容齋隨筆 · 半擇迦

洪邁 《容齋隨筆》
《大般若經》云:梵言「扇搋半擇迦」,唐言黃門,其類有五:一曰半擇迦,總名也,有男根用而不生子;二曰伊利沙半擇迦,此雲妒,謂他行欲即發,不見即無,亦具男根而不生子;三曰扇搋半擇迦,謂本來男根不滿,亦不能生子;四曰博義半擇迦,謂半月能男,半月不能男;五曰留拿半擇迦,此雲割,謂被割刑者。此五種黃門,名為人中惡趣受身處。搋音丑皆反。「博義」,館本作「搏義」。

譯文

《大般若經》上說:古印度人說「扇搋半擇迦」,漢語翻譯過來叫黃門(天閹)的意思,種類有五樣:一種叫半擇迦,是總名,指的是男根能用卻不能生小孩;其二叫伊利沙半擇迦,漢語叫妒,說男人做欲事就要射了,突然陽瘺射不出,也是有男根卻不能生小孩;其三叫扇搋半擇迦,說的是男根沒有發育完全,也不能生小孩;其四叫博義半擇迦,是半月能做男事半月又不能做男事的人;其五叫留拿半擇迦,這種我們叫「閹割」,是說這種人被用「腐刑」割掉了男根。這五種黃門,都叫作為人時做了惡事,自然遭到報應使身子得到處罰的結果。搋,讀作丑皆反。