青春的詩 · 青春的詩

卡爾杜齊 《青春的詩》
我的航船 【註:原十四行詩未有標題,為譯者添加。】 我的航船,孤孤單單 穿過哀鳴的鷗群, 巨浪撞擊它四圍的船身, 天空雷鳴電閃,不曾間斷。 雖竭力周旋,希望卻被風浪擊散,帶著滿面的淚痕, 我回想起往昔美麗的海濱, 如今它化為泡影,破碎在海面。 然而,我的心卻在頻頻回首 向船尾的天與海張望,我放聲歌唱,聲音高過桅杆的軋響和狂風的怒吼: 「啊,怎樣的回想與失望, 請給我們深暗的可以忘憂的港口,請帶我們向白色的死亡礁岩前往。」 空中的香客,你喁喁歡叫著 【註:原十四行詩未有標題,為譯者添加。】 空中的香客,你喁喁歡叫著 在冬雨 【註:地中海氣候的雨期在冬季。】 來臨前飛去南方, 路過尼羅大河與移植自意土的玫瑰花香,前往故國尋找你舊日的巢窠; 不管路過多少美妙的景色, 你嬌小的心裡都裝著那樣一點憂傷,即使飛過無垠的大地與滔天的海洋,你都不曾忘記自己最初的老窩; 當你路經亞平寧, 路經那面朝大海的山巒 【註:指詩人故鄉的維爾西利亞山,其西坡面朝大海,以出產大理石與橄欖而知名。】 , 看見墨色橄欖樹與白色大理石的風景, 請你將山谷那座小屋和花園探看, 若蒙它的新主人答應, 香客啊,請代我向它問安。 致恩里科·南喬尼 【註:詩人青年時的同學,為詩人在錫耶納附近度假時所作。原十四行詩未有標題,為譯者添加。】 此間有明亮的晴天、愉快的傍晚,密林間吹過陣陣清風, 向著山腳蒼翠的小徑 自山巔流下一道淙淙的清泉。 伴著晚霞,長庚星出現, 閃耀於深邃安寧的天穹, 幽靜的小路上,皓月當空, 將其快活的影子映入泉水與小小的湖面。一切如我所想。我盼望 由我安然地陪伴你 將這靜好的山水游賞。 這般安靜:我呼喊,心裡只有你, 現在你身在遙遠的地方, 我只將我愛的女子的音容惦記。 致某山民詩人 你在一隻奶桶中出世,並在那裡練習寫詩,你的韻腳生硬如石頭,砸開胡桃毫不費力氣。就連小丑和毛驢 都對它們生疑, 平底鍋笑翻了蓋子,大桶將牛奶吐了一地。你以粗喉大嗓吟詠著 洋洋得意地登上平多高地; 但阿波羅卻示諭,做個無賴正適合你。你跨上驢子, 領著一個馬熊一樣的僕役,向詩家進驅。 你將小暖爐抓在手裡 正要向對手發起攻擊, 卻被那粗魯的蹇貨掀翻在地, 「我們當平坐平起。」 你翻來覆去,聲如驢嘶, 「牲口不將牲口騎,誰讓我們是夥計。」