史記 · 殷本紀
譯文
殷契(xiè)的母親名叫簡狄,她是有娀(sōng)氏的女兒,是帝嚳(kù)的第二個妃子。簡狄等三個人去到河裡去洗澡,看見玄鳥掉下一顆蛋,簡狄就撿起來吞了下去,因而懷孕,生下了契。契長大後,輔佐禹治水有功。舜帝於是任命契說:「現在老百姓們不親睦,五倫關係不順,你去擔任司徒,要恭謹地推行五倫教育,要以寬厚為根本。」契被封在商地,賜姓子氏。契興起於唐堯、虞舜、夏禹的時代,在百姓們心中功業昭著,百姓們因此生活安定。 契去世後,他的兒子昭明繼位。昭明去世後,他的兒子相土繼位。相土去世後,他的兒子昌若繼位。昌若去世後,他的兒子曹圉(yǔ)繼位。曹圉去世後,他的兒子冥繼位。冥去世後,他的兒子振繼位。振去世後,他的兒子微繼位。微去世後,他的兒子報丁繼位。報丁去世後,他的兒子報乙繼位。報乙去世後,兒子報丙繼位。報丙去世後,他的兒子主壬繼位。主壬去世後,他的兒子主癸繼位。主癸去世後,他的兒子天乙繼位。這就是成湯。 成湯,從契到湯,曾經八次遷都。到成湯時才定居於亳,這是為了追隨先王帝嚳,重回故地。成湯為此寫了《帝誥》一書,向帝嚳報告遷都的情況。 成湯在夏朝為方伯(一方諸侯之長),有權征討諸侯。葛伯不祭祀鬼神,成湯首先征討他。成湯說:「我說過這樣的話:人從水中可以看到自己的樣子,從百姓精神面貌可以知道國家治理狀況。」伊尹說:「英明啊!善言聽得進去,道德才會進步。治理國家,撫育萬民,凡是有德行做好事的人都要任用為朝廷之官。努力吧,努力吧!」成湯對葛伯說:「你們不能敬順天命,我就要重重地懲罰你們,概不寬赦。」於是寫下《湯征》,記載了征葛的情況。 伊尹名叫阿衡。阿衡想求見成湯而沒有門路,於是就去給有莘氏做隨嫁的臣僕,他背著飯鍋砧板,借著談論烹調滋味的機會向成湯進言,勸說他實行王道。也有人說,伊尹本是個有才德而不肯做官的隱士,成湯曾派人去聘請他,前後去了五趟,他才答應前來跟隨湯,向成湯講述遠古帝王及九類君主的所做的事。成湯於是就任用他管理國政。伊尹曾經離開商湯到夏都那裡,因為看到了夏朝無道的醜惡,所以又回到了商都亳。他從北門進城時,遇見了商湯的賢臣女(rǔ)鳩和女房,於是寫下《女鳩》、《女房》,述說他離開夏朝重回商都時的心情。 成湯外出,看見野外有人四面張著羅網,張網的人祝禱說:「願從天上來的,從地下來的,從四方來的,都進入我的羅網!」成湯聽了說:「噯,這樣就把禽獸全部捕盡了!」於是叫那人撤去三面羅網,讓張網的人祝禱說:「想往左邊走的就往左邊走,想向右邊逃的就向右邊逃。不聽從命令的,就進我的羅網吧。」諸侯聽到這件事,都說:「湯真是仁德到極點了,就連禽獸都受到了他的恩惠。」 當時,夏桀推行暴政,荒淫無道,諸侯昆吾氏又作亂。商湯於是舉兵率領諸侯征討,由伊尹跟隨著湯。商湯親自握著大斧討伐昆吾,接著又去討伐夏桀。商湯說:「你們這些人,來,都聽我說。不是我敢於興兵作亂,是因為夏桀罪大惡極,我也聽到你們說,夏桀有罪。我懼怕上天,不敢不去征伐。如今夏桀犯下了如此多的的罪行,是上天命令我去來消滅他的。現在你們這些人,都說:『我們的國君不體恤我們,拋開我們的農事不管,卻要去征伐打仗。』你們還說:『夏桀有罪,那又能怎麼樣呢?』夏王耗盡了國家民力,竊奪整個國家的資財。夏國的民眾懈怠消極,怨恨不和,他們都說『這個太陽什麼時候滅亡?我們寧願和你一同滅亡!』夏王的德行已經到這種地步,現在我必須前去征討。希望你們和我一起來奉行上天降下的懲罰,我會重重地獎賞你們。你們不要不信,我絕不會說話不算數。如果你們違抗我的誓言,我就要懲罰你們,概不寬赦!」商湯把這些話告訴傳令長官,寫下了《湯誓》。於是商湯說「我很勇武」,因此號稱武王。 夏桀在有娀氏舊地被打敗,奔逃到鳴條,夏軍潰敗。商湯於是進攻忠於夏桀的三㚇,繳獲了他們的寶器珠玉,義伯、仲伯二臣因此寫下了《典寶》,說明這是國家的固定財產。商湯戰勝夏之後,想換掉夏朝的社神,可是社神是遠古共公氏之子句龍,沒有誰比得上他,所以沒有換成,於是寫下《夏社》,說明夏社不可換的道理。伊尹向報告了這次戰績。自此,諸侯都表示臣服,商湯登上天子之位,平定了天下。 成湯返回途中經過泰卷陶,大臣仲虺(huǐ)作了一篇誥。湯推翻了夏朝,回到國都亳,寫下了《湯誥》:「這年三月,殷王親自到了東郊。告誡各諸侯國君:『各位不能不為民眾謀立功業,要努力辦好你們的職事。否則,我就對你們嚴加懲辦,那時不要怨我。』又說:『過去,禹、皋陶常年在外面操勞,他們為民眾建立了功業,民眾才得以安寧。他們在東邊治理長江,在北邊治理濟水,在西邊治理黃河,在南邊治理淮水,四條重要的河道都被他們治理疏通好,百姓才得以安居樂業。后稷教導民眾播種耕耘,民眾才知道種植各種莊稼。他們三位都對民眾有功,所以,他們的後代才能夠建立國家。從前蚩尤和他的大臣們擾亂百姓,上天就不保佑他們,這樣的事是真的有過的。先王的教誨,可不能不用來勉勵自己!』又說:『你們當中如果有誰做出不合道道義的事,那就不允許在國家治理百姓,那時你們也不要怨恨我。』」湯用這些話告誡諸侯。伊尹寫下了《咸有一德》,說明君臣都應該有純一的品德;咎單寫了《明居》,講的是民眾應該遵守的法則。 商湯於是修改曆法,又改變了服飾的顏色,崇尚白色,在白天舉行了朝會。 商湯逝世之後,太子太丁還沒有即位就去世了,於是就立太丁的弟弟外丙為帝,這就是外丙帝。外丙帝即位三年,逝世後,立外丙的弟弟中壬為帝,這就是中壬帝。中壬即位四年,逝世後,伊尹就擁立太丁的兒子太甲為帝。太甲,是成湯的嫡長孫,就是太甲帝。太甲元年,伊尹寫了《伊訓》、《肆命》、《徂後》,陳述了政教法度該做的事請。 太甲帝臨在位三年,政治不清明,為人暴虐,不遵守湯王的法度,敗壞了道德,於是伊尹把他流放到湯的葬地桐宮。在之後的三年,伊尹代天子處理政務,主持國事,接受諸侯的朝見。 太甲在桐宮住了三年,反思懺悔自己的過錯,重新向善,於是伊尹又迎接太甲帝返回到朝廷,把政權交還給他。太甲帝修行德政,諸侯都來歸服殷商,百姓也因此得以安寧。伊尹對太甲帝很讚賞,就寫了《太甲訓》三篇,用來讚揚太甲帝,稱他為太宗。 太宗逝世後,他的兒子沃丁繼位。沃丁在位的時候,伊尹去逝了。在亳地安葬了伊尹,於是咎單想用伊尹的事跡訓誡後人,就寫下了《沃丁》。 沃丁逝世,他的弟弟太庚繼位,這就是太庚帝。太庚逝世,他的兒子小甲即位;小甲帝逝世,弟弟雍已繼位,這就是雍已帝。這個時候,殷朝的國勢已經衰敗,有的諸侯不來朝見了。 雍已逝世後,他的弟弟太戊即位。這就是太戊帝。太戊任用伊陟為相。那時候,國都亳有桑樹和楮樹合生在朝堂上的怪異現象,一夜之間就長得有雙手合抱那麼粗。太戊帝感到很害怕,就去向伊陟詢問。伊陟說:「我曾經聽說,妖異的事物是不能戰勝有德行的人的,會不會是您的執政有什麼紕漏過失呢?希望您還是要修整德行得好。」太戊聽從了伊陟的勸告,因而那怪桑樹就枯死消失了。伊陟向巫咸讚美述說了這件事。巫咸治理王室朝政有成效,寫下《咸艾(yì)》,寫下《太戊》,記載了他治理朝政的功績,頌揚了太戊帝的從諫修德。太戊帝在太廟中讚揚伊陟,說不能像對待其他大臣一樣對待他。伊陟謙讓不從,寫下《原命》,重新解釋太戊之命。就這樣,殷重新興盛,諸侯又來歸服。因此,稱太戊帝為中宗。 中宗逝世後,他的兒子中丁繼位。中丁帝遷都於隞(áo)。河亶(dàn)甲後來定都在相,祖乙又遷都到邢。中丁帝逝世後,他的弟弟外壬即位,這就是外壬帝。《仲丁》曾記載過這些事,但現書已殘佚不存。外壬帝逝世後,他的弟弟河亶甲繼位,這就是河亶甲帝。在河亶甲執政時,殷朝國勢再次衰弱了。 河亶甲逝世後,他的兒子祖乙繼位。祖乙帝即位後,殷又興盛起來。大臣巫咸被任以重職。 祖乙逝世後,他的兒子祖辛帝即位。祖辛帝逝世後,他的弟弟沃甲即位,這就是沃甲帝。沃甲逝世後,擁立了沃甲之兄祖辛的兒子祖丁即位,這就是祖丁帝。祖丁逝世後,擁立弟弟沃甲的兒子南庚即位,這就是南庚帝。南庚帝逝世後,擁立了祖丁帝的兒子陽甲即位,這就是陽甲帝。陽甲帝在位的時候,殷的國勢衰弱了。 自中丁帝以來,廢黜嫡子即位而擁立弟兄及弟兄的兒子,他們的兄弟及其兒子有時為取得王位而互相爭鬥,連續九代都很混亂,於是諸侯都沒有再來朝見。 陽甲帝逝世後,他的弟弟盤庚繼位,這就是盤庚帝。盤庚執政時,殷朝已在黃河以北的奄地定都,盤庚渡過黃河,到黃河以南成湯的故居亳定都。至此,這已經是第五次遷都了,一直沒有固定國都。殷朝的民眾一個個都嘆息埋怨,不願再次遷徙。盤庚就告諭諸侯和大臣說:「從前偉大的先王成湯和你們的祖輩們一起平定天下,他們的法度和準則應該遵守。如果我們捨棄而不努力推行,那怎麼能夠成就德業呢?」於是才渡過黃河來到南岸,治理修繕亳,遵行並施行成湯的政令。此後百姓們得以安定,殷朝的國勢又一次興盛起來。諸侯也紛紛前來朝見了,這是因為盤庚遵循了成湯的德政的緣故。 盤庚帝逝世後,他的弟弟小辛即位,這就是小辛帝。小辛執政時,殷又衰弱了。百姓們思念盤庚,於是寫下了《盤庚》三篇。小辛帝逝世以後,他的弟弟小乙即位,這就是小乙帝。 小乙帝逝世後,他的兒子武丁即位。武丁帝即位後,想要復興殷朝,但一直沒有合適的大臣來輔佐。武丁三年沒有發布政見,政事由冢宰來決定,自己審慎地觀察國家的風氣。武丁夜裡他夢見見一位聖人,名叫說(yuè)。他按照夢中見到的聖人模樣來觀察群臣百官,沒有一個是夢中人的樣子。於是派百官到民間去四處尋找,終於在傅險找到了說。當時,說是一個服勞役的奴隸,正在傅險修路。官吏把說帶來讓武丁看,武丁說就是這個人。找到說之後,武丁和他交談,發現他果真是位聖賢之人,就舉用他擔任國相,殷國得以太平興盛。因此就用傅險這個地名來作說的姓,成為傅說。 武丁祭祀成湯,第二天,有一隻野雞飛來站上在鼎耳上鳴叫,武丁很害怕。祖己說:「大王不必擔憂,先辦好政事吧。」祖己又訓導武丁說:「上天考察天下的民眾主要是是著看他們是否遵守道義。上天賜給人的壽命有長有短,並不是上天讓有的人短命夭折,而是他們自己中途斷送性命。有的認不遵循道德,不服從判罰,上天已經下命糾正他的德行了,他這才想起來說:『怎麼辦』。唉,大王您繼承王位,恭敬地對待民眾,他們沒有誰不是上天的子孫,還要經常祭祀,不要禮奉那些背棄道德的事!」武丁修行德政,全國的人民都高興,殷朝的國勢又興盛了。 武丁帝逝世,他的兒子祖庚帝即位。祖己讚賞武丁因為野雞出現的怪異現象而行德政,給他立廟,稱為高宗,於是寫下了《高宗肜(róng)日》和《高宗之訓》。 祖庚帝逝世,他的弟弟祖甲即位,這就是甲帝。甲帝淫亂,殷朝再度衰落。 甲帝逝世後,他的兒子廩辛即位。廩辛逝世,他的弟弟庚丁即位,這就是庚丁帝。庚丁逝世後,他的兒子武乙即位。殷國都離開亳,遷到了黃河以北。 武乙帝暴虐無道,製作了一個木偶人,稱它為天神。他跟木偶人下棋賭輸贏,讓旁人替它下子。如果天神沒有贏,就侮辱它。又製作了一個皮革的囊袋,裡面盛滿血,仰天朝它射箭,稱這是「射天」。武乙到黃河和渭河之間去打獵,天上突然打雷,武乙被震死。他的兒子太丁帝即位。太丁帝逝世後,他的兒子乙即位,乙帝即位時,殷朝更加衰落了。 乙帝的長子叫微子啟。啟的母親地位低賤,因而啟沒有資格繼承帝位。乙帝的小兒子叫辛,辛的母親是正王后,因而辛被立為繼承人。乙帝逝世後,辛繼位,這就是辛帝,天下都管他叫「紂」。 紂天資聰穎,有口才,行動迅速,耳聰目明;而且氣力過人,能徒手與猛獸格鬥。他的智慧足可以拒絕臣下的諫勸,他的語言足可以掩飾自己的過錯。他用自己才能在大臣面前誇耀,憑著聲威到處抬高自己,認為天下所有的人都不如他。他嗜好喝酒,驕奢淫逸,寵愛女人。他特別寵愛妲己,妲己說的話他都聽從。於是他讓樂師涓創作了新的放蕩的樂曲,北里舞曲,淫靡的歌。他加重賦稅用來充實鹿台錢庫,充盈鉅橋糧倉。他多方搜集狗馬和新奇的玩物,填滿了宮室,又大肆擴建沙丘的園林樓台,大量捕捉野獸飛鳥,放置在裡面。他對鬼神怠慢無禮,招來大批戲樂聚集在沙丘,用酒來做池水,把肉懸掛起來當作樹林,讓男女赤身裸體,在那裡追逐戲鬧,通宵飲酒作樂。 百姓們怨恨他,而有的諸侯也背叛了他。於是他就加重刑罰,發明了一種叫做炮格的酷刑。紂任用西伯昌、九侯、鄂侯為三公。九侯有個美麗的女兒,獻給了紂,她不喜淫蕩作樂,紂大發雷霆,殺了她,同時把九侯也施以醢(hǎi)刑,剁成肉醬。鄂侯堅決努力規諫,爭辯很激烈,結果鄂侯也遭到脯(fǔ)刑,被製成肉乾。西伯昌聽說了這些事,暗暗嘆息。崇侯虎知道後,向紂王進行報告,紂就把西伯囚禁在羑(yǒu)里。西伯的僚臣閎(hóng)夭等人,找來了美女、珍寶和好馬來獻給紂,紂王才赦免了西伯。西伯出獄之後,向紂進獻出洛水以西的土地,請求他廢除炮格的酷刑。紂答應了他,還賜給他弓箭大斧,讓他能夠征伐其他諸侯,這樣他就成了西部地區的諸侯之長,這就是西伯侯。紂任用費仲管理國家政事。費仲善於阿諛奉承,又貪圖財利,因而殷國民眾都不和紂王親近。紂又任用惡來。惡來善長毀謗進讒,諸侯因此越發疏遠了紂王。 西伯回到國都,在私下暗暗修德政,行善事,諸侯中有很多人背叛了紂而來歸附西伯。西伯的勢力越來越強大,紂王漸漸喪失了權勢。王子比干進諫言勸說紂,紂不肯聽。商容是有才德的人,百姓很是敬愛他,紂卻廢黜了他。等到西伯攻打飢國並把它滅掉了,紂的大臣祖伊聽說後怨恨周國,又非常害怕,跑到紂那裡報告說:「上天已經斷絕了我們殷國的壽運了。知吉凶的人用大龜占卜,沒有一點好徵兆。並非是先王不護佑我們後人,而是大王您荒淫暴虐,自絕於天,所以上天才拋棄我們,使我們不得安心生活,不揣度了解天意,就不能遵循常法,使得我國的民眾沒有不希望殷國滅亡的,他們說:『上天為什麼還不顯示威嚴?上天的命令為什麼還不到來?』大王您如今想怎麼辦呢?」紂說:「我生下來不就是有天命護佑嗎?」祖伊回國後,說:「紂已經無法規勸了!」西伯昌死後,周武王率軍東征,到達盟津時,諸侯背叛殷紂前來與武王會師的有八百國。諸侯們都說:「可以討伐紂了!」周武王說:「你們不知道天命。」於是又班師回國了。 紂更加淫亂無止境。微子屢次勸諫,紂都不聽,微子就和太師、少師謀議,離開了殷國。比干說:「作為臣子,不能不冒死勸諫。」於是極力勸諫紂。紂大怒,說:「我聽說聖人的心有七個孔。」於是剖開比乾的胸膛,挖出他的心來看。箕子看到了很害怕,就假裝瘋癲去做了奴隸。紂又把箕子囚禁起來。殷國的太師、少師就拿著祭器、樂器,急急奔逃到周國。周武王,就率領諸侯討伐殷紂。紂也派出了軍隊在牧野進行抵抗周軍。甲子那一天,紂的軍隊被打敗,紂逃跑進城,登上鹿台,穿上他的寶玉衣,跑到火里自焚而死。周武王砍下紂的頭,掛在白旗竿上。周武王又處死了妲己,釋放了被囚禁的箕子,修繕了比乾的墳墓,表彰了商容的里巷。又分封紂的兒子武庚祿父,讓他延續祭祀殷的先人,命令他施行盤庚的德政,殷的民眾非常高興。於是,周武王做了天子。因為殷商後人貶低帝這個稱號,所以稱為王。周武王封殷的後代為諸侯,隸屬於周。 周武王逝世後,武庚和管叔、蔡叔發動叛亂,周成王命周公旦誅殺他們,而把微子在宋國封為國君,以延續殷代香火。 太史公說:我是根據《商頌》來編定契的事跡,從成湯以來,很多史實材料采自《尚書》和《詩經》。契為子姓,他的後代受分封,以國名作姓氏,有殷氏、來氏、宋氏、空桐氏、稚氏、北殷氏、目夷氏。孔子曾經說過,殷人乘坐的車最好,那個時代崇尚白色。