順水推舟 · 第十二章

阿加莎·克里斯蒂 《順水推舟》
羅利從斯塔格出來以後腳步便不由自主地朝家的方向走去,不過才走出幾百碼,他就突然停了下來,接著又折了回去。 他的腦子接受起事情來比較慢,比阿特麗斯所披露的事實最初帶給他的驚愕此時才漸漸退去,取而代之的則是他對其重要意義的真正理解。如果她對於偷聽到的內容描述屬實的話,而事實上他對此毫不懷疑,那麼一個與克洛德家族所有成員都息息相關的情況便出現了。最適合處理這種情況的人選無疑是羅利的叔叔傑里米。作為一名律師,傑里米·克洛德會知道如何最好地利用這一令人吃驚的消息,以及下一步該怎麼走。 儘管羅利喜歡親力親為,但他還是頗不情願地意識到,把這件事情交給一個精明幹練又經驗豐富的律師來處理要好得多。傑里米越早知道這個消息越好,於是羅利便掉轉方向,直奔高街上傑里米的家而去。 開門的小女僕告訴他克洛德先生和太太還沒吃完晚飯。她本要帶他去餐廳,但被羅利拒絕了,他說他願意在傑里米的書房裡等他們把飯吃完。他不太想讓弗朗西斯也加入這場談話。其實在他們下定決心要採取明確的行動之前,知道這件事的人越少越好。 他在傑里米的書房裡來來回回不安地踱步。表面平滑的桌子上放著一個錫質的公文箱,標籤上寫著已故的威廉·傑薩米爵士。書架上擺著一大堆大部頭的法律著作。有一張弗朗西斯穿著晚禮服的老照片,還有一張照片上是一身騎手裝扮的她父親愛德華·特倫頓勳爵。桌子上穿制服的年輕人的照片——那是在戰爭中罹難的傑里米的兒子安東尼。 羅利畏縮了一下,扭過臉去。他在一張椅子上坐下來,轉而直愣愣地盯著愛德華·特倫頓勳爵看。 在餐廳里,弗朗西斯對她丈夫說: 「我真不知道羅利來幹嗎?」 傑里米疲憊地說道: 「或許是跟什麼政府的法規制度糾纏不清了吧。沒有哪個農民能把那些他們不得不填的表格弄懂哪怕四分之一。羅利是個認真的小伙子。他有點兒著急。」 「他人很好,」弗朗西斯說,「但就是太遲鈍了。你知道嗎?我有種感覺,他和林恩之間的事好像不太對勁。」 傑里米有些茫然地咕噥道: 「林恩——哦,對,當然。原諒我,我——我似乎沒法集中精力。都是壓力鬧的啊——」 弗朗西斯馬上說: 「別老想這些了。我告訴你,一切都會過去的。」 「你有時候會嚇著我,弗朗西斯。你實在是太不顧一切了。你沒明白——」 「我什麼都明白。我不害怕。其實你也知道,傑里米,我還挺樂在其中的——」 「這一點,親愛的,」傑里米說,「就是讓我如此焦慮的原因啊。」 她微微一笑。 「好啦,」她說,「你可別讓那個鄉下小伙子等得太久了。去幫助他填那個編號一一九九還是什麼的表格吧。」 不過就在他們走出餐廳的時候前門砰的一聲關上了。埃德娜走過來告訴他們,羅利先生說他不等了,其實也沒什麼太要緊的事情。