宋史 · 卷四十七
譯文
贏國公,名矽,度宗皇帝的兒子,母親是全皇后。咸淳七年(1271 )九月二十八日出生於臨安府皇宮。咸淳九年十一月授為左衛上將軍,封為嘉國公。咸淳十年七月初九,度宗去世,奉遺詔在度宗靈樞前即皇帝位,當時趙枉四歲,謝太后臨朝稱詔。初十,兄趙是為保鹿軍節度使、開府儀同三司,進封為吉王,加食邑一千戶;弟趙簌為保寧軍節度使、開府儀同三司,進封為信王,加食邑一千戶。命平章賈似道按照文彥博的成例,獨班起居。十二日,上皇太后尊號為壽和聖福太皇太后,皇后為皇太后。又下詔以生日為天瑞節。十四日,命令臨安府贍販小民。十七日,以朱祀孫為京湖、四川宣撫使兼江陵知府。二十八日,下詔安撫三邊將士。命令州郡舉薦遺逸之士。免除浙西安撫司、兩浙轉運司、臨安府現正追究的贓賞錢。下詔徵求對國家政事的意見。 八月初一,下詔向老臣江萬里、葉夢鼎、馬廷鶯、留夢炎、趙順孫、王抓徵求意見。李庭芝築清河城,報上地圖,下詔李庭芝進升一級,慰勞將士,開列名單給予獎賞。加鄂州知州李雷應守軍器監,知太平州孟之紹為尚書兵部員外郎,知江州錢真孫直寶章閣,鎮江知軍洪起畏直敷文閣。初十,接連下大雨,天目山崩裂,雨水洶湧流進,安吉、臨安、餘杭百姓淹死者無法計算。十一日,太皇太后因年高歲大不能到正衙,命令暫時以慈元殿為後殿。十八日,建造度宗廟。二十五日,任命全清夫為昭信軍節度使,謝堂為檢校少保,謝鏢為保康軍節度使。馬廷鶯請求辭官,下詔催促他到任。九月初四,資政殿大學士、光祿大夫王抓請求退休,下詔不允。初五,發米販濟餘杭、臨安兩縣水災百姓。餘杭災害特別嚴重,再給米二千石。初六,賈似道請求免除答拜,被採納。初八,複試文武舉士人。初九,複試文武舉士人。初十,元軍在襄陽大規模會集。十三日,元朝承相伯顏率一軍趕往即州,元帥唆都率領一軍進人淮河地區,翟招討率一軍攻略荊南。十四日,元軍抵達即州城下。十五日,免除遭水災州縣今年田租。二十一日,初開經筵。二十四日,天瑞節,免徵臨安府公私房租錢十天。給夏貴金符十三、銀符一百用來獎賞奇功。二十六日,策試正式奏名進士,賜王龍澤以下出身不等。二十九日,有星在西方顯現,彎曲像蛆叫。復州副將翟國榮遇元軍,在爛泥湖戰死。閩中早災。冬十月初四,達州知州趙章收復洋州,加右曉騎尉中郎將。元軍攻破渠州禮義城,知州張資自殺。初五,饒州布衣董聲應進呈諸史纂約、兵鑒、《 刑鑒,下詔董聲應擔任史館編校文字。十二日,奉上度宗溢號。廣西經略司代理參議官邢友龍攻擊潮州、漳州寇賊,打敗了他們。十四日,命令州縣實行義田、義役。十六日,邢友龍以下各將分別轉官不等。元兵進攻即州,都統制張世傑力戰抵禦,元軍於是離去,由藤湖進人漢江。十七日,呈陣州副都統趙文義追擊元軍,在全子湖戰死,撫恤其家。十九日,贈翟國榮為復州團練使,任其二子為官,在復州立廟。二十一日,給鄭城屯戍將士一百萬絡錢。二十三日,下詔改明年為德元年。二十四日,任命章鑒為同知樞密院事兼代理參知政事,陳宜中為簽書樞密院事兼代理參知政事。元軍攻掠沙洋,京湖宣撫司派遣總管王虎臣救援。二十五日,城被攻破,王虎臣與守隘官王大用都被俘。熒惑星侵犯鎮星。大元軍隊到新城。二十七日,總制黃順出降元軍。二十八日,副總制仁寧投降元軍。都統制邊居誼力戰,城被攻破,赴火而死。復州知州翟貴以城投降。閩中發生地震。 十一月初一,任命朱祀孫為京湖、四川宣撫使。初五,命令沿江制置使趙浩巡視長江策應,賜給錢一百萬絡用來激賞戰功。初六,馬廷鶯堅決辭免浙東安撫使、紹興知府,下詔依舊為觀文殿大學士、提舉洞霄宮。贈趙文義為清遠軍節度使,與其兄威武軍節度使趙文亮一起在揚州立廟,賜名為傳忠廟。初八,以陸秀夫為淮東安撫制置司參議官。初十,削減諸班直超過定額的人員。十一日至十三日,複試特奏名士人。十四日,以王抓為左承相,章鑒為右承相,併兼樞密使。賈似道從九月就請求任命左右承相,這時才採納。以張晏然兼京湖、四川宣撫司參議官。十七日至十八日,複試特奏名士人。二十日至二十一日,如上複試。二十二日,括邸第戚貴和御前寺觀田,令其輸納租稅。二十五日,加安南國王陳日為寧遠功臣,其子陳威晃為奉正功臣。 十二月初一,命令建康府、太平州、池州販濟避兵的淮民。因隆冬寒冷,慰勞賞賜京湖和沿江戍守將士。初二,下詔:淮西四郡發生水早災害,免徵去年屯田沒有輸納的租稅。初五,提舉興國宮呂師夔請求在江州募兵,下詔知州錢真孫一起招募,尚書省給錢米。十一日,元軍進攻陽邏堡,夏貴率軍力戰,武定軍都統制王達戰死。十三日,元軍以小部軍隊乘雪夜渡青山磯。十四日,都統程鵬飛奮勇戰鬥,被重創歸還鄂州,都統高邦憲駐屯馬家渡,放棄舟船逃走,被俘。元軍又在陽邏堡進攻夏貴,都統制劉成率定海水軍戰死,夏貴失敗,沿江縱兵大肆劫掠,歸還廬州。朱祀孫率軍到鄂州,聽說鄂兵失敗,連夜逃到江陵府。十七日,代理漢陽知軍王儀以城投降。呂文煥率元軍進攻鄂州。十八日,程鵬飛和暫代守臣張晏然以城投降。幕僚張山翁誓死不屈,諸將想殺他,承相伯顏說:「義士也,釋放他。」下詔錢塘、仁和兩縣百姓七十至九十以上者,賜給帛和酒米。二十一日,下詔賈似道都督各路軍馬,以步軍指揮使孫虎臣總統各軍,所辟官屬都先命後奏。下詔全國勤王。二十二日,起用李莆為湖南提刑。二十三日,以高達為湖北制置使兼安撫使、江陵知府。下詔:「邊費浩繁,百姓重困,而貴戚釋道,田連降陌,安居暇食,有關部門核實其租稅徵收。」贈王達為清遠軍承宣使。二十八日,度宗梓宮發引到浙江上,等潮漲渡江,潮失期,天晚仍沒到。程鵬飛率元軍攻掠黃州,黃州知州陳奕派人到壽昌軍請投降。李庭芝率兵勤王。二十九日,命令州郡節制駐戍經從士兵。德元年(1275 )春正月初一,元軍進人黃州。初二,陳奕派人下薪州併到安東州招降其子陳岩。初五,知薪州管景模派人到黃州請求投降。初六,下詔浙東邸第出米,減價桌售,接濟百姓。初十,葬度宗於永紹陵。元軍進人薪州。十一日,賈似道以呂師夔代理刑部尚書、都督府參贊軍事,擔負中游調遣重任。十三日,以陳宜中為同知樞密院事兼參知政事。呂師夔、錢真孫派人到薪州請求投降。十四日,元軍攻掠江州。知安東州陳岩夜裡逃跑。不體州降元。知壽昌軍胡夢麟寓治於江州,十五日,自殺。十六日,知南康軍葉間派人到江州請求投降。賈似道出兵。德安知府來興國以城投降。夔路安撫使張起岩與其將領弋德進攻開州,攻取之。十七日,安慶知府范文虎派人帶著酒食到江州迎接元軍。二十三日,在新宮附祭度宗神主。以孫虎臣為寧武軍節度使。二十六日,赦免京瓷罪犯。池州都統張林派人到江州請求投降。元兵進人安慶,范文虎投降,通判夏椅服藥而死。這個月,達州知州鮮汝忠以城投降元朝。 二月初二,賈似道以宋京為都督府計議官,出使元軍。初三,以黃萬石為江南西路制置使,加湖北制置副使,高達為檢校少保。初七,元軍進人池州,代理守臣趙卯發自殺而死。宋京到元軍營中,請求對元稱臣、奉納歲幣,沒有得到元軍同意,回朝廷。初十,贈劉成為清遠軍承宣使。十四日,五郡鎮撫使呂文福派所部淮兵人衛朝廷,下詔褒獎。十五日,下詔慰勞賈似道,命都督府每年舉薦改官如史篙之故事。十八日,加張起岩為福州觀察使,弋德以下各轉五官。十九日,孫虎臣與元軍戰於丁家洲,失敗,逃奔魯港,夏貴不戰而去。賈似道、孫虎臣乘船逃奔揚州,各軍全軍潰敗,翁應龍帶著都督府印逃奔臨安。二十一日,元兵攻略饒州,知州唐震戰死。故相江萬里赴水而死,通判萬道同以城投降。沿江制置大使趙浩、鎮江知府洪起畏、寧國知府趙與可、隆興知府吳益都棄城而逃。知和州王喜以城投降元軍。建康都統翁福出迎元軍。二十三日,元軍到臨江軍,百姓全部離去,知軍鮑廉戰死。賈似道上書請求遷都。二十四日,把遷都一事下發給公卿大臣討論,王抓說已經不能參與國家大計,於是離去。江西提刑文天樣起兵勤王。二十五日,以文天樣為江西安撫副使、贛州知州,催促人衛京師。下詔募兵。以謝堂為兩浙鎮撫使,謝至為保寧軍節度使,全永堅、謝鏢並為檢校少保。二十七日,徵召兩浙、福建各郡廂兵、禁兵的一半人衛京師。湖南提刑李莆率兵勤王。江陰知軍關陸需棄城逃跑,無為知軍劉權、太平知州孟之紹都以城投降元朝。二十八日,元兵進攻嘉定九頂山,都統侯興戰死。以陳宜中為知樞密院事兼參知政事,曾淵子為同知樞密院事、兩浙安撫制置大使兼臨安知府,文及翁為簽書樞密院事,倪普同為簽書樞密院事。召王抓為浙西、江東宣撫招撫大使,讓他居住在京師,以備諮詢和訪問。派大元國信使郝經等人歸國。二十九日,加夏貴為開府儀同三司,命令以所部兵人衛京師。令長吏給經過兵民錢米,一切都不徵收租稅。編配、拘管人,除偽造關子會子、強力搶劫放火者外,其餘全部釋放。免除浙西公田拖欠米和各處現監贓錢物,各被貶滴文武官,都免除貶降命令,恢復自由,讓他們復職改正過錯。加張環為寧遠軍節度使,咎萬壽為保康軍節度使,張世傑為和州防禦使,命令他們率兵人衛京師。陳宜中請求誅殺賈似道,下詔罷除賈似道平章、都督職,給予祠祿。趙與可被除名,命令臨安府捕捉審問。招集賈似道率領的潰兵。三十日,右承相章鑒逃跑。 三月初一,下詔恢復茶鹽市舶法。賈似道實行的不撫恤百姓的政事,被陸續取消,把公田給佃主,命令佃主率其租戶為兵。殿前指揮使韓震請遷都,陳宜中殺掉了韓震。韓震所部兵叛亂,進攻嘉會門,射火箭至皇宮,急速發兵逮捕叛兵,都四散逃走。初二,都統徐旺榮迎元兵進人建康府,鎮江統制石祖忠到建康請求投降。命令浙江提刑司準備差遣劉經戍守吳江,兩浙轉運司準備差遣羅林、浙西安撫司參議官張濡戍守獨松關,山陰縣承徐該、正將郁天興戍守四安鎮,起用趙淮為太府寺承,戍守銀樹東壩。湖北安撫司計議官吳繼明進攻通城縣,又攻取之,俘獲縣令。派人召章鑒回朝。初三,以賈似道為醛泉觀使。元軍至無錫縣,知縣阮應得出戰,全軍覆沒,阮應得赴水而死。下詔發兵戍守吳江。初四,發兵戍守獨松嶺、銅嶺。詔諭呂文煥、陳奕、范文虎讓他們與元軍商談和議息兵之事。以王抓為左承相兼樞密使。閩中又發生大地震。初五,下詔罪己。以陳宜中為特進、右承相兼樞密使。罷章鑒官,給予祠祿。侍御史陳過請貶竄賈似道,並且治其黨人翁應龍等人的罪,沒有等回答就離去了。監察御史潘文卿、季可請求採納陳過的請求,於是命令捕翁應龍下臨安府獄。罷免廖瑩中、王庭、劉良貴、游漢、朱浚、陳伯大、董朴。貶責洪起畏到鎮江改過自新。初六,滁州知州王應龍以城投降元朝。初八,杖翁應龍,刺配吉陽軍。命令王抓、陳宜中為都督諸路軍馬。加呂文福為福州觀察使。庚申日,贈唐震為華文閣待制。削奪萬道同三官,罷免。十一日,復吳潛、向士璧的官職。知常州趙與鑒聽說元軍到達,立即逃跑,常州百姓錢譽以城投降元軍。十三日,元軍到達西海州,安撫使丁順投降。十四日,知東海州施居文到西海州請求投降。知平江府潛說友、通判胡玉和林鎖以城投降。加張世傑為保康軍承宣使,總領都督府諸軍。十五日,知廣德軍令狐概以城投降。浙西提點刑獄司遷到平江府。張世傑派遣他的將領 閻順、李存進軍廣德,謝洪永進軍平江,李山進軍常州。十六日,張德以下分別轉官不等。謝元等贈十官。有二星在空中爭鬥,不久一星墜落。十八日,滁州人俘獲王應龍帶到揚州,殺掉了他。加呂文福為保寧軍承宣使,催促他人衛京師。呂文福到達饒州,殺死使者,進人江州投降元朝。十九日,左司諫潘文卿、右正言季可、同知樞密院曾淵子、兩浙轉運副使許自、浙東安撫使王霖龍相繼逃跑。簽書樞密院文及翁、同簽書樞密院倪普委婉搪塞台臣彈勃自己,奏章沒遞上,急忙出關逃跑。知安東州孫嗣武以城投降。降土。二十日,命令在京文武官一律轉兩官,其叛官而逃者,命令御史台查實上報。閻順在安吉縣戰鬥,重新攻取鳳平。張濡部曲在獨松關殺死元朝使者嚴忠范,把廉希賢俘到臨安,受重創而死。二十一日,岳州安撫使高世傑駐軍洞庭中,元軍進攻,高世傑投降。二十二日,進攻岳州,總制孟之紹以城投降。二十三日,下詔褒獎張世傑、閻順,諸將各自轉官不等。二十四日,免除安吉縣今年夏田租,有戰死者,縣令、縣承撫恤他們。二十五日,顧順進攻廣德軍,重新攻取。以陳合為同簽書樞密院事。二十六日,贈邊居誼為利州觀察使。二十七日,赦免邊城降元將領之罪,能自拔而歸者,錄用,收復一州者任知州,收復一縣者任知縣,所部僚吏將卒和土豪立功者給予同樣獎賞。罷免章鑒的祠官,並且削奪宰輔待遇。曾淵子削奪兩官,取消執政待遇。陳過、陳堅、徐卿孫各削奪兩官,取消侍從待遇。趙與鑒追奪兩官罷除,遇到赦免也永不復職錄用。罷免許自、王霖龍。命令淮東制置司用標由。二十九日,淮東總領所遷到江陰軍。加吳繼明為閻門宣贊舍人。 四月初一,贈趙卯發為華文閣待制。陳過貶到平江府。雄江軍統制洪福率兵收復鎮巢軍。初三,贈江萬里太師,溢號文忠,停止上朝處理政事二日。初四,元軍進人廣德縣,知縣王汝翼與寓居官趙時晦率義兵在斗山戰鬥,抵抗元軍,路分都監孟唐老與其二子都戰死,王汝翼被俘到建康而死。王大用贈三官,王虎臣贈兩官,並任其二子為官。初五,元軍攻破沙市城,都統孟紀戰死,監鎮司馬夢求自殺而死。初七,京湖宣撫使朱祀孫、湖北制置副使高達以江陵投降元朝,荊湖北路相繼被攻下。張起岩提兵保守飛山。初八,命令劉師勇戍守平江府。初十,顧順各將分別轉三官,孟唐老贈三官。十一日,以高斯得簽書樞密院事兼代理參知政事。總統張敏與元軍在豐城作戰而死,十二日,贈五官,任其一子為官。阮應得贈十官。十四日,以福王趙與丙為武康軍、寧江軍節度使、判紹興府。十五日,王抓來朝,命令他像文彥博一樣,除朝參起居外一律免拜。任命樞密副使召夏貴人衛京師。十六日,總制霍祖勝進攻漂陽縣,重新攻取該城。十七日,贈張資為眉州防禦使,侯興為復州團練使。乙未日,文及翁、倪普都削奪一官,取消執政待遇;潛說友削奪三官,取消侍從待遇。十九日,令狐概被除名,流配鬱林州牢城,籍沒其家。知金壇縣李成大率義局官含山縣尉胡傳心、陽春主簿潘大同、壕梁主簿潘大呵、進士潘文孫和潘應奎進攻金壇縣,攻取縣城。鎮江統制侯岩、縣尉趙嗣濱又幫助元軍來進攻,李成大的二個兒子和潘大同等都戰死,俘李成大帶回元軍營。二十一日,元兵進攻真州,知州苗再成、宗子趙孟錦率兵在老鶴紫與元軍大戰。二十二日,加知思州田謹賢、知播州楊邦憲同為復州團練使,儘快率兵人衛京城。有大星從心宿沿東北方向流人濁宿消失。二十四日,熒惑星侵犯天江星。提舉太平興國宮常增請立濟王后代。二十六日,加李庭芝為參知政事。二十七日,下詔宜興、漂陽民兵助戰有功,特免今年田租;江陰百姓遭受兵禍,其租稅也不徵收。二十九日,元軍到達揚子橋,揚州都撥發官雷大震出戰而死。這個月,常德、鼎、遭都投降元朝。 五月初一,命令宰執每天到朝堂處理政事。族德縣守城有功,免除其縣百姓今年田租。初三,元軍至寧國縣,知縣趙與塘出戰而死。初四,淮安總制李宗榮、慶遠知府仇子真率兵來勤王。初五,加苗再成為壕州團練使、趙孟錦為揚州都統司計議官。以洪福知鎮巢軍。初七,下詔趙清統率軍民屯駐江陰。劉師勇進攻常州,重新攻取常州,俘獲安撫使戴之泰,司戶趙必恰、總管陸春戰死。初八,淮東兵馬鈴轄阮克己率兵來勤王,加為左曉騎中郎將。初九,賜給姿州處士何基溢號為文定,王柏為承事郎。加張環為檢校少保、四川制置副使、重慶知府。初十,追贈雷大震為保康軍節度使。十一日,加劉師勇為壕州團練使,其將劉圭以下各轉官不等。十八日,贈潘大同等人官,其餘有功之人都轉兩官。二十一日,貶潛說友南安軍,吳益貶汀州,都籍沒其家。罷免李環,送往姿州。籍沒呂文煥、孟之紹、陳奕、范文虎家。二十四日,饒州、信州饑荒,命令百姓人粟補官。罷除市舶分司,命令通判任舶司事。淮東、西官民各轉一官。二十六日,詔令張世傑、張彥、阮克己、仇子真分四路出兵,派人報告天地、宗廟、社翟、諸陵、宮觀。二十九日,慰勞軍隊。吳繼明收復蒲折、通城、崇陽三縣,加帶行帶御器械、代理鄂州知州,命令選擇險要之處作為寓治。贈鮑廉直華文閣,任其一子為官;趙與塘直華文閣。 六月初一,日食,為日全食,白天變成黑夜。咎萬壽以嘉定和三龜、九頂、紫雲城投降元朝。知敘州李演率兵援救嘉定府,於是解職歸田,在羊雅江與元軍作戰,兵敗被俘。初二,太皇太后下詔取消尊號「聖福」二字以報答上天的警告。恢復魏克愚官職,太學生蕭規、唐棣補承信郎。嘉興知府余安裕因聽說元軍至請求離職,致書朝廷,語言深及大逆不道,削奪一官送往徽州。徐卿孫削奪一官貶往吉州。命令侍從官以上分別舉薦可以擔任文武官者五人,其餘廷臣各舉薦三人,即使是被貶滴者,也可舉薦。初七,王應麟說:「開慶之禍,始於丁大全,請求凡是丁大全之黨,被貶滴者一律不予寬免。」被採納。初十,免除廣德軍今年田租和各郡縣沒輸納綱解。王應麟繳還章鑒、曾淵子的任命書,說韓震為逆,實二人庇護所致,而且曾淵子庇護翁應龍導致刑罰太過,又曾盜竊府庫金銀逃跑。十一日,命令削奪章鑒一官,放歸田裡,曾淵子再削奪一官,徙居吉州,誅殺翁應龍,籍沒其家。十二日,銼試官吏。十五日,留夢炎朝見皇上,王抓請任命留夢炎為相,請求自己任經筵職,備作顧問,陳宜中請求以留夢炎為相,自己請求給予祠祿,下詔二相不得因此尋求閒職。以王抓為平章軍國重事,每月兩次前往經筵,五日朝見皇上一次。陳宜中為左承相兼樞密使,都督各路軍隊;留夢炎為右承相兼樞密使,都督各路軍隊。十六日,下詔尋求對朝政的意見。知敘州郭漢傑以城投降元朝。十七日,清理審訊在京罪人。免除引見制度。十九日,知滬州梅應春以城投降元朝。二十日,以李庭芝為知樞密院事兼參知政事。二十一日,知富順監王宗義以城投降元朝。王應麟又繳還曾淵子貶滴吉州的命令,二十四日,貶滴韶州。二十七日,吳繼明諸將分別轉官不等。二十八日,朱祀孫被除名,籍沒其家。 秋七月初一,江西制置使黃萬石移治撫州,下詔回到隆興府。初二,張世傑諸軍在焦山下作戰,失敗。初五,賈似道遷居姿州,廖瑩中被除名,貶滴昭州,王庭被除名,貶滴梅州,曾淵子遷居雷州。寧國吏楊義忠率義兵出戰而死,初六,贈為武功大夫。初八,賈似道徙居建寧府。太白星進人東井。庚申日,加知高郵軍褚一正為閻門宣贊舍人,知懷遠軍金之才帶御器械,安淮知軍高福為閻門抵候,知泅州譚興為閻門宣贊舍人,知壕州孫立為右衛大將軍,賞守邊戰功。十三日,太白星白天顯現。下詔饒州遭受兵禍,命令免除今年田租。路鈴轄劉用調兵進人靖州,知州康玉劫奪之,通判張起岩殺死康玉,收復靖州。十四日,拘收內司局錢作為兵晌。十七日,命令權來公田今年租稅,每石給佃主錢十貫,給種戶十貫,鎮江、常州、江陰遭受兵禍地區不要來買。二十一日,貶滴賈似道為高州團練副使,滴居循州,籍沒其家。來買浙西邸第、寺觀田米的十分之三。追復皮龍榮官職。監司、郡守避事不立即到任者,命令御史台查實上報。二十二日,王抓的兒子指使京城學生劉九皋等伏網上書說:陳宜中擅權,與賈似道為黨,庇護趙浩、潛說友,指使門客子弟交通關節,其誤國將比賈似道還要厲害。陳宜中離去,派四名使臣召回他,拒不回朝,謝堂請求罷除兩浙鎮撫司,沒有採納。張世傑請求派援軍,沒有得到回答。二十三日,劉九皋下臨安府獄,罷王抓為醛泉觀使。二十四日,以夏貴知揚州,朱煥知廬州。二十五日,派使臣召陳宜中回朝。二十六日,以陳文龍為同簽書樞密院事兼代理參知政事。通判姿州張鎮孫聽說元軍到逃跑,罷免其官。胡玉貶滴連州,林鎖貶滴韶州,都被除名。沿江招討大使汪立信去世。二十七日,李環削奪兩官,貶往潮州。因開慶兵禍,追罪史篙之,取消溢號。二十九日,派遣使臣召陳宜中回朝。 八月初一,總制毛獻忠率瞥州兵人衛京師。初三,清理審結臨安罪人。初四,右正言徐直方逃跑。加夏貴為樞密副使、兩淮宣撫大使,李莆為湖南鎮撫大使。總制戴虎攻破大南寨,轉三官。加張起岩為太府寺承、靖州知州,劉用以下立功人各轉官不等。元兵駐屯巴陵縣黃沙。初七,吳繼明收復平江縣。初十,太學上捨生考試。十一日,拘收閻貴妃集慶寺、賈貴妃演福寺田,歸還安邊所。十二日,劉師勇進攻呂城,攻破。十五日,J 隊復嚎定七司法。十九日,派人召陳宜中回朝。加張世傑為神龍衛四廂都指揮使,總領都督府各軍。二十日,加劉師勇為和州防禦使。熒惑星侵犯南斗星。趙淇授為大理少卿,王應麟封還命令,說是因為從前內外官吏向賈似道進獻寶玉,以趙淇兄弟為甚,二十一日,於是罷除他們。二十六日,以文天樣為浙西、江東制置使兼平江知府。二十七日,揚州文武官轉兩官。加吳繼明為湖北招討使,朱旺諸將分別轉三官。 九月初二,陳宜中授為觀文殿大學士、醛泉觀使兼侍讀。左司諫陳景行請命令講官坐講陪伴宿直,這個意見被採納。初四,加田謹賢為福州觀察使,楊邦憲為利州觀察使,儘快人衛京城。十二日,陳宜中請擔任海防重任,沒有允准。十四日,祭祀明堂,赦免囚犯。李成大被俘,不屈而死,十五日,贈五官。十九日,命令文天樣為都督府參贊官,總領三路兵。會稽縣尉鄭虎臣部送賈似道到貶所,至漳州被殺死。元兵到達泰州,知州孫虎臣自殺,二十三日,贈太尉。免除靖州今年田租。二十四日,李環遷徙到梧州。二十八日,劉良貴再削奪兩官,貶滴信州。張彥與元軍戰敗被俘,以城投降元朝。 冬十月初二,加張世傑為沿江招討使,劉師勇為福州觀察使,總統出戍士兵。初五,陳宜中來。初六,玉碟殿發生火災。初十,以留夢炎為左承相,陳宜中為右承相,都兼樞密使和都督。築城臨安。十四日,以張世傑為沿江制置副使、兼江陰知軍兼浙西策應使。二十日,太白星與填星會合。二十一日,領戶部財用常增、中書舍人王應麟請立濟王后代。贈夏椅為直秘閣。徵召紹興府處士陸應月為史館編校文字。二十五日,元軍從建康出發,參政阿刺罕、四萬戶總管奧魯赤率領右軍出四安鎮進攻獨松關,參政董文炳、范文虎率領左軍出長江進人江陰軍,承相伯顏率中軍進人常州。熒惑星侵犯壘壁陣。二十六日,張全、尹玉、麻士龍救援常州,麻士龍在虞橋戰死,張全逃奔五牧。朱煥至廬州,夏貴不納,朱煥歸回,重新任命他為淮東制置副使。陳合因隱匿廖瑩中家財產,取消執政待遇。二十七日,尹玉在五牧戰死,張全不戰而逃。二十九日,催促趙浩、趙與可、關嘎撕募兵急速前往京城。下詔中外官有熟習軍事戰略者,分別上書陳述。這個月,李世修以江陰降元。 十一月初一,銅關將領貝寶、胡岩起進攻漂水死,贈貝寶武翼郎,胡岩起為朝奉郎。初四,以陳文龍為同知樞密院事兼代理參知政事,黃墉為同簽書樞密院事。命令諸制司各舉薦可以擔任將帥者十人,不限於偏將士卒,如果不隸屬軍隊,允許投書自薦。初五,起居舍人曾唯辭官沒有允准,離去。初七,贈尹玉為壕州團練使、麻士龍為高州刺史,免除張全、朱華臨陣退兵罪。十一日,下詔被俘將士能率眾來歸者,以人數作為補官的標準,能立功者給予帥軍之職;在外統兵將領以下官,以所招人多少進行獎賞。十二日,元軍攻破廣德軍。十三日,元軍攻破四安鎮,正將胡明等人戰死。召文天樣人衛京城。十五日,曾唯削奪一官免職。太白星侵犯房宿。十六日,元軍到達隆興府,黃萬石放棄撫州逃跑。轉運判官劉以隆興降元。十七日,元軍攻破興化縣,知縣胡拱辰自殺。十七日,中書舍人王應麟辭免兼給事中,沒有應允。元軍到常州,招降沒有人響應,進攻兩天,被攻破,屠殺其城。知州姚髻、通判陳招、都統王安節都戰死,劉師勇逃奔平江。十八日,改宜興縣為南興軍。禮部侍郎陳景行辭官沒有被批准,離去。十九日,贈濟王太師、尚書令,進封鎮王,溢號昭肅,命令福王趙與丙擇後奉祀,賜田萬畝。二十日,獨松關告急,催促文天樣人衛京城。二十一日,調遣民兵出守餘杭和錢塘。二十二日,獨松關被攻破,馮驥戰死,張濡逃跑,鄰縣望風逃遁。通判平江府鄭疇逃跑。二十三日,通判王矩之、都統制王邦傑派人到常州迎降。二十四日,元軍指向撫州,都統密佑在璧邪阻擊,兵敗而死。二十六日,以張世傑為浙西制置副使兼平江知府。二十七日,代理禮部尚書王應麟逃跑,黃萬石提兵奔建昌軍。二十八日,左承相留夢炎逃跑。二十九日,派人召留夢炎回朝。賜餘杭、武康、長興縣百姓錢,並且免除今年田租。鄭疇降一官,罷通判。撫州施至道以城降元。 十二月初一,下詔允許賈似道歸葬,還給他祖先留下來的田廬財產。初二,恢復趙與可為都督府參議官,釋放李環,恢復自由。初三,贈王汝翼為朝奉郎。初四,以吳堅為簽書樞密院事,黃墉兼代理參知政事。派遣柳岳奉書到元軍營中,稱盜殺廉尚書,請求班師修好。初七,以陳文龍為參知政事兼代理知樞密院事,賜謝堂同進士出身,同知樞密院事。初八,贈姚髻為龍圖閣待制,其父姚希得贈太師,陳招直寶章閣,馮驥為集英殿修撰。初九,以陳景行為浙東安撫副使,戍守處州。起用方逢辰戍守淳安縣。初十,追封呂文德為和義郡王。十一日,出安邊封樁庫金給付浙東各郡備作軍事費用。元軍進人平江府。起用吳君摺為太府少卿,提點臨平民兵。派遣使臣召留夢炎、王應麟,都沒到。十二日,張世傑人衛京城,加檢校少保,降詔獎諭。王抓去世,停止上朝處理政事兩天。乙酉日,括臨安府州縣馬。十四日,柳岳回朝。十七日,派宗正少卿陸秀夫、刑部尚書夏士林、兵部侍郎呂師孟出使軍前。下詔呂文煥、趙孟桂通好元軍。二十三日,方興、丁廣、趙文禮軍都失敗而歸。二十四日,以柳岳為工部侍郎,洪雷震為右正言,出使元朝,請求和好。元軍攻破大洪山,隨州知州朱端履降元。代理吏部尚書丁應奎、左侍郎徐宗仁逃跑。二十七日,派人召回留夢炎,沒有前來。德二年春正月初一,元朝的軍隊從去年十月圍攻潭州,湖南安撫使兼潭州知州李莆頑強抵抗了三個月,大小戰鬥幾十個回合,力量耗盡,城池即將被攻破,李莆全家戰死,郡人衡州知州尹施也全家自焚而死,帥司參議官楊霆以及屬官陳億孫、顏應眾等都隨從李莆壯烈戰死。守將吳繼明、劉孝忠以城降元。寶慶降元,通判曾如驥戰死。陸秀夫等到元軍中,請求稱侄納幣,元朝不答應;稱侄孫,也沒答應。初二,回到朝廷,太皇太后命令用臣禮迎接。初三,嘉興守臣劉漢傑以城降元。初四,同簽書樞密院事黃墉、參知政事陳文友逃跑。任命謝堂為兩浙鎮撫大使,文天樣為臨安知府,全永堅為浙東撫諭使。初五,命令吳堅為左承相兼樞密使,常增為參知政事。中午在慈元殿宣布命令,文班只六人。諸關口守兵全部潰敗。派遣監察御史劉招奉表稱臣,上大元皇帝尊號為仁明神武皇帝,每年繳納銀絹二十五萬,請求保存疆土以奉祭祀祖先之禮。初七,左司諫陳孟虎、監察御史孔應得逃跑。熒惑星侵犯木星。初八,元軍至瑞州,知州姚岩棄城而逃。初九,任命賈餘慶為臨安知府。初十,命令吉王趙是、信王趙簌出鎮。十一日,任命夏士林為簽書樞密院事。十三日,加全永堅為太尉。參知政事常增逃跑。三學生誓死不去,特給予免除釋褐出身。任命楊亮節為福州觀察使,提舉吉王府行事;俞如蓋為環衛官、提舉信王府行事。元軍進人安吉州,知州趙良淳自殺而死。月亮周圍出現光圈。十四日,簽書樞密院事夏士林逃跑。十五日,祭祀太乙宮。十七日,升封吉王趙是為益王,判福州、福建安撫大使;信王趙簌為廣王,判泉州兼判南外宗正事。任命留夢炎為江東西、湖南北宣撫大使。十八日,元兵至皋亭山,派遣監察御史楊應奎上傳國印投降,其表說:「宋國主臣趙謹百拜奉表說,臣年幼無知,家遭多難,權奸賈似道背盟誤國,導致大元興師問罪。臣不是不能遷避,而是委曲求全,今天天命決定了大宋的歸向,臣將前往應該去的地方。謹奉太皇太后之命,取消帝號,以兩浙、福建、江東西、湖南、二廣、兩淮、四川現存州郡,全部奉上聖朝,為宗社生靈祈哀請命。伏望聖慈垂念,不忍臣三百多年宗社迅速絕命,曲賜存全,則趙氏子孫,世代有賴,不敢忘記。」這天夜裡,承相陳宜中逃跑,張世傑、蘇劉義、劉師勇各率所部兵離去。十九日,任命文天樣為右承相兼樞密使、都督。二十日,命令文天樣、吳堅出使元朝。賜家鉸翁進士出身,簽書樞密院事,賈餘慶為同簽書樞密院事、臨安知府。二十二日,建德知軍方回、知姿州劉怡、知處州梁椅、知台州楊必大都投降元朝。這個月,臨江知軍滕岩瞻逃跑。 二月初一,太陽中有黑子移動,如鵝卵。初五,率百官在樣曦殿拜表,詔諭郡縣投降。元朝使者進人臨安府,封府庫,收史館、禮寺圖書和百司印符、告救、罷除官府和侍衛軍。初六,還派遣賈餘慶、吳堅、謝堂、劉招、家鉸翁擔任祈請使。這天,元軍駐軍錢塘江沙上,海潮三天不至。 三月十二日,人朝。 五月初二,朝於上都。降封為開府儀同三司、贏國公。這個月,陳宜中等在福州立趙是為帝,兩年後的四月趙是死斑岡洲,陸秀夫等重新立衛王趙簌,又過了三年才平定。 評論說:司馬遷論述說秦、趙國世系同出於伯益。翟、契、伯益的子孫都曾擁有天下,至於國家命運的短長,也同其治功道德的厚薄密切相關啊!趙宋政權雖然以武功興起,但功成治定之後,一直以仁義延續國家的統治,與秦國相比來說是有區別的。但仁義治國的弊端,在於它使國家國力貧弱,即文之弊失於真誠。宋朝統治的中期曾想富國強兵,以革其弊,但是方法不對,導致國家混亂紛擾。建炎而後,疆土分裂,仍然能夠維持六主一百五十年的統治而後滅亡,難道不是禮義足以維持君子之志,恩惠足以團結凝聚百姓之心的結果嗎?贏國公四歲即帝位,但元兵渡江,揮師南下臨安,到他六歲時,大臣即奉他朝見元朝皇帝。漢朝劉向說:「孔子論詩至『殷士膚敏,裸將於京』時,口胃然長嘆說:大哉天命,善不可不傳於後代,所以說富貴無常。」這真是至理名言啊!我元朝平定宋朝,吳越之民,市不易肆。世祖皇帝命令征宋軍隊的統帥,就以宋太祖告誡曹彬不殺百姓之言為訓,要求他們以曹彬為榜樣。 書說:「大哉王言,一哉王心。」我元朝能夠統一天下,其根本原因就在於此。二王者,度宗的庶子。建國公趙是,母親是淑妃楊氏;永國公趙簌,母親是修容俞氏。度宗去世,謝太后召賈似道等進人宮廷商議所立,大家以為趙是年長當立,賈似道主張立嫡子,於是立矽而封趙是為吉王,趙簌為信王。德二年( 1276 )正月,文天樣為臨安府尹,請以二王鎮閩廣,沒被採納,始命二王出閻。元兵逼近臨安,宗室親戚重新請求,於是改封趙是為益王,判福州、福建安撫大使,趙簌為廣王,判泉州兼制南外宗正,以駒馬都尉楊鎮和楊亮節、俞如圭為提舉。大元兵至高亭山,楊鎮等奉二王逃到姿州,元承相伯顏進人臨安,派范文虎率兵急速趕到姿州,召楊鎮帶著王回朝,楊鎮得到報告即離去,說:「我將死在那兒,以緩遲元朝追兵。」楊亮節等人於是背著王徒步隱藏山中七天,其將張全率兵數十人才追上,於是一同到溫州,陸秀夫、蘇劉義相繼在途中趕上。派人到清澳召陳宜中,陳宜中來拜見王,又到定海召張世傑,張世傑也率所部兵來到溫州江心寺。高宗南逃時曾到此,寺中有御座,眾相在座下哭泣,奉趙是為天下兵馬都元帥,趙簌為副元帥。於是發兵授官,任命秀王趙與真為福建察訪使兼安撫使、知西外宗正,趙吉甫知南外宗正兼福建同提刑,先人閩中安撫吏民,招諭同姓。太皇太后不久派二名宦官率兵八人到溫州召王,陳宜中把他們的兵沉溺江中,於是進人福建。當時,汀州和建州等正想跟從黃萬石降元,聽說趙昊將至,立即閉城,拒絕使者,黃萬石將劉俊、宋彰、周文英等人也多來歸。 五月初一,陳宜中等於是在福州立趙是,以為宋主,改元景炎,冊封楊淑妃為太后,同聽政。封信王趙簌為衛王。陳宜中為左承相兼都督,李庭芝為右承相,陳文龍、劉敝為參知政事。張世傑為樞密副使,陸秀夫為簽書樞密院事。命令吳浚、趙浩、傅卓、李環、翟國秀等分道出兵。改福州為福安府,溫州為瑞安府。郊赦。這天黎明,有大聲出府中,大家都驚倒了。文天樣從鎮江逃歸,庚辰日,任文天樣為右承相兼知樞密院事。派其將呂武進人江淮招募豪傑之士,杜滸到溫州募兵。廣東經略使徐直諒派遣梁雄飛到隆興帥府請降,於是給他招討使銜,讓他攻略廣州。不久徐直諒聽說趙是立,命令代理通判李性道、摧鋒軍將黃俊等在石門拒戰劉雄飛,李性道不戰,黃俊戰敗逃到廣州,徐直諒棄城逃跑。六月十三日,劉雄飛進人廣州,諸降將都授以官,黃俊獨不接受,於是為人所殺。吳浚在廣昌聚兵,攻取南豐、宜黃、寧都三縣。翟國秀攻取秀山,傅卓至瞥、信州各縣,很多百姓響應。命令文天樣為同都督。 七月初四,進兵南劍州,想攻取江西。這個月,吳浚兵敗於南豐,翟國秀聽說元兵至,於是退走而回。傅卓兵敗,到江西元帥府投降。平章阿里海牙攻破嚴關,馬暨退保靜江府。 八月,漳州叛亂,命令陳文龍為閩、廣宣撫使討伐。十二日,秀王趙與真圍攻姿州。十四日,聽說元軍到,於是解圍而回。任命王積翁為福建提刑、招捕使,知南劍州,防備抵禦上三郡;黃J 座為同提刑、招捕使,知漳州,防備抵禦下三郡。張世傑派兵幫助吳浚和元帥李恆在兜零作戰,兵敗逃奔寧都。興化石手軍叛亂。九月,重新任命陳文龍知興化軍。東莞人熊飛為黃世傑守衛潮、惠二州,聽說趙浩至,就以兵響應,在廣州進攻劉雄飛。十一日,劉雄飛逃跑,熊飛於是收復韶州。新會令曾逢龍也率兵至廣州,李性道出來拜迎,熊飛、曾逢龍俘獲殺死了李性道。瞥州守將魏福興出戰福星橋而死。二十一日,趙浩進人廣州。這個月,招討也的迷失在福州會集東省兵。元帥呂師夔、張榮實率兵進人梅嶺。十月初一,文天樣進人汀州。趙浩派曾逢龍帶領熊飛在南雄抗禦元軍,曾逢龍戰死,熊飛逃往韶州。元軍圍攻韶州,守將劉自立以城降元,熊飛率兵巷戰,兵敗赴水而死。 十一月,參政阿刺罕、董文炳率兵到處州,李環以城降元。十四日,秀王趙與真在瑞安阻戰,觀察使李世達戰死。趙與真及其弟趙與慮、子趙孟備、監軍趙由葛、察訪使林溫都被俘而死。阿刺罕兵至建寧府,俘獲守臣趙崇,知邵武軍趙時賞、知南劍州王積翁都棄城逃去。十五日,趙是人海。二十三日,元軍至福安府,知府王剛中以城降元。趙是想進人泉州,招撫蒲壽庚有自己的打算。起初,蒲壽庚提舉泉州市舶司,擅蕃舶利者三十年。趙是所乘船至泉州,蒲壽庚來拜見,請在此停留,張世傑不同意。有人勸張世傑留下蒲壽庚,那兒凡是海舶不令自隨,張世傑還是不聽從,放他回去。不久船不夠用,於是掠取其船並沒收其資產,蒲壽庚於是怒殺各宗室及士大夫、在泉州的淮兵。趙是移遷潮州。這個月,福州、興化軍都降元。英德守臣凌彌堅、徐夢得等人也降元。 十二月初一,趙浩放棄廣州而逃。初五,制置方興也逃跑,吳浚退走進人瑞金。初八,蒲壽庚和泉州知州田真子以城降元。知興化軍陳文龍環城固守。二十五日,通判曹澄孫以城降元,陳文龍被俘,不屈而死。趙是到達甲子門。至元十四年(1277 )正月,元軍攻破汀關。初三,知循州劉興降元。十二日,吳浚放棄瑞金逃跑,鎮撫孔遵進人瑞金,文天樣到漳州,吳浚不久回到汀州,降元。十八日,知潮州馬發及其通判戚繼祖降元,二十三日,又來歸正。二十七日,代理梅州知州錢榮之以城降元。二月,元軍至廣州,縣人趙若岡降元。廣東各郡都降元。 三月,文天樣攻取梅州,陳文龍從子陳攢舉兵殺守將林華,占據興化軍。四月,文天樣攻取興國縣,廣東制置使張鎮孫襲擊廣州,攻取廣州,梁雄飛等棄城逃到韶州。 五月,張世傑率兵攻取潮州,文天樣率兵從梅州出江西進人會昌縣,淮民張德興也起兵殺太湖縣承王德,占據司空山,攻下黃州、壽昌軍。二十九日,遇宣慰鄭鼎,在樊口交戰,鄭鼎落水而死。六月初三,文天樣攻取零都。二十一日,進人興國縣。 七月,派兵攻取吉、贛各縣,圍攻贛州。衡山人趙、撫州人何時都起兵響應。十八日,張世傑圍攻泉州,派將領高日新收復邵武。淮兵在福州者,想殺王積翁響應張世傑,都被王積翁所殺。江西宣慰李恆派兵救援贛州,他自己率兵進人興國。 八月,文天樣諸將兵都失敗,於是帶兵來到永豐的鄒諷處,鄒汛兵也失敗。十二日,熒惑星遮蔽月亮,天呈赤色。十五日,文天樣兵敗於興國。二十二日,元軍攻破司空山,張德興失敗,逃走。二十七日,文天樣至空坑,兵全部潰散,於是隻身逃到循州,諸將都被俘。九月,元帥唆都援救泉州。二十二日,張世傑回到淺灣。左承塔出率兵進人大庚嶺,參政也的迷失率兵重新收復召體武進人福州。 十月甲辰日,唆都攻破興化軍,陳攢戰死。進攻潮州,馬發拒戰,於是改攻惠州。 十一月,塔出圍攻廣州。初五,張鎮孫降元。元帥劉深以水師到淺灣進攻趙是,趙澳到秀山。陳宜中進人占城,於是不回。 十二月二十二日,趙是至井澳,咫風破壞船舶,幾乎溺水而死,於是釀成疾病。十多天後,兵士哨哨會集,死者十分之四到十分之五。二十三日,劉深追趙是到七州洋,俘俞如圭退歸。至元十五年正月,元軍平夷廣州城。張世傑派兵進攻雷州,沒有攻克。二十五日,元軍攻克涪州,俘獲守將王明。二月,元軍攻破潮州,馬發戰死。三月,文天樣攻取惠州,廣州都統凌震、轉運判官王道夫攻取廣州。趙是想居住占洲,沒有實現,於是進駐姻洲。派兵攻取雷州。曾淵子從雷州來,任為參知政事、廣西宣諭使。 四月十五日,趙是死於姻洲,其臣稱之為端宗。十七日,眾人又立衛王趙簌為主,以陸秀夫為左承相。這個月,海中有黃龍出現。 五月初一,改元樣興。初三,升姻洲為翔龍縣。派遣張應科、王用攻取雷州,張應科三戰都不利,王用於是降元。六月初五,張應科再戰雷州,於是戰死。知高州李象祖降元。初七,趙簌遷居山,升廣州為翔龍府。十七日,有大星沿東南方向流去,墜落海中,小星一千多顆隨從,聲如雷,數刻才消失。二十七日,都元帥張弘范、李恆進攻山。十月,趙與路與謝明、謝富守衛瓊州,阿里海牙派馬成旺招降之,趙與路在白沙口拒戰。 十一月十四日,州民俘趙與路降元。閏十一月初一,王道夫放棄廣州逃跑。十三日,凌震逃跑。十四日,元軍進人廣州。 十二月初四,王道夫攻廣州,兵敗被俘。凌震兵隨後趕到也失敗。文天樣到海豐。二十四日,在五坡嶺被元軍俘虜。凌震兵又在艾塘失敗。元軍攻破南安縣,守將李梓發戰死。 至元十六年正月十四日,張弘范率元兵至山。二十二日,李恆兵也來會集。張世傑率水師停舶海中,千餘艘船聯在一起,中舫外舶,用大繩連接,四周豎起樓棚像城牆,趙簌居住其中。元軍進攻,船堅不動。又用船載茅,敷以厚厚的膏脂,乘順風時放火焚之。船都被濕潤的泥土敷著,捆著長木以拒火舟,火不能燒著趙簌乘船。 二月初一,張世傑部將陳寶降元。初二,都統趙達乘夜襲擊元軍營,損失慘重。初六,有黑氣在山西顯現。李恆乘早潮退進攻北面,張世傑率淮兵殊死戰鬥。至午潮上來,張弘范從南面進攻,南北受敵,兵士疲勞不能作戰。不久有一隻船旗幟倒下,各船旗幟都倒下。張世傑知道大勢已去,於是抽調精兵進人中軍。諸軍潰敗,翟國秀和團練使劉俊等降元。元大軍到達中軍,恰值天色已晚,而且風雨交加,昏霧四塞,伸手不見五指。張世傑於是同蘇劉義一起折斷連繩,率十多隻船奪港而去,陸秀夫到衛王船中,這隻船大,而且諸舟環結,估計不能逃出,於是背著趙簌投人海中,後宮和臣僚多隨從而投人海中。七天後,浮屍漂出海面的有十多萬人。楊太后聽說趙簌死,撫膺大哭說:「我忍死艱關至此者,正為趙氏一塊肉爾,今天沒有希望了呀廣於是赴海而死,張世傑葬楊太后于海濱,不久張世傑也自溺而死。宋朝於是滅亡。 評論說:宋朝滅亡的徵兆,已經不是一天了。王朝更替,天命有歸,元朝君主統一天下,可是宋朝的舊臣,忠心耿耿幫助是簌二帝逃到海上,採取這種辦法,可以說是不懂天命。然而臣子對於自己所侍奉的君主忠心專一到這種程度,也實在是令人悲嘆啊!