神農本草經 · 蜂子

味甘平。 主風頭,除蠱毒,補虛羸傷中。久服,令人光澤,好顏色,不老,大黃蜂子,主心腹,復滿痛,輕身益氣,土蜂子,主癰腫。一名蜚零。生山谷。 《名醫》曰:生武都。 案《說文》云:蜂,飛蟲螫人者。古文省作蜂。《廣雅》云:蠓,蜂也。又上蜂,螉也。《爾雅》云:土蜂。郭璞云:今江南大蜂在地中作房者為土蜂,啖其子即馬蜂,今荊巴間呼為蟺,又木蜂。郭璞云:似土蜂而小,在樹上作房,江東亦呼為木蜂,又食其子。禮記檀弓云:范則冠。鄭云:范蜂也。方言云:蜂,燕趙之間,謂 之蠓螉,其小者,謂之螉,或謂之蚴蛻,其大而蜜。謂之壺蜂。郭璞云:今黑蜂,穿竹木作孔,亦有蜜者,或呼笛師,按蜂名為范者聲相近,若《司馬相如賦》,以泛為楓。左傳:渢渢即汛汛也。

譯文

越王滅吳返回五湖時,范蠡向越王告辭說:「君王努力治國吧,我不回越國了。」越王驚奇地問:「我不明白你這樣說是為了什麼?」范蠡答道:「我聽說,做臣子的,君王憂慮,臣子就要為他操勞;君王受辱,臣子就要為他去死。過去君王困守會稽受到兵敗之辱時,我之所以沒有去死,是為了報仇。如今大仇得報,請讓我補受在會稽時就應該受到的懲罰。」越王說:「如果有不原諒你的過失,不稱讚你美德的人,我就讓他在越國不得善終。你聽我的話,我要把國政分一部分給你主管。你若不聽,將被處死,連你的妻子也會被殺死。」范蠡回答說:「我聽到您的命令了。您可以執行您的法令,我按照我的意志行動。」於是就乘著小船泛遊於五湖之上,沒有人知道他最後的去向。 越王命令工匠用上等的金屬製成范蠡的像,每天禮拜它,命令大夫們每十天禮拜一次,同時把會稽山四周三百里土地劃為范蠡的封土,說:「後代子孫,有敢侵占范蠡這塊封土的,就讓他在越國不得善終,天地神靈,四方的官長都可以為我的話作證。」