尚書考異
五卷。明梅鷟撰。《尚書》有今、古文之分,由漢儒伏生所傳《尚書》二十九篇,系用當時通行文字(隸書)書寫而成,因稱今文《尚書》。漢武帝末年,魯恭王壞孔子宅,自壁中得《尚書》四十五篇,系用古文字書寫而成,因稱古文《尚書》。西晉永嘉之亂(311年)後,今、古文《尚書》相繼失傳。東晉初年,豫章內史梅賾(一說當作梅頤)獻孔安國《孔傳古文尚書》於朝,其書分四十六卷,五十八篇。其中三十三篇,內容同於今文《尚書》,另多出二十五篇,多出部分,後人亦稱之為「晚書」。《孔傳古文尚書》出現不久,便立於學官,自東晉至隋、唐,學者均堅信此即孔壁古文《尚書》,於孔安國傳亦堅信不疑,最初懷疑晚書系偽作者,為宋人吳棫(見《書稗傳》)其後朱熹贊成吳說(見《朱子全書》、《朱子語類》)。其持論依據,主要為今、古文詞句深淺難易不同。梅鷟此書以前人研究為基礎,確認晚書二十五篇系由晉人皇甫謐偽作。梅氏自漢人所記載古文《尚書》傳授情況入手,從晚書篇數、文體、來源、所載史實等諸多方面,對晚書和《孔傳》進行分析與辨證,指出破綻頗多,其所指摘,皆有依據,言之鑿鑿、切中要害。此書影響深遠,為後人《尚書》辯偽辟一蹊徑,其功至偉,實不可沒。此書堅信孔壁古文十六篇為漢人張霸偽作,則承孔穎達之誤;至謂晚書為皇甫謐偽作,則尚待深入研究。此書《明史·藝文志》未著錄,朱彝尊《經義考》作一卷,庫書據天一閣藏本繕錄。天一閣本不分卷,繕錄時以篇帙較繁,析為五卷。現存版本有明白崔山房抄本,不分卷,藏北京圖書館。另有清抄本三種,其中兩種亦不分卷,一種分作六卷,前兩種亦藏北京圖書館,六卷本藏華東師範大學圖書館。此外尚有《平津館叢書》本、《叢書集成初編》本。