隸續
二十一卷。宋洪适撰。洪适編撰了《隸釋》以後,又陸續得了很多碑文,於是又仿照《隸釋》體例,編撰成篇,名曰 《隸續》。宋乾道四年 (1168) 先刻十卷; 淳熙四年(1177)范成大又為其刻四卷;其後二年李彥穎又為增刻五卷;淳熙七年(1180)尤袤又為其刻二卷,並連其版,前後合為一書,共二十一卷,洪氏寫了自跋。淳熙八年(1181),洪适把《隸釋》和《隸續》合印為一書,洪氏又寫了跋語。然這本合編本,世無傳本。《隸釋》有明萬曆王鷺刻本,保存完整。《隸續》則幾乎佚散。朱彝尊在《曝書亭集》中說:關於《隸續》一書,范氏天一閣、曹氏古林、徐氏傳是樓、含經堂所藏,只有七卷。他後來又訪得琴川毛氏舊鈔本,雖殘缺過半,但於七卷之外,又增得一百一十七頁。朱彝尊參合兩家之殘帙,參校成編,刻本於揚州。喻良能在跋中說:「續有得者,編為十卷;又復冥搜旁取,編成九卷」,即當時所刻實際上只有十九卷。此本第五、六卷載碑圖,第七卷載碑式,第八卷又為碑圖,第九、十兩卷缺,第十一至二十卷載碑文,第二十一卷殘缺不全。洪适的自跋,載在第二十卷尾。前後參差錯亂,已非原書之舊貌。朱彝尊所說的七卷本,乃元泰定二年(1325)寧國路儒學所刻,較揚州本訛誤為少,但缺損太多。清代編《四庫全書》時,採用揚州本,而以泰定本詳校異同。至於殘缺的部分,至今無可考補。