孟子 · 第五節

佚名 《孟子》
孟季子問公都子曰:「何以謂義內也?」 曰:「行吾敬,故謂之內也。」 「鄉人長於伯兄一歲,則誰敬?」曰:「敬兄。」 「酌則誰先?」曰:「先酌鄉人。」 「所敬在此,所長在彼,果在外,非由內也。」公都子不能答,以告孟子。 孟子曰:「敬叔父乎?敬弟乎?彼將曰『敬叔父』。曰:『弟為屍,則誰敬?』彼將曰『敬弟。』子曰:『惡在其敬叔父也?』彼將曰:『在位故也。』子亦曰:『在位故也。庸敬在兄,斯須之敬在鄉人。』」季子聞之曰:「敬叔父則敬,敬弟則敬,果在外,非由內也。」公都子曰:「冬日則飲湯,夏日則飲水,然則飲食亦在外也?」

譯文

孟季子問公都子說:「為什麼說義是內在的呢?」 公都子說:「它表達我的敬意,所以說是內在的。」 孟季子問:「有一個鄉里的人比你兄長大一歲,該尊敬誰呢?」公都子說:「尊敬兄長。」 孟季子問:「同席飲酒,先給誰斟酒呢?」公都子說:「先給鄉里人。」 孟季子說:「你內心尊敬的是兄長,卻禮敬年長的鄉人,可見義是外在的,不是由內心發出的。」公都子不能應答,便把這事告訴孟子。 孟子說:「應該尊敬叔父呢?還是尊敬弟弟呢?他會說:『尊敬叔父。』你說:『弟弟是祭祀時代表死者受祭的人,那該尊敬誰呢?』他會說:『尊敬弟弟。』你就說:『為什麼又說要尊敬叔父呢?』他會說:『這是因為地位的緣故。』你就說:『是因為地位的緣故,需要尊敬兄長,但在不同的場合就該恭敬地對待他人。』」孟季子聽了這些話後,說:「在這種情況下尊敬叔父,在那種情況下尊敬弟弟,這畢竟是外在情況決定的,並不是由內心發出的。」公都子說:「冬天則喝熱湯,夏天則喝涼水,那麼飲食是由外在的天氣所決定的嗎?」

百度百科.https://baike.baidu.com/item/告子章句上/5157602?fr=aladdin