孟子 · 第三十四節
孟子曰:「說大人,則藐之,勿視其巍巍然。堂高數仞,榱題數尺,我得志弗為也;食前方丈,侍妾數百人,我得志弗為也;般樂飲酒,驅騁田獵,後車千乘,我得志弗為也。在彼者,皆我所不為也;在我者,皆古之制也,吾何畏彼哉?」
譯文
孟子說:「去遊說顯貴就要藐視他,不要把他高高在上的樣子放在眼裡。殿堂台階數丈高,屋檐幾尺寬,我得志,不這樣做。面前食物擺滿一丈見方的地方,侍候的姬妾幾百人,我得志,不這樣做。飲酒作樂,跑馬打獵,隨從的車子上千輛,我得志,不這樣做。凡他所做的,都是我所不做的;凡我所做的,都合乎古代制度,我為什麼怕他呢?」
百度百科.https://baike.baidu.com/item/盡心章句下/5077013?fr=aladdin