去,那麼天子緊急派遣使者。赤色雲氣進入,是戰爭;黑色,是賢士死;黃色,那麼遠人來進貢;白色,是天子派遣使者賞賜諸侯財帛。按景佑觀測驗證,七星七度,距星大星離極九十七度。 軒轅十七顆星,在七星北面,是王后妃嬪的主宰,是士師的官職。又叫束陵,又叫權星,主管雷雨的神。南邊的大星,是女主;挨著北邊一顆星,是夫人,是屏風,是上將;挨著北邊一顆星,是妃子,是次將;其餘挨著的各星,都是低於妃嬪之類。女主南面的小星,是女御者;左邊一顆星少民,是王后的宗族;右邊一顆星是大民,是太后的宗族。要它的星色黃小而且明亮。武密說:「是后妃後宮的象徵,陰陽交合,感發為雷,激發為電,融和為雨,震怒為風,散亂為霧,凝結為霜,發散為露,積聚為雲氣,站立為虹霓,離別為背壩,分散為抱珥,這二十四種變化都由權星主管它們。」星微細,那磨皇后不安寧;黑色,那麼憂患在大人;星移動遷徙,那麼人民流亡;東西角大開而且振動,皇后的宗族敗落。月亮進入,女主失去權勢,或者火災;侵犯左、右角,大臣因罪被罷免;從中間侵犯登臨占據大民,是饑荒,太后宗族有罪;占據少民,有小饑荒,女主失去權勢,占據御女,有憂患。月暈,女主有喪事。月亮、五星進犯、環繞、登臨占據,都是女主有災禍。月食,女主有憂患。歲星侵犯,女主失去權勢,一說大臣承擔責任;登臨占據大民,是大饑荒,太后宗族被罷黜;從中間侵犯登臨占據少民,是小饑荒,後宮有被罷黜的。熒惑星侵犯占據形成勾巳,皇后妃子離心離德;侵犯御女,天子的仆妾有憂患;侵犯大民、少民,憂患在皇后的宗族;占據,官中有被殺的。鎮星運行其中,女主失去權勢,有喪事。太白星侵犯,皇后失去權勢。客星侵犯,近臣圖謀消滅宗族。彗星、變星侵犯,女主掠奪,一說戰爭發生。流星進入,後官多讒言禍亂;《乙巳占》:「流星從軒轅出來,皇后派出宮中使者。」一說天子有子孫之喜。 天稷五顆星,在七星南面,是農官,取百穀中居於首位的來作為名號。星明亮,那麼年成豐收;星暗淡或星不全備,是饑荒;移動遷徙,天下饑荒歉收。客星進入,宮廷內有祭祀的事;出去,在國外有祭祀的事。 天相三顆星,在七星北面,一說在酒旗南面,丞相大臣的象徵。武密說:「占驗和相星相同。」五星侵犯占據,后妃、將相有憂患。彗星、客星侵犯,大臣被殺。雲氣進入,黃色,是大臣有喜事;黑色,是將軍有疾病。 內平四顆星,在三台南面,一說在中台南面,執掌法律評審罪行的官。星明亮,那麼刑罰公平。按軒轅十七顆星,《晉書,天文志》左七星北面,而排列在天市垣;武密認為軒轅屬於七星,又屬於柳宿;《干象新書》認為西邊八顆星屬於柳宿,中間屬於七星,末尾屬於張宿。 天稷五顆星,《晉書•天文志》在七星南面;武密也認為天稷屬於七星,又屬於柳宿;《干象新書》認為西邊二顆星屬於柳宿,其餘屬於七星。 天相三顆星,《晉書,天文志》在天市垣,武密書認為屬於七星,《干象新書》認為屬於干宿。 內平四顆星,《晉書,天文志》在天市垣,武密書屬於柳宿,《干象新書》屬於張宿,《步天歌》屬於七星。諸說都不同,現在一併保存這些說法。 張宿六顆星,主管珍寶、宗廟用的東西及衣服,又主管天廁飲食、賞賜的事情。星明亮,那麼帝王推行五禮,得到天的中意;星動播,那麼賞賜不明,王者的子孫多病;星遷移,那麼天下有叛逆;走向聚集,就有戰爭。日食,是王者失禮,掌管御用飲食的人有憂患,甘德說:「王后失勢,貴臣有憂患,為期七十天。」日暈及有黃色雲氣圍抱太陽,預兆功臣效忠,又說:「掌財寶的大臣被罷免,將相有憂患。」月食,它的分野地區饑荒,臣下失勢,皇后有憂患。月暈,是水災,陳卓說:「五穀、魚鹽價貴。」巫咸說:「后妃厭惡這種情況,宮中有瘟疫。」月亮侵犯,將相死亡,那個國家有憂患。歲星進入侵犯,天子有慶賀的事情;占據,國家大豐收,君臣同心同德;三十天不出來,天下安寧,那個國家昇平。熒惑星侵犯,功臣應當封賞;進入,就是戰爭發生;又說星色像四季讚美帝王,它的分野地區貴人安寧,國家沒有憂慮;又說熒惑星在春天占據,諸侯叛亂;逆向運行占據,是地震,是火災,又說將軍驚動,水土工程興起,又說星集會就不能用兵。鎮星侵犯,是女主飲宴過度,或宮女失禮;進入,是戰爭;出來,那麼它的分野地區喪失土地;占據,有水土工程。太白星侵犯,國家有憂患;占據,那個國家戰爭圖謀不成,石申說「國家更換政權」;住宿停留,那個國家戰爭發生。辰星侵犯占據,五穀不成熟,戰爭發生,發大水,貴臣辜負國家,人民瘟疫,多訟案;發射光芒,臣下傷害他的君主;進入,是火災;出去,就有叛亂之臣。客星侵犯,天子把酒作為憂慮;占據,周、楚國有隱士出現;進入到張宿,戰爭發生,國家饑荒;住宿停留不離開,前將軍有圖謀,又說先起兵的一方有利。彗星侵犯,國家動用軍隊,人民流亡;占據,是戰爭;出去,是旱災;又說侵犯占據,君主要遷移宮殿。星變出現在張宿,是人民流亡,是戰爭大規模發生。《乙巳占》:「流星出來進入,宗廟社稷昌盛,有赦免令,下臣入朝賀喜。」蒼白色雲氣進入,朝廷宴飲賓客有憂患;黃白色,天子因為高興而賞賜賓客;黑色,是它的分野地區有水災;星色赤,天子將要用兵。 按漢朝永元銅儀,張宿十七度;唐朝開元游儀,十八度。從前離極九十七度。景佑觀測驗證,張宿十八度,距星西第二星離極一百零三度。 天廟十四顆星,在張宿南面,是天子的祖廟。明亮,就吉利;微細,那個地方有戰爭,軍中糧食運輸有阻礙。客星從中部侵犯,有平民聚會,戰爭發生,又說祭祠官有憂患。武密說:「和虛梁有相同的占驗。」按天廟十四顆星,《晉書•天文志》雖列在二十八宿之外,卻也說在張宿南面,和《隋書•天文志》所載錄相同,同時和《步天歌》吻合。 翼宿二十二顆星,天的樂府,主管俳優倡伎戲曲音樂,又主管境外夷族遠方來客、遙遠異國的賓客。星明亮光大,禮樂興盛,四方國家賓服;星動搖,那麼蠻族夷族的使者前來;分離遷移,天子將要發動戰爭。日食,王者失禮,忠臣受贊害,是旱災。日暈,是樂官被罷免;星上有星氣圍抱三重,敵人的心思要講和。月食,也是忠臣受譜害,飛蟲多死亡,北方有戰爭,女主厭惡這種情況,石申說:「大臣有圖謀。」月亮侵犯,國家有憂患,它的分野地區有戰爭,大將死亡,女主厭惡這種情況。歲星侵犯,五穀被風災損害;占據,王道具備,將相忠誠,文人術士被任用;逆向運行進入,君主喜歡遊獵。熒惑星侵犯,它的分野地區人民饑荒,臣下不服從命令,邊區戰爭發生;出來、進入、停留、住宿,是戰爭;占據此宿,奸佞之臣作亂。鎮星侵犯,大臣有憂患;占據,君主聖明,臣下賢良,年成豐收,皇后有喜事;出來、進入、停留、住宿,戰爭發生;逆向運行,那么女主政治失誤。太白星進入,或侵犯,都是戰爭發生;出來、進入、停留、住宿,有大風水災,它的分野地區君主不安全;住宿在左部,是旱災;占據又侵犯、形成勾巳、衝突,那麼大臣專擅君令。辰星進犯到達,下臣作亂被殺;占據,旱災、饑荒,人民流亡,龍蛇出現;占據在翼宿中,戰爭大規模發生;一同出現在西方,大臣有憂患。客星進入侵犯,國家有戰爭,大臣有憂患,一說四方遙遠的國家有使者來;占據,是戰爭發生。彗星侵犯,大臣有憂患,國家有戰爭、喪事。星變在翼宿出現,也是大臣有憂患,它的分野地區喪失禮樂;出來,那麼那個地方有圖謀,下面有戰爭、喪事;星光芒所指的地方,有投降的人。流星侵犯,也是憂患在大臣;出來,那麼它下面有戰爭;進入,是貴臣被囚禁,《乙巳占》說:「流星進入,天下賢士進京朝見,南方夷族來進貢,國家有賢良的大臣。」赤色雲氣出來進去,有突發的戰爭;星色黃而潤澤,諸侯來進貢;黑色,是國家有憂患。 按漢朝永元銅儀,翼宿十九度;唐開丞游儀,十八度。從前離極九十七度。景佑觀測驗證,翼宿十八度,距星中行西第二星離極一百零四度。 束甌五顆星,在翼宿南面,是蠻族夷族的星。《天文錄》說:「束甌,是束越,就是現在的永嘉郡永寧縣。」星有光芒、星動搖,那麼蠻族夷族叛亂。太白星、熒惑星占據,那個地方有戰爭。 按東甌五顆星,《晉書•天文志》在二十八宿之外,《干象新書》認為屬於張宿;武密的書認為屬於翼宿,和《步天歌》吻合。 干宿四顆星,主管宰相、輔臣,主管車駕乘騎,主管運載擔負。有軍隊出征或歸來,都茌干宿占驗。又主管風,占驗死喪。星明亮光大,那麼車駕齊備;遷移,天子有憂患;走向聚集,那麼戰爭發生。 轄二顆星,輔助在斡宿兩旁,主管王侯,左轄是帝王同姓,右轄是帝王異姓。星明亮,戰爭大規模發生;干宿遠,兇險;轄星挺出,南方蠻族入侵;車沒有車轄,國家有憂患。日食,憂患在將相,警戒掌管車馬的官,一說皇后不安寧。日暈而生背氣,它下面戰爭發生,城池攻克,看背氣所指的方向攻打敵人就會勝利,又說王者厭惡這種情況。月食,皇后及大臣有憂患。月暈,有戰爭,這年乾旱,多大風。歲星侵犯,是火災,是人民瘟疫,大臣有憂患,主管庫房的人有罪;進入,那麼那個國家的將軍死亡;占據,國家有喪事;七天不移動,有赦免,又說君主有憂患。熒惑星侵犯,有動亂的軍隊;進入干宿,將軍作亂,水災損害莊稼,人民中多妖言;逆向運行,是火災,是戰爭。鎮星侵犯,是戰爭,是水土工程;進入,那麼戰敗;逆向運行,女主有憂患;出來、進入、住宿、停留,六十天戰爭發生,大旱。太白星侵犯,是戰爭發生,獲得土地;進入,是戰爭;占據,喪失土地,將軍有憂患;從左角起動,逆向運行到干宿,喪失土地;經過天空,那麼軍隊滿野。辰星侵犯,人民有瘟疫,大臣有憂患,中原國家有顥貴喪亡;占據,發大水;進入,那磨天下把火作為憂患,一說國家有喪亡。客星侵犯,是戰爭,是喪事;進入,就有水土工程,買米價貴,諸侯的使者前來;出去,那麼君主派遣使者出訪諸侯;占據,邊區戰爭發生,人民飢餓;占據轄星,軍中官吏有憂患。彗星侵犯,是戰爭,是喪事;星色赤,是君主失道,又說天子發動戰爭,王公被廢黜。星變在干宿出現,也是戰爭、喪事,又說臣下謀逆主上,人主憂懼。流星侵犯,有戰爭發生,也有喪事,不出一年,庫藏空虛;舂季夏季侵犯,是皮革被用;秋季冬季,是水旱不調和。 按照漢朝永元銅儀,認為干宿是十八度。從前離極九十八度。景佑觀測驗證,也是十八度,離極一百度。 長沙一顆星,在干宿中間,進入干宿二度,離極一百零五度,主管壽命。星明亮,,那麼君主長壽,子孫蕃盛。 青丘七顆星,在干宿東南面,是蠻族夷族的國號。星明亮,那麼夷族軍隊興盛;星動搖,夷族軍隊作亂;正常占據,就吉利。 軍門二顆星,在青丘西面,一說在土司空北面,是天子六宮的門,主管軍隊崗哨,設置豹尾旗,和南門有相同的占驗。星不是它原來的樣子,以及客星侵犯,都是道路不通行。 器府三十二顆星,在斡宿南面,是樂器的府庫。星明亮,那麼八音和諧,君臣平和;不明亮,就與此相反。客星、彗星侵犯,樂官被殺。赤色雲氣掩蓋它,天下音樂廢止。 土司空四顆星,在青丘西面,主管邊界疆域,也叫司徒。星均勻明亮,那麼天下豐收;星微細暗淡,那麼莊稼不豐收。太白星、熒惑星侵犯,男女停止耕田植桑。客星、彗星侵犯,是戰爭發生,人民流亡。 按《步天歌》,以為左轄右轄二顆星、長沙一顆星、軍門二顆星、土司空四顆星、青丘七顆星、器府三十二顆星都屬於斡宿;《晉書•天文志》只有轄星,長沙附於軫宿,其餘在二十八宿之外;《干象新書》認為軍門、器府、土司空屬於翼宿,青丘屬於干宿;武密害認為軍門屬於翼宿,其餘都屬於干宿。現在依從《步天歜》,而附見各家的說法。