南齊書 · 卷五
譯文
海陵恭王蕭昭文字季適,是文惠太子的第二個兒子。永明四年,被封為臨汝公,食邑一千五百產。最初任輔國將軍、濟陽太守。永明十年,轉任持節、督南豫州諸軍事、南豫州刺史,將軍頭銜仍舊保留。丞塱十一年,進封號為冠軍將軍。文惠太子去世,回到都城。鬱林王即位後。任中軍將軍,享受領兵及設置佐史的特權。被封為新安王,食邑二千戶。隆昌元年,任使持節、都督擾壺途二州諸軍事、揚州刺史,將軍頭銜仍舊保留。這年,鬱林王被廢黜,尚書令西旦堡蘆鑾提議立麩為皇帝。 延興元年秋七月丁酉,蕭昭文即皇帝位。任命尚書令鎮軍大將軍西昌侯蕭鸞為驃騎大將軍、綠尚書事、握業刺史、宣城郡公。下詔書說:「太祖高皇帝才德出眾,謀略光明正大,受命於天創建變塑;世祖武皇帝謀略宏大,冠絕當世,承繼祖業步周武帝後塵;世宗文皇帝清靜明朗,道德美好,天下歸心:且德業滲及黃泉之下,功績昭明於天象,聲威教化所及,沒有不和睦。至此宏偉的基業得以穩固,帝位正趨向久遠,然而國運多艱,適逢氣數不濟。繼位的國君昏庸殘忍,暴虐乖戾滋長,拋棄輕慢天道,違背毀滅人倫綱紀,朝野畏懼,遠近不敢正視,百姓怨恨神靈痛惜,宗廟猶如廢止。幸賴忠誠謀劃肅然起事,天空才得以澄清,使三代帝王的基業,絕後重續,七百年的國運,危機過後再度安定。我以年幼之身,苟且承繼帝業,負擔著撫慰衰老的重任,如墜深淵,想和黎民百姓一起,共享吉祥幸福。」實行大赦,改年號。文武官員賞賜官位二等。 八月甲辰,以新任命的衛尉蕭諶為中領軍,司空王敬則進宮位為太尉,新任命的車騎大將軍陳顯達為司空,尚書左僕射王晏為尚書令,左衛將軍工廬之為逸業刺史,驃騎大將軍鄱陽王蘆鏘為司徒。韶令派大使巡行各地考察風俗。丁未,下詔令說:「新安國五品以上的官員,任職期滿全部予以進職敘用,白此以下,全部聽其解職遣散。那些希望做官的,滿足他們的心愿。」任命驍騎將軍河東王蕭鉉為南徐州刺史,西中郎將墮延蓋;驢為車騎將軍,南徐州刺史丞嘉王蕭昭粲為荊州刺史。戊申,任命輔國將軍王翔為廣州刺史,中書郎蕭遙欣為兗州刺史。庚戌,任命車騎板行參軍李慶綜為寧州刺史。辛亥。任命安西將軍王玄邈為中護軍,新晉升的後軍司馬蕭誕為徐州刺史。壬子,任命冠軍司馬臧靈智為交州刺史。乙卯,重申對織成、金箔、彩花、錦繡履的禁令。 九月癸酉,下詔令說:「近來因為淮河沿岸關口服役戍衛的人,奔波服役過度勞累,所以廣泛地賜予榮譽官階,作為對他們勞苦的微薄酬謝。但是功勳狀長期滯留,沒能集中到王府,可見不是為急求賞賜爵位的典禮,趨附報功的旨意。可以分別把他們派遣到使部,到那裹選拔任用。」辛巳。任命前九真太守宋慈明為交州刺史。癸未,處決新上任的司徒鄱陽王蕭鏘、中軍大將軍隨郡王蕭子隆。派遣平西將軍王廣之處死南兗州刺史安陸王蕭子敬。於是江州刺史晉安王蕭子懋起兵反叛,朝廷派遣中護軍王玄邈討伐他。乙未,驃騎大將軍蕭鸞以象徵權力的黃鐵,在宮廷內外實行戒嚴。又處死湘州刺史南平王蕭銳、郢州刺史晉熙王蕭銶、南豫州刺史宜都王蕭鏗。丁亥,任命衛將軍廬陵王蕭子卿為司徒,撫軍將軍桂陽王蕭鑠為中軍將軍、開府儀同三司。 冬十月癸巳,下詔書說:「周設置媒官,順應及時婚嫁的制度,漢致力於減輕徭役,列入與民休息的典章,為的都是布施道德弘揚教化,使風俗寬容,百姓富裕。朕君臨天下,立志施行諸種美德,然而習俗風氣,造成的弊端未能改變,巧飾之言多令人惱怒,終日難忘。督促勸說男女婚嫁,應該更加嚴厲地申明,一定要按時聘娶,平息已到婚嫁年齡女子的怨恨。宮內庖廚之類勞役,過去都由州郡派出,徵召吏人百姓充任其數,官方本來衹要求服役二十天,可實際卻累至數月。另外廣陵郡每年常輪流派千人協助淮河沿岸戍衛,干擾煩勞百姓,也助長了行賄現象,現在可一併長期停止,另外考慮所派的人。各縣役使村民百姓長年奔波戍衛,為害尤其嚴重,也應該禁止。」丁酉,解除戒嚴。提升驃騎大將軍、揚州刺史宣城公蕭鸞為太傅,領大將軍、揚州牧,給予特殊的禮遇,進爵號為王。戊戌,處死新任中軍將軍桂陽王蕭鑠、撫軍將軍衡陽王蕭鉤、侍中秘書監江夏王蕭鋒、鎮軍將軍建安王蕭子真、左將軍巴陵王蕭子倫。癸卯,任命寧朔將軍蕭遙欣為豫州刺史,新任黃門郎蕭遙昌為郢州刺史,輔國將軍蕭誕為司州刺史。 宣城王輔助朝政,皇帝的起居都要徵詢其意見然後才去做。皇帝想吃蒸魚菜,太官令回答沒有得到宣城王的命令,竟然不給。辛亥,皇太后下令說:司空、後將軍、丹陽尹、右僕射、中領軍、八座:晝夜更替,艱難平定相代,上天因此眷愛授命,百姓因此歸附。自從皇家淳美光耀,諸位聖王繼承前代偉業,諸侯謹守為官之道,眾神安於職守。然而深切的憂慮不時到來,眾多災難頻頻降臨,隆昌帝德行不好,陰陽世界都出現極大的混亂,不僅天下分裂,社稷也將被顛覆。幸賴上天勸勉英雄輔佐,大大匡正社稷,崩塌的基業得以重新營造,廢亡的典制再度興起。繼位的國君年幼,各種政務多不明了,且本來就身患疾病,不能勝任負荷,因此宗親在內欺侮,親屬藩國在外背叛,窺伺天下,人人各有私心。雖然太祖、世祖有德於百姓,但是宗廟的危亡行將到來。這自然是因為沒有立年長的國君,沒有起用大才鎮守國家,有負上天及國人的期望,未能平息奸詐惡人的陰謀。太傅宣城王是宣皇的後代,受到太祖的鐘愛,才識超出常人,功績高過造物,表現為符瑞顯揚於日常生活,受到歌頌,應當入宮秉承天命,告慰祖宗。皇帝可降位封為海陵工,我也當回到別館養老。當年宣帝中興漢朝,簡文帝重新延續晉朝的王業,希望我朝的宏大基業,從此永遠穩固。言語之中念及宗族國家,滿懷感激慶幸。 建武元年,下詔令說「海陵王依照漢束海王彊的舊事,賜給虎賁、旄頭、畫輪車,可在居處四壁懸掛編鐘之類樂器,供奉所需物品,且每每要從優豐厚」。十一月,說海陵王有病,多次派御醫察看,就去世了。賜給溫明棺材,一套衣服,用袞服冕旒殮葬。大鴻臚監護喪事。下葬時賜給韞掠車,九旒大轄,黃屋左纛,前後部羽葆鼓吹,輓歌二部,依照東海王舊例。謐號為恭王。終年十五歲。 史臣曰:郭璞稱永昌年號,昌字有兩個字,而隆昌的年號也是如此。查考漠中平六年, 獻帝即位,便改年號為光熹,張讓、段珪被殺後,改年號為昭寧,董卓輔佐朝政,改年號為永漢,一年中有四個年號。晉惠帝太安二年。長沙王又事情敗露,成都王穎改年號為永安,穎在鄴地被削去權力,河間王頤又改年號為永興,一年中有三個年號。隆昌、延興、建武,也三次改變年號。因此可以知道喪亂的軌跡,即便千年都必定相同。 贊曰:儀表美好的海陵王,因前君被廢黜而繼位。不早不晚,遭受此種命運。