六韜 · 將威

姜子牙 《六韜》
武王問太公曰:「將何以為威?何以為明?何以為禁止而令行?」 太公曰:「將以誅大為威,以賞小為明,以罰審為禁止而令行。故殺一人而三軍震者,殺之;賞一人而萬人說者,賞之。殺貴大,賞貴小。殺及當路貴重之臣,是刑上極也;賞及牛豎,馬洗、廄養之徒,是賞下通也。刑上極,賞下通,是將威之所行也。」

譯文

武王問太公說:」將帥要採用什麼辦法來樹立威信?用什麼辦法來體現賢明?用什麼辦法做到有禁必止,有令必行?」 大公答道:「將帥通過誅殺地位高貴的人來樹立威信,通過獎賞地位低下的人來體現賢明,通過獎罰分明來做到有禁必止,有令必行。因此,殺一人而能使全軍震駭的,那就殺掉他;賞一人而能使全軍都為之高興的,就獎賞他。誅殺應當以誅殺那些地位高貴的人為重點,而獎賞則應當以獎賞那些地位低下的人為重點。能誅殺那些官高位顯擔當重要職務的人,說明刑罰觸及到了最上層;能獎賞牛僮、馬夫、飼養人員等地位低下的人,說明了獎賞能達到最下層。刑罰及於最上層,獎賞達到最下層,這就是將帥的威信得以樹立,命令能夠執行的原因所在。」

百度百科.https://baike.baidu.com/item/六韜·龍韜·將威/5316952?fr=aladdin