神農本草經 · 羚羊角
味咸寒。
主明目,益氣起陰,去惡血注下,辟蠱毒惡鬼不祥,安心氣,常不厭寐。生川谷。
《名醫》曰:生石城及華陰山,采無時。
案《說文》云:羚大羊而細角。《廣雅》云:美皮冷角。《爾雅》云:羚大羊。郭璞云:羚羊似羊而大,角園銳,好在山崖間。陶宏景云:《爾雅》名羱羊。據《說文》云:莧山羊細角也。《爾雅》云:羱如羊。郭璞云:羱似吳羊而大角,角橢,出西方,莧即羱正字,然本經羚字,實羚字俗寫,當以羚為是《爾雅》釋文,引本草作羚。
譯文
越王滅吳返回五湖時,范蠡向越王告辭說:「君王努力治國吧,我不回越國了。」越王驚奇地問:「我不明白你這樣說是為了什麼?」范蠡答道:「我聽說,做臣子的,君王憂慮,臣子就要為他操勞;君王受辱,臣子就要為他去死。過去君王困守會稽受到兵敗之辱時,我之所以沒有去死,是為了報仇。如今大仇得報,請讓我補受在會稽時就應該受到的懲罰。」越王說:「如果有不原諒你的過失,不稱讚你美德的人,我就讓他在越國不得善終。你聽我的話,我要把國政分一部分給你主管。你若不聽,將被處死,連你的妻子也會被殺死。」范蠡回答說:「我聽到您的命令了。您可以執行您的法令,我按照我的意志行動。」於是就乘著小船泛遊於五湖之上,沒有人知道他最後的去向。 越王命令工匠用上等的金屬製成范蠡的像,每天禮拜它,命令大夫們每十天禮拜一次,同時把會稽山四周三百里土地劃為范蠡的封土,說:「後代子孫,有敢侵占范蠡這塊封土的,就讓他在越國不得善終,天地神靈,四方的官長都可以為我的話作證。」