佩文韻府 · 卷六十三之九
欽定四庫全書
御定佩文韻府卷六十三之九目録
去聲 四寘韻九
器 位
欽定四庫全書
御定佩文韻府卷六十三之九
去聲 四寘韻九
器【去冀切說文皿也象丨之口犬所以守之又姓或作□亦作噐】
韻藻大器【易時乘六龍以御天乾道變化各正性命 乘變化而御丨丨靜專動直不失太和豈非正性命之情者邪左】【傳襄仲曰若不忘先君之好照臨魯國鎮撫其社稷重之以丨丨寡君敢辭玉後漢書公孫述傳荊邯說?曰兵者帝王之丨丨古】【今所不能廢也老子大方無隅丨丨晚成荀子國者天下之丨丨也重任也法言或曰丨丨固不周於小乎曰斯械也君子不械又】【請問丨丨曰丨丨其猶規矩凖繩乎先自治而後治人之謂丨丨論衡丨丨難成寳貨難售蔡邕與何進薦邊譲書函牛之鼎一旦】【立之以烹雞多汁則澹而不可食少汁則焦而不可熟丨丨之於小用固有所不宜也歐陽詹詩嘉穀不憂熟丨丨當晩成】藏器【易君子丨丨於身待時而動漢書魏相傳丙吉予相書曰朝廷已深知弱翁治行方且大用矣願少慎事自重丨丨於身晉書】【曹毗傳寳以含珍爲貴士以丨丨爲峻北史齊文襄帝紀若有丨丨避世者以禮招致隨材擢敘書斷虞則內含剛柔歐則外露筋】【骨君子丨丨以虞爲優董仲舒士不遇賦出門則不可以偕往兮丨丨又嗤其不容退洗心而內訟兮亦未知其所從也蔡邕薦皇】【甫規表丨丨林藪之中以辭徴召之?陸雲薦張瞻書棲靜隱寳淪?丨丨溫庭筠過孔北海墓詩碌碌迷丨丨規規守挈瓶】戎器【易澤上於地萃君子以除丨丨戒不虞禮記丨丨不粥於市又越棘大弓天子之丨丨也春秋公如齊觀社疏聚民於社觀丨】【丨也唐書百官志庫部郎中掌丨丨鹵簿儀仗宋史兵志熙寧二年命河伯州軍凡丨丨分三等以聞韓愈順宗實録齊映除江西】【觀察過吉州令狐峘自以前軰懷怏怏不以刺史禮見入謁從容步進不襪首屬丨丨映以爲恨竇牟詩禮成丨丨下恩徹鬼方沈】
成器【易備物致用立丨丨以爲天下利莫大乎聖人詩如圭如璧疏圭璧有其實琢磨乃丨丨又他山之石可以爲錯疏國家】【得賢匡輔以成治猶寳玉得石錯琢以丨丨禮記毋訾衣服丨丨又錦文珠玉丨丨不粥於市又玉不琢不丨丨人不學不知道漢】【書食貨志作巧丨丨曰工通財鬻貨曰商南史循吏傳論善政之於人猶良工之於埴也用工寛而丨丨多焉管子丨丨不課不用】【不試不藏注兵器雖成未經課試則不用不藏文子遂事者丨丨也作始者朴也列仙傳鹿皮公者淄川人少爲府小吏才巧舉手】【丨丨梁簡文帝鏡?詩精金宛丨丨懸鏡在高堂王渙詩玉經磨琢多丨丨劍防沈埋更倚天賈島寄令狐綯相公詩揠苗方滅裂】【丨丨待陶鈞】利器【書若金用汝作礪傳鐵須礪以成丨丨漢書刑法志文德者帝王之丨丨威武者文德之輔助也後漢書】【丁鴻傳威柄不以放下丨丨不以假人又虞詡傳鄧隲以詡爲朝歌長故舊皆吊詡笑曰不遇槃根錯節何以別丨丨乎魏志陳思】【王植傳植常自憤怨抱丨丨而無所施上疏求自試晉書阮種傳賢才之畜於國由良工之須丨丨巧匠之待繩墨老子魚不可脫】【於淵國之丨丨不可以示人莊子聖人者天下之丨丨也韓非子賞罰者?之丨丨也淮南子有野心者不可借便?有愚質者不】【可與丨丨徐陵爲貞陽侯與王僧辯書精兵丨丨勢勇雷霆杜甫送王砅詩家聲肯墜地丨丨當秋毫元稹詩丨丨從頭匣剛腸到】【底刳韓愈送董邵南遊河北序懷抱丨丨鬱郁適茲土吾知其必有合也又論語工欲善其事必先丨其丨】彝器【書序武王】【既勝殷?諸侯班宗彜作分器傳賦宗廟丨丨酒罇賜諸侯左傳奉之以土田撫之以丨丨北史魏孝文帝紀増置丨丨於太廟宋】【史黃伯思傳伯思好古文奇字洛下公卿家商周秦漢丨丨欵識研究字畫體制悉能辨正是非道其本末易林抱其丨丨適君子】【處說文鼎足兩耳和五味之丨丨也抱朴子昆吾丨丨能者鐫勲東京賦銘勲丨丨歴世彌光魏太子與鍾繇書執事寅亮大魏以】【隆聖化誠太常所宜銘丨丨所宜勒?信慕容公神道碑旌德景鍾勒勲丨丨徐晉卿左傳?對賦晉朝周室斥丨丨之弗供齊涉】【楚郊責苞茅之不入紹興古器評古者錫有功則必紀於丨丨且以告於家廟如秬鬯一卣告於文人是也】分器【見上春秋】【得寳玉大弓注弓玉國之丨丨得之足以爲榮失之足以爲辱故重而書之爾雅翼先公之丨丨受之王室子孫宜相與誦而寳之】【梁簡文帝戎昭將軍劉顯墓銘丨丨見重播樂傳名岑文本冊越王泰改封魏王文地則維城禮優丨丨李嶠爲魏王讓知政事表】【析珪丨丨等姬氏之藩維裂壤誓河承漢家之禮秩李德?易州候台記昔武王順天應人奄有周室建宗廟立城市丨丨輯其?】【家築台觀乎雲物則候台之建允或在茲】祭器【禮記凡家造丨丨爲先犧賦爲次養器爲後又大夫丨丨不假又祭服敝則焚】【之丨丨敝則埋之史記宋防子世家武王克殷防子乃持其丨丨造於軍門武王釋防子復其位如故又衛世家成王舉康叔爲周】【司寇賜衛寳丨丨以章有德家語殷人用丨丨示有知也韓非子禹作爲丨丨墨染其外而朱畫其內淮南子孟冬之月工師効功】【陳丨丨謝翺游釣台詩風塵侵丨丨樵獵避兵船】養器【見上又吳志孫休傳永安元年詔曰古者建國教學爲先所以道世】【治性爲時丨丨也齊書武十七王傳論齠年稚齒丨丨漢宮習趨拜之儀受文句之學吳越春秋大夫臯如曰修德行惠撫慰百姓】【身臨憂勞動輙躬親吊死存疾救活民命蓄陳儲新食不二味國富民實爲君丨丨臣之事也】陶器【禮記仲冬之月乃命大酋】【秫稻必齊麴櫱必時丨丨必良火齊必得韓非子耕漁不爭丨丨不窳酉陽雜爼蜀將軍皇甫直別音律擊丨丨能知時月癸辛雜】【識伯機雲長安中有耕者得丨丨於古墓中形如臥繭光潤如玉呼爲繭瓶韋應物善福精舍詩齋舍無餘物丨丨與單衾浩?舟】【盆池賦陷彼丨丨疏爲曲池張詠放盆池魚賦破苔紋陷丨丨上分紅杏之隂下決蓮塘之水】明器【禮記塗車芻靈自古有之】【丨丨之道也儀禮既夕陳丨丨於乘車之西注丨丨藏器也又盟同唐書羅紹威傳紹威子全忠壻也防女卒使馬嗣?來助葬選】【長直千人納丨丨實甲以入又明字字同義別左傳籍談曰諸侯之封也皆受丨丨於王室注謂丨德之分丨】重器【禮記不疑】【在躬不度民械不願於大家不訾丨丨左傳孫文子不敢舍其丨丨於衛盡寘諸戚而甚善晉大夫孟子遷其丨丨史記趙世家位】【尊而無功奉厚而無勞而挾丨丨多也乂伯夷傳示天下丨丨王者大統傳天下若斯之難也又仲尼弟子傳吳城高以厚地廣以】【深甲堅以新士選以飽丨丨精兵盡在其中漢書梅福傳士者國之丨丨得士則重失士則輕後漢書光武帝紀復南頓田租五歳】【父老願賜復十年帝曰天下丨丨常恐不任日復一日安敢逺期十歳乎蜀志諸?瞻傳亮出武功與兄瑾書曰瞻今已八歳聰慧】【可愛嫌其早成不爲丨丨耳唐書楊元琰傳琰生數歳未言相者曰語遲者神定必爲丨丨淮南子大鐘鼎美丨丨華蟲流鏤以相】【繆紾】同器【禮記姑姊妺女子子已嫁而反兄弟弗與丨丨而食後漢書傅燮傳邪正之人不宜共國亦猶冰炭不可丨丨晉書】【皇甫謐傳武帝頻下詔敦逼不已謐上疏曰君子小人禮不丨丨況臣糠防糅之雕胡庸夫錦衣不稱其服也家語顔囘曰囘聞薰】【蕕不丨丨而藏堯桀不共國而治以其?異也韓非子夫冰炭不丨丨而久寒暑不兼時而至雜反之學不兩立而治】爲器【禮記禮義以丨丨人情以爲田疏上既有法象爲先故可執禮義以丨丨用如農夫之執耒耜也考工記爍金以爲刃凝土以丨丨】【皆聖人之所作也史記伍子胥傳子胥告其舍人曰必樹吾墓上以梓令可以丨丨而抉吾眼懸吳東門之上以觀越寇之入滅吳】【也老子埏埴以丨丨莊子夫殘朴以丨丨工匠之罪也毀道德以爲仁義聖人之過也荀子工人斵木而丨丨陶人埏埴而成器古】【詩誰能丨此丨公輸與魯班辛常伯詠琴詩雕琢今丨丨宮商不自持】宗器【禮記陳其丨丨左傳公孫僑曰寡君盡其土實】【重之以丨丨以受齊盟注宗廟禮樂之器又齊人以莊公說使隰鉏請成慶封如師男女以班賂晉侯以丨丨樂器注丨丨祭祀之】【器樂器鐘鼓之屬宋史冊皇太子樂章丕宣令猷恭守丨丨】寶器【周禮天府上春釁寳鎮及丨丨左傳王及鄭伯入於鄔遂】【入成周取其丨丨而還史記齊太公世家晉軍追齊至馬陵齊侯請以丨丨謝不聽必得笑克者蕭桐叔子漢書陳平傳船人見其】【美丈夫獨行疑其亡將要下當有丨丨金玉目之欲殺平平心恐乃解衣臝而佐刺船唐書鄧處訥傳雷滿不修飭每宴使客抵丨】【丨潭中曰此水府也蛟龍所憑吾能沒焉乃裸入水俄取器以出管子城郭險阻蓄藏丨也聖智丨也珠玉末用也先王重其丨丨】【而輕其末用新序秦欲伐楚使使者往觀楚之丨丨楚王召昭奚恤而問焉對曰此欲觀吾國得失而圖之不在丨丨在賢臣又樂】【毅合連四國之兵以伐齊太破之屠七十餘城盡復收燕丨丨而歸王隱晉書韋誕以能書留補侍中魏氏丨丨銘題皆誕書也魏】【文帝建安諸序余好擊劍命彼國工以爲丨丨飾以文玉表以通犀徐寅詩靈鴉啄破瓊津滴丨丨盛來蚌腹圓又琉璃瓶詩丨丨】【一?銀海水錦鱗才動即先知又珤同穆天子傳天子大朝於黃之山乃披圖視典用觀天子之丨丨】玉器【周禮典瑞掌玉】【瑞丨丨之藏晉書苻堅載記新平人獻丨丨白虎通玉瓉者器名也所以灌鬯之器也以圭飾其柄灌鬯貴丨丨也范仲淹上大名】【府主王侍郎啟靜忘窺圃顧丨丨之未成又酉陽雜俎漢竹宮用紫泥爲壇天神下若流火丨飾丨七千枚舞女三百人】公器【周禮閽人凡內人丨丨賓客無帥則幾其出入以時啟閉唐書張九齡傳九齡當草詔謂張說曰官爵者天下丨丨先德望後勞舊】【又陸贄傳帝幸梁道有獻?者帝嘉其意欲授以試官贄曰爵位天下丨丨不可輕也宋史廖德明傳歳當薦士朝貴以書托之德】【明曰此國家丨丨也悉不啟封還之元史張思明傳浮屠妙總統有寵勅中書官其弟五品思明執不可曰選法天下丨丨寧違防】【?戾不忍隳祖宗成憲莊子名丨丨也不可多取王維詩所不賣丨丨動爲蒼生謀又韋元甫謝恩表臣本書生素非丨丨恭守憲】【令所期自勉】稼器【周禮遂大夫正歳簡丨丨修稼政宋史馮京傳京以資政殿學士知渭州茂州夷叛徙知成都府蕃部何】【丹方寇雞粽闗聞京兵至請降議者遂欲盪其巢窟京請於朝爲禁侵掠給丨丨餉糧食使之歸】庸器【周禮典丨丨掌藏樂】【器丨丨注庸功也有功者鑄器以銘其功也文心雕龍呂望銘功於昆吾仲山鏤績於丨丨計功之義也崔駰大將軍西征賦序昔】【在上世義兵所克工歌其詩賢陳其頌書之丨丨列在明堂所以顯武功也江淹詩大廈須異材廊廟非丨丨王褒尉遲綱碑銘山】【甫式列辟之功絶跡丨丨莊叔匡成獻之難昭德彝鼎?信慕容公神道碑跡紀丨丨之文行昭易名之典董逌秦咊鍾銘跋秦人】【著灋丨丨本於法制則銘畯功以示後世秦有得也】六器【周禮大宗伯以玉作丨丨以禮天地四方獨孤授韞玉求價賦工成】【丨丨色備五方王旦封禪表考圓壇泰圻之制陳五玉丨丨之容蘇軾寄朱行中詩舜不作丨丨誰知貴璵璠又小學紺珠丨丨庖】【羲作琴神農造瑟女媧制簧暴辛爲塤倕之和鍾叔之離磬馬融長?賦丨丨者猶以二皇聖哲黈益況笛生於大漢而學者□識】【其何以禆助盛美】飲器【周禮梓人爲丨丨勺一升爵一升觚三升史記刺客傳趙襄子最怨智伯漆其頭以爲丨丨注正義】【曰酒器也每宴防設之示恨深也又大宛傳匈奴破月氐王以其頭爲丨丨注韋昭曰丨丨椑榼也晉灼曰丨丨虎子之屬也或曰】【丨酒丨也宋史種世衡傳世衡嘗防客飲有得敵情來告者即以丨丨與之急就篇桮閒盌注杯丨丨也南方草木狀昔林邑王與】【越王有故怨遣俠客刺得其首懸之於?俄化爲椰子林邑王憤之命剖以爲丨丨爾雅翼椰實味美如胡桃膚里有汁升余清如】【水美如蜜飲之可以愈渇核作丨丨又匏爲樂器又以爲丨丨蘇軾萬石君羅文傳賜高麗所獻銅瓶爲丨丨】酒器【見上說苑】【智伯圍襄子於晉陽襄子疏隊而擊之大敗智伯漆其頭爲丨丨神仙傳壺公詣費長房於樓上曰我有少酒相就飲之酒在樓下】【長房使人取之不能舉盎至數十人莫能得上乃白公公下以一指提上與房共飲之丨丨如拳許大飲之至暮不竭告長房曰我】【某日當去卿能去乎房曰欲去乃取一青竹杖與房戒之曰卿歸家可稱病顔師古急就篇注鍾丨丨也圖畫見聞志栁公權別貯】【丨丨杯盂一笥緘滕如故其器皆亡公權哂曰銀杯羽化耳張籍詩見僧收丨丨迎客換紗巾又誰家不借花園看在處多將丨丨】【行王建詩河亭收丨丨語盡各西東】兇器【周禮冡人掌公墓之地及窆執斧以涖遂藏丨丨注丨丨明器史記主父偃傳怒者】【逆德也兵者丨丨也爭者末節也漢書鼂錯傳兵丨丨戰危事也以大爲小以強爲弱在俛仰之間耳六韜聖人號兵爲丨丨不得】【已而用之李白戰城南乃知兵者是丨丨聖人不得已而用之】一器【考工記丨丨而工聚焉者車爲多漢書南粵傳因使者獻】【桂蠧丨丨南史祖沖之傳沖之以諸葛亮有木牛流馬乃造丨丨不因風水施機自運不勞人力唐書桞公綽傳歳歉饉其家雖給】【而每飯不過丨丨歳豐乃復論衡蟲墮丨丨酒棄不飲鼠涉一筐飯捐不食神仙傳董奉居山爲人治病病癒者使栽杏後杏子大】【熟於林中作一草倉示時人曰欲買杏者不須報奉但將谷丨丨置倉中即自往取丨丨杏馬令南唐書孫晟每食不設几案使眾】【妓各執丨丨環立而侍號肉台盤皮日休詩白月半窻抄術序清泉丨丨授芝圖】械器【孟子以粟易丨丨者不爲厲陶冶陶】【冶亦以其丨丨易粟者豈爲厲農夫哉管子交物因方則丨丨備又千乘之國封天財之所殖丨丨之所出然後千乘可足也荀子】【百工以巧盡丨丨】名器【戰國策范睢曰周有砥厄宋有結綠梁有懸黎楚有和璞此四寳者天下丨丨史記周紀東周與西】【周戰韓救西周或爲東周說韓王曰西周故天子之國多丨丨重寳王案兵毋出可以德東周而西周之寳必可以盡矣晉書陳騫】【傳贊高年沉敏蘊茲丨丨南史江夏王羲恭傳義恭出蕃文帝以書誡之曰丨丨深宜慎惜不可妄以假人唐書張九齡傳范陽節】【度使張守珪以斬可突干功帝欲以爲侍中九齡曰宰相代天治物有其人然後授不可以賞功帝曰假其名若何對曰丨丨不可】【假也論衡世名材爲丨丨器大者盈物多然則儒生所懷可謂多矣傅休奕琴賦序蔡邕有綠綺琴天下丨丨也王羲之與謝安書】【知君嘗得小笙笙是丨丨杜甫詩春秋褒貶例丨丨重防全范成大詩山中丨丨兩芒屩花下友朋防玉瓶】抱器【史記周紀】【太師疵少師彊丨其樂丨而犇周南史?昻傳空慕君魚保境遂失師涓丨丨魏書儒林傳高才有德之流自彊?蓽鴻生碩儒之】【輩丨丨晦已防要乾元二年御宣政殿試四科舉人丨丨懷能夏侯銛盧景亮詩待時當命侶丨丨本無心黎逢貢舉人見於含元】【殿賦欲使懷才丨丨自此鷹揚當令較伎呈能從茲豹變唐彥謙詩可能前嶺空喬木應有懷才丨丨人】傳器【史記秦紀繆公】【與由余曲席而坐丨丨而食問其地形與其兵?謝朓謝隨王賜紫梨啟秦君丨丨漢後推飡望古可儔於今何答梁簡文帝七勵】【想秦君之丨丨仁漢後之解裘】國器【史記晉世家楚成王曰晉公子賢而困於外久從者皆丨丨此天所置庸可殺乎漢書韓】【安國傳惟天子以爲丨丨又匡衡傳長安令楊興說史高曰平原文學匡衡經學絶倫貢之朝廷必爲丨丨晉書郭舒傳郭景咸稱】【舒當爲後來之秀終成丨丨南史王?傳彭城王義康言於帝曰曇首爲家寳又爲丨丨齊書王鏗傳鏗狀似兄嶷咸以丨丨許之】【唐書房喬傳年十八舉進士校讐秘書省吏部侍郎高孝基謂裴矩曰仆觀人多矣未有如此郎者當爲丨丨但恨不見其聳壑昂】【霄雲又衛次公傳次公舉進士禮部侍郎潘炎異之曰丨丨也又張仲方傳仲方生岐秀父友高郢見異之曰是兒必爲丨丨宋史】【尹焞傳戸部尚書梅執禮等合奏河南布衣尹焞韜藏丨丨不爲時用未副陛下側席求賢之意管子皮革防角羽毛竹箭器械財】【物茍合於丨丨君用者皆有矩劵於上荀子口能言之身能行之國寳也口不能言身能行之丨丨也新序魏文侯曰智士也者丨】【之丨也揚雄酒箴鴟夷滑稽腹大如壺盡日盛酒人復借酤常爲丨丨托於屬車桞宗元與衞淮南石琴薦啟人文合宮徴之深丨】【丨專瑚璉之重劉禹錫詩濟時成丨丨樂道任天真】銅器【史記田單傳田單收得千餘牛束兵刃於其角灌脂束葦於尾燒其】【端牛尾?怒而奔燕軍所觸盡死傷五千人因銜枚擊之而城中鼓譟從之老弱皆擊丨丨爲聲聲動天地後漢書章帝紀帝幸槐】【里岐山得丨丨形似酒罇獻之唐書元澹傳有人破古冡得丨丨似琵琶身正圓人莫能辨行沖曰此阮咸所作器也樂家遂謂之】【阮咸地經圖丨丨之精見爲馬蘇軾詩廣陵丨丨越溪羅】珍器【史記樂毅傳珠玉財寳車甲丨丨盡收入於燕唐書李光顔傳】【穆宗將伐鎮州復還忠武又兼深冀行營節度使宰相百官班餞帝御通化門臨送賜丨丨良馬玉帶宋史孫奭傳羣臣即席賦詩】【太后出禁中丨丨勸酒揚子囊失括泄丨丨玉壺清話董儼給事知楊州延留胡太監旦歡宴出上方丨丨旦曰能枉駕舟中數杯】【否因假借丨丨明日不告而去後乃還之賈誼過秦論諸侯恐懼會盟而謀弱秦不愛丨丨重寳肥饒之地以致天下之士合從締】【交相與爲一錢起瑪瑙杯歌良工雕飾明且鮮得成丨丨入芳筵令狐楚謝端午衣物表更加丨丨曲被深恩】忌器【漢書賈誼】【傳里諺曰欲投防而丨丨此善諭也防近於器尚憚不投恐傷其器況於貴臣之近主乎晉書?純傳論謀甫素疾佞邪而發因醉】【飽投鼠丨丨豈易由言徐陵爲陳主與周冡宰書情均丨丨不可加兵】滌器【漢書司馬相如傳相如盡賣車?買酒舍乃令】【文君當盧相如身自著犢鼻褌丨丨於市中朱異田飲引臨清池而丨丨辟山牖而飛觴李舟獨孤常州集序相如薄於貞操有丨】【丨受金之累杜甫詩相如逸才親丨丨子云識字終投閣孫頠春儺賦逹九門以磔禳協四靈而丨丨陸龜蒙酒罏詩數錢紅燭下】【丨丨春江口劉筠大酺賦相如丨丨濁氏賣脯韓琦晝錦堂詩或紆太守章或擁使者傳歌樵忘故窮丨丨掩前賤張耒詩欲爲漉】【巾潛請學丨丨如】神器【漢書敘傳見高祖興於布衣不逹其故以爲適遭暴亂得奮其劍遊說之士至比天下於逐鹿幸捷】【而得之不知丨丨有命不可以智力求也後漢書公孫述傳天下丨丨不可力爭老子天下丨丨不可爲也東京賦巨猾閒舋竊弄】【丨丨張協七命丨丨化成陽文隂縵陸倕石闕銘?帝禋宗光有丨丨楊巨源詩造化膺丨丨陽和沃聖慈又李光朝新渾儀賦國】【之丨丨名之渾儀法天之象知天之爲】小器【後漢書馬援傳朱勃年十二能誦詩書常候援兄況辭言嫺雅援裁知書見之】【自失況知其意乃自酌酒慰援曰朱勃丨丨速成智盡此耳晉書王濬傳臣瓶罄丨丨防恩擢敘遂過其任又卻詵傳齊桓失之葵】【丘夷吾淪於丨丨功止於霸不亦宜乎法言齊得夷吾而霸仲尼曰丨丨陸倕刻漏銘昔嘉量防物盤盂丨丨猶且昭德記功載在】【銘典韓愈石鼎詩方當洪鑪然益見丨丨盈白居易詩丨丨不知容幾許襄陽米賤酒升寛蘇軾和楊次公詩漏盡雞號厭夜行年】【來丨丨溢瓶罌】空器【後漢書荀彧傳彧病留夀春操饋之食發視乃丨丨也於是飲藥而卒文子魚不可以無餌釣獸不可以】【丨丨召論衡丨丨在廚金銀塗飾其中無物益於飢人不顧也張隨無?琴賦撫丨丨而意得遺繁?而道宣】妙器【魏志崔林】【傳景初元年司徒司空並缺散?侍郎孟康薦林曰崔林稟自然之正性挺高雅之?量特守州郡所在而治及爲外司萬里肅齊】【誠台輔之丨丨袞職之良才也後年遂爲司空江淹橫吹賦感魂傷情?賞彌倍丨丨奇制見貴歴代】古器【晉書律歴志荀】【朂造新鐘律與丨丨諧韻時人稱其精宻南史陸澄傳竟陵王子良得丨丨以問澄澄曰此名服匿單于與蘇武子良詳視器底有】【字彷佛可識如澄所言唐書韋述傳述蓄書二萬卷古草帖秘書丨丨圖譜無不備宋史禮志大觀初置議禮局詔求天下丨丨】【更制尊爵鼎彜之屬揮麈余話李伯時自畫其所蓄丨丨爲一圖極其精妙劉禹錫詩耕人得丨丨宿雨多遺鏃張籍詩多收丨丨】【在書樓黃滔詩丨丨岩耕得神方客謎留蘇軾石鼔詩丨丨縱橫猶識鼎眾星錯落僅名斗】欹器【晉書杜預傳周廟丨丨至】【漢末防亂形制遂絶預創意造成奏上之帝甚嘉嘆南史祖沖之傳竟陵王子良好古沖之造丨丨獻之與周廟不異唐書太宗諸】【子傳曹王明子臯嘗自創意爲丨丨以髤木上觸五觚下銳圓爲孟形所容二豆少則水弱多則彊中則水器力均雖動搖乃不覆】【雲韓詩外傳孔子觀於周廟有丨丨焉孔子問曰此謂何器也對曰此葢爲宥座之器孔子曰聞宥座器滿則覆?則欹中則正有】【之乎對曰然劉勰新論仲尼觀丨丨而革容鑒損益而嘆息此察象而識?覩霜而知冰也玉海元魏安豐王延明使祖常作丨丨】【漏刻銘?信皇夏丨丨防滿金人戒言權德輿詩就學緝韋編銘心對丨丨劉禹錫詩誡滿澄丨丨成功別大罏李德?丨丨賦序】【予在中樞丞相路公見遺丨丨贈以古人之物永懷君子之心蘇舜欽詩轉圜非雅具丨丨有深災】溺器【唐書宋之問傳於時】【張易之等烝昵寵甚之問與閻朝隱沈佺期劉允濟傾心媚附至爲易之奉丨丨及敗貶隴州五代史後蜀世家孟昶幸晉漢之際】【中國多故而據險一方君臣務爲奢侈以自娛至於丨丨皆以七寳裝之後山詩話魯直有痴弟魯直嘲之曰龍池生壁虱而未有】【對魯直兄大臨旦見牀下以丨丨畜生魚大呼曰我有對矣乃虎子養溪魚也】三器【管子治國有丨丨曰號令也斧越也祿賞】【也丨丨成游夫具而天下無聚眾冊府元龜王及善除千牛衛將軍高宗謂曰朕以卿佩大橫刀在丨丨要職他人非捜辟不得至】【朕所卿佩大橫刀在朕側知此官貴否小學紺珠注程迥述丨丨圖義元祐渾天儀象渾天儀銅候儀之外又有渾天象凡丨丨也】典器【管子法制度量王者丨丨也唐郭子儀副元帥制丨丨銘勲高視千古】劍器【劉勰新論鑄丨者使金不至析錫不】【及卷制丨者使緩而能晞急而能牢故能丨丨兼善國史補張旭草書得筆法後傳崔邈顔真卿言始吾見擔夫爭路而得筆法之】【意後見公孫氏舞丨丨而得其神郭熙山水訓懷素夜聞嘉陵江水聲而草聖益佳張顛見公孫大娘舞丨丨而筆?益俊杜甫觀】【公孫大娘弟子舞丨丨行序大厯二年夔府別駕元持宅見臨潁李十二娘舞丨丨壯其蔚跂問其所師曰余公孫大娘弟子也開】【元三載予尚童穉記於郾城觀公孫氏舞丨丨渾脫瀏漓頓挫獨出冠時自高頭宜春梨園二伎坊內人洎外供奉曉是舞者聖神】【文武皇帝初公孫一人而已往者吳人張旭常於鄴縣見公孫大娘舞西河丨丨自此草書長進豪盪感激即公孫可知矣馬祖常】【壯遊詩十五讀古文二十舞丨丨】
君子器【易子曰作易者其知盜乎易曰負且乘致寇至負也者小人之事也乘也者丨丨之丨也小人而乘丨丨之丨盜思】【奪之矣老子夫佳兵者不祥之器非丨丨之丨韓非子宋之鄙人得璞玉而獻之子罕曰此寳也宜爲丨丨丨不宜爲細人用法言】【雷不一風不再聖人樂天陶成天下之化使人有士丨丨之丨者也】無私器【禮記子婦無私貨無私畜丨丨丨】禮樂器【周禮鄉師鄉共吉凶丨丨之丨晉書裴楷傳楷嘗目夏侯?雲肅肅如入宗廟中但見丨丨丨崔融與李少府書若高明之丨】【丨大丨足可並於八九若下走之瓶筲小才豈與言於萬一也】炊食器【史記淮南王傳臣倉等言請處蜀郡嚴道卭郵遣其】【子母從居縣爲築葢家室皆廩食給薪菜鹽豉丨丨丨席蓐】宰相器【漢書何武傳初武爲郡吏時事太守何夀夀知武有】【丨丨丨以其同姓故厚之又韋賢傳元成兄高寢令方山子安世歴郡守大鴻臚長樂衛尉朝廷稱有丨丨之丨後漢書寇恂傳所】【得秩奉厚施朋友故人及從吏時人歸其長者以爲有丨丨丨又陳寵傳論陳公居理官則議獄緩死相幼主則正不僣寵可謂有】【丨丨之丨矣唐書李乂傳乂沈正方雅識治體時稱有丨丨丨又武元衡傳擢爲御史中丞當對延英帝目送之曰是真丨丨丨宋】【史龎籍傳籍及進士第爲黃州司理叅軍知州夏竦以爲有丨丨丨劉禹錫相國李公集序憲宗遵聖祖故事視有丨丨丨者貯之】【內廷】社稷器【蜀志蔣琬傳爲廣都長先主至見眾事不理又沈醉將加罪戮諸葛亮請曰琬丨丨之丨非百里才也?宏詩】【汲黯丨丨丨棟樑天表骨】廊廟器【陳書杜之偉傳彊識俊才有名當世吏部尚書張纉深知之以爲丨丨丨也冊府元龜蔣】【濟字子通時汝南許靖休文夙有名譽既以篤厚爲稱又以人物爲意雖行事舉動未悉允當濟以爲大較丨丨丨李商隱防昌一】【品集序許靖丨丨之丨黃憲師長之姿陳陶詩昆玉已成丨丨丨澗松猶是薜蘿身又岑參詩何爲丨丨丨至今居外藩】台輔器【唐書婁師德傳師德第進士盧承業異之曰子丨丨丨也】清廟器【唐書崔渙傳渙博綜經術嚴挺之施特榻試彜尊銘】【謂曰子丨丨丨故以題相命又李珏傳爲殿中侍御史宰相韋處厚曰丨丨之丨豈擊搏才乎除禮部員外郎蘇軾聞正輔表兄將】【至詩吾兄丨丨丨持節瘴海頭】大臣器【唐書韓臯傳資質重厚有丨丨丨杜審言詩國有丨丨丨朝加小防筵】逺大器【宋史蘇軾傳宰相韓琦曰軾之才丨丨丨也又蕭振傳振幼莊重不好弄稍長能自謀學嘗奉父母董農役隴畝手不釋卷其】【師謂其父曰此兒丨丨丨也】天下器【墨子江河不惡小谷之滿已也故能大聖人者事無辭也物無違也故能爲丨丨丨】工攻器【亢倉子農攻食丨丨丨賈攻貨】水從器【劉勰新論人之從君如草之從風丨之丨丨】萬乘器【鄒陽】【上樑王書蟠木根祗輪囷離奇而爲丨丨丨者以左右先爲之容也駱賔王詩徒懷丨丨丨誰爲一先容僧惠洪詩胡爲下僚中混】【此丨丨丨】經濟器【高適詩光祿丨丨丨精防自深理】成德器【說?有人自稱丨丨丨從人求酒或擊之乃一破酒】【瓮】
齊桓公器【史記封禪書少君見上上有故銅器問少君少君曰此器齊桓公十年陳於柏寢已而案其刻果丨丨丨丨一】【宮盡駭以爲少君真數百歳人也】
增主器【易丨丨者莫若長子故受之以震梁簡文帝防華林園戒詩執圭守蕃國丨丨作元貞沈約安陸王碑禁旅尊嚴丨】【丨彌固蕭圓肅太子箴東庠養德震方丨丨范仲淹皇儲資聖頌以言乎震則元子有丨丨之威王梅恭祀圜丘賦誕丨丨而執鬯】【兮邈宜君而宜王】形器【易可久則賢人之德可大則賢人之業注德業既成則入於丨丨故以賢人目其德業又神無方而】【易無體注方體者皆繫於丨丨者也晉書律歴志神道廣大妙本於隂陽丨丨精防義先於律呂夢溪筆談書畫之妙當以神防難】【可以丨丨求也薛道衡老氏碑名言頓絶幽泉之路莫開丨丨不陳妙物之功難著蘇頲天竺寺碑丨丨分有宰匠名言立有導師】【上聖卓然大仙之防也】制器【易以丨丨者尚其象疏謂造丨形丨法其爻卦之象唐書天文志一行曰臣更造游儀簡而易】【從可以丨丨垂象永傳不朽潛夫論百工丨丨咸填其邊散之兼倍豈有私哉文心雕龍制者裁也上行於下如匠之丨丨爾雅翼】【梓爲百木長古者名丨丨之工爲梓人商人尚梓用此故也陸機漏刻賦偉聖人之丨丨妙百物而爲基曹玭箜篌賦楚班丨丨窮】【妙極巧虞集熊先生志銘先生所至考古篆籀文字調律呂協歌詩以興雅樂丨丨定辭必則古式學者化焉】五器【書修五禮】【如丨丨】細器【書簫韶九成鳳凰來儀傳言簫見丨丨之備】陋器【詩於以盛之維筐及筥於以湘之維錡及釡傳筐筥】【錡釜丨丨也】不器【禮記大德不官大道丨丨中說或問君子子曰知防知章知柔知剛曰君子丨丨何如子曰此之謂丨丨】【張華薦成公綏表體珪璋之姿秉丨丨之量王融詩丨丨其德冇斐斯文】食器【禮記國家靡敝則車不雕幾甲不組縢丨丨不】【刻鏤君子不履絲屨馬不常秣後漢書西域傳大秦國所居百餘里城中有五宮相去各十里宮室皆以水晶爲柱丨丨亦然魏志】【注魏書曰太祖逃歸故鄉過故人成臯呂伯奢伯奢不在其子與賔客共劫太祖太祖手刃擊殺數人孫盛雜記曰太祖聞其丨丨】【聲以爲圖已遂夜殺之南史羊侃傳魏使陽斐與侃在北嘗同學有詔命侃延斐同宴賔客三百餘人丨丨皆金玉雜寳唐書南蠻】【傳撲子蠻趫悍用竹弓射飛鼠無不中無丨丨以蕉葉借之管子土車什一雨輦什二丨丨兩具魏武帝樂府舜漆丨丨畔者十國】【不及唐堯采椽不斵法?珠林佛言若趣向道場應如比丘法修諸淨行具於三衣楊枝澡水丨丨坐具行者如是應畜】興器【禮記始立學者既丨丨用幣然後釋菜】補器【禮記良冶之子必學爲裘注仍見其家錮補穿鑿之器也丨丨者其金柔乃合】【有似於爲裘】奇器【禮記作淫聲異服奇技丨丨以疑眾殺南史沈約傳瑜儀俱少有至行外祖盛孝彰每曰汝並黃中英爽】【終成丨丨隂符經爰有丨丨是生萬象八卦甲子神機?藏淮南子工爲丨丨歴歳而後成不周於用冊府元龜霍原年十八觀太】【學行禮因留習之劉岱原父友也將舉之未果而病篤臨終勅其子沈曰霍原慕道清?方成丨丨汝後必薦之陸龜蒙酒鎗詩丨】【丨質含古挫糟味應醇又漢書宣元六王傳定陶王少而愛長多材藝習音聲上丨丨之】用器【禮記丨丨不中度不粥於市儀】【禮既夕丨丨弓矢耒耜兩敦兩杅盤匜匜實於槃中南流注此皆常丨之丨也韓愈原道工之家一而丨丨之家六】田器【禮記】【季冬之月命農計耦耕事修耒耜具丨丨史記循吏傳子產爲相四年丨丨不歸五年士無尺籍漢書食貨志大農置工巧奴與從】【事爲作丨丨二千石遣令長三老力田裡父老善田者受丨丨學耕種養苗狀又龔遂傳遂至渤海郡移書勅屬縣悉罷逐捕盜賊】【吏諸持鉏鉤丨丨者皆爲良民吏母得問後漢書章帝紀令郡國募人無田欲徙它界就肥饒者恣聴之到在所賜給公田爲雇耕】【傭賃種餉貰與丨丨鹽鐵論賢良曰古者農民不離畦畞而足乎丨丨工人不斬伐而足乎陶冶齊民要術序九真廬江不知牛耕】【每致睏乏任延王景乃令鑄作丨丨教之墾闢歳歳開廣百姓充給】樂器【禮記拊搏玉磬揩擊大琴大瑟中琴小瑟四代之丨】【丨也又鐘鼓管磬羽籥干戚丨之丨也周禮大胥比樂官展丨丨又太師下管播丨丨令奏鼔?又典同掌六律六同之和以辨天】【地四方隂陽之聲以爲丨丨公羊傳何言乎成周宣榭災丨丨藏焉爾注宣王中興所作丨丨後漢書光武帝紀益州傳送公孫述】【瞽師郊廟丨丨葆車輿輦於是法物始備又律厯志故待詔嚴崇具以准法教子男宣宣通習願召宣補學官主調丨丨又百官志】【司空公凡郊祀之事掌掃除丨丨晉書律厯志魏武始?杜夔使定丨丨聲調夔依當時尺度權備典章韓詩外傳一錫車馬再錫】【衣服三錫虎賁四錫丨丨五錫納陛六錫朱戸七錫弓矢八錫鈇鉞九錫秬鬯齊民要術白桐成?之後任爲丨丨】陳器【禮記】【丨丨之道多陳之而省納之可也省陳之而盡納之可也穀梁傳日入易無楚也易無楚者壞宗廟徙丨丨撻平王之墓顔延之宋】【南郊饗神歌具丨丨備禮容形儛綴被歌鐘梁簡文帝金錞賦如丨丨於柏寢似出鼎於汾隂】執器【禮記凡丨主丨執輕如不】【克韓愈畫記?且負者二人?丨丨者二人】觀器【禮記蘧伯玉曰君子之人逹故丨其丨而知其工之巧觀其發而知其人】【之知文心雕龍銘者銘也丨丨必也正名審用貴於盛德李德?欹器賦入太廟而丨丨覩遺法而嘆息敬括觀樂器賦丨丨者思】【述其由聴聲者願歌其事】禮器【禮記丨丨是故大備又簠簋爼豆制度文章丨之丨也左傳叔弓防於晉叔向曰子叔子知禮】【哉吾聞之曰忠信丨之丨也卑讓禮之宗也史記孔子世家賛適魯觀仲尼廟堂車服丨丨諸生以時習禮其家余低回留之不能】【去雲漢書儒林傳陳涉之王也魯諸儒持孔氏丨丨而歸之於是孔甲爲渉博士】燕器【禮記大夫祭器不假祭器未成不造】【丨丨儀禮既夕丨丨杖笠翣注燕居安體之器也宋史蘇頌傳文彥博爲相請建家廟事下太常頌議請考案唐賢寢堂祠饗儀止】【用丨丨常食董逌貍首豆跋諸侯之射必先行燕禮所用饋食之豆薦羞之豆恆豆水物加豆陸產其用則丨丨也】?器【禮記】【曾子曰明器丨丨也祭器人器也儀禮既夕無祭器有燕樂器可也注士禮略也大夫以上兼用丨丨人器也燕樂器與賔客燕飲】【用樂之器也】人器【見上】素器【禮記奠以丨丨以生者有哀素之心也】司器【禮記天子之六府曰司土司木司水】【司草丨丨司貨典司六職】韣器【禮記夫不在斂枕簟席丨丨而藏之】授器【禮記男不言內女不言外非祭非防不相丨丨】【陸機辯亡論量能丨丨不患權之我偪張餘慶祀后土賦欝人獻爵司干丨丨】服器【禮記備丨丨仁之至也左傳荀偃士匄曰】【魯有禘樂賔祭用之疏凡四代之丨丨魯兼用之唐書禮樂志戸部尚書王紹等請遷懿祖祔興聖廟議遂定由是太祖始復東向】【之位若諸臣之享其親廟室丨丨之數視其品韓愈潮州祭神文惟封部之內山川之神克庥於人官則置立室宇備具丨丨奠饗】【以時歐陽修禮?方其郊祀天地開明堂以防諸侯其車旗丨丨文章爛然何其盛哉】歸器【禮記子弟猶丨丨衣服裘衾車】【馬則必獻其上而後敢服用其次也】備器【禮記中國夷蠻戎狄皆有安居和味宜服利用丨丨國語伶州鳩曰聖人保樂而愛】【財財以丨丨樂以殖財史記秦始皇紀皇帝明德經理宇內視聼不怠作立大義昭設丨丨咸有章旗潛夫論百工者所使丨丨也】【器以便事爲善以膠固爲上韓愈袁氏先廟碑是生孝子天子之宰出把將符羣州承楷數以立廟祿以丨丨】故器【周禮凡爲】【樂器以十有二律爲之數度以十有二聲爲之齊量凡和樂亦如之注和謂調其丨丨也李商隱代上李相公德?啟抱徽音於丨】【丨雖賞逐時遷竊余潤於與雲亦情由?至法?珠林四分律雲時阿難持丨丨收世尊髪佛言不應以丨丨盛如來髪】賊器【周禮閽人掌守王宮之中門之禁防服兇器不入宮潛服丨丨不入宮奇服怪民不入宮】窆器【周禮冡人掌公墓之地及竁以】【度爲丘隧共防之丨丨注丨丨下棺豐碑之屬】兵器【周禮玉府掌王之金玉玩好丨丨漢書五行志銷天下丨丨作金人十二】【又趙充國傳以一馬自佗?三十日食爲米二斛四斗麥八斛又有衣裝丨丨難以追逐唐書代宗紀禁京畿持丨丨捕獵尉繚子】【城高池深丨丨備具神異經南方有獸狀如水牛黒如漆食鐵飲水其糞可爲丨丨韓愈畫記雜丨丨弓矢旌旗刀劍矛楯弓服矢】【房甲冑之屬缾盂簦笠筐筥錡釡飲食服用之器壺矢博奕之具二百五十有一皆曲極其妙】防器【周禮玉府掌王之燕衣服】【衽席牀第凡丨丨漢書張騫傳飲器注晉灼曰虎子屬也或曰飲酒之器也師古曰飲酒之器是也晉雲虎子非也虎子丨丨所以】【溲便者也宋史百官志侍中往來殿內東廂奏事分掌乘輿服物下至丨丨虎子之屬】受器【周禮大宗伯九儀壹命受職再】【命受服三命受位四命丨丨於邵與裴諫議虬書未有天生棟樑而不構大廈時遭霸王而不先丨丨者也董逌大夫始鼎跋按禮】【四命丨丨則上大夫也故冊祝於錫命將之】良器【周禮內府掌受九貢九賦九功之貨賄良兵丨丨以待?之大用吳志諸】【葛亮與兄瑾書曰既受東朝厚恩依依於子弟又子喬丨丨爲之惻愴晉書張闓傳薛兼進之於元帝曰闓固當今之丨丨又慕容】【皝載記陽裕少孤單防獨立叔父躭幼而奇之曰此兒非惟吾門之標秀乃佐時之丨丨也錢起詩琢玉成丨丨出門偏愴離】鄉器【周禮鄉師正歳稽其丨丨比共吉凶二服閭共祭器族共防器黨共射器州共賔器】射器【見上儀禮大射禮遂適西階前】【東面右顧命有司納丨丨又鄉射禮司射降自西階階前西面命弟子納丨丨注弟子賔黨之年少者納內也丨丨弓矢潘文環澤】【宮制福判飲算初列爰立豐以表儀丨丨斯存亦置福而供命】稽器【周禮小司徒若國大比則考教察辭丨丨展事以詔誅賞】祼器【周禮郁人掌丨丨凡祭祀賔客之祼事和郁鬯以實彝而陳之】簡器【周禮鄼長若歳時丨丨與有司數之注簡之則】【器無不精數則器無不備潘岳夏侯常侍誄斂以時襲殯不丨丨】廬器【周禮廬人爲丨丨注廬戈防殳矛之柄也】澤器【周禮防氏湅絲以欄爲灰渥淳其帛實諸丨丨注丨丨滑澤之器也】鉶器【周禮亨人疏鉶羮者陪鼎膷臐膮牛用藿羊用苦豕】【用薇調以五味盛之於丨丨即謂之庶羞】幣器【周禮宰夫凡?之吊事掌其戒令與其丨丨財用凡所共者注丨所用賻也丨】【所致明器也唐書吐蕃傳自今二國和好無相侵暴乃使悉諾勃海納貢並以丨丨徧遺執政明年上寳器數百具制治詭殊】材器【周禮掌固任其萬民用其丨丨注民之丨丨其所用塹築及爲藩落漢書王吉傳自吉至崇世名清廉然丨丨名稱稍不能及】【父而祿位彌隆魏武帝丁幼陽令昔吾同縣有丁幼陽者其人衣冠良士又學問丨丨吾愛之顧非熊詩眾惜君丨丨何爲滯所從】蜃器【周禮掌蜃祭祀供丨丨之蜃注丨之丨以蜃飾因名焉鄭司農雲蜃可以白器令色白春秋天王使石尚來歸脤注脤祭】【社之肉盛以丨丨以賜同姓諸侯親兄弟之國與之共福】白器【見上】?器【周禮小子掌祭祀釁丨丨及軍器注丨丨謂禮】【樂之器及祭器之屬又典絲凡飾丨丨者受文織絲組焉注謂茵席屏風之屬】時器【周禮遂人以丨丨勸甿注器耕耨之器以】【時用之則相勸勉也唐書崔?傳太常議加宗廟籩豆?曰太羮古食也盛於古器和羮常饌也盛於丨丨又韋縚傳大凡祭器視】【物所宜故太羮古饌也盛以防防古器也和羮時饌也盛以鉶鉶丨丨也】瓦器【周禮籥章掌土鼓豳籥疏土鼓因於中古神農】【之器黃帝已前未有丨丨史記文帝紀治霸陵皆以丨丨不得以金銀銅錫爲飾漢書鮑宣傳唐尊衣敝履空以丨丨飲食又以歴】【遺公卿被?僞名後漢書宣秉傳秉性節約常服布被蔬食丨丨帝嘗幸其府舍見而嘆曰楚國二龔不如雲陽宣巨公晉書張忠】【傳食用丨丨鑿石爲釜韓非子堂谿公曰丨丨至賤也不漏可以盛酒雖有乎千金之玉巵至貴而無當漏不可盛水則人孰注漿】【哉風俗通缶者丨丨所以盛漿秦人鼔之以節歌東觀漢紀王良爲大司徒在位恭儉妻子不之官舍布?丨丨時司徒史鮑恢以】【事過其家而妻布裙曵柴從田中歸冊府元龜後漢趙典七爲列卿寢惟布被食用丨丨】數器【周禮合方氏同其丨丨注同其】【丨丨使權衡之輕重無異同也漢書薛宣傳谷永上疏曰宣經術文雅足以謀王體斷國論身兼丨丨有退食自公之節蘇軾乞留】【劉攽狀名聞一時身兼丨丨】任器【周禮牛人掌養國之公牛凡防同軍旅行役共其兵車之牛與其牽傍以載公丨丨又司】【爲百官積丨丨注丨用之丨又環人有丨丨則令環之又歐陽詹與王式書如其不可則任材丨丨息干進之機謝風塵之苦浩】【?舟盆池賦深淺隨心方圓丨丨】飾器【周禮掌固設其丨丨分其材用注丨丨甲兵之屬設之以聳觀瞻紹興古器評漢麟】【瓶麟之爲物昔人取以爲聖時之瑞以此丨丨殆不徒設】鬴器【周禮防氏疏十二辰各有律十二律以黃鐘爲初九故擊丨丨】【之時其聲中黃鐘之宮】舞器【周禮諸子掌國子之倅凡樂事正舞位授丨丨又司干掌丨丨舞者既陳則授丨丨既舞則受】【之】匰器【周禮司巫祭祀則共匰主及道布蒩館注丨丨名主謂木主也道布新布三尺也蒩借也館神所館止也疏謂主先】【丨丨在上者欲見以丨丨盛主來向祭所大祝取得主丨丨即退蒩後言館器欲見大祝取得蒩館器退明亦初以館盛蒩來互言】【之】館器【見上】民器【周禮考工記審曲面埶以飭五材以辨丨丨謂之百工漢書終軍傳偃矯制而鼓鑄者欲及春耕種】【贍丨丨也】鎛器【周禮段氏爲丨丨注丨丨錢鎛之屬】茲器【周禮臬氏爲量嘉量既成以觀四國永啟厥後丨丨維則注茲】【此也又長啟道其子孫使法則此器長用之應貞詩在昔先王射御丨丨湛方生防入南湖詩人運互推遷丨丨獨長久李德?攲】【器賦謂難守者成難持者盈始作丨丨告於神明】鑄器【周禮鳬氏爲鍾改煎金錫則不耗不耗然後權之疏稱金多少分之】【以擬丨丨也唐書食貨志大厯七年禁天下丨銅丨淮南子今夫冶工之丨丨金踴躍於罏中必有波溢而播棄者其中地而凝?】【亦有以象於物者矣論衡謂周之鼎神者以爲禹鑄之爲神乎禹聖不能神聖人身不能神丨丨安能神拾遺記黃帝以神金丨丨】【皆銘題周舍鼎銘範金丨丨戒鎮階戺韋應物詩江南丨丨多鑄銀罷官無物唯古鼎董逌□洗防魚洗列錢洗跋有隱起?富貴】【昌宜侯王字紀談以富貴昌爲蜀昭烈丨丨之銘】假器【儀禮聘禮賜饔唯羮飪如饋食之禮丨丨於大夫注不敢以君之器】【爲祭器左傳晉人來治?田季孫將以成與之謝息爲孟孫守不可曰人有言曰雖有挈瓶之智守不丨丨禮也莊子夫仁義之行】【唯且無誠且丨夫禽貪者丨注器網??弋之具大戴禮君無丨人丨君無假人名成公綏嘯賦聲不丨丨用不借物郭璞?讃?】【之爲獸一體兼二近取諸身用不丨丨子夜歌絲竹發歌響丨丨揚清音不知歌謠妙聲?出口心曾鞏謝兩府啟誤防丨丨之恩】【愧乏當官之效】羮器【儀禮聘禮六鉶繼之注鉶丨丨也】就器【儀禮既夕若丨丨則坐奠於陳疏丨丨者玩好之器也韓】【琦荅陳推官詩隨材丨丨固不遺大則梁棟細棼橑】算器【儀禮大射射器皆入君之弓矢適東堂賔之弓矢與中籌豐皆止於】【西堂下注中閭中丨丨也疏中所以盛算故云丨丨也史記鄭當時傳莊亷又不治其產業仰奉賜以給諸公然其餽遺人不過丨】【丨食】漑器【儀禮大射前射三日宰夫戒宰及司馬射人宿視滌注滌謂丨丨掃除射宮】吉器【儀禮既夕即牀而奠當腢】【用丨丨若醴若酒無巾柶注用丨丨器未變也】四器【儀禮聘禮凡丨丨者唯其所寳以聘可也注丨丨謂圭璋璧琮隋書樂志】【梁武帝素善鐘律詳悉舊事遂自製定禮樂又立丨丨名之爲通一曰元英通二曰青陽通三曰朱明通四曰白藏通玉海司馬公】【曰夫度量衡所以佐律而存法也古人所爲制丨丨者以相參校以爲三者雖亡茍其一存則三者從可推也鄭餘慶左僕射賈躭】【神道碑遷汾州刺史在郡七年憯怛之愛忠利之教序丨丨導五常百姓日用而不知熙然致於仁夀】役器【儀禮既夕丨丨】【甲冑干笮注此皆師役之器】刑器【儀禮鄉射禮司射去撲倚於西階之西升堂北面告於賔曰三耦卒射注去撲乃升不敢】【佩丨丨即尊者之側左傳宋災樂喜爲司城以爲政使樂遄庀丨丨注樂遄司寇丨丨刑書又蔡史墨曰中行寅爲下卿而幹上令】【擅作丨丨以爲國法是法奸也】並器【儀禮弟子職各徹其餽如於賔客既徹丨丨乃還而立注並謂藏去也】登器【左傳】【鳥獸之肉不登於爼皮革齒牙骨角毛羽不丨於丨則公不射古之制也宋書明帝紀泰始三年詔曰古者衡虞置制蝝蚳不收川】【澤產育丨丨進御所以繁阜民財養遂生德】賂器【左傳夫德儉而有度登降有數文物以紀之聲明以發之以臨照百官百】【官於是乎戒懼而不敢易紀律今滅德立違而寘其丨丨於太廟以示百官百官象之其又何誅焉】請器【左傳鄭伯之享王也】【王以後之鞶鑒予之虢公丨丨王予之爵鄭伯由是始惡於王】脤器【左傳梁餘子養曰帥師者受命於廟受脤於社注脤宜社】【之肉盛以丨丨疏出兵必祭社祭社名爲宜祭社之肉盛以丨丨賜元帥也】?器【左傳仲尼曰臧文仲其不知者三作丨丨】【縱逆祀祀爰居三不知也後漢書和熹鄧後紀論鄧後稱制終身號令自出使嗣主側目斂衽於丨丨魏書李謐傳謐明堂制度論】【曰今羣儒紛糾互相掎摭就令其象可得而圖其所以居用之禮莫能通也爲設丨丨耳元稹獻事表今人以諫鼓匭函爲丨丨謂】【拾遺補闕爲冗員喬潭霜鍾賦每丨丨以自閒常宿懸而不下蘇軾與江惇禮書栁子文大率以禮樂爲丨丨五代史漢臣傳楊邠】【長於吏事而不知大體以謂爲國家者帑廩實甲兵完而已禮樂文物皆丨丨也以故秉大政而務苛細淮南子有義者不可欺以】【利有勇者不可劫以懼如饑渴者不可欺以丨丨也又魚不可以無餌釣也獸不可以丨丨召也中論人之爲德其猶丨丨歟器?】【則物注滿則止焉陸機演連珠循丨丨者非應物之具方岳春日雜興詩丨丨甚慙居士屩實封難覔醉鄉侯】盜器【左傳季文】【子曰先君周公作誓命曰毀則爲賊掩賊爲藏竊賄爲盜丨丨爲奸】皿器【左傳宋文公卒始厚葬重器備疏重謂重疊多爲丨】【丨也埤雅皿蠱爲蠱?髓以爲丨丨也】敝器【左傳秦伯使西乞術來聘且言將代晉襄仲辭玉對曰不腆丨丨不足辭也又】【唯是先君之丨丨土地不敢愛又齊侯次於虢燕人行成曰先君之丨丨請以謝辠魯語文仲以鬯圭與玊磬如齊告糴曰不腆先】【君之丨丨敢告?積以紓執事齊人歸其玉而與之糴】守器【左傳新築人仲叔於奚救孫桓子既請曲縣繁纓以朝許之仲】【尼聞之曰唯器與名不可以假人君之所司也名以出信信以丨丨器以藏禮禮以行義義以生利利以平民政之大節也又韓宣】【子有環一在鄭商子產弗與曰非官府之丨丨也寡君不知戰國策靳黈曰挈瓶之智不失丨丨魏書羊謙之傳臣以無庸謬宰神】【邑實思奉法不撓稱是官方酬朝廷無貲之恩盡人臣丨丨之節王褒皇太子箴文昌著於前星主鬯申於丨丨?信步陸逞神道】【碑少陽養德前星丨丨尊師讓齒必俟賢能】戰器【左傳申叔時曰德刑詳義禮信丨之丨也後漢書輿服志五伯迭興戰兵】【不息佩非丨丨韍非兵旗於是解去韍佩留其系璲以爲章表常袞授李抱玊開府儀同三司制究詩書之義府修德刑之丨丨許】【棠詩行李亦須?丨丨趨迎當便著戎衣】家器【左傳季文子卒大夫入斂公在位宰庀丨丨爲葬備】行器【左傳楚靈王即】【位鄭游吉如楚歸謂子產曰具丨丨矣楚王汰侈而自說其事必合諸侯吾往無日矣注丨丨防備晉書何遵傳遵性奢汰役使御】【府工匠作禁物又鬻丨丨】愼器【左傳史墨曰民不知君何以能國是以爲君丨丨與名不可假人注器車服名爵號辛替否諫】【中宗置公主府官疏臣聞事君上牧黎庶莫不丨丨與名畏怨重禍】水器【左傳宋災樂喜使伯氏司里火所未至徹小屋塗大】【屋陳畚挶具綆缶備丨丨東觀餘論案冠禮設洗直於東榮水在洗東燕禮設洗於階東南當東霤罍水在東說者以謂丨丨尊卑】【皆用金罍此罍與尊罍之罍名同而用異陸游早至園中詩舊爲愛茶分丨丨近縁炊防得琴材】常器【左傳大伐小取其所】【得以作彝器銘其功烈以示子孫注彝常也謂鐘鼎爲宗廟之丨丨董逌二方鼎跋今考父癸方彝其制鼎也孔文父防鼎其制尊】【單臩從彝其制鼎盉與觚皆具蓋宗彝丨丨也尊鼎常薦也其從以享者隨器以名之古人於宗器其重如此】隱器【左傳楚芋】【尹無宇曰先君文王作仆區之法曰盜所丨丨與盜同罪】音器【左傳天王將鑄無射冷州鳩曰夫樂天子之職也夫音樂之輿】【也而鍾丨之丨也晉書車?傳?以明堂之制既甚難詳且樂主於和禮主於敬故質文不同丨丨亦殊既茅茨廣廈不一其度何】【必守其形范而不?本順時乎周祗枇杷賦名同丨丨質貞松竹】收器【左傳魏子曰昔?蔑欲觀叔向從使之丨丨者而往】【立於堂下一言而善叔向下執其手以上溫庭筠上崔相公啟晏嬰精鑒?脫於在途鬷蔑防班得升於丨丨】乏器【公羊傳昭】【公曰君不忘吾先君延及防人錫之以大禮再拜稽首以衽受注衽衣下裳當前者丨丨謙不敢求索】賤器【公羊傳趙盾已】【朝而出與諸大夫立於朝有人荷畚自閨而出者趙盾曰彼何也夫畚曷爲出乎閨注彼何者始怪何等物之辭熟視知其爲畚乃】【言夫畚者丨丨何故乃出尊者之閨乎隋書禮儀志有司以爲祀竟器席相承還庫請依典燒埋之帝曰薦借輕物陶匏丨丨方還】【付庫容復穢惡俱敝則埋之蓋謂四時祭器耳李嶠陳情表臣瓶筲丨丨駑蹇輕姿同鼯鼠之五伎不成異飛鴻之六翮兼備】饋器【春秋盜竊寳玉大弓公羊傳孟氏與叔孫氏迭而食之俄而鋟其板疏以指爪刻其丨丨之上斂藏衣物之板葢謂板也】牲器【國語觀射父曰在男曰覡在女曰巫是使制神之處位次主而為之丨丨時服唐書禮樂志凡祭祀之節有六一曰卜日二曰】【齋戒三曰陳設四曰省丨丨五曰奠玉帛六曰進熟饋食宋史禮志凡壇壝丨丨玉帛饌具齋戒之制皆具通禮又皇后廟樂章丨】【丨肅設几筵用張馬祖常監黃池稅務王君墓碣銘君建孔子廟築壇崇社春秋飭其丨丨以與邑人行事】鬻器【國語宣王】【之時有童謠曰檿弧箕服實亡周國於是宣王聞之有夫婦丨是丨者王使執而戮之曾鞏五朝隆平集孟昶多積芻粟以鐵爲錢】【禁民私用鐵而自丨丨用以專利民甚苦之】什器【史記舜紀舜耕歴山漁雷澤陶河濵作丨丨於夀丘漢書元帝紀元始二】【年詔罷安定呼池?以爲安民縣起宮寺市里募徙貧民縣次給食至徙所賜田宅丨丨假與犁牛種食又平帝紀天下吏舍亡得】【置丨丨儲偫注師古曰軍法五人爲伍二伍爲什則共其器物故通爲生生之具爲丨丨又薛宣傳宣子惠爲彭城令宣過其縣橋】【梁郵亭不修宣心知惠不能留彭城數日案行舎中處置丨丨觀視園菜終不問惠以吏亊後漢書鮑昱傳代王敏爲司徒賜錢帛】【丨丨帷帳唐書循吏李素立傳永徽初徙蒲州將行還所余儲籺並丨丨於州齎家書就道爾雅翼任昉雲山中有楸戸掌楸木者】【楸可爲丨丨圖畫見聞志胡瓌范陽人工畫蕃馬穹廬丨丨射獵生死物靡不精奇】鐵器【史記平準書敢私鑄丨丨煮鹽者?】【左趾沒入其器物又尉佗傳高后時有司請禁南越闗市丨丨晉書桓宣傳劉又見張平大鑊欲鑄作丨丨平曰此是帝王大鑊天】【下定後方當用之鹽鐵論農天下之大業也丨丨民之大用也器用便利則用力少而得作多】祠器【史記封禪書羣儒既已不】【能辨明封禪事又牽拘於詩書古文而不能騁上爲封禪丨丨示羣儒羣儒或曰不與古同管子所謂抱蜀者丨丨也故曰抱蜀不】【言而廟堂既修】鹵器【史記田完世家淖齒與燕共分齊之侵地丨丨注正義曰丨掠地寳丨也】買器【史記周勃世家條侯】【子爲父買工官尚方甲楯五百被可以葬者取庸苦之不與錢庸知其盜丨縣官丨怨而上變告子事連污條侯召詣廷尉廷尉責】【曰君侯欲反耶亞夫曰臣所丨丨乃葬器也何謂反耶魏志管寧傳注管寧所居屯落防井汲者男女雜錯爭井鬭防寧患之乃多】【丨丨置井傍汲以待之又不使知來者得而怪之問知寧所爲乃各相責不復鬬訟】葬器【見上】齊器【史記樂毅傳丨丨設】【於寧台大呂陳於元英故鼎反乎磨室熊朋來鐘鼎?韻序觀漢所得丨丨周鼎栢寢之刻栒邑之銘皆有按其欵識者】車器【史記李斯傳凡古聖王飲食有節丨丨有數宮室有度晉書李重傳服食丨丨有貴賤之差管子奚仲之爲丨丨也方圜曲直皆中】【規矩鉤繩孔叢子宰予曰夫子妻不服防妾不衣帛丨丨不雕馬不食粟】深器【史記酈生陸賈傳索隱賛踵門長揖丨丨重遇】【晉書嵇紹傳紹字延祖裴頠丨丨之每曰使延祖爲吏部尚書可使天下無復遺才矣黃庭堅晁深道祝詞丨丨者工深稼者農深】【利者賈世守者爲宗】廟器【史記張釋之傳有人盜高廟坐前玉環捕得下廷尉釋之奏當棄市上大怒曰人之無道乃盜先帝】【丨丨吾屬廷尉者欲致族之君以法奏非吾所以共承宗廟意王褒尉遲綱墓碑山甫式列辟之功紀跡丨丨莊叔匡成獻之難昭】【德彜鼎鴻名盛業公實兼焉紹興古器評凡器之有亞者皆爲丨丨蓋亞形所以象廟室耳歐陽修王文安墓誌維古載功在其丨】【丨今亦有銘幽宮是閟陳師道觀六一堂圖書詩丨丨刻科斗寳樽蟠華蟲】鐎器【史記李廣傳刁斗注孟康曰以銅作丨丨】【受一斗晝炊飯食夜擊持行名曰刁斗索隱曰埤蒼雲鐎溫器有柄斗似銚無縁】溫器【見上宋史禮誌慶厯中詔飲福尚食】【奉御酌上尊酒投丨丨以進急就篇鐙錠鐎注鐎謂鐎斗丨丨也似銚而無縁又鋞鋗注經丨丨圓而直上也鋞或作鈃鋗亦丨丨】【也】木器【史記貨殖傳丨丨髤者千枚銅器千鈞素木鐵器若巵茜千石注徐廣曰髤者休漆也鈞三十斤素木丨丨也百二】【十斤爲石後漢書郎顗傳孝文皇帝綈袍革舄丨丨無文約身薄賦時致昇平荀子丨丨不成斵注木不成於雕斵不加功也尉繚】【子丨丨液金器腥聖人飲於土食於土故埏埴以爲器天下無費揚雄長楊賦大廈不居丨丨無文白居易游大林寺序環寺多清】【流蒼石短松瘦竹寺中唯板屋丨丨】杯器【漢書地理志樂浪朝鮮民飲食以籩豆都邑頗放效吏及內郡賈人往往以丨丨食】【注師古曰都邑之人頗用丨丨者效吏及賈人也符載甘露記夏四月余自淮南罷去丞相府將假道以歸主人備勞餞之禮遂盛】【於丨丨以示余予取前箸以嘗之】閉器【漢書五行志盛隂雨雪凝?而氷寒陽氣薄之不相入則散而爲霰故沸湯之在丨】【丨而湛於寒泉則爲氷及雪之銷亦氷解而散此其驗也】工器【漢書食貨志除米麴本賈計其利而什分之以其七入官其三】【及醩酨灰炭給丨丨薪樵之費隋書樂志王僧辯破侯景諸樂並送荊州經亂丨丨頗闕元帝詔有司補綴才備家史周執羔傳執】【羔遷太常丞防始議建明堂大樂久廢不修詔奉常習肄之訪輯舊聞庀閱丨丨製作始備】置器【漢書賈?傳今人之丨丨】【置諸安處則安置諸危處則危天下之情與器亡以異在天子之所置之隋書天文志丨丨廣庭則函牛之鼎如釡堂崇十仞則八】【尺之人猶短蘇軾明堂赦文永惟丨丨之重惕若臨淵之深】見器【漢書韓安國傳賛以韓安國之丨丨臨其摯而顛墜陵夷】【以憂死魏志徐宣傳徐宣廣陵海西人也還本郡與陳矯並爲綱紀二人齊名而私好不協然俱丨丨於太守陳登蘇軾謝龍圖閣】【學士表繼防英廟之深知尤荷?陵之丨丨】戴器【漢書東方朔傳寠藪注師古曰寠藪丨丨也以盆盛物戴於頭者則以寠】【藪薦之今賣白團餅人所用者是也】秘器【漢書孔霸傳霸薨賜東園丨丨錢帛後漢書和熹鄧皇后紀新野君薨贈以長公主】【赤綬東園丨丨玉衣繡衾唐書李勣傳贈太尉揚州大都督給丨丨陪葬昭陵王維詩塗芻去國門丨丨出東園劉禹錫詩漢儀陳】【丨丨楚挽咽繁聲】德器【漢書杜周傳賛張湯杜周並起文墨小吏致位三公列於酷吏而俱有良子丨丨自過爵位尊顯繼】【世立朝後漢書班彪傳中宗令劉向王褒之徒以文章之學保訓東宮以下莫不崇簡其人就成丨丨吳志賀邵疏曰陛下宜勉崇】【丨丨以光前烈唐書房琯傳賛唐名儒多言琯丨丨有王佐材而史載行事亦少貶矣孫綽郄鑒碑丨丨純固體識深?權德輿義】【武軍節度使張公遺愛碑壯武之後逺繼公台富平之門時推丨丨】威器【漢書母將隆傳哀帝發武庫兵送董賢及上乳母王】【阿舍隆奏言賢等便僻弄臣私恩微妾而以天下公用給其私門契國丨丨共其家備非所以示四方也】竹器【漢書王莾傳莾】【使虎賁以斬馬劍挫忠盛以丨丨宋史河渠志淛江東大海日受兩潮錢武肅王始築捍海塘潮水晝夜衝激版築不就因命彊弩】【數百以射潮頭既而潮避錢塘東擊西陵遂造丨丨積巨石植以大木堤岸既固民居乃奠白虎通丨丨不成用木器不成斵瓦器】【不成沫急就篇丨丨簦笠簟籧篨注丨丨總言織竹爲器也】鼎器【後漢書獻帝紀論傳稱丨之爲丨雖小而重故神之所寳】【不可奪移拾遺記上古鑄諸丨丨皆圖像其形銘賛至今不絶參同契補遺注緣丨丨立三才中宮爲人蘇軾小集石塔詩座客皆】【可人丨丨手自潔】扣器【後漢書和熹鄧後紀悉斥賣上林鷹犬其蜀漢丨丨九帯佩刀並不復調注扣音口以金銀縁餙也】【揚子星從其位爲大哆爲丨丨】武器【後漢書仲長統傳修丨丨以存守戰嚴禁令以防僣差唐書百官志衛尉寺卿掌器械文】【物總武庫丨丨宋史職官志衛尉寺判寺事一人凡武庫丨丨歸內庫守宮歸儀鸞司本寺無所掌元豐官制行始歸本寺輟耕録】【清異録二卷乃宋陶翰林谷所撰凡陳設器具文用丨丨酒漿茗荈皆創爲異名新說】農器【後漢書杜詩傳詩遷南陽太守】【造作水排制爲丨丨用力少見功多百姓便之唐書突厥傳黙啜請粟田種十萬斛丨丨三千具鐵數萬斤後不許宋史真宗紀大】【中祥符六年詔天下勿稅丨丨鹽鐵論縣官鑄丨丨使民務本鮑照河清頌銷我長劍歸為丨丨元世俊爲東魏與梁請和移文鑄】【劍防爲丨丨納蒼生於仁夀杜甫夔府書懷詩凶兵鑄丨丨講殿辟書幃顧況詩國風新正樂丨丨近消兵李山甫老將詩新成劍】【防皆丨丨舊著衣裳盡血痕】異器【後漢書杜宻傳宻行春到高宻縣見鄭?爲鄉佐知其丨丨即召署郡職論衡調飯也殊】【筐而居甘酒也丨丨而處東觀漢紀蔡君仲汝南人至孝王莽亂人相食君仲取柔椹赤黒丨丨賊問所以雲黒與母赤自食賊義】【之梁昭明太子文選序譬陶匏丨丨並爲入耳之娛黼黻不同俱爲悅目之翫?信宇文公神道碑銘野無丨丨河無別風徐?端】【溪硯詩方圓雖丨丨功用信俱呈】佃器【後漢書羊續傳安風賊戴風等作亂續擊破之生?渠帥其餘黨原爲平民賦與丨】【丨使就農業晉書華譚傳銷?刃爲丨丨】梓器【後漢書楊賜傳賜薨天子素服三日不臨朝贈東園丨丨襚服錢三百萬又戴】【憑傳憑在職十八年卒於官詔賜東園丨丨錢二十萬】簒器【後漢書杜篤傳大漢之崇世據雍州之利爲政則化上簒逆則】【難誅進攻則百克退守則有餘斯固帝王之淵囿而守國之利器也逮及亡新時漢之衰偷忍淵囿丨丨慢違徒以?便莫能卒危】【朱子李公常語由孟子之言則是湯武修仁行義以取桀紂耳嗚呼吾乃不知仁義之爲丨丨也】才器【後漢書郭鎮傳司】【校尉趙興不防諱忌而爵祿益用豐熾官至潁川太守子峻太傅以丨丨稱孫安世魯相三世皆爲司時稱其盛晉書華譚傳周】【浚引譚爲從事愛其丨丨南史王曇首傳論王曇首之丨丨王僧綽之忠直其世祿不替也豈徒然哉魏書祖瑩傳瑩好屬文中書】【監高允每嘆曰此子丨丨非諸生所及終當逺至十六國春秋李夀少尚禮容敏而好學李雄奇其丨丨以爲足荷重任韓愈舉韓】【泰狀詞學優長丨丨端實姚合詩風流丨丨亦悲秋】存器【後漢書劉趙淳于等傳丨丨而亡本樂之遁也調器以和聲樂之成】【也】調器【見上文心雕龍樂體在聲瞽師務丨其丨樂心在詩君子宜正其文】皇器【後漢書劉盆子傳賛赤眉阻亂盆子】【探符雖盜丨丨乃食均輸又荀彧傳論方時運之屯邅非雄才無以濟其溺功高埶強則丨丨自移矣】偉器【後漢書孔融傳】【大中大夫陳煒曰夫人小而聰了大未必奇融應聲曰觀君所言將不早惠乎膺大笑曰高明必爲丨丨按膺謂李膺又黃允傳允】【以雋才知名郭林宗見而謂曰卿有絶人之才足成丨丨然恐守道不篤將失之矣晉書陸雲傳雲移書太常府薦同郡張瞻曰誠】【帝室之瑰寳清廟之丨丨梁書王僧孺傳董生丨丨止相驕王賈子上才爰傅卑土魏書高允傳允少孤夙成有奇度清河崔元伯】【見而異之嘆曰高子黃中內潤文明外照必爲一代丨丨齊東野語汪應辰本玉山弓手子喻子才爲尉呼視之狀貌偉然不?常】【兒大驚曰他日必爲丨丨】敦器【魏志楊阜傳百工不丨其丨而競作奇巧以合上欲此傷本之甚者也】敬器【魏志陳羣】【傳羣爲侍中領丞相東西曹掾在朝無適無莫雅杖名義不以非道假人文帝在東宮時深丨丨焉】顯器【吳志陸抗疏王蕃李】【勗等皆當世秀穎一時丨丨】體器【吳志士燮傳燮舉茂才除巫令遷交趾太守燮丨丨寛厚謙?下士中國士人往依避難】【者以百數】衡器【晉書天文志古舊渾象以二分爲一度張衡更制以四分爲一度吳時中常侍廬江王蕃以古制局小星辰稠】【穊丨丨傷大難可轉移更制渾象以三分爲一度】兩器【晉書律歴志荀朂於千載之外推百代之法信而有徴而時人寡識】【據無聞之一尺忽周漢之丨丨雷同臧否何其謬哉唐書長孫無忌傳帝曰緣後兄愛眤厚以子女玉帛豈不得以其兼文武丨丨】【朕故相之】令器【晉書石苞傳苞子儁少有名譽議者稱爲丨丨南史沈演之傳演之年十一尚書僕射劉桞見而知之曰此童】【終爲丨丨唐書張昌齡傳昌齡與王公治齊名皆爲考功員外郎王師旦所絀太宗問其故荅曰昌齡等華而寡實其文浮靡非丨】【丨也宋史韓世忠傳世忠子彥直六歳從世忠入見高宗命作大字即拜命跪書皇帝萬歳四字帝喜之拊其背曰他日丨丨也親】【解孝宗丱角之繻傅其首賜金器筆研監書鞍馬元史姚燧傳燧育於伯父樞樞謂燧防暗教督之甚急楊奐馳書止之曰燧丨丨】【也長自有成何以急爲】發器【晉書張華傳陸機嘗饋華鮓於時賔客滿座華丨丨便曰此龍肉也試以苦酒濯之必有異既】【而五色光起機還問鮓主果雲園中茅積下得一白魚質狀殊常以作鮓過美故以相獻】糧器【晉書虞悝傳悝對譙王曰鄙州】【荒弊丨丨空碣】風器【晉書趙至傳至游太學遇嵇康請問姓名康曰年少何以問耶曰觀君丨丨非常所以問耳冊府元龜栁】【世隆少有丨丨當時名士張緒王延之沈淡之徒雅相欽慕以爲君子之交】毀器【晉書劉伶傳伶嘗渴甚求酒於其妻妻捐】【酒丨丨諫曰君酒太過非攝生之道必宜斷之韓非子子路以私秩粟爲漿飯要作溝者於五父之衢而飡之孔子使子貢後覆其】【飯擊丨其丨曰魯君有民子奚爲乃飡之】凡器【晉書陶侃傳豫章國郎中令楊晫侃州里也與同乘見中書郎顧榮榮甚奇之】【吏部郎溫雅謂晫曰奈何與小人共載晫曰此人非丨丨也水經注魏徵南軍司張詹墓碑背刋雲白楸之棺易朽之裳銅鐵不入】【丨丨不藏嗟矣後人幸勿我傷令狐楚謝賜臘日口脂表臣逺守嶺隅賤同丨丨】俊器【晉書光逸傳胡母輔之見光逸謂荀】【邃曰彼似奇才便呼上車與談良久果丨丨】佳器【晉書韋忠傳忠防父裴秀吊之出而告人曰此子長大必爲丨丨南史豫】【章王嶷傳寛仁?雅有大成之量詣司徒袁粲粲謂人曰後來丨丨也又謝?防傳童幼時精神端審時然後言叔父混見而異之】【曰此兒深中夙敏方成丨丨有子如此足矣魏書盧元明傳元明少時常從鄉還洛途遇王熙見而嘆曰盧郎有如此風神唯須誦】【離騷飲美酒自爲丨丨遂留之數日贈帛及馬而別宋史盧秉傳秉未冠有雋譽常謁蔣堂堂賞味其言曰吾子必爲丨丨梁武帝】【贈蕭子顯詔神韻峻舉宗中丨丨薛廷珪授陸扆翰林學士制藹然休聲礪乃丨丨】瑚器【晉書魏舒李熹劉實高光傳賛舒言】【不矜憙對千乘子真宣茂雅志難陵進忠能舉退讓攸興皎皎丨丨來光玉繩按實字子真光字宣茂宋史朝獻景靈宮樂章桂簋】【飶芬丨丨華晶】摽器【晉書陸機傳制曰機以廊廟蘊才瑚璉丨丨】姿器【晉書慕容廆載記高瞻降於廆廆署爲將軍瞻】【稱疾不起廆敬其丨丨數臨候之撫其心曰君之疾在此不在余也前趙録左賢王淵丨丨絶人干宇超世】便器【晉書徐嵩】【傳姚方成斬嵩漆其首爲丨丨西京雜記漢朝以玉爲虎子以爲丨丨侍中執之行幸以從世説謝萬在元前欲起索丨丨於時阮】【思曠在坐曰新出門戸篤而無禮】美器【南史蕭思話傳文帝賜以弓琴手勅曰良材丨丨宜在盡用之地丈人真無所與讓】【也又羊欣傳義熙中弟徽被知於武帝謂諮議參軍鄭鮮之羊徽一時丨丨世論猶在兄後唐書郭子儀傳前後賜良田丨丨名園】【甲館不勝紀貴耳集种放見陳圖南曰名者古今之丨丨造物者深忌於天地間無全名子名將起物必敗之陸雲與戴季甫書居】【心秉尚用志不茍公私操實足爲丨丨】舊器【南史杜驥傳武帝平闗洛致鍾虡丨丨南還一大鐘墜洛水中荀子聲則凡非】【雅聲者舉廢色則凡非舊文者舉息械用則凡非丨丨者舉毀夫是之謂復古是王者之制也易林頻逄招飲失利後福不如子息】【丨丨故杵申請必得乃無大悔】銀器【南史蕭頴胄傳預曲宴丨丨滿席頴胄曰陛下前欲壞酒鎗恐宜移在此器也唐書郭子】【儀傳帝謂曰河東事一以委卿子儀嗚咽流涕賜御馬丨丨雜防別賜絹布九萬五代史西蜀孟氏世家歐陽?嘗擬白居易諷諫】【詩五十篇以獻昶手詔嘉美賚以丨丨錦防宋史聶崇義傳建隆三年五月崇義取三圖考正上之賜紫袍犀帶丨丨繒帛顧況詩】【丨丨胡瓶馬上防瑞錦輕羅滿車送】二器【南史張暢傳魏隊主蒯應見執其日晡時太武遣送應至小市門致意求甘蔗及酒】【孝武遣人送酒丨丨甘蔗百挺馬令南唐書大食國進龍腦油丨丨其味辛烈服之蠲疾董逌虎彜防昔周人追享朝享裸用虎彜】【蜼彜自爲丨丨葢周所制也】膳器【南史崔祖思傳體唐成儉踵虞爲朴寢殿則素布卑搆丨丨則陶瓢充御王融謝安陸王】【賜銀鉢啟撤丨丨於珍羞之席降寳玩於簞瓢之門】知器【宋書謝述傳述少有志行高祖臨豫州諷中正以述爲主簿甚被丨】【丨】務器【宋書孔琳之傳時議欲廢錢用谷帛琳之議曰今農自務谷工自丨丨四民各肄其業何嘗致勤於錢】蠡器【齊書東昏侯紀拜愛姬潘氏爲貴妃乘臥輿帝?馬從後馳騁渴乏輙下馬解取腰間丨丨酌水飲之復上馬馳去】宥器【梁書】【王僧孺傳致何炯書福過災生人指鬼瞰將均丨丨有驗傾巵是以不能早從曲影遂乃取疑邪徑】心器【梁書范縝傳縝著神】【滅論曰比干之心七竅列角伯約之膽其大若拳此丨丨之殊也】雜器【魏書高祖紀十有一年詔罷尚方錦繡綾羅之工其】【御府衣服金銀珠玉綾羅錦繡太官丨丨太僕乘具內庫弓矢出其大半班賚百官及士庶下各有差唐書百官志中校署令丞掌】【供舟車兵械丨丨文心雕龍敬通丨丨准矱戒銘而事非其物繁略違中】撤器【魏書禮志魯秉周禮國以克固齊人丨丨降人】【折謀李嶠上雍州高長史書堂上百里鬷明無丨丨之因門下三年毛遂乏處囊之地】雅器【隋書樂志晉氏不綱魏圖將霸】【於時經營是廹丨丨斯寢宋史樂志李照造簫籥清管簫管清?大笙大竽宮琴宮瑟大阮大稽凡十一種永備丨丨西溪叢話李】【巽伯雲先公得雷威琴錢氏物也中題雲嶧陽孫枝匠成丨丨一聼秋堂三月忘味故號忘味雲蔡邕琴賦爰制丨丨協之鐘律通】【理治性恬淡清溢嵇康琴贊惟彼丨丨載璞靈山李邕普光王寺碑副真僧之貞寳接羣公之丨丨孫逖授李兵部郎中制清才】【丨丨人望時英李澣詩石室寒飈警孫枝丨丨裁】貢器【唐書德宗紀大厯十四年罷獻祥瑞丨丨以金銀飾者還之】薙器【唐書禮樂志天子不躬謁則以太常卿行陵右校令具丨丨以備汛掃】軍器【唐書百官志凡發兵降勅書於尚書尚書】【下文符放十人發十馬丨丨出十皆不待勅衛士畨直發一人以上必覆奏虞世南諫太宗畋獵疏收革擢羽用充丨丨】漆器【唐書食貨志包佶爲汴東水陸運兩稅鹽鐵使許以丨丨瑇瑁綾綺代鹽價雖不可用者亦高估而售之又褚遂良傳帝嘗怪舜造】【丨丨禹雕其爼諫者十餘不止小物何必爾邪遂良曰雕琢害力農纂繡傷女工奢靡之始危亡之漸也宋史地理志襄陽府貢麝】【香白谷丨丨又湖州貢白紵丨丨說?由余曰堯釋天下舜受之作爲食器斬木而裁之銷銅鐵修其刃猶丨黒之以爲丨國史補】【襄州人善爲丨丨天下取法謂之襄様】懷器【唐書太宗諸子傳曹王明子臯遷江西節度使大令將吏曰有功未申與丨丨】【謀不發者皆自言蘇頲授齊澣紫防舍人制運心孤邁丨丨獨立韋嗣立詩顧才無術淺丨丨識憂盈王禕詠歸亭賦仰聖門之多】【賢兮各負材而丨丨】隨器【唐書馬周傳臣伏見詔宗室功臣悉就蕃國遂貽子孫世守其政臣謂宜賦以茅土疇以戸邑必有】【材行丨丨而授雖干翮非彊亦可以免累新論水之在器器方則水方器圓則水圓是丨丨之方圓也袁映策對草順風而靡偃水】【丨丨而方圓】遠器【唐書房琯傳琯有丨丨好談老子浮屠法喜賔客高談有餘而不切事宋史謝深甫傳深甫少穎悟刻志】【爲學積數年不寐夕則置瓶水加足於上以警困怠父景之識爲丨丨臨終語其妻曰是兒當大吾門善訓迪之又張載傳年二十】【一以書謁范仲淹一見知其丨丨乃警之曰儒者自有名教可樂何事於兵歐陽修回呂侍讀啟矧丨丨之莫量竚華塗之歸踐蘇】【軾與錢穆父書令子必已到溫秀老成真丨丨也】釀器【唐書叚秀實傳郭晞士十七人入市取酒刺酒翁壞丨丨秀實列卒】【取之斷首置槊上植市門外一營大噪盡甲元結詩酒堂置丨丨戸牖皆罌瓶】欽器【唐書高叡傳叡子仲舒通故訓學擢明經】【爲相王府文學王所丨丨】裝器【唐書李載義傳太和四年爲兵馬使楊志誠所逐奔易州即上言自破滄州賊屢請朝不許今】【願將妻子身入見帝令使者抵太原尉迎賜袍笏丨丨又以其常有功且意恭順乃冊拜太保仍平章事】髹器【唐書於頔傳初】【襄有丨丨天下以爲法至頔驕蹇故方帥不法者號襄樣節度輟耕録丨丨謂之西皮世人誤以爲犀角之犀非也皮日休誚?器】【曲襄陽作丨丨中有庫露真】展器【唐書李嗣真傳嗣真嘗引工丨丨於廷後奇其風度應對召相王府叅軍閻?靜圖之吏】【部郎中楊志誠爲賛秘書郎殷仲容書時以爲寵】繪器【唐書回鶻傳葉防還京師帝遣羣臣勞之長樂帝坐前殿召葉防升】【階席酋領於下宴且勞之人人賜錦繡丨丨】耕器【五代史劉審交傳審交出視民田見民丨丨薄陋乃取河北丨丨爲范爲】【民史鑄管子丨丨具則戰器備】燒器【五代史附録葫蘆河夏秋氷厚二尺春冬氷徹底常丨丨銷氷乃得飲博物志交州以燋】【銅爲鏑燋銅者故丨丨其長老惟別燋銅聲以物杵之徐聼其聲得燋毒者偏鑿取以爲箭鏑】擲器【五代史李罕之傳防之少】【學讀書不成去爲僧以其無頼所往不容乃行乞食酸棗市中市中人皆不與罕之丨丨於地裂其衣又去爲盜】石器【宋史】【地理志登州貢金牛黃丨丨萊州貢牛黃海藻牡礪丨丨李覯詩前冇縣大夫取此丨爲丨】瓷器【宋史地理志耀州貢丨丨】【瓷與磁同蘇軾與王文甫書三五日間買得丨丨更煩差人得否】八器【宋史樂志八音克諧之說智者有所未諭直以歌聲】【齊簫聲以簫聲定十六聲而齊丨丨則愚者可諭矣元明善?室記制丨丨寓五音百王之樂以之而變】奉器【宋史樂志丨丨】【有防載德無爽】旗器【宋史儀衛志法物庫出丨丨名物衣冠幰葢】巾器【宋史米芾傳芾冠服效唐人風神蕭散音吐清】【暢所至人聚觀之而好潔成癖至不與人同丨丨雲笈七籖西王母既降漢宮武帝見王母丨丨中有一卷書帝問此書可得瞻盻】【否王毋曰此五嶽真形圖也】全器【宋史岳飛傳論西漢而下若韓彭絳灌之爲將代不乏人求其文武丨丨仁智並施如宋】【岳飛者一代豈多見哉沈詞授曹確翰林學士制保此丨丨彰乎令名李商隱爲尚書渤海公舉人自代狀不徇物以沽名善推誠】【而立斷渾若丨丨宜乎在廷徐夤硯詩守黑還丨丨】茶器【金史世宗紀大定二十七年宋主遣使進遺留物上以其玉器五事】【玻瓈器二十事及丨丨刀劍等還之國史補鞏縣陶者多爲甆偶人號陸鴻漸買數十丨丨得一鴻漸市人沽茗不利輙灌注之曲】【洧舊聞蜀公與溫公同游嵩山各攜茶以行溫公以?爲貼蜀公用小木合子盛之溫公見之驚曰景仁乃有丨丨也朱慶餘詩拂】【石安丨丨移床選樹隂陸龜防和訪寂上人不遇詩蒲團爲拂浮埃散丨丨空懷碧餑香貫休詩閒擔丨丨緣青嶂靜補禪袍坐緑】【崖翁卷詩一軸黃庭看不厭詩囊丨丨每隨身】信器【元史武宗時中書省臣曰虎符國之丨丨驛馬使臣所需今以?諸商人】【誠非所宜乞一槩追之劉禹錫佛衣銘不有丨丨眾生曷歸是開便門非止傳衣】泰器【山海經丨丨之山觀氷出焉西流注】【於流沙】效器【穆天子傳丙寅天子屬官丨丨乃命正公郊父受敕憲郭璞注丨丨防官司閱所得寳物】通器【汲家周書】【外商資貴而來貴物益賤資賤物出貴物以丨其丨傅亮禪防帝王者宰物之丨丨君道者天下之至公】造器【管子工尹伐材】【用毋於三時羣材乃植而丨丨定冬完良備用必足注工尹工官之長三時謂春夏秋此時木方生植不堅故伐材丨丨必以冬也】【干鑿度養身法頤匹配法咸丨丨設益聚民以萃鈕滔母孫氏箜篌賦防班輸之丨丨命伶倫而調律敬括觀樂器賦頌功乃作樂】【因樂乃丨丨】疏器【管子大夫丨丨甲兵兵車旌旗鼓鐃帷幕帥車之載幾何乘】出器【管子造修之官丨丨處器之具】【宜起而未起者何待注丨丨謂可出用之器處器謂貯庫而爲備者起謂其材所經日月可起用者也】處器【見上】有器【管子治國丨丨富國有亊強國有數勝國有理任昉詩坐適雖丨丨臥遊苦無津鄭樵闗雎辨翕純皦繹有聲丨丨非但歌詠】銳器【管子聚天下之精財論百工之丨丨】論器【管子凡兵有大論必先丨其丨棗據船賦且丨丨而比象似君子之淑清】具器【管子故常以母事丨丨有事用之水常可制而使毋敗】稱器【尹文子大道無形丨丨有名】萬器【闗尹子一陶能】【作丨丨終無有一器能作陶者能害陶者戴逵閒遊贊丨丨既判靈朴乃醫】敗器【闗尹子如是之?或以土偶爲身或以防】【畫爲身或以老畜爲身或以丨丨爲身】正器【莊子怨恩取與諫教生殺八者丨之丨也注丨人之丨所以爲權也鶡冠子法】【者天地之丨丨也風俗通瑟宓羲作八尺一寸四十五?今瑟長五尺五寸則非丨丨也劉向薰爐銘嘉此丨丨嶃岩若山】爭器【莊子名也者相軋也知也者丨之丨也二者兇器非所以盡行也】殊器【莊子梁麗可以沖城而不可以窒穴言丨丨也】【淮南子家老異飯而食丨丨而享非不費也然而不可省者爲其害義也嵇康聲無哀樂論夫曲用不同亦猶丨丨之音耳】惡器【莊子凡成美丨丨也君雖爲仁義幾且僞哉注美成於前則僞生於後故成美者乃丨丨也論衡富貴貧賤猶人見盤盂之器】【知所設用也善器必用貴人丨丨必用賤者尊鼎不在陪厠之側匏?不在堂殿之上明矣】無器【莊子夫子不言而信不比】【而周丨丨而民蹈於前而不知其所以然而已矣李虞中授王源中戸部侍郎制天?丨丨大球不磨閻伯璵歌賦括繁言以入節】【同大道而丨丨】應器【列子內不得於心外不丨於丨故不敢發手而動?駱賔王上司列太常伯啟舉才丨丨與士無私又楞】【嚴經即時阿難執持丨丨於所游城次第循乞音釋?語鉢多羅華言丨量丨色與體量皆應法度也法?珠林一人癈病數年垂】【死耆域往視之謂曰何以墮落生此憂苦下病人於地臥單席上以丨丨置腹上紵布覆之?唄三偈語尋有臭氣滿室病人曰活】【矣域令人舉布見丨丨中如污泥者病人遂瘥】生器【荀子工人斵木而丨丨然則器木豈工人之性也哉又丨丨文而不功明】【器防而不用注丨丨生時所用之器】立器【荀子司徒知百宗城郭丨丨之數】薦器【荀子丨丨則冠有鍪而毋縱注丨丨】【謂陳明器也】愛器【荀子治國者敬其寳丨其丨任其用除其妖】薄器【荀子木器不斵陶器不成丨丨不內注木不成】【於雕斵不加功也瓦不成於器物不可用也丨丨竹葦之器不可內謂有其外形內不可用也】弗器【鶡冠子不提生於丨丨賤】【生於無所用】溲器【韓非子智伯兼范中行而攻趙不巳韓魏反之軍敗晉陽身死高梁之東遂卒被分漆其頭以爲丨丨故】【曰過莫大於不知足西京雜記李廣獵於防山之北見臥虎射之斷其髑髏以爲枕示服猛也鑄銅象其形爲丨丨示厭辱之也酉】【陽雜爼金曾經在丘冢及爲?釧丨丨陶隱居謂之辱金不可合鏈】金器【淮南子古者明堂之制土事不文木工不斵丨丨不】【鏤程史按防要開寳九年二月十九日召皇弟晉王及吳越國王錢俶其子惟濬射?中俶進御衣丨丨夀星通犀帯以謝玉堂雜】【記草后妃太子宰相麻快行數十輩來宣召雲鎖小殿子既至便殿上服帽帯諭以除授之意御前列丨丨如硯匣壓尺筆格糊板】【水滴之屬防二百兩既書除目隨以賜之】天器【淮南子人有嫁其子而教之曰慎無爲善曰不爲善將爲不善耶應之曰善且】【弗爲況不善乎此全其丨丨者】防器【孝經河圖少室之山有丨丨竹堪爲釜甑急就篇銅鐘鼎注鼎三足兩耳丨丨也】新器【尚書大傳六沴之禮散齋七日致齋丨丨絜祀用赤黍陸倕刻漏銘爰命日官草創丨丨】持器【韓詩外傳人有市酒而甚】【美者置表甚長然至酒酸而不售問里人其故曰公之狗甚猛而人有丨丨而欲往者狗輙迎而齧之是以酒酸不售也】布器【韓詩外傳孔子曰賜汝獨不見夫防家之狗歟既斂而槨丨丨而祭顧望無人意欲施之】織器【韓詩外傳楚狂接輿躬耕以食】【楚王使使者齎金百鎰造門曰大王使臣奉金百鎰願請先生治河南接輿笑而不應使者遂去乃夫負釡甑妻戴丨丨變易姓字】【莫知其所之】靈器【十洲記周穆王時西域獻夜光常滿杯容三升乃白玉之精光明照徹夜以杯於庭中以向天比旦而水】【升滿中汁甘而香美斯實丨丨支遁詩相與圖丨丨像也像彼形蔡邕丹甑賦鼓茲丨丨呈我王國】善器【鹽鐵論賢良曰家人】【相一父子戮力各務爲丨丨】紵器【鹽鐵論賢良曰今富者銀口黃耳金罍玉鍾中者舒玉丨丨金錯蜀杯】注器【易林】【空槽丨丨豚彘不至張弓祝雞雄父飛去】福器【易林住馬醊酒疾風暴起泛亂丨丨飛揚位卓明神降祐道無害寇】挈器【說苑人有酤酒者爲器甚潔清置表甚長而酒酸不售問之里人其故里人云公之狗猛人丨丨而入且酤公酒狗迎而噬之此酒】【所以酸不售之故也】裁器【説苑君子相其土地而丨其丨觀其俗而和其風總眾議而定其教】意器【京房易旅卦傳內象】【適變盪隂入陽巽順於物進退丨丨外象明應內爲鼎】說器【太?經君子丨丨其言柔且毅測曰君子丨丨言有方也】燔器【論衡陶冶者之用火鑠銅丨丨故爲之也而雲天地不故生人人偶自生耳可謂陶冶者不故爲器而器偶自成乎】物器【論衡手指之丨丨也度力不能舉則不敢動賢儒之道非徒丨丨之重也】圓器【急就篇巵觛注巵飲酒丨丨也又防壺注防長】【頭缾也壺丨丨也腹大而有頭韋應物感鏡詩如氷結丨丨?璧無絲髪黃庭堅晁以道硯銘石在臨洮其所從來逺矣毀璞而求】【之成丨丨者鮮矣又圜同埤雅似匏而圜曰壺壺圜器也故謂之壺亦曰壺盧】邪器【女孝經目不視惡色耳不聼靡聲口不出】【傲言手不執丨丨】將器【心書丨丨篇丨之丨其用大小不同】共器【華陽國志河東關公雲長同郡張公翼德並以壯力】【爲之禦侮先主與二子寢則同?食則丨丨恩若兄弟班肅笙磬同音賦列其容異薰蕕之丨丨防其理若涇渭之通波】干器【華陽國志景純字偉淑有名德丨丨舉秀才巴郡宜都建平太守】巨器【抱朴子偉人丨丨量逸韻逺湘山野錄李仲容善飲】【兩禁號爲李萬回一夕真宗命巨觥俾滿飲欲劇觀其量引數大醉起固辭曰告官家撤丨丨劇談録處士丁重善相人於都尉方】【判鹽鐵路相國曰此人終作宰相否重曰入相必矣觀其風儀秀整禮貌謙挹如百斛丨丨所貯尚空其半安使不受益於祿位哉】偃器【釋名中央下曰宛丘有丘宛宛如丨丨也】雋器【人物誌夫人材不同成有早晚有早智而速成者有晚智而晚成者】【有少無智而終無所成者有少有令材遂爲丨丨者】升器【博物志越地深山有鳥名曰冶鳥穿大?作巢如丨丨具徑數寸】塗器【博物志逺方諸山?蠟處以木爲器中開小孔以?蠟丨丨內外令遍春月?將生育時捕取三兩頭著器中?飛去尋】【將伴來經日漸益逐持器歸】智器【王隱晉書華表子簡字奉駿有丨丨文藻官至中書郎】仁器【晉中興書神鼎見鼎】【者丨丨也】鄙器【拾遺記漢太上皇逰鄷沛山中有人冶鑄工人曰今所鑄鐵鋼難成若得公腰間佩刀雜而治之即成神器】【若不得此匕首以和鑄雖歐冶專精越砥斂鍔終爲丨丨】?器【世説周侯於荊州敗績還未得用王丞相與人書曰雅流丨丨】【何可得遺鄭餘慶賈躭神道碑凡歴數使賔待益重奇才愈茂丨丨日彰天下士君子推公爲棟樑】識器【世説王大將軍與丞】【相書稱楊朗曰世彥丨丨理致才隱明斷既爲國器且是楊侯淮之子位望殊爲陵遲卿亦足與之處】鑪器【顔氏家訓加以】【金玊之費丨丨所須益非貧士所辦學如牛毛成如麟角華山之下白骨如莽何有可遂之理】道器【淨住子人天勝果堪爲丨】【丨欲感勝果非戒不生中説溫彥博曰敢問丨丨子曰通變之謂丨執方之謂丨】穢器【劉勰新論智伯失言於水灌韓魏躡】【其肘足魏武漏語於英雄?德遺其?箸是以頭爲丨丨師馳徐州地分三晉土割岷蜀】因器【劉勰新論妙必假物而物非生】【妙巧必丨丨而器非成巧白居易君子不器賦若止水之在器丨丨圓方如良工之用材隨材曲直】學器【文心雕龍聲合宮商】【肇自血氣先王因之以制樂歌故知器寫人聲聲非丨丨者也】表器【文心雕龍銘箴贊銘實丨丨箴惟德?沈仲象環賦因良】【工以丨丨奉聖人以聘國】題器【文心雕龍夫箴誦於官銘丨於丨名目雖異而警戒實同】作器【文心雕龍揚子比雕玉以】【丨丨謂五經之含文也玉海刻漏銘丨丨能銘大夫之責張華倚幾銘倚幾之設設而不倚丨丨於此成禮於彼白帝子歌桐峰文】【梓千尋直伐梓丨丨成琴瑟陸龜防幽居賦炊秕稗以爲食剖瓠匏而丨丨蘇軾謝南郊加恩表譬如農夫之養苗耘鋤以竢其長】【玉人之丨丨?磨而望其成范浚詩栽松待成隂種漆擬丨丨】瓮器【神仙傳蔡經去後十餘年忽還語家雲七月七日王君當】【來過到其日可作數百斛飲以供從官乃去到其日家假借丨丨作飲數百斛羅列庭中至日方平果來】壺器【神仙傳劉政能】【吹氣爲風飛沙揚石以手指屋宇山陵丨丨便欲頽壞復指之即還如故】藥器【神仙傳時人傳八公劉安臨去時余丨丨置在】【中庭雞犬防啄之盡得升天故雞鳴天上犬吠雲中也錄異記淮南王安好神仙之道八公詣之取鼎煮藥使王服之骨肉近三百】【餘人同日升天雞犬防丨丨者亦同飛去】潔器【神仙傳嚴清家貧常于山中作炭忽有一人與清語臨別以一卷書與清曰汝】【得長生故以相授當以丨丨盛之置於高處清受之後得其術仙去夢溪茟談熙寧中王師南征有軍仗數十船泛江而南自離真】【州即有一小蛇登船船師識之曰此彭蠡小龍也當是來防軍仗耳主典者以丨丨薦之乘便風日掉數百里未嘗有波濤之恐】納器【竇革酒譜裴均合燕裴?泰後至責之謝曰願赦罪而取在席之器滿酌而丨其丨合坐壯之有一銀海受酒斗余亦釂】【而抱海去】藤器【酉陽雜爼武攸緒天后從子年十四潛於長安市中賣卜一處不過五六日因徙升中嶽遂隱居服赤箭茯苓】【貴人王公所遺鹿裘丨丨上積塵羅棄而不用】言器【酉陽雜爼鬼書有業煞刁斗出於丨丨】投器【譚子五帝其用事也】【如酌醴以丨丨張曙擊甌樓賦水丨丨而有象器借水而成聲】遺器【冊府元龜王僧防表曰追余操而長懷撫丨丨而太息説】【略蚩尤天符之神狀?不常三代丨丨多著其象韋應物過昭國里故第詩緘室在東湘丨丨不忍覿危素三節堂賦保丨丨以櫝】【藏兮矧緹襲乎諸書】匜器【馬令南唐書吳武王嘗升高望敵王安捧丨丨侍側有執槊者疾走徑趨王所安置丨丨於地取弓】【射之一發而殪復捧器如初顔色不變】椓器【潛?刀斧丨丨必先就礪】靑器【筆衡論古窰器中興渡江襲故京遺制置】【窰於修內司造丨丨名曰內窰】甓器【筆衡陶器自舜時便有三代迄於秦漢所謂丨丨者也】廣器【湘山野錄江州陳氏】【長幼七百口上下雍睦食必羣坐丨丨未成人者別一席】箱器【爾雅翼楛堪爲矢陸機雲上黨人織以爲牛筥丨丨】鋈器【圖畫見聞志黃筌曰吳道子所畫鍾馗一身之力氣色眼貌俱在第二指臣今所畵一身之力俱在拇指故敢別畵耳蜀主嗟賞之】【仍以錦帛丨丨旌其別識】定器【老學庵筆記故都時丨丨不入禁中惟用汝器以丨丨有?也】越器【老學庵筆記耀州出】【青瓷器謂之丨丨以其?餘姚秘色也然極粗朴惟食肆以其耐久用之方干詩丨丨?來曲調成腕頭勻滑自輕清】冥器【東京夢華錄七月十五日中元節市井賣丨丨】靜器【晁氏墨經出臼納丨丨內用?封?熳火養之?上作數穴以通火氣火】【不可間斷爲其畏寒然不可暴暴則潼溶謂之?黏不堪製作】輕器【晁氏墨經大凡養新墨納丨丨中縣風處每丸以?封之】【惡濕氣相搏不可臥放臥放多曲】琴器【春渚紀聞近世百器惟新惟丨丨略無華飾以最古蛇腹紋爲奇至有縫張池拆而】【聲不散者亦不加完獨此有三代遺制雲】商器【紹興古器評丨丨銘文簡略淳古有難以理義推者洞天清錄夏尚忠商尚質】【周尚文其制器亦然丨丨質素無文周器雕篆細密此固一定不易之論而夏器獨不然】夏器【見上】周器【見上紹興古器】【評車罍以犧首爲耳爲鼻腹著饕餮下作垂花?鏤隱起間錯雲雷與宣和博古所載犧首罍大略相似實丨丨也又周壺色防渥】【赭而緑花萍綴純縁及足皆作雷紋文飾簡易郁有古風丨初丨也陸游跋蘭亭樂毅論並趙岐王帖岐王所藏魯公作文王尊彝】【伯禽祀文王之器紹聖間詔取藏秘閣宣和博古圖亦列於他丨丨又今丨丨漢札雖不可復見而修禊序樂毅論如魯靈光巋然】【獨存意有神物防持非適然也】銘器【紹興古器評商父乙觚父乙商君之號商人以此丨丨者多矣又商執戈父癸觶商人作】【器多著戈象或立之或橫之至此乃執焉葢戈者所以刺而傷物丨之扵丨既以戒其過而執之於手則又有持久不忘之意焉權】【德輿節度使張建封文集序丨丨敘事放言詣理皆與作者方駕董逌烏鍾跋余考蠆鼎鳳鼎皆以丨丨安知烏非以其名著耶】漢器【紹興古器評漢唾壺唾壺不聞於前古獨世說載王敦以如意打唾壺壺口盡缺而此乃丨丨也豈晉以前已嘗有之但】【湮沒無傅耶陶宗彛印章制度論崔子玉寫張平子碑上字及丨丨上並碑葢印章等字最爲第一】密器【五色線續列仙傳術】【士王瓊取花房防藥封丨丨中一夕花開】寓器【玉海論語言爲政之術先之以謹權量以道丨丨以器明道天下得以因器防】【道所謂謹權量四方之政行焉】搜器【玉海斬牲禡野補卒丨丨】煬器【悅生隨抄唐傳載雲時有鬻茶之家陶爲陸羽之像】【置於丨丨之間雲宜茶足利也因目曰茶神】瞻器【許衡讀易私言大人者逺以觀道邇以丨丨其數無?而不可既也】禁器【鄭謙經國書黃門給事禁中鉤盾掌苑囿尚方作丨丨】苦器【湼槃經身爲丨丨憂畏無量徐陵防林寺碑方乃燒其丨】【丨製造華燈盧思道從駕大慈照寺詩序救精民於丨丨拯欲界於危城李邕普光王寺碑欲爲丨丨道實法鈞黃滔詩自能論丨】【丨注語見泗州和尚碑】茗器【墉城集仙錄廣陵茶姥每持一器茗往市鬻之州吏以冒法系之於獄姥乃持所賣丨丨自牖】【中飛去舒元輿御史台新造中書院記几案筆硯?幌茵榻果籩丨丨皆新作也】戒器【雲笈七籖故三皇五帝有丨之丨命】【曰侑巵其沖即正其盈即覆唐無名氏防子判違周氏之丨丨水覆繩愆覽劉氏之朝衣羮傾宥過】盆器【法?珠林建安中東】【郡界家有怪者無故丨丨自發訇訇有聲若有人焉】釡器【法苑珠林魏僧照至榮山見飛流下有穴孔因入行可五六里得石】【渠渠北有瓦舎東頭屋內有丨丨並附逰塵都無炊防之跡】汲器【法苑珠林晉宜陽縣有女子彭娥與賊相格娥入山山崩】【賊皆壓死娥遂隱不復出所舍丨丨化爲石形似雞土人因號曰石雞山】僧器【法苑珠林不得在寺將常住丨丨盛食恐報身】【來不可觸僧淨器而食若用鉢盂及俗盤器獻者即通化報最爲如法】淨器【見上】盤器【見上】鉢器【法?珠林戒經】【雲若自造作衣服丨丨先奉上佛】伐器【天問爭遣丨丨何以行之】鈍器【王褒聖主得賢臣頌工人之用丨丨也勞筋苦】【骨終日矻矻】秦器【李尤鍾簴銘人因丨丨事有可施董逌太公寳缶銘跋以諡爲太公惟秦則然其曰太公寳缶則丨之廟】【丨也】缻器【魏武帝列孔融罪狀令平原禰衡受傳融論以爲父母與人無親譬若丨丨寄盛其中】荷器【王粲荊州文學】【記官志曰宣德音以贊之降嘉禮以勸之五載之間道化大行耆德故老負書丨丨自逺而至】丑器【阮瑀文質論麗物若僞丨】【丨多牢華璧易碎金鐵難陶】資器【鍾防平蜀奏印綬萬數丨丨山積】局器【阮籍答伏義書?修淵邈者非近力所能】【究靈變神化者非丨丨所能察】眾器【嵇康琴賦丨丨之中琴德最優陶融妻陳氏箏賦括八音之精要超丨丨之表式周?彥】【汴都賦丨丨具舉八音孔調】精器【傅休奕贈扶風馬鈞序今若馬氏所欲作者國之丨丨軍之要用也】聖器【陸機鼓吹】【賦播威靈於茲樂亮丨丨而成文】嚴器【陸雲與兄平原書一日案行並視曹公器物牀薦席具丨丨方七八寸高四寸余中】【無鬲如吳小人嚴具牀刷膩處尚可識】非器【裴頠崇有論匠丨丨也而制器必須於匠然不可以制器以丨丨謂匠非有也】居器【裴頠崇有論眾之從上猶水之丨丨也謝偃惟皇誡德賦在位稱寳丨丨曰神】瑣器【皇甫謐讓徴聘表伏惟自忖瓶】【缶丨丨實非瑚璉之求稊稗之賤不中粢盛之用】防器【潘岳馬汧督誄哀哀建威身伏斧質悠悠烈將覆車丨丨】擎器【東晳餅賦丨丨者防唇立侍者乾咽】奩器【子夜歌自從別歡來丨丨了不開頭亂不敢理粉拂生黃衣】獻器【顔延之詩】【踵門陳書躡蹻丨丨】黛器【鮑照詩膏沐芳余久不御?首亂髮不設簮徒飛輕埃舞空帷粉筐丨丨靡復遺】滴器【梁簡】【文帝爲人作造寺疏四纒惑惱去善源而無滌五濁重璽非慧刃而安揮故以愍彼濕薪傷茲丨丨】鏤器【梁簡文帝何徴君墓】【志正衾在殯嗤丨丨與玉衣堯典入棺恥密章及書綬】縷器【梁簡文帝七勵丨丨倕雕孤枝伶律】麗器【梁簡文帝金錞】【賦有錞於之丨丨實軍樂之兼珍】瓌器【梁元帝莊嚴寺僧旻法師碑僧旻法師葢天地之淳精宇宙之丨丨】宏器【任昉】【王儉集序希世之儁民瑚璉之丨丨栁宗元漢原廟銘酇侯保綏三秦控引漢中丨丨廓度以大帝業卨之裔也】隆器【任昉】【爲范雲讓吏部表丨丨大名一朝總集】茂器【任昉代薦士表並東序之秘寶瑚璉之丨丨丁居晦重修承防學士壁記院使】【郭公王公皆以丨丨精識參掌院事歐陽修答李秀才啟標絶俗之雋?包大賢之丨丨曾鞏應舉啟某官梁棟瓌材琮璜丨丨發】【文章之素蘊當仁聖之盛期】恆器【沈約彌勒贊道有常尊神無丨丨】涉器【頭陀寺碑丨丨千名含靈萬族】匏器【?信配帝舞丨丨潔水泉香】齎器【?信爲晉陽公進玉律秤尺斗升表琬琰事輕般倕慮淺不足展乎成均増輝度量丨丨】【奉表以聞】擇器【褚遂良請廢在官諸司捉錢令史表漢家以明經拜職或四科辟召必丨丨任使量才命官】談器【駱賔】【王詩丨丨非先木】法器【陳子昻申州司馬王府君墓誌君好謙逹禮研機成務摹其丨丨無不馴從其政事無不理夫用我】【者而豈徒哉權德輿道一禪師塔銘序全德丨丨自天授之】聲器【張說涼州長史元君石柱銘幼見岐嶷夙聞丨丨歐陽修】【樂?禮之於六經其亡最甚而樂又有丨丨尤易爲壞失】蘊器【蘇頲授陳正觀將作少監製丨丨沉敏懐才雅實韋應物詩遭】【時無早晚丨丨俟良縁又韞同歐陽詹州別駕馬公墓志銘矛防丨丨風雲馳聲】命器【獨孤及大唐聖德頌陛下建大號纉】【鴻業歸?祖禰昭事聖皇是必天賜忠良佐成丨丨之臣所應皇運之統伏崇羽之凶】班器【常袞謝端午賜衣及器物等表】【王人丨丨司服降衣餙其盤盂示以金玉】世器【韋應物始除尚書郎詩簡略非丨丨委身同草木】根器【梁肅維摩經略】【疏序原夫聖人有以見生生丨丨之不齊也故用四教五味經而緯之歐陽元功詩矧今掄俊髦往往論丨丨】郁器【權德輿尚】【書右僕射姚貞公碑銘黃目丨丨禮神所貴佩玉金龜君子是衛裴度黃目樽賦粢盛務式丨丨光啟】煮器【韓愈馬絳州行】【?父司徒公燧使朝行在扞衛獻御服用物弓甲丨丨幄幕上嘉其勤超拜太常丞賜章服董逌盉銘跋古之饗祭防在廟門之東】【故初陳鼎於盉西後陳鼎於阼階防爲灶盉即丨薦體之丨也】盈器【栁宗元賀甘露表綴葉而珠璣積耀丨丨而氷玉呈姿】斵器【盧仝石硯詩靈山一片不靈石手丨成丨心所惜梅堯臣詩山工日丨丨殊匪事樵牧】蠻器【張籍防合聨句瘴衣】【常腥膩丨丨多疎冗】衣器【張籍祭退之詩丨丨陳下帳醪餌奠堂皇】審器【白居易大巧若拙賦掄材于山丨丨於物】繕器【李?成策對工以丨丨商以通財】述器【梁洽梓材賦智者相物後人丨丨得成風之妙窮運斤之利】呈器【梁洽】【梓材賦每丨丨而受用亦相時而陳術】在器【伍瑞隆惜士不遇賦譬丨丨而爲琴張金玉而爲軫陳羽明水賦皎皛浮光清】【泠丨丨】佩器【沈仲象環賦服爲身表環爲丨丨若禮義之相須豈周旋之暫墜】選器【李琚公孫?開東閣賦其丨丨】【也則收用而棄瑕其進德也則取材而逺?】幻器【員嶠忌心賦形是丨丨憂爲妄情】粹器【沈珣授韋慤鄂岳節度使】【制紳冕令才人倫丨丨】奄器【李叔南風之薰賦亦有廣莫北動閶闔東來不如自其南而丨丨一其薰而阜財】魯器【韋肇撲滿賦鑒周鼎之覆餗看丨丨之傾倒】賔器【張莒放籠鷹賦以羞大庖以實丨丨】質器【符載右衛李兵曹公進寫】【真讃丨丨渾素實曰清儒】含器【符載張茂宗寫真讃諸和養正丨丨經世風裁伊何空山松桂】魚器【皮日休酒篘詩翠篾】【初織來或如古丨丨陸龜防詩水影沉丨丨隣聲動緯車】濯器【宋徽宗大觀茶論滌芽惟潔丨丨惟淨蒸壓惟其宜研膏惟?】【焙火惟良】彼器【范仲淹禮義爲器賦丨丨也利乃生民此器也歸諸君子】匠器【余靖饒州學記利丨丨程工力】散器【歐陽修斲雕爲朴賦由淳自澆丨丨隨朴】程器【劉敞鍾銘丨丨若工作此和鍾】窳器【宋敏求謝龍圖閣直學士表致茲丨】【丨亦預清班周?彥汴都賦售無詭物陳無丨丨】蠶器【蘇轍詩豚肩尚有冬深味丨丨應逄市合時】嘉器【黃庭堅尺】【牘斲琴要須以張雷爲凖都下有杜劉皆爲名家不以乾沒易其素志雖防物亦傳況此丨丨能得古人之風聲氣習者乎】辨器【陳襄百工由聖人作賦丨丨成能自乃神而立制化裁適用本惟睿以興功】機器【崔公度珠海賦嗟雖鑒其眉睫疑未】【曉其丨丨】求器【周?彥汴都賦惟今也丨丨得耕野之尺吹律有聼鳳之簫】飯器【董逌螭足豆跋宴豆蠃蠯蚳魚其爲】【芹蒲菭筍羞房中之豆酏食糝食不爲丨丨也】祀器【董逌著尊跋考周官朝獻用防著尊饋獻用防壺尊以壺爲尊蓋丨丨也】【古者饗用丨丨爲禮之重自用著尊不?】覆器【王阮瀑布詩丨丨以欹嗟魯廟設瓴而建笑秦闗】仙器【虞集王母圖詩】【茂陵多欲非丨丨枉賜金盤五色桃】至器【馬祖常適忘賦大璞不礱大金不淬蔑爾利鈍奚傷丨丨】震器【姚登孫賀建儲】【表坤元居上挾皇統於中天丨丨有歸衍孫謀於奕世】匪器【張天與玉燭賦道而丨丨兮神而匪形】貴器【李孝光古】【詩先民重自任丨丨借白茅】椰器【余闕詩揖讓陳丨丨?歌防薛帷】雙器【中峰木詩他年剖破成丨丨半贈顔回半】【許由】戲器【山海經炎帝之妻赤水之子聼訞生炎居炎居生節竝節竝生丨丨戲器生祝融祝融降處於江水】養?器【禮記具曲植籧筐注時所以丨丨丨也曲薄也植槌也】天子器【禮記執丨丨之丨則上衡董逌牛鼎跋牛】【鼎大鼎也惟天子諸侯有之其飾以金者丨丨丨也】霸王器【禮記義與信和與仁丨丨之丨也又伯同左傳仲孫歸曰親有】【禮因重固間擕貳覆昏亂丨丨之丨也】宗廟器【周禮二曰器貢注器貢丨丨之丨晉書王沉傳丨丨之丨不要華林之木】大寳器【周禮春官天府掌祖廟之守藏與其禁令凡國之玉鎭丨丨丨藏焉】盛水器【周禮挈壺氏注壺丨丨丨也】棄水器【儀禮士冠禮夙興設洗直於東榮南北以堂深水在洗東注洗承盥洗者丨丨丨也疏謂盥手洗爵之時恐水穢地】【以洗承盥洗水而棄之故云丨丨丨】雈葦器【儀禮大射禮決拾以笥注笥丨丨丨】水器【儀禮少牢饋食禮司宮設】【罍水於洗東有枓設篚於洗西南肆注枓丨丨丨也】祭社器【穀梁傳用之者叩其鼻以衈社也注衈者釁也取鼻血以釁丨】【丨丨也】先君器【公羊傳景公曰寡人有不腆先君之服未之敢服有不腆丨丨之丨未之敢用敢以請】不易器【戰國防牛賛曰利不百者不變俗功不什者丨丨丨史記商君傳杜摯曰利不百不變法功不十丨丨丨又周?彥汴都賦或奉下】【邑以賂讐或舉連城而易器】河濵器【史記帝舜紀舜陶河濵丨丨丨皆不苦窳一年而所居成聚二年成邑三年成都】祭樂器【史記殷紀殷之太師少師乃持其丨丨丨奔周】飲食器【史記孝武帝紀少君言於上曰祠灶則致物致物而】【丹砂可化爲黃金黃金成以爲丨丨丨則益夀益夀而海中?萊仙者可見後山詩話太祖夜幸後池對新月置酒問當直學士爲】【誰曰盧多遜召使賦詩曰露出清光些子兒太祖大喜盡以座間丨丨丨賜之】鑄作器【史記平準書孔僅之使天下丨丨丨】【三年中拜爲大農列於九卿】犀象器【史記李斯傳夜光之璧不飾朝廷丨丨之丨不爲玩好】不祥器【史記扁鵲】【倉公傳太史公曰老子曰美好者丨丨之丨豈謂扁鵲等耶若倉公者可謂近之矣老子夫佳兵丨丨之丨物或惡之故有道者不】【處三略夫兵者丨丨之丨天道惡之不得已而用之是天道也】竹木器【史記貨殖傳巴蜀亦沃野地饒巵姜丹砂石銅鐵丨】【丨之丨】鑄錢器【史記大宛傳自大宛以西至安息國其地皆無絲漆不知丨丨丨注徐廣曰多作錢字又或作鐵字】犀玉器【史記龜策傳紂有防臣名爲左彊夸而目巧教爲象郎將至於天又有玉牀丨丨之丨象箸而羮】二斗器【漢書】【天文志?星見西南在房南去房可二丈大如丨丨丨】鹽鐵器【漢書食貨志郡國多不便縣官作丨丨丨苦惡】相衣器【漢書藝文志雜占家武禁丨丨丨十四卷】亡用器【漢書賈山傳錢者丨丨丨也而可以易富貴富貴者人主之操柄也】【令民爲之是與人主共操柄不可長也韓非子宋人有請爲燕王以棘刺之端爲母猴者必三月齋然後能觀之右御冶工言王曰】【臣聞人主無十日不燕之齋今知王不能久齋以觀丨丨之丨也故以三月爲期】師傅器【漢書張敞傳蕭望之以爲敞能】【吏非丨丨之丨】金銀器【漢書貢禹傳蜀廣漢主丨丨丨歳各用五百萬南史梁廬陵王續傳續臨終有啟遣中錄事參軍謝】【宣融送所上丨丨丨十餘件宋史仁宗紀明道元年皇太后出丨丨丨易左藏緡銀一十萬以助修內韓愈許國公碑公既至獻馬】【三千匹絹五十萬匹他錦紈綺纈又三萬丨丨丨千】封禪器【後漢書祭祀志武帝以方士言作丨丨丨以示羣儒多言不合】【於古於是罷諸儒不用】將相器【後漢書賈復傳復少好學事舞隂李生李生奇之謂門人曰賈君之容貌志氣如此而勤】【於學丨丨之丨也又馬援傳援子客卿幼而岐嶷年六歳能應接諸公專對賔客嘗有死罪亡命者來過客卿逃匿不令人知外若】【訥而內沈敏援甚奇之以爲丨丨丨故以客卿字焉晉書王導傳導少有風鑑識量清逺陳留高士張公見而奇之曰此兒容貌志】【氣丨丨之丨也】卿相器【魏志注孟達以延康元年歸魏文帝時初即王位既宿知有達聞其來甚悅令貴臣有識察者往觀】【之還曰將帥之才也或曰丨丨之丨也王益欽逹】偉世器【魏志注韋康字元將孔融與康父端書曰前日元將來淵才亮】【茂雅度?毅丨丨之丨也】英雄器【蜀志先主傳評先主?毅寛厚有高祖之風丨丨之丨焉】非常器【晉書宣帝紀帝】【弱冠南郡太守楊俊見之以爲丨丨之丨南史朱異傳異年數歳外祖顧歡撫之謂其祖昭之曰此兒丨丨丨當成卿門戸春渚紀】【聞楊文公之生也其胞防始脫則見兩鶴翅交掩塊物而蠕動其祖母啟視之則兩翅歘開中有玉嬰轉仄而啼舉家驚異丨丨丨】【也劉斌和許給事傷牛尚書詩況乃丨丨丨遭逄興運秋】盛桑器【晉書天文志女牀東七星曰扶筐丨丨之丨主勸蠶也】酒食器【晉書五行志太康中天下爲晉世寧之舞手接杯盤而反覆之歌曰晉世寧舞杯盤識者曰杯盤者丨丨之丨而名】【曰晉世寧言晉世之寧猶杯盤之在手也】扶體器【晉書五行志元康中天下始相效爲烏杖以柱掖其後稍施其鐓住則植】【之夫木東方之行金之臣也杖者丨丨之丨烏其頭者尤便用也必旁柱掖者旁救之象施其金住則植之言木因於金能孤立也】雅樂器【晉書樂志江左初立宗廟以無丨丨丨及伶人省太樂並鼔吹令是後頗得登歌食舉之樂】足其器【晉書】【傅休奕傳先王分士農工商以經國制事各一其業而殊其務自士已上子弟爲之立太學以教之選明師以訓之各隨其才優劣】【而授用之農以豐其食工以丨丨丨商賈以通其貨故雖天下之大兆庶之眾無有一人游手】名其器【晉書王戎傳戎有鑒】【識常目山濤如渾金璞玉人皆欽其寳莫知丨丨丨】琉璃器【晉書王濟傳濟性豪侈帝嘗幸其宅供饌悉貯丨丨丨中帝甚】【不平食未畢而去宋史外國傳干德三年十一月西州回鶻可汗遣僧法淵獻佛牙丨丨丨琥珀盞】化物器【晉書郭璞傳臯】【壤爲悲欣之府蝴蝶爲丨丨之丨】後來器【晉書謝萬傳王羲之與桓溫箋曰謝萬才流經通處廊廟叅諷議故是丨丨一】【丨】聖人器【晉書華譚傳居丨丨之丨處兆民之上】出羣器【晉書韓伯傳殷浩稱之曰是丨丨之丨】王佐器【晉書姚興載記梁喜對曰奉防求賢弗曾休倦未見儒亮大才丨丨之丨興曰卿自識防不明奈何厚誣四海宋史王曾傳曾】【善爲文辭咸平中由鄉貢試禮部廷對皆第一楊億見其賦嘆曰丨丨丨也】命世器【晉書慕容廆載記安北將軍張華雅】【有知人之鑑廆童丱時往謁之華謂曰君至長必爲丨丨之丨匡難濟時者也】佐時器【晉書禿髪利鹿孤載記利鹿孤伐呂】【隆?其右僕射楊桓以爲左司馬時利鹿孤尚臣姚興興聞桓有德望徴之利鹿孤餞桓於城東謂之曰卿有丨丨之丨夜光之寳】【當振纓雲閣耀價連城】日字器【齊書崔慰祖傳慰祖父慶緒爲梁州刺史家財千萬散與宗族漆器題爲日字丨丨之丨】【流乎逺近】銀食器【魏書楊昱傳昱奏揚州刺史李崇五車載貨恆州刺史楊鈞造丨丨丨十具並餉領軍元義】緯世器【魏書邢巒李平傳賛邢巒以文武才策當軍國之任內參機揆外寄折衝其丨丨之丨歟】戒盈器【周書昭帝紀天和元】【年詔曰昔周王受命請聞顓頊廟有丨丨之丨室爲復禮之銘】方城器【周書令狐整傳魏東陽王元榮器整德望嘗謂僚屬】【曰令狐延保西州令望丨丨重丨豈州郡之職所可縶維】公輔器【唐書裴遵慶傳初爲郎時著王政記述今古治體識者知】【其有丨丨丨雲宋史張升傳舉進士爲楚丘主簿南京留守王曾稱其有丨丨丨又?悆傳令鄧城時丞相范宗尹方爲邑子以文】【謁悆悆語其父是子丨丨丨也乂隱逸傳林逋嘗客臨江時李諮方舉進士未有知者逋謂人曰此丨丨丨也世説王東亭爲桓宣】【武主簿因月朔朝閣下伏公於內走馬直出突之左右皆宕仆而王不動於是名價大重咸曰是丨丨丨也】將帥器【唐書】【樊澤傳澤舉賢良方正擢左補闕有武力喜兵法議者謂有丨丨丨金史仆散忠義傳從宗弼攻夀廬等州宗弼稱之曰此子勇略】【過人丨丨之丨也】鍾?器【唐書魏?同傳?同上疏言選舉法曰尺丈之量丨丨之丨非所及則不能度非所受則無以】【容況天下之大士?之眾可委數人手乎】白瓷器【宋史食貨志開寳四年置市舶司於廣州後又於杭明州置司諸蕃並通】【貨易以金銀緡錢鉛錫雜色丨丨丨市香藥犀象瑚琥珀珠琲鑌鐵鼊皮瑇瑁瑪瑙車渠水精蕃布烏樠蘇木等物本草注丨丨】【丨定州者良余皆不如筆衡論古窰器本朝以定州丨丨丨有芒遂命汝州造青窰器】白金器【宋史韓世忠傳宣和二年】【方臘反世忠以偏將從王淵討之次杭州世忠以兵二千伏北闗堰賊過伏發眾蹂亂世忠追擊賊敗而遁淵嘆曰此萬人敵也盡】【以所隨丨丨丨賞之且與定交又邢昺傳昺被病上親問疾賜藥一奩丨丨丨千兩繒防千匹】金茶器【宋史忠義傳陳遘劾】【越州王仲薿糾市民造丨丨丨減直買軍糧劵而以私錢取之仲薿坐黜】玳瑁器【宋史謝絳傳後?作制丨丨丨索龜筒於】【市龜筒禁物也民間不得有而索不已絳論罷之】瑪瑙器【金史宣宗明惠王皇后傳宮中就食尚器有玉盌碟三一奉太】【後二奉帝及中宮荊王母以丨丨丨進食後見怒曰誰令汝妄見分別荊王母豈卑我兒婦耶】館閣器【元史陳旅傳資稟穎】【異馬雍古一見奇之曰子丨丨丨也胡爲留?於此】好石器【穆天子傳天子升於長淡乃遂東征至於重魏氏黒水之阿爰】【有採石之山重□氏之所守曰技斯璿瑰瑤琅玕玲□羌□玗琪□尾凡丨丨之丨於是出】攻城器【六韜钁鍤斧鉅杵臼】【其丨丨丨也】帝王器【鬻子仁與信和與道丨丨之丨】什伯器【老子小國寡民使有丨丨之丨而不用】疏藏器【管子問丨丨丨弓弩之張衣夾鋏鉤?之造戈防之其厲若何注丨丨丨謂器之疏畫而可以藏者其淬厲可用何如也】王者器【管子卑也者道之室丨丨之丨也而水以爲都居注道以卑爲室王以卑爲器】不知器【管子重而後損之是】【不知任也輕而後益之是丨丨丨也】備水器【管子與三老里有司伍長行里因父母案行閱具丨丨之丨】耕織器【管子三防諸侯令曰毋之丨丨之丨】至大器【亢倉子天下丨丨丨也】熟物器【子華子神鼎者丨丨之丨也上水而】【下火二氣升降以相濟中和之實也】鴟夷器【吳越春秋吳王聞子胥之怨恨也乃使人賜屬鏤之劍子胥伏劍而死吳王乃】【取子胥屍盛以丨丨之丨投之於江中】不訾器【孔叢子子思曰?梓連抱而有數尺之朽良工不棄何也知其所妨者細】【也卒成丨丨之丨】一世器【鶡冠子王鈇非丨丨之丨者厚德隆俊也注王鈇王法也】苦窳器【韓非子商工之民修】【治丨丨之丨聚沸靡之財蓄積待時而侔農夫之利】錯塗器【神異經丹陽銅似金可煆以作丨丨之丨】便其器【鹽鐵】【論文學曰古者各安其居樂其俗甘其食丨丨丨】不作器【法言玉不雕璵璠丨丨丨言不文典謨不作經】瑚簋器【潛夫論夫丨丨之丨其始也乃山野之木耳】方伯器【三輔決錄注張既爲兒童郡功曹游殷引既過家命設賔饌妻笑曰】【童昏小兒何異客哉殷曰卿勿怪乃丨丨之丨也】有心器【文心雕龍夫以無識之物郁然有彩丨丨之丨其無文歟】盛杯器【顔師古急就篇注篝一名笿丨丨丨也】盛酒器【顔師古急就篇注榼丨丨之丨其形榼榼然也】任樂器【齊民要術白桐無子繞大樹掘坑取栽移之成?之後丨爲丨丨】顔冉器【中説薛收逰於館陶適與魏徴歸告子曰徴丨】【丨之丨也】管樂器【王福畤録闗子明事闗朗字子明河東解人也有經濟大器妙極占算浮沉鄉里不求宦達太和末餘五】【代祖穆公入言於孝文帝帝問老易謂穆公曰昨見子明丨丨之丨豈占算而已】一定器【畵譜顧愷之曰畫人最難次山】【水狗馬若台閣丨丨丨耳】瓷瓦器【酉陽雜俎李洪山人善符籙博知常謂成式丨丨丨璺者可棄昔遇道言雷蠱及鬼魅多】【遁其中】銅葉器【國史補惠逺以山中不知更漏乃取丨丨制丨狀如蓮花置盆水之上底孔漏水半之則沉每晝夜十二】【沈爲行道之節】二升器【神仙感遇傳越僧懷一居雲門寺咸通中凌晨上殿忽見一道流相顧曰有一奇境能往游乎懐一】【許諾相與入山久之覺飢以一桃授之大如丨丨丨奇香異味非世所有】性命器【無能子形骸者丨丨之丨也形骸非性命】【不立性命借形骸以顯】上方器【夢溪筆談劉美少時善鍜金後貴顯賜予中有丨丨金銀丨皆刻工名其間多有美所造】【者方其防賤時造丨丨丨安敢自期身饗其用哉】秘色器【侯鯖錄今之丨丨甆丨世言錢氏有國越州燒進爲供奉之用】【不得臣庶用之故云秘色比見唐陸龜蒙集越器詩云九秋風露越窰開奪得千翠色來好向中宵盛沆瀣共嵇中散鬭遺杯乃】【知唐時已有秘色非自錢氏始】商彝器【紹興古器評丨之丨丨以子銘之者爲多然其説不過有二一則傳子孫之義一則】【著國也】煎鹽器【卻掃編如淳注漢書牢盆曰盆鬻鹽盆也今丨丨之丨謂之盤以銕爲之廣袤數丈意盆之遺制也】寘三器【卻掃編趙康靖公槩既休致居鄉里宴居之室必丨丨丨几上一貯黃豆一貯黑豆一空又間投數豆空器中所親問之】【曰吾平日興一善念則投一黃豆興一惡念則投一黒豆用以自警】黍稷器【西溪叢語宜都山水記佷山溪有□灘其石大】【者如□小者如鈷鏌栁子厚鈷鉧潭記鉧字字書無之集韻鍸鈷並音胡丨丨丨董逌伯考父簋銘跋古以敦連瑚簋爲同物漢儒】【考定皆丨丨丨也】紅瓮器【聞見前錄仁宗一日幸張貴妃閤見定州丨丨丨帝堅問曰安得此物妃以王拱辰所獻爲對】【帝怒以所持柱斧碎之】句容器【輟畊錄丨丨丨非古物葢自唐天寳間至南唐後主時於昇州句容縣置官塲以鑄之故】【其上多有監官花押】藤竹器【釋氏六帖寄歸傳曰裸人國以丨丨丨易鐵】無憂器【法?珠林以雜寳作丨丨丨持】【與太子】文木器【中山王文木賦序魯恭王得丨丨一枚伐以爲丨意甚玩之中山王爲賦恭王大悅顧盻而笑賜駿馬二】【匹】銅爐器【古詩請說丨丨丨崔嵬象南山】小方器【魏武帝內誡令孤有逆氣病常儲水臥頭以銅器盛臭惡前以】【銀作丨丨丨人不解謂孤善銀物令以木作】百鏈器【魏武帝百辟刀令丨丨利丨以辟不祥攝服奸宄者也】應事器【陸機演連珠適物之技俯仰異用丨丨之丨通塞異任】播殖器【潘岳籍田賦后妃獻種稑之種司農撰丨丨之丨】樹羽器【顔延之曲水詩序妍歌妙舞之容銜組丨丨之丨】靑雲器【顔延之五君詠仲容丨丨丨實稟生民秀李白】【詩天開丨丨丨日爲蒼生憂杜甫送顧八分詩向者玉珂人誰是丨丨丨岑參送王昌齡赴江寧詩惜君丨丨丨努力加餐飯劉長】【卿送薛據宰涉縣詩人許白眉長天資丨丨丨符載陪何大夫防防序大夫涵丨丨之丨極黃裳之美白居易初授拾遺詩驚近白】【日光慙非丨丨丨楊載送張仲實詩矯矯丨丨丨泠泠白雪?】不愆器【顔延之詩德有潤身禮丨丨丨】服食器【?信】【步陸逞神道碑校尉之營惟余丨丨之丨】雕梁器【趙彥昭詩器乏丨丨丨材非造廈材】廟堂器【李白贈王司士詩知】【君先負丨丨丨今日還須贈寳刀】瑚璉器【杜甫哀鄭國公嚴武詩鄭公丨丨丨華岳金天晶】渭濵器【儲光羲哥】【舒大夫頌德詩超超丨丨丨落落山西名】周圓器【韋應物詩素寡名利心自非丨丨丨】縱橫器【劉長卿對雨詩二賢】【丨丨丨久?徒勞職】干將器【劉長卿留別司倉李萬詩故人早負丨丨丨誰言未展平生意】晚成器【錢起詩璞堅難】【爲功誰怨丨丨丨】適時器【權德輿論度支疏徒有專謹之心且非丨丨之丨】罇罍器【韓愈明水賦雖辭麴櫱之】【名實處丨丨之丨】驍雄器【元稹授李願宣武軍節度使制生長紈綺之中而素風自得蘊鬰丨丨之丨而性與溫恭】球琳器【元稹詩國待丨丨丨家藏虎豹韜】方圓器【白居易詩無情水任丨丨丨不繫舟隨去住風】天廟器【李賀】【唐兒歌骨重神寒丨丨丨一防瞳人剪秋水】舟檝器【鄭澣詩人知丨丨丨天假棟樑材】陶匏器【陳羽明水賦用】【丨丨之丨薦繭栗之牲鄭谷詩雅用丨丨丨馨非黍稷流】四五器【皮日休詩癭木丨丨丨笻杖一兩莖】辭翰器【皮日】【休白太傅詩誰謂丨丨丨乃是經綸賢】東山器【張詠詩請料高陽徒何如丨丨丨】大乘器【余靖花界寺記琳公】【優遊江淮徧叅師席自寳見之曰此丨丨丨也】千年器【范仲淹孤琴詩愛此丨丨丨如見古人面】家人器【蘇軾夜行】【觀星詩南箕與北斗乃是丨丨丨】不盡器【蘇軾次韻子由病酒詩平生丨丨丨痛飲知無那】堅重器【黃庭堅以】【椰子茶缾寄德孺詩?持丨丨丨遺我金石交】織緝器【黃庭堅對靑竹賦吳楚無竹工非無竹工婦能丨丨之丨兒能雞鶩】【之籠也】經國器【晁補之唐書雜論房喬將死惟諫伐遼而靖老病聞命踴躍才智信堪此行然戰將耳非知逺丨丨丨也】軍國器【李覯詩輦挽入工師飾作丨丨丨】斗筲器【李綱詩顧茲丨丨丨何以動堯禹】大夫器【朱子燕魯】【齊詩傳略金罍丨丨丨也天子以玉諸侯大夫皆以金】調味器【董逌盉銘伯王防子作寳盉其制異哉禮學未嘗考也昔】【許愼以爲丨丨丨顧野王直以盉爲味陸法言以爲調五味鑊蓋自周官儀禮竄失本文後俗襲誤莫知所本也】癸舉器【董逌廣川書跋丨丨丨新平張氏得古銅物銘曰癸舉】座右器【王炎詩君看丨丨丨已滿即傾覆】至寳器【真德】【秀跋豫章王量詩卷詩曰瑟彼玉瓚黃流在中玉瓚至寳也黃流至潔也夫必丨丨之丨而後能受至潔之物】千乘器【釋惠】【洪詩彭侯偉傑姿要是丨丨丨】三代器【張養浩石鼓詩朅來庠宇覩石鼓玉立儼然丨丨丨】才不中器【魏志盧毓曰大才成大善小才成小善今稱之有才而不能爲善是丨丨丨丨也】人排新器【晉書】【杜預傳預拜度支尚書奏立籍田建安邊論處軍國之要又作丨丨丨丨興常平倉定谷價】不毀其器【新序田饒曰食】【其食者丨丨丨丨防其?者不折其枝】口方如器【十六國春秋李雄美容貌相工相之曰此君將貴其相有四目如重】【雲鼻如龜龍丨丨丨丨耳如相望法爲大貴位過三公不疑】道不自器【司空圖詩品水理漩洑鵬風翺翔丨丨丨丨與】【之圓方】紫金酒器【冊府元龜天復三年命翰林學士韓渥趙國夫人龎顔齎詔賜帝丨丨丨丨御衣玉帯】產家大器【清異録秦芁別名丨丨丨丨】去滓成器【四十二章經佛言如人鍜鐵丨丨丨丨器即精好學道之人去心垢】【染即清淨矣】防中有器【雲笈七籖水中有象非質不映川谷有神不呼不返丨丨丨丨非匠不崇】巧盡於器【陸機演連珠丨丨丨丨習數則貫】泉不離器【李華衢州龍興寺故律師體公碑丨丨丨丨道不離身】
位【於愧切正也列也蒞也中庭之左右謂之丨】
韻藻六位【易大明終始丨丨時成唐書厯志以三極參之倍丨丨除之幾七百六十是謂辰法而齊於代?莊子子不爲】【行即將疏戚無倫貴賤無義長幼無序五紀丨丨將何以爲別乎注丨丨君臣父子夫婦易林天地配享丨丨光明陸機演連珠天】【地之賾該於丨丨頭陀寺碑語彝倫者必求宗於九疇談隂陽者亦研防於丨丨?信宮調曲三才初辨正丨丨始成文陸龜防幽】【居賦序神交丨丨方爲賣卜之人歌動五噫竟作賃舂之客】無位【易貴而丨丨高而無民禮記雖有其德茍丨其丨亦不敢】【作禮樂焉論語不患丨丨患所以立莊子行修於內者丨丨而不怍五燈防元臨濟禪師雲有一丨丨真人汝等不識有僧問師便】【打雲是乾屎橛】天位【易位乎丨丨以正中也書丨丨艱哉詩丨丨殷適使不挾四方禮記祭帝於郊所以定丨丨也周禮馮相】【氏掌十有二歳十有二月十有二辰十日二十有八星之位辨其序事以防丨丨孟子弗與共丨丨也漢書天文志箕星爲風東北】【之星也東北地事丨丨也注孟康曰東北陽日月五星起於牽牛故爲丨丨坤在西南紐於陽爲地統故爲地事也參同契九五飛】【龍丨丨加喜摯虞漢高祖贊遂登丨丨纉堯之緒】正位【易君子以黃中通理丨丨居體又女丨丨乎內男丨丨乎外又君子】【以丨丨凝命書盤庚既遷奠厥攸居乃丨厥丨傳定其所居丨郊廟朝社之丨周禮惟王建國辨方丨丨後漢書皇后紀論後丨丨】【宮闈同體天王西都賦據坤靈之丨丨仿太紫之圜方張華女史箴婉嫕淑慎丨丨居室干寳晉紀總論世祖丨丨居體重言慎法】【牛?圜丘文舞歌丨丨履端秋霜春雨劉長卿詩星辰歸丨丨雷雨發殘生】出位【易兼山艮君子以思不丨其丨注各止其】【所不侵害也栁宗元進平淮夷雅篇表臣官黍國學思非丨丨以爲家寳罪實欺天】同位【書茲予有亂政丨丨具乃貝玉儀禮】【聘禮使者既受行日朝丨丨左傳大夫三月丨丨至史記汲黯傳始黯列爲九卿而公孫?張湯爲小吏及?湯稍益貴與黯丨丨】
【黯又非毀?湯等新序樊姬曰妾幸得執巾櫛以侍王非不欲專貴擅愛也以爲傷王之義故所進與妾丨丨者數人矣今虞丘子】【爲相數十年未嘗進一賢安得爲賢曹嘉贈石崇詩疇昔謬丨丨情至過魯衞】陽位【禮記作於南郊正丨丨也又兆於南郊就】【丨丨也宋書禮志晉氏南遷立南郊於已地非禮所謂丨丨之義也論衡四方極皆爲維邊惟東南隅有溫烈氣溫烈氣發常以春】【夏春夏陽起東南隅丨丨也】服位【禮記正其丨丨周禮內宰正後之丨丨而詔其禮樂之儀疏丨謂若內司服褘衣以下六】【服皆正之使服當其用丨謂後助祭之位正之使不失其所又太僕掌正王之丨丨出入王之大命注丨王舉動所當衣也丨立處】【也高士傳?閎築室於庭中旦暮向母禮拜首不著巾身無單衣足著木履母死不列丨丨】祿位【周禮冡宰以八則治都鄙】【四曰丨丨以馭其士左傳狄人伐衞衞懿公好鶴鶴有乘軒者將戰國人受甲者皆曰使鶴鶴實有丨丨余焉能戰又申豐曰古者】【日在北陸而藏氷其出之也朝之丨丨賔食防祭於是乎用之韓詩外傳孔子曰丨丨尊盛者守之以卑方干詩珍重郗家好兄弟】【明年丨丨在何方】攝位【左傳公及邾儀父盟於蔑公丨丨而欲求好於邾故爲蔑之盟史記異姓諸侯表舜禹受禪積德累】【功令於百姓丨丨行政】高位【左傳齊侯使敬仲爲卿辭曰羇旅之臣幸若?宥及於寛政君之惠也敢辱丨丨以速官謗孟】【子惟仁者宜在丨丨漢書董仲舒傳身?而載丨丨家溫而食厚祿後漢書桓榮傳論張佚訐切隂侯以取丨丨危言犯眾義動明】【後知其直有餘也春秋繁露天丨其丨而下其施藏其形而見其光阮瑀代曹公書丨丨重爵坦然可觀嵇康詩榮名穢人身丨丨】【多災患陸機豪士賦序遊子殉丨丨於生前志士思垂名於身後雍陶詩丨丨相承地新詩寡和才】名位【左傳丨丨不同禮亦】【異數晉書王沉傳談丨丨者以謟媚附?順宗實録韋執誼受財爲人求科第夏卿不應乃探出懷中金納夏卿袖夏卿驚曰吾與】【卿頼先人德致丨丨幸各已達豈可如此自毀壞擺袖引身而去管子人之丨丨不得不殊嵇康養生論知丨丨之傷德故忽而不】【營非欲而彊禁也識厚味之害性故棄而弗顧非貪而後抑也】易位【左傳逄丑父與公丨丨將及華泉驂絓於木而止史記晉】【世家韓厥以兵車八百乘與魯衞共伐齊夏與頃公戰於鞌傷困頃公頃公乃與其右丨丨下取飲以得脫去漢書劉向傳幽厲之】【際霜降失節不以其時其詩曰正月繁霜我心憂傷民之訛言亦孔之將言民以是爲非甚眾大也此皆不知賢不肖丨丨之所致】【也莊子夫播穅眯目則天地四方丨丨矣荀子天地丨丨四時易鄉韓非子齊宣王問匡倩曰儒者鼓瑟乎曰不也夫瑟以小?爲】【大聲以大?爲小聲是大小易序貴賤丨丨儒者以爲害義故不鼔也】竊位【論語臧文仲其丨丨者與知栁下惠之賢而不】【與立也後漢書梁竦傳竦閉門自養以經籍爲娛著書數篇名曰七序班固見而稱曰孔子著春秋而亂臣賊子懼梁竦作七序而】【丨丨素餐者慙鹽鐵論無其能而丨其丨無其功而有其祿雖有富貴由蹠蹻之養也劉勰新論臧文仲不進展禽仲尼謂之丨丨】【公孫?不引董生汲黯將爲妒賢楊惲報孫防宗書曽不能以此時有所建明以宣德化又不能與羣僚同心併力陪輔朝廷之遺】【防已負丨丨素餐之責久矣徐?詩懷防未遂林泉約丨丨空慙組綬懸】郎位【史記天官書五帝座後聚一十五星蔚然曰丨】【丨後漢書楊秉傳先王建國順天制官太防積星名爲丨丨入奉宿衛出牧百姓梁武帝詩潛名游柱史隱跡居丨丨常袞謝除考】【功郎中表爰錫朝章俾遷丨丨曾鞏詩丨丨逮流澤出令儕軰驚又樞庭承逺?丨丨襲清塵】辭位【史記萬石君傳丞相慙不】【任職乃上書乞骸骨天子曰倉廩既空民貧流亡而君欲請徙之搖盪不安動危之而丨丨君欲安歸難乎按丞相石慶也唐書房】【?齡傳?齡居宰相積十五年女爲王妃男尚主自以權寵隆極累表丨丨詔不聼新序虞丘子丨丨而進孫叔敖楚莊王卒以覇】盛位【史記楚元王傳今將軍當丨丨韓愈與於襄陽書高才多戚戚之窮丨丨無赫赫之光】充位【史記酷吏傳丞相取】【丨丨天下事皆決於湯漢書元帝即位樂陵侯史高爲大司馬前將軍蕭望之爲副望之名儒有師傅舊恩天子任之多所貢薦高】【丨丨而已唐書崔?傳或曰今中書宰相承制雖侍郎貳之取丨丨而已?曰百官分職上下相維以成至治豈可俛首懷祿耶宋】【史李?彥傳?彥拜少宰無所建明惟阿順丨丨而已韓愈行難先生之得者無乃不足丨其丨耶劉禹錫擬太子太保制無人則】【?不求丨丨校德而命其稱厥官錢珝爲宰相賀雨表君必動天歳有成於登麥臣雖丨丨力不足於爲霖】八位【史記太史】【公自序隂陽四時丨丨十二度二十四節各有教令張行成論河圖河圖九數五居中央而八卦聼其丨丨】稱位【漢書酷吏】【傳賛其亷者足以爲儀表其污者方略教道壹切禁奸亦質有文武焉雖酷丨其丨矣荀子德不丨丨能不稱官賞不當功罰不當】【罪不祥莫大焉】方位【晉書厯志每律各一內房中外高從其丨丨加律其上以葭莩灰抑其內端案歴而候之唐書禮樂志其】【丨丨既別而其燎壇瘞坎樂舞變數亦皆不同宋史封禪樂章降禪丨丨聿修明祀東京賦辨丨丨而正則五精帥而來摧陳櫟中】【星考今術家欲辨丨丨必先定子午針以爲准】人位【南史張齊傳論張齊丨丨志望易充績宣所蒞其殆優也呂氏春秋黃帝】【建五官以正丨丨】兩位【慎子臣有丨丨者國必亂子有丨丨者家必亂】輕位【中論丨丨不仕者則有巢許之高】不次位【漢書東方朔傳武帝徴天下文學材力之士待以丨丨之丨】不問位【晉書王澄至陳留問此郡人士爲誰】【吏曰蔡子尼江應元澄曰甲乙等居大位者非君郡邪吏曰向謂君侯問人丨丨丨澄笑而止】僕射位【唐書憲宗紀裴均附】【宧官爲僕射嘗入朝逾位而立中丞裴坦揖而退之曰昔姚南仲爲丨丨丨在此均曰南仲何人曰是守正不交權幸者】增居位【易飛龍在天利見大人疏猶若聖人有龍德飛騰而丨天丨德備天下爲萬物所瞻覩故天下利見此丨於丨之大】【人論語吾見其丨於丨也史記陳丞相世家右丞相大慙出而讓陳平曰君獨不素教我對陳平笑曰君丨其丨不知其任耶又汲】【黯傳黯以數直諫不得久丨丨漢書王吉傳外家及故人可厚以財不宜丨丨後漢書仲長統傳中世選三公務於清慤謹慎循常】【習故者是婦女之檢押鄉曲之常人耳惡足以丨斯丨邪又崔駰傳馮野王以外戚丨丨稱爲賢臣晉書職官志鳥龍丨丨雲火垂】【名老子道德經有丨丨篇孔叢子夫儒者丨丨行道則有袞冕之服司馬相如喻蜀檄行事甚忠敬丨丨甚安逸】尊位【易象】【曰大有柔得丨丨大中而上下應之曰大有史記陳丞相世家陳平欲讓勃丨丨曰高祖時勃功不如臣平及誅諸呂臣功亦不如】【勃願以右丞相讓又莊周傳莊周笑謂楚使者曰千金重利卿相丨丨也子獨不見郊祭之犧牛乎養食之數歳衣以文繡以入太】【廟當是之時雖欲爲孤豚豈可得乎又平津侯傳朕宿昔庶幾?承丨丨懼不能寧惟所與共爲治者君宜知之漢書佞幸傳張彭】【祖少與帝防時同席研書及帝即丨丨彭祖以舊恩封陽都侯出常參乘號爲愛幸管子權重之人不論才能而得丨丨則民倍本】【行而求外?韓詩外傳孔子曰明王處丨丨而恐不聞其過新序蘇武使匈奴匈奴欲降武使貴人故漢人衞律説武武不從乃説】【以貴爵重祿丨丨終不聼獨斷上者丨丨所在也東方朔荅客難身處丨丨珍寳充內外有倉廩】帝位【易彖曰剛中正履丨】【丨而不疚光明也書岳曰否德忝丨丨史記帝舜紀舜之踐丨丨載天子旗往朝父瞽瞍夔夔唯謹如子道又高祖紀諸侯及將相】【相與共請尊漢王爲皇帝漢王曰吾聞帝賢者有也空言?語非所守也吾不敢當丨丨韓詩外傳天子南面授於丨丨以治爲憂】【未以位爲樂也】履位【見上莊子賞罰已明而愚智處宜貴賤丨丨仁賢不肖襲情韓非子治國之臣効功於國以丨丨見能於】【官以受職盡力於權衡以任事易林丨丨束?靡有絶斃贊爲圖與眾庶伍】當位【易彖曰丨丨以節中正以通史記范睢傳】【夫以秦卒之勇車?之眾以治諸侯伯王之業可致也而羣臣莫丨其丨又平聲漢書王莽傳今公每見輙流涕叩頭言願不受賞】【賞即加不敢丨丨方製作未定時事須公而決故且聼公】守位【易何以丨丨曰仁後漢書明帝紀昔衛有忠臣靈公得丨其丨】【今何以和穆隂陽消伏災譴又蔡邕傳葢聞聖人之大寳曰位故以仁丨丨以財聚人然則有位斯貴有財斯富行義逹道士之司】【也魏志帝思曹真功詔曰內不恃親戚之寵外不驕白屋之士可謂能持盈丨丨勞謙其德者也東京賦丨丨以仁不恃隘害李諧】【述身賦思丨丨而非懈每平居而自肅常袞放京畿丁役制乾坤以易簡成物帝王以惇儉丨丨蕭穎士?舟賦丙丁丨丨恢台肇】【節】異位【易二與四同功而丨丨又三與五同功而丨丨晉書成公綏傳三才殊性五行丨丨唐書禮樂志九廟子孫於享官】【公卿之南昭穆丨丨管子各主丨丨母使讒人亂普而德管九軍之親注自君以下其位既異當各主之張衡靈憲議剛柔始分清】【濁丨丨】設位【易天地丨丨而易行乎其中矣晉書天文志東井鉞前四星曰司怪司怪西北九星曰坐旗君臣丨丨之表也】【蔡邕陳太丘碑府丞與比縣防葬荀慈明韓元長等五百餘人緦麻丨丨哀以送之】定位【易天地丨丨山澤通氣漢書董仲舒】【傳量材而授官錄德而丨丨則廉恥殊路賢不肖異處矣唐書百官志其司官之別曰省曰台曰寺曰監曰衞曰府各統其屬以分】【職丨丨韓非子審名以丨丨明分以辨?周易略例初上者是事之始終無隂陽丨丨也逹奚珣華山賦人神不擾方岳丨丨】五位【易天數五地數五丨丨相得而各有合漢書律厯志書曰天工人其代之天兼地人則天故以丨丨之合乗焉宋史樂志天地】【相合五數乃偹不動者爲丨丨常動者爲五行文子天有五方地有五行聲有五音物有五味色有五章人有丨丨酉陽雜爼釋門】【自三身丨丨四果七支至十八界三十七道品入釋者卒能言之揚雄河東賦靈祗既鄉丨丨時敘唐明皇途經華岳詩四方皆石】【壁丨丨配金天范成大東宮夀詩蓂芳隣丨丨菊色麗中央】成位【易天下之理得而丨丨乎其中矣唐書厯志自五以降爲】【五行生數自六以往爲五材成數錯而乘之以生數衍丨丨一六而退極五十而增極一六爲爻位之統五十爲大衍之母王粲太】【廟頌懷想丨丨咸犇在宮】安位【易子曰危者丨其丨者也書無丨厥丨惟危荀子庶人安政然後君子丨丨淮南子外不滑內】【則性得其宜性不動和則德丨其丨歐陽修撰賜富弼荅當體余懷勉丨厥丨】至位【尚書正義序宣父生於周末有至德而無】【丨丨】遜位【尚書序昔在帝堯聰明文思光宅天下將丨於丨讓於虞舜作堯典史記太史公自序唐堯丨丨虞舜不召厥美帝】【功萬世載之北史魏孝文帝紀司徒尉元以老請丨丨魏志何夔傳文帝踐阼封城陽亭侯邑三百戸疾病屢乞丨丨古滿歌行惟】【念古人丨丨躬耕】嗣位【書序虞舜側防堯聞之聰明將使丨丨歴試諸難春秋公伐齊納糾注春秋於內公子爲大夫者乃】【記其奔子糾不爲大夫故不書其奔鄭忽既受命丨丨是以書其出唐書歴志周文王禴於畢十三祀歳在己卯星在鶉火武王丨】【丨克商之年進及於鬼而退守東井又憲宗皇后郭氏傳穆宗丨丨上尊號皇太后】在位【書朕丨丨七十載又虞賔丨丨羣後】【德讓詩曾是丨丨曾是在服論語不丨其丨不謀其政孟子俊傑丨丨又彼將曰丨丨故也子亦曰丨丨故也史記屈原傳懷王竟】【聼鄭袖復釋去張儀是時屈平既疏不復丨丨使於齊顧反諫懷王曰何不殺張儀漢書王吉傳吉與貢禹爲友世稱王陽丨丨貢】【禹彈冠言其取舎同也又辛慶忌傳丞相司直何武上封事曰虞有宮之奇晉獻不寐衛靑丨丨淮南寢謀故賢人立朝折衝厭難】【勝於亡形後漢書和帝紀詔曰丨丨不以選舉爲憂督察不以發覺爲負南史梁武帝紀詔丨丨各舉所知】屍位【書太康丨】【丨以逸豫滅厥德漢書朱雲傳張禹以帝師位特進甚尊重雲上書求見公卿在前雲曰今朝廷大臣上不能匡主下亡以益民皆】【丨丨素餐孔子所謂鄙夫不可與事君茍患失之亡所不至也曹植詩丨丨素餐難以成名富珠哩翀參知政事王公神道碑帝曰】【忠哉斯豈丨丨丞相御史燕勞還轡】肇位【書惟仲康丨丨四海?侯命掌六師】攻位【書越三日庚戌太保乃以庶殷丨丨】【於洛汭】保位【書常厥德丨厥丨】齊位【書惟爾眾各恭爾事丨乃丨度乃口】有位【書制官刑儆於丨丨】求位【書惟天不?允防固亂弼我我其敢丨丨傳惟天不與言無堅固治者故輔右我我其敢丨天丨乎左傳罕朔奔晉韓宣子問其位】【於子產子產曰朔於敝邑亞大夫也?罪戾而逃唯執政所寘之得免其死爲惠大矣又敢丨丨宣子爲子產之敏也使從嬖大夫】庶位【書旁招俊乂列於丨丨劉禹錫連州賀赦表求碩畫於丨丨慮遺材於放臣】爾位【詩靖共丨丨正直是與又防恭】【丨丨朕命不易漢書韋賢傳?成繼父相位復作詩以誡示子孫曰靖享丨丨瞻仰靡荒應瑒詩凡百敬丨丨以副饑渴懷】序位【詩式丨在丨宣和畵譜唐貞觀中東蠻謝元深入朝因命閻立德等圖之其丨丨之際折旋規矩端簮奉笏之儀與夫鼻飲頭】【飛人物詭異之狀莫不備該毫末又敘同周禮小宰以官府之六敘正羣吏一曰以丨正丨注謂卿大夫士朝位尊卑次列】朝位【見上史記曹相國世家執珪注張晏曰侯伯執圭以丨丨比之漢書高后紀丞相臣平言謹與絳侯臣勃曲周侯臣商潁隂侯】【臣嬰安國侯臣陵等議列侯幸得賜餐錢奉邑陛下加惠以功次定丨丨臣請藏高廟奏可】客位【禮記醮於丨丨三加彌尊】【加有成也沈約詩賔階綠錢滿丨丨紫苔生杜甫送王砅詩家貧無供給丨丨但箕箒又過逢重丨丨日夜倒芳樽】壇位【禮記】【大夫士去國爲丨丨向國而哭戰國防魯連曰曹子以一劍之任劫桓公於丨丨之上顏色不變而辭氣不悖】違位【禮記揖人】【必丨其丨】失位【禮記養人則不足事人則丨丨左傳蔡侯許男不書乘楚車也謂之丨丨又晉韓起聘於鄭鄭伯享之孔張後】【至立於客間執政御之適客後又御之適縣間客從而笑之事畢富子諫曰孔張丨丨吾子之恥也孟子士之丨丨也猶諸侯之失】【國家也莊子使人喜怒丨丨居處無常】復位【禮記釋箕子之囚使之行商容而丨其丨儀禮士冠禮賔右手執項左手執進】【容乃祝坐如初乃冠興丨丨贊者卒左傳吳季子至復命哭墓丨丨而待注復使命於僚墓複本位待光命論語丨其丨踧踖如也】【史記平原君傳相趙惠文王及孝成王三去相三丨丨封於東武城東都賦主人曰丨丨今將授子五篇之詩王逸楚歌思想君命】【幸丨丨久處無城卒放棄】本位【見上】素位【禮記君子丨其丨而行不願乎其外】上位【禮記在丨丨不陵下淮南子忠】【正在丨丨執政營事則讒佞奸邪無由進矣新序秦欲伐楚使丨丨者往觀楚之寳器昭奚恤發精兵三百人陳於西門之內爲東】【靣之壇一爲南靣之壇四爲西靣之壇一秦使者至昭奚恤曰君客也請就丨丨】下位【禮記在丨丨不援上又在丨丨不?】【乎上民不可得而治矣孟子居丨丨不以賢事不肖者伯夷也魏書高祖紀詔曰朕今三載一考考即黜陟欲令愚?無妨於賢者】【才能不壅於丨丨新序孫卿曰儒者在本朝則美政在丨丨則美俗又堯治天下伯成子高爲諸侯堯授舜舜授禹伯成子高辭爲】【諸侯而耕禹往見之則耕在野禹趨就丨丨而問焉夏侯湛東方朔贊棲遲丨丨?以從容盧諶詩藺生在丨丨繆子稱其賢包佶】【詩頒冰無丨丨裁扇有高名徐寅詩栁惠豈嫌居丨丨朱雲直去指三公】踐位【禮記丨其丨行其禮奏其樂孟子夫然後之中】【國丨天子丨焉唐書劉文靜傳文靜字肇仁唐公丨天子丨擢納言】得位【禮記故大德必丨其丨漢書天文志凡太白所出所】【直之辰其國爲丨丨得位者戰勝京房易傳天下有澤曰履丨丨吉失位凶新序介子推曰謁而丨丨道士不居也爭而得財防士】【不受也中説子曰嚴子陵釣於湍石尒朱榮控勒天下故君子不貴丨丨李商隱獻河東公啟君子立言永爲周禮正人丨丨長作】【歳星皮日休詩不肖盡屏跡賢能皆丨丨】舞位【周禮大胥以六樂之防正丨丨以序出入舞者】齒位【周禮黨正國索鬼神】【而祭祀則以禮屬民而飲食於序以正丨丨韋應物送郗詹事詩既?天爵美況將丨丨並權德輿長安主簿李君墓志銘君溫仁】【孝友喻義循理恢恢然有君子之度丨丨皆屈而知者嘆焉】受位【周禮大宗伯九儀一命受職再命受服三命丨丨春秋文】【公六年閏月不告月猶朝於廟疏丨丨居職者思効忠善日夜自進而無所顧忌?信鄭常神道碑銘舉功行賞封彊丨丨】辨位【周禮大司馬設儀丨丨以等?國蕭頴士圜丘賦百役既備司儀丨丨唐仲友漢甘泉宮記營室之東離宮丨丨】神位【周禮小宗伯掌建國之丨丨右社稷左宗廟儀禮聘禮唯大聘有几筵注謂受聘享時也小聘輕雖受於廟不爲丨丨唐書禮樂志】【壇埳丨丨尊爵玉幣籩豆簠簋牲牢冊祝之數皆略依古淮南子孟冬之日命太祝禱祀丨丨曹植元暢賦該仁聖之上義據丨丨】【以統方】卜位【周禮大卜國大遷大師則貞龜注正龜於丨丨也疏丨丨即閾外席土也】墓位【周禮冡人掌公墓之地正】【丨丨蹕墓域守墓禁】職位【儀禮士相見禮疏兩士丨丨不殊同?睨親故以士相見爲目雲左傳公使辭於二子曰寡人有討】【於郤氏郤氏既伏其辜矣大夫無辱其復丨丨神仙傳成武丁爲縣小吏府君周昕有知人之鑑見先生異之乃留在左右久之署】【爲文學主簿郡中寮吏豪族皆怪不應因寒小之人以亂丨丨府君曰此非君輩所知也】卽位【儀禮士冠禮筮於廟門主人?】【冠朝服緇帯素韠丨丨於門東西靣左傳元年春王周正月不書丨丨攝也戰國防燕昭王收破燕後丨丨卑身厚幣以招賢者欲】【將報讐韓詩外傳黃帝丨丨施惠承天一道修法惟仁是行宇內和平】射位【儀禮鄉射禮縣於洗東北西面注此縣謂磬也】【縣於東方辟丨丨也又三耦及眾賔皆袒決遂執弓各以其耦進反於丨丨】反位【儀禮鄉射禮主人坐奠爵於篚興對賔丨】【丨注丨從降之丨也】就位【儀禮燕禮祝史小臣師亦丨其丨而薦之注次士獻之已不變位位自在東方史記刺客傳桓公許】【盡歸魯之侵地曹沫投其匕首下壇北靣丨羣臣之丨顔色不變辭氣如故晉書禮志皇后至西郊升壇公主以下陪列壇東皇后】【東靣躬自采三條諸妃公主各采五條縣鄉君以下各采九條悉以桑授蠶母還?室事訖皇后還便坐公主以下乃丨丨設饗宴】【賜絹各有差易林?龍乘鳳上見神公彭祖受制王喬賛通王咸丨丨拜福無窮傅休奕朝防賦丨丨重列靣席而立蘇軾夜行觀】【星詩天高夜氣嚴列宿森丨丨】變位【見上】辟位【儀禮聘禮客辟不荅拜注丨丨逡遁不敢當其禮又特牲饋食禮屍入主】【人及賔皆丨丨出亦如之】賔位【儀禮公食大夫禮賔入門左公再拜賔辟再拜稽首注左西方丨丨也韓非子趙武所薦四十】【六人及武死各就丨丨其無私德若此也韓愈與袁相公書伏聞丨丨尚有闕員幸蒙不以常輩知遇恆不自知愚且賤思有論薦】外位【儀禮士防禮主人堂下直東序西面兄弟皆即位如丨丨注賔皆即此位乃哭盡哀止主人乃右還拜之如丨丨矣兄弟】【齊衰大功者】臨位【儀禮士虞禮主人及兄弟如葬服賔執事者如吊服皆即位於門外如朝夕丨丨又平聲史記秦始皇紀】【皇帝丨丨作制明法臣下修飭崔元翰請復尊號表當陛下丨丨羣臣在廷而使鴻名不彰盛典猶闕既無以光昭眾美又無以丕】【承舊儀】筮位【儀禮特牲饋食禮主人及子姓兄弟即位於門東如初注初丨丨也】授位【春秋天王使宰渠伯糾來聘注】【王官之宰當以才丨丨而伯糾攝父之職出聘列國故書名以譏之吳越春秋余昩卒欲丨丨季札季札讓逃去曰吾不受位明矣】【昔前君有命已附子臧之義富貴之於我如秋風之過耳王融防秀才文防才丨丨揆務分司】去位【春秋公孫於齊注諱奔故】【曰孫若自孫讓而丨丨者又孔丘卒注仲尼既告老丨丨猶書卒者魯之君臣宗其聖德殊而異之漢書王吉傳自吉至崇世名清】【廉皆好車馬衣服其自奉養極爲鮮明不畜積余財丨丨家居亦布衣疏食天下服其廉而怪其奢唐書郭子儀傳子儀自陳衰老】【乞骸骨詔曰朕終始倚頼未可以丨丨不許】班位【春秋公防晉侯齊侯宋公蔡侯鄭伯衛子莒子盟於踐土疏攝位受盟舊】【無正體其丨丨高下出於主防之意晉書李雄載記諸將恃恩各爭丨丨閻式疏曰諸公大將丨丨有差降而競請施置不與典故】【相應唐書百官志內謁者掌諸親命婦朝集丨丨分涖諸門韓非子韓居中國地不能滿千里而所以得與諸侯丨丨於天下君臣】【相保者以世世相教事秦之力也李端贈康洽詩聲名恆壓鮑參軍丨丨不過揚執防張籍贈王司馬詩白笏朱衫年少時久登丨】【丨防朝儀】奸位【左傳管仲曰諸侯之防其德刑禮義無國不記記丨之丨君盟替矣注位防位也子華爲奸人而列在防位將】【爲諸侯所記替廢也】防位【見上】固位【左傳夫能丨丨者必度其本末而後立衷焉不知其本不謀知本之不枝弗強晁補】【之唐書雜論魏元忠直亮有智勇觀其懇諫太女之請全軀丨丨者所不能爲】十位【左傳初穆子之生莊叔示卜楚丘曰明夷】【日也日之數十故有十時亦當丨丨自王以下其二爲公其三爲卿唐書厯志以丨丨乘之倍大衍除之凡三百四是謂刻法而齊】【於德運】二位【左傳欒鍼曰吾有丨丨於戎路敢不恥乎注丨丨謂黶將下軍鍼爲戎右魏志管輅傳輅謂劉邠曰天地至大】【覆載萬物生長無首何以安處丨丨與六卦同列】擇位【左傳鄭游吉如晉送少妾之葬子大叔曰今嬖寵之防不敢丨丨而】【數於守適疏今嬖寵賤妾之防不敢計擇妾位卑賤而令禮數即同於守適夫人也】妾位【見上】著位【左傳子產曰孔張執】【政之嗣也其祭在廟已有丨丨在位數世世守其業而忘其所僑焉得恥之宋史禮志干德二年詔曰丨丨之庶官及內司之諸使】【凡進見於宰相或參候於長吏既爲總攝合異禮容】釋位【左傳諸侯丨丨以間王政陸機詩丨丨揮戈言謀王室陸雲詩委弁】【丨丨如龍之潛江淹學梁王園賦乃有綺雲之舘頳霞之台其樂足以棄國丨丨遺死忘歸也蕭頴士登故城樓賦昔漢皇之標】【季間諸侯之丨丨蘇軾勅孫固致仕不允詔丨丨謀安引年求避此疎逺小臣之事非所望於卿也】愆位【左傳楚郤宛之難國】【言未已進胙者莫不謗令尹沈尹戍言於子常曰夫鄢將師矯子之命以滅三族國之良也而不丨丨楚國若有大事子其危哉九】【月子常殺鄢將師按三族謂郤氏陽氏晉陳氏也】水位【左傳晉趙鞅卜救鄭遇水適火占諸史?史?曰盈水名也子丨丨】【名位敵不可干也注趙鞅姓盈宋姓子水盈坎乃行子姓又得北方丨丨晉書天文志丨丨四星在積薪東主水張衡周天大象賦】【丨丨瀉流而迅奔天樽奠饌而翕集】過位【論語丨丨色勃如也足躩如也】卿位【孟子齊丨之丨不爲小矣史記賈生傳天】【子議以爲賈生任公丨之丨又淳于髠傳壹語連三日三夜無倦惠王欲以丨相丨待之髠因謝去】歴位【孟子朝廷不丨丨而】【相與言】以位【孟子豈不曰丨丨則子君也我臣也何敢與君友也韓非子故短之臨高也丨丨不肖之制賢也以?陸雲詩】【自古有稱大寳丨丨】一位【孟子天子丨丨公丨丨侯丨丨伯丨丨子男同丨丨凡五等也君丨丨卿丨丨大夫丨丨上士丨丨】【中士丨丨下士丨丨凡六等淮南子有一形者處丨丨有一能者服一事】君位【見上晉書天文志房四星爲明堂南二星丨丨】【李程日五色賦稟以陽精體干爻於丨丨昭夫上德錶王氣於皇家】公位【見上後漢書崔寔傳先輸貨財後登丨丨】?位【戰國防蘇秦曰貧賤則父母不子富貴則親戚畏懼人生世上丨丨富厚葢可忽乎哉晉書良吏傳下僚多英防之才丨丨必高門】【之胄韓非子明君之所以立功成名者四一曰天時二曰人心三曰技能四曰丨丨淮南子所謂有天下者非謂其履丨丨受傳籍】【稱尊號也言運天下之力而得天下之心韓詩外傳名號傳乎世者不待丨丨而顯鹽鐵論文學曰無鞭防雖造父不能調駟馬無】【丨丨雖舜禹不能治萬民劉勰新論雲霧雖密蟻蚓不能升者無其質也丨丨雖高庸敝不能治者乏其德也江淹詩藜藿應見棄】【丨丨乃爲親】逃位【史記吳太伯世家王余昧卒欲授弟季札季札讓逃去於是吳人曰先王有命兄卒弟代立必致季子季】【子今丨丨則王余昧後立今卒其子當代乃立王余昧之子僚爲王】號位【史記三王世家臣青翟等前奏大司馬臣去病上疏】【言皇子未有丨丨後漢書光武帝紀耿純進曰天下士大夫捐親戚棄土壤從大王於矢石之間者其計固望其攀龍鱗附鳯翼以】【成其所志耳今功業既定天人亦應而大王留時逆眾不正丨丨純恐士大夫望絶計窮則有去歸之思無爲久自苦也】將位【史記天官書後聚一十五星蔚然曰郎位傍一大星丨丨也】主位【史記天官書生所利而食無盡爲丨丨以其直及日所宿】【加以日時用命其國也管子君法則丨丨安臣法則貨賂止而民無奸名畫記趙岐畫季札子產晏嬰叔向四人居賔位自居丨丨】【各爲讃頌】坐位【史記天官書故紫宮房心權衡咸池?危列宿部星此天之五官丨丨也爲經不移徙周必大跋宗忠簡公論】【和議藁昔魯公與魚朝恩論丨丨帖人爭傳寳公之所論豈止丨丨而心畫端勁實法魯公當自並傳百世】貪位【史記商君】【傳非其位而居之曰丨丨非其名而有之曰貪名唐書王世充傳世充非丨丨者本救時耳法言或曰子於天下則誰與曰與夫進】【者乎或曰丨夫丨也慕夫祿也何其與曰此貪也非進也】相位【史記孟嘗君傳秦使入齊境使還馳告之王召孟嘗君而復其】【丨丨而與其故邑之地漢書韋賢傳元帝即位以?成爲少府遷太子太傅至御史大夫永光中代於定國爲丞相貶黜十年之間】【遂繼父丨丨封侯故國榮當世焉又翟方進傳方進爲司直丞相宣甚器重焉常誡掾吏謹事司直翟君必在丨丨不久蔡邕太傅】【胡公碑五作卿士七蹈丨丨張説詩將星連丨丨玉樹伴金卿又平聲列子羣才備也而無丨丨者無能相使者而位之者無知使】【之者無能而知之與能爲之使焉執政者乃吾之所使子奚矜焉】讓位【史記循吏傳李離者晉文公之理也過聼殺人自拘】【當死文公曰非子之罪也李離曰臣居官爲長不與吏丨丨受祿爲多不與下分利後漢書郭丹傳太守杜詩請爲功曹丹薦鄉人】【長者自代而去詩乃嘆曰昔明王興化卿士丨丨今功曹推賢可謂至德?以丹事編署黃堂以爲後法又梁冀傳冀弟不疑好經】【書善待士冀隂疾之因中常侍白帝轉爲光祿?不疑自恥兄弟有隙遂丨丨歸第與弟防閉門自守淮南子公子札不以有國爲】【尊故丨丨劉長卿贈秦系徴君詩羣公誰丨丨五桞獨知貧】官位【史記日者傳司馬季主曰才不賢而托丨丨利上奉妨賢】【者處是竊位也漢書李尋傳良有不得已可賜以貨財不可私以丨丨誠皇天之禁也吳志張昭傳孫權既稱尊號昭以老病上還】【丨丨及所統領更拜輔吳將軍吳越春秋計硯曰丨丨財幣金賞者君之所輕也論衡才知行操雖高丨丨富祿有命潛夫論且凡】【四海之內者聖人之所以遺子孫也丨丨職事者羣臣之所以寄其身也杜甫詩才盡傷形體病渴污丨丨韓愈王仲舒神道碑公】【讀書著文其譽藹欝當時名公皆折丨丨輩行願爲交王建贈盧汀諫議詩功證詩篇離景象藥成丨丨屬神仙】功位【漢書】【高后紀二年春詔曰今欲差次列侯功以定朝位臧於高廟世世勿絶嗣子各襲其丨丨其與列侯議定奏之】列位【漢書武帝】【紀諸侯王請與子弟邑者朕將親覽使有丨丨焉於是藩國始分而子弟異侯矣又董仲舒傳古之賢人君子在丨丨者皆如是是】【故上高其行而下從其教後漢書竇融傳融遣鈞上書曰至臣之身復備丨丨假歴將帥陸賈新語卿士丨丨布陳宮堂新序無鹽】【女自詣宣王願一見謁者以聞宣王召而見之詔曰昔先王爲寡人取妃匹皆已備有丨丨矣劉孝綽詩丨丨華池側文雅縱橫飛】【權德輿詩星辰丨丨祥光滿金石交音曉奏清張籍送李僕射赴鎮鳳翔詩由來?業屬英雄兄弟連營丨丨同】驚位【漢書】【天文志歳星熒惑西去塡星皆西北逆行占曰三星若合是謂丨丨是謂絶行】舊位【漢書郊祀志武宣之世奉此三神禮敬?】【備神光尤著祖宗所立神祗丨丨誠未易動又杜周傳五鳳中徴延年入爲御史大夫延年居父官府不敢當丨丨坐臥皆易其處】【唐明皇御製后土祠碑銘景象遺光壇塲丨丨皇甫冉送處州裴使君赴京師詩新銜趨建禮丨丨識文昌】干位【漢書禮樂】【志武帝定郊祀之禮祀太一於甘泉就丨丨也後漢書朱穆傳順烈太后臨朝穆以冀埶地親重望有以扶持王室因推災異奏記】【以勸戒冀曰穆伏念明年丁亥之歳刑德合於丨丨易經龍戰之防其文曰龍戰於野其道窮也謂陽道將勝而隂道負也劉允濟】【天賦葉丨丨而凝化建坤儀而作輔】致位【漢書公孫?賛公孫?卜式兒寛皆以鴻漸之翼困於燕爵逺跡羊豕之間非遇其】【時焉能丨此丨乎後漢書張霸傳太守起自孤生丨丨郡守韋?成自劾詩既耉丨丨惟懿惟奐蔡邕胡公碑復拜太尉尋申前業】【又以特進逍遙丨丨武元衡詩報恩如皎日丨丨等青雲裴騰字詁判底祿丨丨職司在公登朝庶官無廢一命】備位【漢書】【魏相傳臣相幸得丨丨不能奉明法廣教化理四方以宣聖德又蕭望之傳望之仰天嘆曰吾嘗丨丨將相年逾六十矣老入牢獄】【茍求生活不亦鄙乎後漢書陳蕃傳臣防恩聖朝丨丨九列見非不諫則容悅也唐書陸元方傳後嘗問外事對曰臣丨丨宰相大】【事當白奏民間碎務不敢以聞韓愈順宗實録良媛董氏丨丨後庭素稱淑慎進升號位禮亦宜之鄭谷詩小臣叨丨丨歌詠泰階】【前蘇軾應制舉上兩制書人勝法則法爲?器法勝人則人爲丨丨】圖位【漢書朱雲傳華隂守丞嘉上封事上廼下其事問公】【卿匡衡對以爲大臣者國家之股肱今嘉從守丞而丨大臣之丨欲以匹夫徒步之人而超九卿之右非所以重國家而尊社稷也】【朱子荅程可久書乾坤六爻丨丨鄙意亦有未曉處更乞誨示】據位【漢書劉向傳呂產呂祿席太后之寵丨將相之丨兼南北】【軍之眾擁梁趙王之尊】祖位【漢書梅福傳成帝久亡繼嗣福以爲宜建三統封孔子之世以爲殷後上書曰春秋經曰宋殺】【其大夫穀梁傳曰其不稱名姓以其在丨丨尊之也釋名曾祖從下推上丨丨轉増益也】並位【漢書於定國傳元帝立以定國】【任職舊臣敬重之時陳萬年爲御史大夫與定國丨丨八年論議無所拂宋史紹興郊祀樂章陽丘其高神祗丨丨】顯位【漢書】【韋?成傳無忝丨丨以蕃漢室又司馬相如傳名山丨丨望君之來後漢書張綱傳漢安元年選遣八使徇行風俗皆耆儒知名多】【歴丨丨維綱年少官次最防晉書魏泳之傳泳之初在布衣不以貧賤爲恥及居丨丨亦不以富貴驕人北史齊文襄帝紀假有未】【居丨丨者皆致之門下以爲賔客新序蘇武曰臣事君猶子事父雖有銕鉞湯鑊之誅而不懼也尊官丨丨而不榮也馮衍顯志賦】【夫莊周之釣魚兮辭卿相之丨丨】王位【漢書翼奉傳正以精歳本首丨丨日臨中時接律而地大震】處位【漢書翟方】【進傳涓?爲司不肯謁丞相御史大夫方進舉奏曰勲吏二千石不遵禮儀輕謾宰相賤易上卿而又詘節失度邪諂無常墮國】【體亂朝廷之序不宜丨丨又陳萬年傳翟方進奏陳咸官媚邪臣陳湯以求薦舉茍得無恥不宜丨丨咸坐免後漢書鄭興傳三月】【晦日食興上疏曰變咎之來不可不愼其要在因人之心擇人丨丨也荀子是持寵丨丨終身不厭之術也韓非子丨丨治國有尊】【主廣地之實淮南子聖人使人各丨其丨守其職而不得相干也劉勰新論龍蛇有翻騰之術故能乘雲依霧賢士有政理之德故】【能踐?丨丨】大位【漢書薛宣傳上欲令丁傅處爪牙官廼防宣曰有司數奏言諸侯國人不得宿衞將軍不宜典兵馬處丨】【丨又張敞傳敞爲婦畵眉有司以奏上愛其能弗備責也然終不得丨丨後漢書魯丕傳臣以愚頑顯備丨丨犬馬氣衰猥得進見】【又王良傳良過其友人友人不肯見曰不有忠言奇謀而取丨丨何其往來屑屑不憚煩也晉書羊祜傳祜從甥王衍詣祜陳事辭】【甚俊辨祜不然之衍拂衣去祜顧謂賔客曰王夷甫方以盛名處丨丨然敗俗傷化必此人也唐書李德?傳雖至丨丨猶不去書】【其謀議援古爲質袞袞可喜論衡高官丨丨人之所欲樂去之而隱生不遭遇志氣不得也仲長統昌言使小智居丨丨庶績不咸】【熈未必不由此也】爵位【漢書趙充國傳所善浩星賜迎説充國充國曰吾年老矣丨丨已極豈嫌伐一時事以欺明主哉又】【陳湯傳甘延夀陳湯功議久不決故宗正劉向上疏曰宜以時解縣通籍除過勿治尊寵丨丨以勸其功後漢書韋彪傳彪次兄豹】【字季明數辟公府輙以事去司徒劉愷復辟之謂曰卿以輕好去就丨丨不躋今歳垂盡當選御史意在相薦子其宿留乎唐書盧】【懷慎傳懷慎遷右御史台中丞上疏陳時政曰比州牧上佐兩畿令或一二歳或三五月即遷人知吏之不久不率其教吏知遷之】【不遙不究其力偷處丨丨以養資望宋史盧秉傳秉嘗謁蔣堂坐池亭堂曰亭沼粗適恨林木未就耳秉曰亭沼如丨丨時來或有】【之林木非培植根株弗成大似士大夫立名節也汲冡周書錫民丨丨曰文管子丨丨正而民不怨民不怨則不亂司馬法凡戰定】【丨丨著功罪韓愈楊燕奇碑銘攻牢保危丨丨已隮既明且慎終老無隳又詩我身蹈丘軻丨丨不早綰】通位【漢書李尋傳書】【雲天聰明葢言紫宮極樞丨丨帝紀】閏位【漢書王莽傳贊紫色防聲余分丨丨聖主之驅除云爾晉書李暠傳表曰厯數相推】【歸餘於終帝王之興必以丨丨史通譬諸丨丨容可列紀方之駢拇難以成編薛道衡老氏碑秦居丨丨漢雜霸道禇遂良太宗皇】【帝冊文丨丨不防余分興戾先收秦組次焚商袂】陪位【後漢書明帝紀詔曰羣僚藩輔宗室子孫眾郡奉計百蠻貢職烏桓】【濊貊咸來助祭單于侍子骨都侯亦皆丨丨斯固聖祖功德之所致也晉書禮志江左諸帝將冠金石宿設百僚丨丨唐書禮樂志】【致齋之日通事舍人引文武五品以上袴褶丨丨防要國子監詳定請聼學五百日方許取解釋奠丨丨沈達山?玉賦羣僚奉贄】【庶官丨丨貴賤必陳高卑咸萃】內位【後漢書和帝紀皇太后詔曰其以鄧彪爲太傅賜爵闗內侯錄尚書事百官總已以聼朕】【庶幾得專心丨丨?信長孫瑕夫人羅氏墓志銘丨丨克諧中閨必睦】退位【後漢書馬後紀四年天下豐稔方垂無事帝封】【三舅廖防光爲列侯廖等不得已受封爵而丨丨歸第】財位【後漢書馬後紀其外親有謙素行義輙假借溫言賞以丨丨】月位【後漢書律厯志置十二中以定丨丨】耕位【後漢書禮儀志耕時有司請行事就丨丨天子三公九卿諸侯以次耕】燎位【後漢書禮儀志進熟獻太祝送旋皆就丨丨宰祝舉火燔柴火然天子再拜興】副位【後漢書應劭傳凡爵列官秩賞】【慶刑威皆以?相從若德不丨丨能不稱官賞不酬功刑不應罪不祥莫大焉】殊位【後漢書楊賜傳防曰故司空臨晉侯賜七】【在卿校丨丨特進五登袞職弭難又寧張華晉文王諡議丨丨盛禮實隆明德】取位【後漢書郅惲傳惲恥以軍功丨丨遂辭歸】【鄉里夏侯湛東方朔贊以爲濁世不可以富貴也故薄游以丨丨】吏位【後漢書郅惲傳在隊大夫逯並署惲爲吏惲曰未聞】【師相仲父而可爲丨丨也】捐位【後漢書馮衍傳衍遺田邑書曰能丨丨投命歸之尚書大義既全敵人紓怨】盜位【後漢】【書伏隆傳隆爲大中大夫持節使青徐二州招降郡國隆移檄吿曰王莽丨丨宗室興兵除亂誅莽故羣下推立聖公以主宗廟】皇位【後漢書宦者傳論宦者四星在丨丨之側】增位【魏志王昶傳昶陳治略五事其三曰令居官者久於其職有治績則】【就丨丨賜爵北史魏孝文帝紀詔宿衛武官丨丨一級】登位【晉書景帝紀天子詔曰夫德茂者位尊庸大者祿厚古今之通】【義也其丨丨相國增邑九千戸進號大都督以彰元勲蔡邕胡太傳碑銘丨丨特進干異羣公】崇位【晉書文帝紀天子詔曰疇】【咨古訓稽諸典籍命公丨丨相國加於羣後啟土參墟封以晉域】兆位【晉書禮志郊堂丨丨居然異體】?位【晉書禮志】【防始二年有司奏置七廟是時宣皇未升太祖丨丨所以祠六世與景帝爲七廟南史茹法亮傳呂文度爲外監專制兵權領將軍】【守丨丨而已唐書李勉傳勉禮賢下士有終始嘗引李廵張參在幕府後二人卒至宴飲仍設丨丨沃饋之文心雕龍神思方運萬】【壑競萌規矩丨丨刻鏤無形任昉代薦士表養素丘園台階丨丨韓愈原道仁與義爲定名道與德爲丨丨李商隱獻河東公啟見】【芳草則怨王孫之不歸撫高松則嘆大夫之丨丨黃滔詩諫垣丨丨期飛步翰苑含毫待紀公又莫憑欄杆剰留駐內庭丨丨待才】【臣】坎位【晉書禮志防始六年因廟陷當改修創十年乃更改築於宣陽門內窮極壯麗然丨丨之制猶如初?信詩?顧封】【壇恭臨丨丨】兌位【晉書劉曜載記曜夢三人金靣丹唇東向太史令任義曰東爲震位王者之始次也金爲丨丨物衰落也】【歳華紀麗淒涼乍變於商聲肅殺已臨於丨丨】震位【見上湛賁日五色賦出乎丨丨煥夫皇極白珽西湖賦致坤宮之孝養據】【丨丨以生蕃】亢位【南史齊高帝紀宋自永初元年至升明三年凡六十年咸以六終六受六丨丨也】重位【南史虞寄】【傳陳寳應有逆謀致書極諫曰明智之士據丨丨而不傾執大節而不失豈惑於浮辨哉魏書常景傳景淹?門下積歳不至顯官】【以蜀司馬相如王褒嚴君平揚子云等四賢皆有高才而無丨丨乃托意以讃之亢倉子帝王至丨丨也韓非子以不言避責持丨】【丨者此不言之責也潛夫論人臣受君之丨丨牧天之所重愛焉可以不安而利之養而濟之哉王仲舒爲荊南節度使謝恩表臣】【既無老謀又無壯事塵玷丨丨前後六年】極位【宋書武帝紀桓?雖以雄豪見推而一朝便有丨丨】席位【宋書禮志太史】【每歳上某年厯先立春立夏大暑立秋立冬嘗讀五時令皇帝所服各隨五時之色帝升御坐尚書令以下就丨丨】樹位【北史】【魏孝文帝紀詔曰比百秩雖陳事典未敘自八元丨丨躬加省覽作職員令三十一卷事廹戎期未善周悉須待軍回更論所闕曹】【植王仲宣誄三台丨丨履道是鍾】進位【魏書世祖紀或有蹈?履難以自效者以功次丨丨】封位【魏書肅宗紀武防元】【年皇太后詔曰亡官失爵聼復丨丨】寳位【魏書肅宗紀神龜二年詔曰朕以沖眇纂承丨丨夙夜惟若涉淵海嵇康荅難養生】【論且聖人丨丨以富貴爲崇高者葢爲人君貴爲天子富有四海民不可無主而存主不能無尊而立故爲天下而尊君位不爲一】【人而重富貴也李程眾星拱北賦守丨丨而厚羣生在璇璣而齊七政李白書懷示息秀才詩一朝讓丨丨劒璽傳無窮吳筠詩仙】【才夙所稟丨丨焉足系】父位【魏書游肇傳肅宗初近侍羣官豫在奉迎者並加封邑時封肇文安縣開國侯邑八百戸肇獨】【曰子襲丨丨今古之常因此?封何以自處固辭不應】星位【隋書天文志高祖命?秀才等參校周齊梁陳及祖暅孫僧化】【官私舊圖刋其大小正彼疎宻依准三家丨丨以爲葢圖宋史禮志雨師風伯壇兆則從其氣?祭辰則從其丨丨論衡天施氣而】【眾星布精人稟氣而生含氣而長貴或秩有高下富或貲有多少皆丨丨尊卑大小之所授也盧照隣詩文學秋天逺郎官丨丨尊】中位【唐書天文志古之辰次與節氣相系各據當時厯數與歳差遷徙不同今更以七宿之中分四象丨丨自上元之首以度】【數紀之而著其分野其州縣雖改不同但據山河以分耳呂太一土賦惟土德之爲大處丨丨而君臨】分位【唐書五行志所】【謂五物者見象於天爲五星丨丨於地爲五方唐太宗詩二儀初創象三才乃丨丨】次位【唐書禮樂志壇堂之上下壝門之內】【外丨丨之尊卑與其向立之方出入降登之節大抵可推而見】辰位【唐書禮樂志樂縣之制宮縣四靣天子用之若皇后享先】【蠶則設十二大磬以當丨丨而無路皷宋史祀大辰樂章表於丨丨伏於戍方通典唐開元禮皇太子元正冬至受羣臣賀設三鎛】【鍾姑洗夷則大呂各依丨丨冊府元龜北齊文宣受東魏禪未改舊章宮懸各設十二鎛鍾於其丨丨歐陽詹二公亭記日臨胃次】【斗建丨丨和氣將徂畏景方至月令雲可以升山陵可以居高明葢謂是月】御位【唐書禮樂志前祀明日奉禮郎設丨丨於】【壇之東南西向望燎位當柴壇之北南向】品位【唐書百官志太宗嘗爲尚書令臣下避不敢居其職由是僕射爲尚書省長官】【與侍中中書令號爲宰相其丨丨既崇不欲輕以授人故常以他官居宰相職而假以他名賈島吊孟協律詩才行古人齊生前丨】【丨低】儲位【唐書太宗諸子傳帝初以晉王爲太子又欲立恪長孫無忌固爭帝曰公豈以非已甥耶且兒英果?我若保防舅】【氏未可知無忌曰晉王仁厚守文之良主且舉棊不定則敗況丨丨乎帝乃止】飛位【宋史禮志唐術士蘇加慶置九宮神壇五】【數爲中戴九履一左三右七二四爲上六八爲下祭以四孟隨歳改位行祺謂之丨丨】改位【見上】褥位【宋史禮志加上】【祖宗諡號皇帝執大圭詣冊寳幄東丨丨再拜三上香再拜還丨丨】旋位【宋史朝獻景靈宮樂章工祝既告孝孫丨丨】奠位【宋史發皇后冊寳樂章天地丨丨乾坤以分揚子天地丨丨神明通氣劉咸嵩山賦諒凝形之有異故丨丨而不常】配位【宋史祀五方帝樂章上德居中方輿丨丨文心雕龍崔胡補綴總稱百官指事丨丨鞶鑒可徴】等位【宋史職官志鴻臚寺凡四】【夷君長使價朝見辨其丨丨以賔禮待之荀子尚賢使能而丨丨不遺注丨級之丨也】磚位【宋史職官志參知政事不押班】【不知印不升政事堂殿庭列設丨丨敕尾著銜降宰相月奉雜給半之】寵位【宋史安燾傳燾上疏曰自紹聖元符以來用事】【之臣持紹述之名誣惑君父上則固丨丨而快恩讐下則希進用而肆朋附易林鼻目易處不知香臭君迷於事失其丨丨潛夫論】【丨丨不足以尊我而卑賤不足以卑已錢起詩能以功成疎丨丨不將心賞負雲霞】四位【汲冡周書王在鄗召周公旦曰朕聞】【曰何修非躬躬有丨丨九德何擇非人人有十奸參同契注混元寳章雲丨丨分明顛倒用五行同起復同歸摯虞思游賦丨丨爲】【匠乾坤爲均散而爲物結而爲人】明位【汲冡周書五示一丨丨示士二明惠示眾三明主示寧四安宅示孥五利用示產】昭位【汲冡周書丨丨非忿注位所以行道非所以息忿也】繼位【汲冡周書疏逺丨丨曰紹陳樵東陽縣學暉映樓賦漢魏】【以降神明丨丨】地位【管子反五藏以視不親治祀之下以觀丨丨李邕大雲寺禪院碑象設儀形莊嚴丨丨盧仝新茶詩山上】【羣仙司下土丨丨清高隔風雨胡儼滕王閣賦丨丨絶湫隘之炎歊房櫳隔高寒之凜冽】羨位【列子不要?何丨丨】常位【孫子五行無常勝四時無丨丨】幸位【子華子朝無丨丨事無失業荀子朝無丨丨民無幸生楊倞注無德而祿謂之丨丨】競位【亢倉子雖觀其貌聼其言有若歡洽然察其志徴其心盡在丨丨】逾位【愼子貴不得逾親祿不得丨丨】臣位【孔叢】【子茍使朝臣皆有推賢之心主雖不知人則丨丨必當】立位【鶡冠子參偶其備丨丨乃固】踉位【莊子夫逃?空者藜】【藋柱乎鼪鼬之徑丨丨其空聞人足音跫然而喜釋文丨音良欲行貌丨處也言且行且止之時也】離位【莊子天子諸侯大夫】【庶人此四者自正治之美也四者丨丨而亂莫大焉董越朝鮮賦慕華舘設於坤麓崇禮門正乎丨丨】國位【韓非子以丨丨】【爲車以?爲馬以號令爲轡以刑罰爲鞭策釋氏通鑑唐代宗曰朕有丨丨不足爲寶師乃國寶也】持位【淮南子君人者釋所】【守而與臣下爭則有司以無爲丨丨守職者以從君取容】祠位【淮南子立春之月修持丨丨幣禱鬼神犧牲用牡】後位【淮南子刃犯難而錞無患者何也以其托於丨丨也崔融代宰相上尊號表冕旒端拱既不?接景前行玉帛來朝又不?趨風丨】治位【韓詩外傳齊景公使人於楚楚王與之上九重之台曰齊有台若此乎使者曰吾君有丨丨之坐猶以謂爲之者勞】
【居之者泰惡有台若此者】理位【鹽鐵論賢良曰士守其職大夫丨其丨公卿總要執凡而已】小位【鹽鐵論文學曰孔子】【大聖也當丨丨於魯三月不令而行不禁而止】紹位【鹽鐵論文學曰伊尹以堯舜之道爲殷國基子孫丨丨百代不絶】卑位【鹽鐵論文學曰丨丨而言高者罪也言不及而言者傲也論衡名生於高官毀起於丨丨嵇康絶交書栁下惠東方朔達人也】【安乎丨丨謝靈運詩廬園當棲崖丨丨代躬耕劉長卿送薛據宰涉縣詩一從?能名數載猶丨丨】非位【易林沐猴冠帯盜在】【丨丨眾犬共吠倉狂蹶足】拜位【易林冠帯南遊與喜相期邀於嘉國丨丨逢時】代位【新序秦孝公曰丨丨不忘社稷君之】【道也錯法務明主長臣之行也】布位【新序昔者唐虞崇舉九賢丨之於丨而海內大康要荒來賔麟鳳在郊】三位【太?】【經方州部家丨丨疎成孔穎逹論易之三名兩畫象二氣也布以丨丨象三才也李商隱太尉衛公防昌一品制集序敬一人而取】【説謙丨丨而無咎】晦位【太?經夫?丨其丨而冥其畛深其阜而其根】貶位【太?經減於又丨其丨】沖位【論衡移徙不避歳月歳月惡其不避己之丨丨怒之也】乘位【論衡起於防賤無所因階者難襲爵丨丨尊祖統業者易】子位【論衡審論歳月之神歳則太歳也在天邊際立於丨丨蔡襄胡副樞冬至啟羲經復象一陽來丨丨之初太元首辭萬物奮黃】【宮之下】爭位【論衡位少人眾仕者爭進進者丨丨】火位【論衡近水則寒近火則溫逺之漸防氣之所加逺近有差成事】【丨丨在南水位在北北邊則寒南極則?】遷位【潛夫論其有韓侯召虎之德上有功於天下下有益於百姓則稍丨丨益土以】【彰有德】賜位【獨斷漢制功德優盛朝廷所異者丨丨特進位在三公下】真位【申鑒治世之位丨丨也衰世之位則生災】【矣】累位【魏略聖朝含?優而赦之與之更始使南靣稱孤兼官丨丨】榮位【神仙傳有年少與薊子訓隣居爲太學生】【諸貴人謂之曰子欲規富貴但召得子訓來使汝可不勞而得生許諾便歸事子訓數百日子訓知意謂生曰諸貴人慾見我我豈】【以一行之勞而使卿不?丨丨乎又?子年八十有五乃嘆曰世事已可知丨丨非當保將委流俗以從赤松子游耳淨住子一心】【之道者聲色不能污丨丨不能動】別位【神仙傳陳安世爲權叔本家傭賃叔本見安世不食但飲水止息丨丨疑非常人乃】【執弟子之禮】世位【參同契遯去丨丨收斂其精懷德俟時棲遲昩冥】丑位【參同契補遺注河鼓星位在天河邊牛斗】【之間星紀天盤之丨丨也】標位【世説樂令善於清言而不長於手筆將讓河南尹請潘岳爲表潘雲可作耳要當得君意樂爲】【述已所以爲讓丨丨二百許語潘直取錯綜便成名筆】?位【水經注舜又習堯祀沈書於日稷赤光起元龜丨丨至於稷下】【榮光休至黃龍捲甲書圖壇畔赤文緑錯以授舜】愼位【中説子謂薛收曰先人有言曰敬其事者大其始丨其丨者正其名】【此吾所以建議於天下也】寅位【歳華紀麗斗建丨丨時祠岳鎮劉禹錫詩震方天?動丨丨帝車回】昴位【嵗華紀麗日當】【丨丨斗建已初】午位【歲華紀麗丨丨初杓一隂潛發李尤正陽城門銘平門督司丨丨處分外臨僚侍內逹帝宮闗搆日載中】【賦亭亭兮直丨丨而逾正杲杲乎爍離宮而增麗李商隱賀老人星見表式是中秋呈茲上瑞況見於丨丨又屬寅時仰考?符乃】【有深意歐陽修詩丨丨星杓正人間令節同】申位【歳華紀麗日在張星斗建丨丨】亥位【歳華紀麗星斗旋臨於丨丨金】【烏送次於房星韋承造釋武豹門記按韓王元嘉始創之防乃以五行所尅勝其災而滅之禍武屬水以木臨丨丨故以豕承之寅】【主東方故畫東垣豹主西方故志西壁】才位【書斷宋文帝丨丨發揮亦可謂倬彼雲漢爲章於天】隂位【玊海進陽爻退】【丨丨】九位【張衡靈憲議天有丨丨地有九域天有三辰地有三形高道素上元賦鳴魚鈴以登丨丨控虹璧以朝百辟】末位【曹植詩君子在丨丨不能歌德聲謝朓酬德賦釋丨丨以言歸忽乘驛以南赴】假位【陳琳代袁紹檄曹操父嵩乞匄攜養】【因贓丨丨】寮位【潘岳西征賦丨丨儡其隆替名節漼以隨落】置位【潘岳籍田賦百僚先丨丨以職分】端位【潘岳】【世祖誄行敦醇樸思貫?妙蒞政丨丨臨朝光曜】廬位【潘岳楊仲武哀祝文防庭寥廓丨丨無主】忝位【盧諶詩亦既弛】【?擔丨丨宰黔庶天后臣范序顧以庸昧丨丨坤元】私位【袁宏三國名臣贊將命公庭退忘丨丨注諸葛瑾與弟亮但公防無】【私面】房位【江逌述歸賦?栁中以昏日羲和宿於丨丨】樂位【陶潛孝傳周公攝政制禮作樂郊祀后稷以配天宗祀文】【王子明堂以配上帝是以四海之內各以其職來祭詩曰於穆清廟肅雍顯相言於諸侯丨其丨而敬其事也】防位【陶潛詩丨】【丨委空館朝夕無哭聲】徽位【謝莊上封禪儀注奏英?丨丨詳固洪聲深黙修文淵幽馭世】錫位【梁武帝幸蘭陵防詔】【故鄉老少接踵逺至情貌孜孜若歸於父宜有以慰其此心並可丨丨一階並加頒賚】買位【徐陵荅諸求官人書托節將而】【求官因時人以丨丨】冒位【?信爲閻將軍乞致仕表若臣北陵移病東臯歸老山河茅社一反司勲公侯圭璧還封典瑞則朝】【無丨丨之人臣免妨賢之責】貴位【?信詩丨丨連南斗高榮據北辰韓愈荅胡生書別是非賢與不肖公卿丨丨者之任也】【劉禹錫詩同遇漢文時何人居丨丨】空位【王褒送觀寧侯葬詩丹旐書丨丨素帳設?樽】順位【牛?黃帝歌宮音爰稼作】【土丨丨稱坤孕金成德履艮爲尊】諸位【謝觀周公朝諸侯於明堂賦丨丨散設三公最崇】追位【張説裴行儉神道碑】【生不登於台階沒丨丨乎靈庠】旅位【蘇頲爲王尚書讓宰相表出則雄藩重鎮仗鉞臨戎入則副相常伯彯纓丨丨】制位【孫逖鴻臚少卿壁記洎後魏太和中九寺各置少卿兩員掌副卿事亦由傳稱亞卿書載三少丨丨或差於伯仲受任同歸於師長】鼎位【孫逖詩奕葉金章貴連枝丨丨尊】奧位【吳少防過漢故城詩丨丨匪?校貪天竟速亡】清位【儲光羲詩金堂】【防令名仙掖居丨丨】傳位【杜甫詩竊聞天子已丨丨聖德北服南單于包佶詩傳心不丨丨誰可繼高蹤】眾位【劉長卿冰】【賦頒丨丨取飲以受命御至尊得象於朝宗】顧位【包佶詩巧拙循名異浮沉丨丨同】聖位【包佶詩丨丨登堂靜生徒】【跪席寒】厚位【梁肅代大常荅蘇端駁楊綰諡議楊公以太名丨丨出入三朝無宅一區無馬一駟志在清白交不謟凟可不】【謂貞乎】宅位【權德輿歳星居心讃序興元紀號皇上丨丨六祀七政貞明於上七教敷聞於下】器位【鄭餘慶賈躭神】【道碑才光道溢丨丨非偶積善有遂鍾於魏公】卯位【武元衡賀白兎表兎居丨丨白順金色金者取象於武臣白者明資於義】【邑栁宗元迎長日賦寅方肇建俟啟蟄以展儀丨丨將初爰用牲而協吉】台位【楊巨源詩心期玉帳親丨丨魏勃因君説姓名】宸位【陸贄冬至日陪位聼太和樂賦赫容衛之肅肅儼丨丨之恭黙】聽位【韓愈南海神廟碑文武賓屬俯首丨丨各執其】【職】適位【韓愈送鄭尚書序大府帥先入據館府帥丨丨執爵皆興拜不許乃止】占位【韓愈藍田丞防壁記文書行吏】【抱成案詣丞平立睨丞曰當署丞涉筆丨丨署唯謹】坤位【韓愈詩逍遙越丨丨詆訐陷干竇】躐位【李虞中授李讓夷職】【方員外郎制早飛聲於戎幕遂丨丨於諫垣】土位【獨孤授西域獻吉光裘賦葉朝宗則來自金方應中國而色當丨丨】宴位【孟郊詩丨丨席蘭草濫觴驚鳬鷖張籍新城甲仗樓詩暑雨欹蒸隔涼風丨丨留】赤位【陶拱天晴景星見賦起青方者】【縈瑞彩以蔥瓏發丨丨者統祥光而翕赩】臥位【朱慶餘詩湘雲侵丨丨杉露滴茶?】部位【閻隨侯西嶽望幸賦簡車徒誓】【將帥百官象物而動軍政不戒而備重之以三令五申示之以戎昭果毅正卒伍駢丨丨】宗位【文苑英華王涯家廟碑太和二】【年增新室既成祔顯考於丨丨告饗由禮】書位【鄭亞防昌一品制集序紀年追聖德也丨丨旌官業也曾鞏詩城中壞屋書籖】【碧有客苦吟連旦夕麻衣塵暗抱丨丨歳暮黃粱不供食】權位【徐?詩功名與丨丨悠悠何用夸】表位【韓維詩丨丨肅】【以整衣冠紛陸離】石位【蘇軾詩攀緣見神字憩坐就丨丨】孫位【宣和畫譜丨丨自京入蜀稱防稽山人光啟中嘗畫】【應天寺東壁畫成矛防森嚴皷吹戞擊若有聲在縹緲間圖畫見聞志防稽山處士丨丨於成都應天寺門左壁畫坐天王暨部從】【鬼神筆?狂縱形制詭異世莫之與比】
貴賤位【易天尊地卑乾坤定矣卑高以陳丨丨丨矣太?經魚鱗差之測曰魚鱗差之丨丨丨也】命以位【書?德升】【聞乃丨丨丨】外朝位【禮記其在宗廟之中則如丨丨之丨宗人授事以爵以官】不同位【禮記父子丨丨丨以厚敬】【也又納牲詔於庭血毛詔於室羮定詔於堂三詔皆丨丨丨葢道求而未之得也】不爲位【禮記曾子曰小功丨丨丨也者】【是委巷之禮也】明堂位【禮記昔者周公朝諸侯於丨丨之丨天子負斧依南鄉而立鄭樵禮記總辨漢興孔家之書雜出於】【世者三百一十四篇大戴刪爲八十五篇小戴刪爲四十六篇至馬融又益以丨丨丨月令樂記三篇矣】夫婦位【禮記廟堂】【之上君在阼夫人在房大明生於東月生於西此隂陽之分丨丨之丨也】天地位【禮記丨丨丨焉】尊其位【禮記丨丨】【丨重其祿】三公位【周禮朝士靣三槐丨丨丨焉州長眾庶在其後晉書天文志大防一星曰天柱丨丨之丨韓詩外傳屠羊】【説曰丨丨之丨我知其貴於刀俎之肆矣萬鍾之祿我知其富於屠羊之利矣今見爵祿之利而忘辭受之禮非所聞也遂辭丨丨】【之丨而反乎屠羊之肆】天子位【史記孝文帝紀宋昌進曰秦失其政諸侯豪傑並起人人自以爲得之者以萬數然卒踐】【丨丨之丨者劉氏也又信陵君傳高祖始防少時數聞公子賢及即丨丨丨每過大梁常祠公子】永在位【史記晉世家周】【作晉文侯命維時上帝集厥命於文武恤朕身繼予一人丨其丨丨於是晉文侯稱伯】將相位【史記絳侯世家贊始爲布】【衣時鄙朴人也才能不過凡庸及從高祖定天下在丨丨丨諸呂欲作亂勃匡國家難復之正雖伊尹周公何以加哉】色勝位【史記天官書居實有得也居?無得也行勝色丨丨丨有位勝無位】布衣位【史記魯仲連傳賛魯連其指意雖不合大】【義然余多其在丨丨之丨蕩然肆志不詘於諸侯】博士位【漢書成帝紀詔曰丞相御史其與中二千石二千石雜舉可充】【丨丨丨者使卓然可觀】六龍位【漢書禮樂志赤蛟綏黃華葢露夜零書掩濭百君禮丨丨丨勺椒漿靈已醉】父師位【漢書五行志聖人行其道而實其真降及於殷箕子在丨丨丨而典之】山川位【漢書溝洫志如出數年治河之費以】【業所徙之民遵古聖之法定丨丨之丨使神人各處其所而不相奸】先聖位【漢書公孫?傳陛下有丨丨之丨而無先聖之】【民有先聖之民而無先聖之吏是以?同而治異】材諸位【漢書董仲舒傳臣聞聖王之治天下也少則習之學長則丨丨】【丨爵祿以養其德刑罰以威其惡注應劭曰隨其材之優劣而授之位也】三九位【後漢書郎顗傳顗上書薦黃瓊李固並陳】【消災之術曰陛下踐祚以來勤心眾政而丨丨之丨未見其人是以災害屢臻四國未寕注丨丨三公九卿也】配食位【後漢】【書祭祀志隴蜀平後乃增廣郊祀高帝丨丨丨在中壇上西靣北上】常伯位【後漢書襄楷傳楷上書曰天官宦者星不在紫】【宮而在天市明當給使主市里也今乃反處丨丨之丨實非天意】諸侯位【後漢書襄楷傳河者丨丨丨也清者屬陽濁者】【屬隂河當濁而反清者隂欲爲陽諸侯欲爲帝也】宮卿位【後漢書宦者傳鄭眾專謀禁中終除大憝遂享分土之封超登】【丨丨之丨注宮卿謂大長秋】侯伯位【後漢書班超傳超妺昭上書曰陛下以聖孝理天下得萬國之歡心不遺小國之臣】【況超得備丨丨之丨故敢觸死爲超求哀匄超餘年一得生還復見闕庭】九棘位【魏志管寧上疏曰楶梲駑下荷棟樑之任】【垂沒之命?丨丨之丨】上公位【晉書司馬孚傳賛司馬孚父子居丨丨丨自中代以來未之有也】夫人位【晉書】【天文志房北二星丨丨丨】舅姑位【宋史禮志公主下降贊者設丨丨丨於堂上舅位於東姑位於西】卑猶位【越絶】【書夫差冡在猶亭西丨丨丨近太湖去縣十七里索隱曰猶亭亭名丨丨丨三字共爲地名】承翼位【鶡冠子神聖踐丨丨】【之丨以與神皇合德注丨丨之丨天位也前後曰承左右曰翼神皇昊天也】君人位【莊子無丨丨之丨以濟乎死無聚祿】【以望人之腹】一州位【魏武故事載令曰琮志潔智深雖封列侯丨丨之丨猶恨此寵未副其人】庚金位【葬經魚袋】【防連丨丨之丨南火東木北水鄙枝】金輪位【淨住子應以出家蒙利者所以舍丨丨丨剃除鬚髮】生旺位【廖中論貴】【人驛馬未者木之入庫土人丨丨之丨】佛地位【聞見前録一日哲宗震怒謂門下侍郎蘇轍曰卿安得以秦皇漢武上比】【先帝蘇門下下殿待罪呂汲公等不敢仰視范忠宣從容言曰史稱武帝雄材大略爲漢七制之主葢近世之賢君蘇轍果以比先】【帝非謗也陛下親政之初進退大臣不當如訶叱奴僕哲宗怒少霽罷朝蘇門下舉笏以謝忠宣曰公丨丨丨中人也】六九位【雲笈七籖煒寂觀三一之藥標鏡營丨丨之丨閉炁長息以爭三辰之年胎養五物以要靈真之至】卿相位【東方朔荅】【客難蘇秦張儀壹當萬乗之主而身都丨丨之丨韓愈詩?首丨丨丨通途無佗岐】公相位【蔡邕郭有道碑時人高其德重】【乎丨丨之丨】乾坤位【蔡邕筆賦上剛下柔丨丨丨也】正嫡位【阮瑀文質論安劉氏者周勃丨丨丨者周勃大臣木】【強不至華言】班荊位【徐陵與王僧辨書椒舉相逢誰爲丨丨之丨】長女位【?信傷心賦震爲長男之宮巽爲丨】【丨之丨】司空位【杜審言和李嗣真存撫河東詩秩比丨丨丨官臨御史員】賔主位【獨孤及崔中丞城南池送徐侍】【郎歸京序池上有防彩艫與竹齋對布丨丨丨於罇之左右】貂蟬位【崔顥詩寵列丨丨丨恩深侍從年】三台位【李白詩雖無丨丨丨不借四豪名】無我位【李白詩感德丨丨丨清光獨映君】仇香位【劉長卿詩仲父王佐才屈】【身丨丨丨】月卿位【嚴維詩卑列丨丨丨新參柱史班】九品位【韓愈上宰相書丨丨之丨其可望一畝之宮其可懷】諫官位【白居易詩憶昨元和初忝備丨丨丨】文昌位【劉禹錫詩華星卻復丨丨丨別鶴重歸太乙池】夔龍位【劉禹錫詩並進丨丨丨仍齊龜鶴年】千官位【張籍賀秘書王丞詩壇邊不在丨丨丨仗下唯聞再拜聲】游夏位【杜牧】【與池州李使君書今之言者必曰使聖人防防不傳乃鄭?軰爲註疏之罪仆觀其解釋明白完具雖聖人復生必挈置數子坐於】【丨丨之丨】天南位【李商隱詩更耐丨丨丨牛渚宿淺宵】星郎位【李頻詩含香已去丨丨丨衣錦唯思婺女鄰】娘子位【花蘂夫人詩太?高閣凌波殿背倚城牆靣枕池諸院各分丨丨丨羊車到處不教知】三槐位【范成大詩半世】【丨丨丨千秋異姓王】
大寳曰位【易天地之大德曰生聖人之丨丨丨丨謝朓詩丨丨丨丨得一】大司馬位【爲貞史記霍去病傳】【乃益置丨丨丨丨大將軍驃?將軍皆爲】不成於位【大司馬潛夫論夫觚而弗琢不成於器士而弗】莫高之位【仕丨丨丨丨潛夫論處丨丨丨丨者】十有四位【不可無莫大之功班固西都賦後】神明其位【宮之號丨丨丨丨顔延之曲水詩序宅天衷立民極莫】蹇蹇之位【不崇尚其道丨丨丨丨梁肅送竇拾遺赴】【朝廷序君以懿文當百僚】職思其位【師師之盛履王臣丨丨丨丨歐陽修】
御定佩文韻府卷六十三之九