琉璃宮史 · 第四編
阿奴律陀王在位時,國號蒲加雅馬 注 。該國歷代君王均信奉居於德馬梯的30名阿利僧及其6萬門徒,受其謬誤信念蒙蔽。阿利僧眾摒棄佛法,自立異說,妄撰經書,迷惑民眾。在其教義中竟有如下是非顛倒荒誕之說:殺害他人者,若能背誦阿利僧所授避邪消災經文即可免遭業報;弒死父母者,若能背誦阿利僧所授避邪消災經文亦可免遭業報等等。
此外,不論王公大臣、鄉吏士紳、黎民百姓,凡有女出嫁,皆須在成親前夜,將女送至阿利僧處,名之為:獻童貞。次日晨放回後方可成親。不向阿利僧獻童貞即出嫁者,以破壞習俗論,受王法嚴懲。
是時,將獻童貞說成為供奉。學者們皆把毗哈耶瑪霍 注 一詞解釋為:送往廟中供奉。碑銘鐫刻者們在碑文中有以下寫法:「獻給寺廟之時……」。詩人那瓦德 注 在他的《王妹埃欽》詩中也有以下詩句:「向維扎亞佛塔,將吉祥珍寶,供奉獻上之時」。
阿奴律陀王具有真知卓識。當其知悉竟有此等荒誕絕倫之說時極其不悅,震驚異常,渴望儘早獲得妙法真諦。
(135)阿羅漢長老自直通來到蒲甘
是時,法號達摩達蒂的阿羅漢長老從名為蘇陀摩伐提的直通來到蒲甘。阿羅漢的身世如下:眾羅漢共議蘇那波蘭達和丹巴提巴兩地佛教尚不發達便齊到天帝釋前,請求派一能傳道者前往傳道。天帝釋向忉利天一神提出此項請求。該神遂投胎於一女婆羅門腹中。足月生一子。由有道羅漢底拉菩提守護。成年後,出家為僧,精通三藏,後修成羅漢果位,法號阿羅漢。名震整個南贍部洲。
法師聞蘇那波蘭達、丹巴提巴兩地佛教尚未建立,便來到蒲甘,住在京都附近林中。天帝釋指引一獵人遇到阿羅漢長老。獵人見長老氣宇非凡,肅然起敬,知定是一位貴人。遂引至京城參見國王。阿羅漢攜帶八法器隨獵人進宮。獵人向國王奏明在林中遇此高僧,特帶來御前。國王見阿羅漢威儀莊重,絕非一般,必是一滿腹經綸之人。好像一朵含苞待放的蓮花遇到陽光一樣,國王大喜。
國王想常言道:「卑賤者下座,高貴者上座」,便對阿羅漢長老說:「請隨意落座。」長老為表明自身尊貴便巍然登上王位就坐。國王見狀,認定此人必有來歷。遂問道:「法師宗系如何?從何處來此?受何人教誨?」
阿羅漢答道:「我乃屬一切智 注 佛的宗系,我佛具有九聖品 注 、六尊榮 注 、四不思議 注 。問我受何人教誨?我乃受一切智佛所講的最美妙深奧的教誨。」國王聽罷大喜,懇求道:「法師能否講解部分佛陀教誨給弟子聽?」阿羅漢遂將尼喬陀沙彌為阿育王講述的《不忘品》等講給國王聽。
是時,國王的心就像經過百次精彈的棉花浸在百次濾制的油中一樣,充滿了虔誠與堅定。講完後,國王又問道:「我主一切種智佛在何處?講過多少法?除法師外,還有多少弟子?」
阿羅漢長老說:「一切種智佛陀儀態軒昂,具三十二大相、八十種好、六道光輪 注 ,享有無比崇高的威德,具備十種智力。佛陀在菩提樹下成佛後,在整整45年中,對一切人、神、梵天及其他眾生,大慈大悲諄諄勸導,使他們品嘗到甘露般的佛法。後來,佛陀在拘屍那羅城末羅王族吉慶之地娑欏園內涅槃,震撼了整個環宇,有11位國王 注 將神聖的舍利帶回各自的國內供奉。」
「在第三次佛經結集時,與會的長老們將國王們取走的全部舍利的八分之七帶回獻給阿育王,建成佛塔84000座。另一分舍利被神龍等藏於腹中,後為蘇摩那沙彌得到,獻與錫蘭島國王阿巴亞陀塔加馬尼建一大塔珍藏。佛的右上牙由天帝釋帶回忉利天供奉 ;右下牙由神龍們帶到那伽國供奉;左下牙從羯陵伽國送到錫蘭 注 ,為世代錫蘭國王所供奉;左上牙由稱作妙香國的中國世代君王所供奉。」
此事,《緬甸大史》載:左上牙在錫蘭。 注 與《佛牙史》 注 所述不同。
「佛陀所說之法計有二乘 注 、三藏 注 、五部 注 、九分教、八萬四千法藏。上述佛法在中天竺經過了三次佛經結集之後,在錫蘭被錄於貝葉之上。高僧們抄錄後獻給直通國王,現直通國內存有經書30套。」
「大王問佛陀弟子除我外,尚有何人?除我外,還有勃亞馬塔僧、薩穆蒂僧等。」阿奴律陀王聽阿羅漢講述之後,對佛陀產生無限虔誠的信念,說道:「除高僧外,吾等再無他人可依靠了。今後,吾等身心均獻與高僧。吾將遵從高僧教誨。」國王在林中建一寺獻給阿羅漢。寺上全部鑲嵌著瑰麗珍寶。阿利僧的異端邪說遂被排斥。
此事,《直通史》中記載如下:摩奴哈王在位期間,逢三災 注 。直通境內大飢,一沙彌在林中雲遊,與獵夫相遇,獵夫引沙彌見蒲甘阿奴律陀王。阿羅漢原名達摩達蒂,到蒲甘後始改名阿羅漢。
阿羅漢的宗系是:佛陀在世時有弟子優婆離。佛陀涅槃後,至佛歷30年,長老壽滿75歲圓寂。優婆離長老有弟子達德;達德長老有弟子須那;須那長老有弟子私伽婆和姜陀伐紀;私伽婆和姜陀伐紀兩位長老有弟子目犍連子帝須,在以目犍連子帝須長老為上座,召集一千羅漢進行佛經第三次結集時,曾請須那長老到金地弘揚佛法。按:須那長老有弟子須比達;須比達長老有弟子須摩陀達;須摩陀達長老有弟子蘇摩那帝須;蘇摩那帝須長老有弟子須巴伽;須巴伽長老有弟子阿瑙摩陀悉;阿瑙摩陀悉長老有弟子阿蒂悉拉;阿蒂悉拉長老有弟子比亞那陀悉;比亞那陀悉長老曾每日從直通到中天竺摩訶菩提處拜謁,他有弟子摩訶加拉和底拉菩提;摩訶加拉和底拉菩提兩位長老的弟子達摩達蒂長老來到蒲甘布教。
此後,國王和民眾都拋棄了過去的信仰,改尊佛法。阿利僧所獲饋贈禮品大減,遂對阿羅漢懷恨在心。國王擔心阿利僧萌生惡念,謀害阿羅漢,派出足夠的衛士防範30名阿利僧及其6萬門徒。其時,大批僧眾從直通國紛至沓來。阿羅漢又將虔誠於佛教者收為僧伽。國王命30名阿利僧及其6萬門徒還俗,並征他們充任刀槍手和象糞清掃夫等。阿奴律陀王說:「統治吾國的歷代先王曾信奉阿利教。如信奉該教果有益處,吾願重新信奉。」
* * *
[1] 一切智。佛教名詞,亦稱:一切種智。即謂無所不知。
[2] 九聖品。即:受人、神、梵天、一切生靈供奉;盡悉諸法;具達涅槃彼岸之諸智;為世人之福而善生於世好滅涅槃;全知世俗之事;能使一切歹徒、惡神、各種獸類溫馴折服;為一切生靈之師;善使他人明悉苦、集、滅、道四諦;有高於一切的福威。
[3] 六尊榮。即:善變身形;智慧非凡;隨從人眾;氣宇威昂;五欲皆空;威力無窮。
[4] 四不思議。即:佛身、禪定、業報、世界四者不可思議。
[5] 按緬甸常規解釋,六道光輪即:紫、金、紅、白、粉等五色及閃爍不定各色之光,共六道光輪。
[6] 本書在(39)節中說有8位國王將佛陀舍利帶走供奉。此處又按《緬甸大史》的說法由11位國君帶走。
[7] 據傳,4世紀初南印度羯陵伽國國王將佛牙贈給獅子國(即錫蘭、今日的斯里蘭卡)國王供奉。至今斯里蘭卡每年皆舉辦盛會——佛牙節,屆時有佛牙巡遊儀式,供世人瞻仰。
[8] 此處與本書(39)節所述矛盾。該節說左上牙分給羯陵伽國,左下牙分給妙香國。
[9] 《佛牙史》南傳上座部佛教三藏的經外著作。錫蘭達摩揭帝長老所著。全書五章。系受錫蘭國王波羅迦羅摩巴忽一世(1153-1186年在位)之請,據僧伽羅文編年史編成。記載羯陵伽王子檀多鳩摩羅把佛牙送到錫蘭的經過,是一部優秀的巴利文史詩。
[10] 二乘。即謂引導教化眾生達到解脫的兩種方法、途徑或教說。一般稱聲聞、緣覺為二乘。
[11] 三藏。即:經藏(素怛纜藏、修多羅藏)、律藏(毗尼藏、毗奈耶藏)、論藏(阿毗達摩藏、阿毗壇藏)。
[12] 五部即指:長部、中部、相應部、增支部、小部。
[13] 三災即:饑饉、刀兵、疾疫三災。
(136)印度兄弟兩壯士
其時,有兄弟二人乘船行至直通境內,船翻。兄弟二人攀一木板,漂至直通,投奔國師。國師非常喜愛,將二人留於身邊不離左右。
一日,國師帶兄弟二人到林中採藥。見一仙人身傷數處倒斃在地。通曉經書、占卜、藥草、符籙的直通國師見此屍體對二人說:「如將此屍焙乾吃下,不但可以卻除百病,還能益壽延年;步履輕捷,十日路程一日可達;力大無比,能負千斤;抓住象牙能將雄象摔倒。如將屍體浸於藥中服用,則能長生不老。此屍將給我和你二人帶來極大好處,速將屍體扛回廟中,我將配齊各種藥物再做處理。」國師說後,兄弟二人遂將該屍扛回廟中。仙人之屍大小如七月嬰兒。因其終年以上好芒果、番櫻桃等為食,故有香蕉之香,芬芳襲人。回廟後,將屍體妥善收起。
一日,國師進宮。兄弟二人乘機將仙人屍體焙乾後吃下。食畢,二人想驗證國師之言,便去找來一塊長10肘尺寬8肘尺的大石板。果然,毫不費力一舉而起。二人將石板放在廟階之前。國師從宮中回來,見廟階下石板,已料到幾分。進廟後詢問,兄弟二人也直言:「讓我們吃掉了。」國師閉口不語。從此,兄弟二人力大如象。天長日久,引起直通國王懼憎,令拘捕二人。其兄正在妻子房中熟睡,被捕獲斬首。弟逃出直通,直奔蒲甘。到蒲甘後,參見阿奴律陀王。王見壯士剽悍驍勇,非常憐愛,收為內侍,跟隨左右。
直通國王殺死印度壯士後問國師:「如何處理為好?」國師奏道:「可將屍體剁開,右臂埋於某地,左臂埋於某地,右腿埋於某地,左腿埋於某地,頭顱與內臟則埋於另一地,埋時如此如此施些法術,則任何敵人也休想攻克直通城。」國王按國師所說作了安排,將屍體埋掉。果然,從該日起,沒有任何敵人能威脅直通國。
阿奴律陀令印度壯士到卜巴山採集緬桂花送至宮中,每日往返十次。據說壯士均能按時送至,從未延誤。其時,卜巴山有一魔女,因前世緣分,見壯士後產生愛慕之心。魔女遂變幻人形,與壯士發生關係,後生二子。二子成年後,壯士將他們獻給阿奴律陀王。王見二子均有神力,留於左右,賜名瑞品基、瑞品艾。
(137)阿奴律陀王赴直通取三藏
阿羅漢向阿奴律陀王奏道:「無經典就無法學習,不學習就不會有觀念,我所指經典即三藏,而今我國尚無。應以重禮向藏有佛陀聖物和三藏之國索取,以使佛法永存於世。」阿奴律陀問:「向何國可以求得?」阿羅漢答道:「直通有三藏經30套,並存有許多舍利聖物。」王即命準備厚禮,遣一精幹大臣出使直通。使臣好言向直通國王面陳阿奴律陀王之請求。但直通王心地邪惡,出言不遜,予以拒絕。
阿奴律陀聞言大怒。盡起全國兵馬水陸兩路進軍直通。水路計有戰船80萬隻、水軍8000萬。陸路派江喜陀、鄂推友、鄂隆賴佩、良吳畢四員大將為先鋒,阿奴律陀王親率大軍殿後,計有戰象80萬頭、駿馬800萬匹、士卒1800萬。據說水軍先鋒行至白古 注 時,後衛水軍尚未盡離京都蒲甘。同樣,陸路先鋒已抵直通國界,後繼隊伍亦未盡從京都開拔。
直通國王摩奴哈聞阿奴律陀親率四員神騎驍將與無數兵勇來取直通,驚恐萬狀,緊閉城門加強城防固守。阿奴律陀水陸大軍抵直通後,四員大將遂率部攻城。直通城因有魔力護衛,屢攻未克。阿奴律陀王問印度婆羅門占星家和緬甸占星家們:「何以如此?」占星家們答道:「此城因有魔力護衛,故難以取勝。」
此時,印度壯士上前奏道:「大王欲取直通,必先破其魔法。昔日臣兄被殺後,直通王曾用種種法術,將其頭顱和四肢等分別埋於城內各處。如取出臣兄屍骨,破其法術,城必陷。」阿奴律陀王遂下令:「你去埋藏處取來。」是夜,印度壯士潛入城內,向其嫂問明各埋葬地點後,前去挖出屍骨,帶回獻給阿奴律陀王。王問占星家們:「如何處置為妥?」占星家們答道:「可將屍骨丟入大海。」王按他們所述,派船將屍骨拋進海中,只見海面升起一股水柱沖向天空,高丈余,宛如一棵棕櫚樹。法術既破,大軍攻陷直通。國王摩奴哈和王后、王子及大臣們被俘,獻於阿奴律陀王前。
阿奴律陀王將直通曆代國王供奉盛在寶盒內的聖物舍利及30套三藏經,用直通王的32頭白象馱回。國王亦將大批武士和象、馬帶回。
此外,還帶回許多雕刻匠、鏇匠、畫匠、瓦匠、泥塑匠、金銀首飾匠、鐵匠、銅匠、樂師、寶石加工匠、象馬馴養師和獸醫、弓箭盾牌槍炮等武器製作工、廚師、理髮師和香料配製師等。並按工種分隊,不使混雜。還迎請了一批精通三藏經書的高僧法師。直通國王摩奴哈和王后、王子、公主等也被帶到京都蒲甘。
直通國第一代君王是悉哈羅闍,當時佛陀仍在世。從悉哈羅闍王傳到摩奴哈共48世,威名顯赫,篤信佛教。民眾以施捨行善為樂事,國內安定繁榮,如同神國仙境。底里德里巴瓦那底達拉巴瓦拉達馬亞扎 注 摩奴哈作為一個繁榮強盛的大國直通國君,擁有32頭白象的聖主,僅因對阿奴律陀王的來使出言不善致使個人身敗名裂,國破家亡。
《緬甸大史》關於直通國的記載是:佛陀在世時,直通國王是阿輸迦達摩羅闍。而《直通史》的記載是:伽灣波堤天尊之弟悉哈羅闍為直通王。伽灣波堤天尊曾請佛陀駕臨金地即直通。佛陀涅槃後,伽灣波堤天尊帶來32尊佛牙舍利,獻給悉哈羅闍,供王祀奉云云。悉哈羅闍王在位60年,在佛陀涅槃後十年時辭世歸天。其子悉梨摩須伽繼承王位。可見《緬甸大史》的記載與《直通史》所載有兩處不符。
阿奴律陀返回蒲甘後,將帶回的武士、工匠、學者分別安置在各個地區。將全部聖物舍利珍藏在寶盒內。將寶盒置於宮中御床頭供奉。30套三藏經則珍藏在一座飾滿寶石的藏經樓內,請高僧法師們講誦。摩奴哈王與其家族役從人等一起住在敏格巴區。
據說摩奴哈王講話時口中即閃現出熠熠光輪。因此,當摩奴哈來參見叩拜時,阿奴律陀王不禁毛骨悚然,異常驚恐。為了消除摩奴哈的神威,便命廚師們把用寶石托盤供過佛的供品做成他的膳食。摩奴哈王並未察覺,一味食用。久之口中光輪消失。據說此後摩奴哈王萬念俱灰,嘆道:吾雖有志,亦難如願矣!遂參悟鑄起兩尊高大佛像,一是坐佛像,一是涅槃像,並祈禱道:「但願在輪迴之中,永遠不再為他人征服!」此廟即定名為摩奴哈,一直流傳至今。
* * *
[1] 白古即今日之勃固。
[2] 摩奴哈王的巴利文尊號。意即:吉祥三界光明高貴之法王。
(138)到妙香國——中國奉迎佛牙 注
篤信佛教的阿奴律陀王思忖:妙香國——中國有一顆神聖的佛牙,如果能向烏底勃瓦 注 索得這顆佛牙讓眾生頂禮膜拜,佛教定會更加發揚光大,眾生也將在佛教長存的整個五千年中受益無窮。遂盡起全國兵馬,親率四員神騎驍將及瑞品基、瑞品艾兄弟,分水陸兩路,每路3600萬人,徑向中國進發。抵後,烏底勃瓦緊閉城門,拒阿奴律陀於城外。阿奴律陀王見狀,為探明原委,親率江喜陀、鄂推友、鄂隆賴佩、良吳畢及瑞品兩兄弟乘神駒來到烏底勃瓦國師所在寺廟。只見國師有侍衛十萬居於寺中。
國師見阿奴律陀王、四員驍將和瑞品兩兄弟個個服飾華麗,一時難以認定「誰是國君,誰是侍臣?」為了弄清情況,國師鋪設了七個高貴的座位。阿奴律陀王用手中的阿粦陀摩神鞭對準七個座位抽去,頓時七者合一,然後端坐其上。江喜陀等四員驍將和瑞品兩兄弟恭候兩側。國師見此情景,想此人必是一位德高望重的國王,遂問道:「不知貴人從何方來?到鄙國來有何賜教?」阿奴律陀王答道:「朕乃阿梨摩陀那即蒲甘國的君主阿奴律陀是也。來貴國為求取釋迦牟尼佛祖之靈牙,以償瞻拜供奉之願。」
國師將阿奴律陀王來意奏明烏底勃瓦。烏底勃瓦不辨善惡,傲慢無禮。阿奴律陀王又問國師:「貴國烏底勃瓦為輪迴與現世信奉何物?」國師答道:「我主烏底勃瓦為輪迴信奉佛牙,為現世在宮前築一高閣供奉月天。」烏底勃瓦對於阿奴律陀所率7200萬大軍認為乃區區小數,不足介意。
據說,一日一群割馬草者挑著擔子,手托下顎,前來圍觀。他們將國王的7200萬大軍圍了個裡外三層。
阿奴律陀憤然說:朕堂堂一國之君來到此地,烏底勃瓦竟不相見,亦不接風宴請,豈有此理?!於是,傳瑞品兩兄弟來到御前,說道:「汝二人夜間潛入烏底勃瓦宮中。烏底勃瓦睡在一水動輪機之中。乘其熟睡時,用吸管將水輪機中的水吸盡,用白灰在烏底勃瓦身上劃上三道白線,然後在牆上寫明:吾王陛下駕臨此地,為何不見,也不宴請?再如此,則三道白線即刀落之處。」瑞品兄弟遵王命,夜間進宮,依言辦妥。天明後,阿奴律陀又召見江喜陀說:「朕親臨此,烏底勃瓦對朕不敬。朕命你用繩索將月天神像捆起,用阿粦陀摩神鞭鞭笞之。」月天神像用銅鑄成。身軀高大。腰圍四人合抱,是上自烏底勃瓦下至全國臣民崇奉之神像。江喜陀遵照王命,毫無懼色,用繩索將神像捆住,用阿粦陀摩神鞭猛抽。
月天知道:阿梨摩陀那蒲甘國王為瞻仰佛牙而來。烏底勃瓦為首臣民既不相見亦不宴請,為此遷怒於我。遂喊道:「痛煞我也!」月天的喊聲就像在烏底勃瓦及所有妙香國民眾的耳際響起。
烏底勃瓦看到瑞品兄弟在自己身上劃的三道白灰線和牆上的字大驚。此時又傳來月天的喊聲。烏底勃瓦和所有民眾就像自己的肉將被吞噬一般,皆驚恐異常。烏底勃瓦遂帶來許多禮品,在大臣們簇擁下來見阿奴律陀,說道:「實不知閣下駕臨,驚聞月天呼喊方知此事。」
阿奴律陀王說:「吾來貴國非為財物而來,是擬向貴國求取佛牙,望能迎回供奉,以求超世幸福。」烏底勃瓦說:「如佛牙願巡幸貴國,只管迎去。」從此,兩王相處交談融洽親密。
自該日起,三月之中,烏底勃瓦每日即用金甗、銀甗、金鍋、銀鍋、金盆、銀盆、金盞、銀盞等器皿烹飪菜飯款待阿奴律陀。阿奴律陀也每日攜許多供品到安放佛牙之地虔誠禮拜。佛牙具32大相、80種好、6道光輪,具有無比崇高之威德,升上太空,雲遊天際。阿奴律陀王雖屢次頭頂寶盤,虔誠求拜,但佛牙始終留於天際,不肯降於盤中。
阿奴律陀見狀,心情不悅,異常傷心。天帝釋見阿奴律陀王如此傷心,知此王必將承擔發展佛教大業之任。天帝釋遂取一尊碧玉佛像,使其與佛牙一起在天際雲遊。然後,降落在國王頭頂的寶盤內。天帝釋顯身對國王說:「佛陀並未預言由汝供奉佛牙,只預言佛法在妙香國長存五千年。也曾預言佛陀前額骨舍利將歸汝供奉。佛陀前額骨舍利已由室利差呾羅竺多般王從干延迎到國內,安放在由他修建的大佛塔內供奉。汝可取去供奉。」阿奴律陀大喜,叮嚀國師每日用烏底勃瓦款待自己用的金甗、銀甗、金鍋、銀鍋、金盆、銀盆、金盞、銀盞等做好齋飯,供奉佛牙。兩位國王愉快親切地話別。阿奴律陀王帶著天帝釋贈與的碧玉佛像回國。
阿奴律陀王途經木邦。統治木邦等九國 注 的土司用五張金絲細席鋪地恭迎。阿奴律陀用阿粦陀摩神鞭一抽,由於國王的神威,五張金席即刻重疊在一起,王就坐於上。土司見此情景,即將五美齊備的蘇蒙拉公主獻給國王。王欣然接納,後率大軍分水陸兩路返回。
行至覺西地區,阿奴律陀對瑞品兄弟二人失去信任,處死於瓦因竇。這地區至今仍被稱為「谷育瓦良彬」 注 阿奴律陀王為使佛教長存五千年,造福眾生,在當布雍地區建一佛窟,名為素當卑 注 。
從覺西啟程,改乘御舟。此時,瑞品兩兄弟已成神。御舟順流而下。瑞品兄弟握住船舵,阻於河中。阿奴律陀問印度婆羅門占星家與緬甸占星家們:「舟何故不前?」占星家們答道:「陛下仆臣瑞品兄弟二人上奏,自任職以來尚未受恩,故今持舵隨行。」王當即下令在當布雍地區的素當卑佛窟內為兄弟二人設一神龕,由覺西一帶民眾供祀。大臣們遵旨下令。後國王又在曼德勒山建造一塔、在叫做界野的兩座山上建立兩座佛塔。一切安排停當,王乘御舟順流而下,返回京都,將碧玉佛像置宮中供奉。
* * *
[1] 此節所述阿奴律陀到中國奉迎佛牙事,在中國史籍中未見有相應記載。
[2] 緬語稱南詔王或中國皇帝為Utibwa烏底勃瓦。來源其說不一,尚待細考。如:西方學者巴克認為來自漢武帝音譯;法漢學家伯希和同俞貝都說系吐蕃贈給南詔王異牟尋的封號——「日東王」一詞衍變而來;我國中緬關係史教授陳炎則認為可能源自緬甸三個龍蛋故事,因U緬語意為蛋,bwa緬語意為生,Utibwa即同蛋所生,與「胞波」意近似。
[3] 木邦等九國即指:木撣九國,指:孟拱、孟養、孟密、孟乃、當突、孟拜(摩別)、良瑞、底寶和登尼(木邦)九地。
[4] 意即:處死之地的榕樹。
[5] 意即:祝願圓滿實現。
(139)木邦等九國土司之女蘇蒙拉
阿奴律陀王將木邦等九國土司之女蘇蒙拉留在身邊。蘇蒙拉耳環內藏有聖物,故光華燦爛。王后嬪妃們見後,在王前潛說蘇蒙拉系一佐格尼女妖。國王前往觀看,果見蘇蒙拉的耳環光芒四射,因而輕信王后嬪妃們的讒言,認定蘇蒙拉確係一女妖。下令道:「蘇蒙拉不宜再在宮中,立即返回原籍。」蘇蒙拉拜別國王和護國神、護殿神等之後,帶領扈從返回故里。
蘇蒙拉曉行夜宿,途經良吳村、寧村、勃林、賴竇村、岡西村、杜雲山、溫勃德、新城、駐地、炯巴村等地。一日,行至瑞薩延塔址附近,蘇蒙拉耳環失落。只見水中映出耳環熠熠光芒。遂縱身跳入河中俯身尋找,卻不見。驀地只見帶有聖物的耳環在空中顯現,一群麻雀圍在四周囀鳴不已。蘇蒙拉俯身下拜。其時,帶有聖物的耳環落下仍戴於蘇蒙拉左耳之上。蘇蒙拉萌起為聖物修建寶塔的願望。天帝釋見聖物可供民眾供奉五千年,便化出一堆磚石。蘇蒙拉遂將帶有聖物的耳環珍藏於塔基下,建一高五肘尺之佛窟。
阿奴律陀王聞言:蘇蒙拉將從木邦帶來的金銀施捨給當地僧俗並修建佛窟。派一使臣帶聖旨前往察看。聖旨中寫道:「若佛窟之門朝東面向木邦撣村,即將蘇蒙拉處死。如佛窟之門面朝朕之京都蒲甘,則赦免。」御史到達該地,天色已晚,準備宣讀聖旨。蘇蒙拉以重金賄賂御使,請天明後再宣讀接旨。當夜款待御使,並委婉探詢聖旨內容。御使透露了聖旨內容。蘇蒙拉跪地向天帝釋、四大天王、達瑪德瓦 注 神等祈求。隨後她用手攥住繫於頸上的綴玉金絲圍巾的一端把圍巾打了一個旋兒。與此同時,本來面向東方的瑞薩延佛塔也朝向了西方。天明後,御使察看過佛窟後,即返回蒲甘。御使返回,王問明情況。於緬歷416年8月10日(公元1054年11月8日)將佛塔周圍7000肘尺之內的土地獻與蘇蒙拉所建瑞薩延塔。
後至緬歷485年(公元1123年)時,神舟王阿朗悉都為供奉該塔,將東至丹巴亞羌,南至蜿蜒的密艾河,西至班羌河岸邊的因瑪竇,北至那蓋山和那蓋河一帶的村莊和土地全部獻與該塔;另將50戶人家捐給佛塔作為塔奴,從事看守、灑掃、供奉等勞役。後孟養王在位時,重修佛塔,將塔身提高至30餘肘尺。再後,到修建摩訶敏加拉五層金殿廟的施主在位時,王太后再修佛塔,升金傘一頂,並從塔底至塔尖全部貼金。在《緬甸大史》與《中史》兩部史籍中,沒有四大名塔之一的瑞薩延佛塔的記述。上述有關瑞薩延佛塔的情況,本史系根據蒲甘《瑞喜宮佛塔史》和《瑞薩延佛塔史碑文》等寫成的。
* * *
[1] 意為司年之神。
(140)迎奉佛陀額骨、佛牙並珍藏在瑞喜宮佛塔內
之後,阿奴律陀王率水陸大軍直奔室利差呾羅,拆毀竺多般修建的佛塔,取出佛額骨,置於一嵌滿寶石的尖頂閣狀佛龕中,用白象迎送回國。此事《新史》中寫道:「學者們不贊同竺多般王從干延國取得佛額骨一說。」
根據是:在《佛額骨舍利史》一書中有以下記載:「佛陀涅槃後,末羅王得到分到的一份聖物舍利——佛額骨。摩訶迦葉長老向末羅王索取後,將聖骨贈與摩訶難。之後,佛額骨便由信摩訶難、姜陀拘達、婆陀先那、闍耶斯那、僧伽勒棄多、梨波多等六位長老互相轉送和奉祀。後來梨波多長老將佛額骨帶到錫蘭島摩訶加馬村,給予摩訶那伽國王。在錫蘭島佛額骨便由摩訶那伽、伽達那拉亞伽、喬達勃亞、伽伽溫那四位國王相傳供奉。至佛歷360年(公元前216年)後,才由伽伽溫那王將佛額骨安放在摩唏迎伽那寶塔之中。」
據《若開史》和《摩訶牟尼塔史》載:「杜拉珊達雅王的皇侄姜陀拘王在位時,阿奴律陀王進軍若開。阿奴律陀王未能迎到摩訶牟尼佛像,只得到一些金銀佛像和佛額帶。」史書中有兩種不同的記載:佛額骨和佛額帶。因此,學者們對《佛額骨舍利史》中所載佛額骨一說與《若開史》和緬甸史中所述佛額帶一說都表示贊同。
關於竺多般王從干延國取得並珍藏佛額骨一事,緬甸《古史》、《緬甸大史》均記述一致。《若開史》卻記為;「阿奴律陀王在位時才取得。」但關於緬甸帝王的稱號記載等,經過歷代精選核實的緬甸史籍較之外族的記載更為可靠。
阿奴律陀王恐日後室利差呾羅城被反叛者占據,遂將城池夷為平地。竺多仰王將父王竺多般的九寶御舫埋於地下。阿奴律陀從地下掘出觀賞後又埋回地下。阿奴律陀返回京都蒲甘後,與阿羅漢長老商議佛額骨事宜,為使佛教長存五千年,造福眾生,將佛額骨藏與佛塔地宮之中。關於選擇建塔地點決定採用如下辦法:將佛額骨置白象背上,任白象漫步,並立誓:「白象伏下之地即應為塔址。」放出白象後,白象走至一沙灘即今瑞喜宮塔址處伏下。王見白象伏在沙灘上心中不悅,想吾一心為佛教長存五千年興建佛塔,不料白象偏偏不伏於富饒之地,卻伏在這塊荒原沙灘之上。
是夜,天帝釋顯身對國王說:「汝不必憂慮。白象所伏之地正是將隨佛教一起長存五千年之地。」國王大喜,立即安排建塔事。天帝釋將這塊厚24萬由旬的土地變成全系石質之地,並用鐵箍箍緊。阿奴律陀見佛法將長存五千年,遂遷至瑞喜宮塔南五座重閣中住下。瑞喜宮塔興建於緬歷421年(公元1059年)。安放聖物佛額骨石函時佛陀顯聖,儀態軒昂,雍容華貴,顯出相好大小特徵 注 及六道光環,攜八法器,升入天際。並預言:「此王原系一頭名為布拉列之象,曾在一坐夏期三月之中侍奉過我。今又弘揚我教,將來必和我一樣修行成佛。」王聽罷真言,欣喜欲狂,心情猶如經過百次精彈的棉花浸在百次濾制的油中一樣,緊抱著安放舍利聖物的寶盒嗚咽不止。阿羅漢長老向國王奏道:「佛陀之佛教有待於吾等做的事尚多。可將吾王緊抱寶盒的形象鑄一金像珍藏於佛塔地宮之中。」國王依言。
歷史碑銘對瑞喜宮佛塔的建址均有記載。《新史》載:「建築瑞喜宮塔的沙灘系當年驃紹梯王與母后相會之地,地名原為澤亞空,在書寫時後來寫成喜宮,故名。後凡建成與此塔形狀相似者皆稱為『喜宮』塔。」在《埃格克亞高達註疏》一書中載:「在瑞喜宮佛塔中珍藏有佛牙、佛鎖骨、佛額帶。」那瓦德根據這一記載,作雅都詩 注 一首以示對瑞喜宮佛塔的敬仰。詩中寫道:
舍利遺物,
佛陀額帶,
佛牙鎖骨,
吉祥種種,
榮光無數。
當瑞喜宮佛塔建好塔壇三層時,阿奴律陀王想:「吾乃佛陀預言中人。曾去中國索取佛牙未果。天帝釋傳諭佛陀真言,說吾將祀奉碧玉佛像和佛陀前額骨。如能將錫蘭島的那枚佛牙取來,安放在佛塔之內,眾生將在五千年內獲得莫大恩澤。」
當夜,天帝釋看到佛陀的佛教將發揚光大,便託夢給阿奴律陀王,指出他將在錫蘭得到佛牙。國王醒後,喜出望外,召集四員大將等文武大臣計議。王問:「朕欲渡海去錫蘭,去取錫蘭歷代國王供奉之佛牙。卿等意下如何?」
江喜陀上奏道:「吾王陛下,威力巨大。若臣等四人隨王出征,休道是區區錫蘭島,即令整個南贍部洲各位帝王合兵一處來抗,亦非臣等對手。」阿奴律陀王聽到四員大將如此說大喜,遂帶領四員神騎驍將以及扈從人等印度步卒們來到巴伐,準備渡海赴錫蘭。
當阿奴律陀王等抵達碼頭時,天帝釋感到他的班都甘巴拉寶座 注 突然變得堅硬異常。思忖不知人世間又有何事?俯首下視,見阿奴律陀正準備赴錫蘭去取佛牙。天帝釋知道此行必將引起兩王間劇烈爭鬥,整個錫蘭島將被夷為平地。天帝釋遂變化成一位艄公對阿奴律陀王說:「今我船將赴錫蘭島,請上船。」阿奴律陀王想太巧了,遂與四員神騎驍將一起上船。當晚天帝釋請他們吃仙食,眠仙塌。阿奴律陀與扈從們享受神仙之福,熟睡不醒。天帝釋當夜送他們返回勞伽難陀碼頭。阿奴律陀醒後見是勞伽難陀碼頭,知道天帝釋不願吾等去錫蘭島,心情不悅。天帝釋又託夢給阿奴律陀王:大王遣使去求佛牙即可得。王與阿羅漢長老商議,派一精明大臣帶一頭白象為禮物,囑其必須好言相求去迎請佛牙。
同時,天帝釋又託夢給錫蘭國王陀杜須那。錫蘭王夢見統治阿梨摩陀那蒲甘的威武顯赫的阿奴律陀王率四員神騎驍將來到錫蘭島,將錫蘭全島現世供奉的四人合圍的紅石巨神像捆起帶走,並且迎走佛牙。陀杜須那王醒後,異常驚恐。阿奴律陀王派出的船隻,憑藉天帝釋的佑護,七日即抵錫蘭島。使臣謁見錫蘭王,獻上阿奴律陀王贈送的白象及其他禮品,並說明來意。
此事,據《緬甸大史》載:「錫蘭王底里僧伽菩提是毗闍耶王以後的第87代君王,於佛歷1072年 注 ,即緬歷541年才成為國王的,他是和九尊緬桂佛像施主那臘勃底西都是同一時代的君王。阿奴律陀在削元560年後,於緬歷379年(公元1017年)即位為王,緬歷397年(公元1035年)崩。 注 」這個提法與《緬甸大史》本身所載年代有很大矛盾。不僅與《島史》、《小史》等經典相矛盾,與格拉亞尼等碑文也相矛盾。阿奴律陀王緬歷379年即位時,正值錫蘭島陀杜須那王在位6年之際。
錫蘭王聽罷來使轉告阿奴律陀王所囑之言,感到親切快慰,說:「朕將為朕友得以供奉,按其所囑向佛牙懇求。」錫蘭王來至安放佛牙的重閣,舉行隆重供奉典禮進行懇求。此時佛陀顯聖,儀態軒昂,具32大相、80種好、6道光輪,攜帶8法器,雲遊於天際。錫蘭王頭頂九寶高腳花盤,虔誠祈禱。驀地,佛牙一化為二,空中宛如出現兩尊佛陀。錫蘭王見佛牙化為兩顆,懇求道:「請將化出的那顆佛牙放在弟子頂上花盤之中。」在錫蘭王一再懇求下,佛牙降到國王頂上花盤之中。錫蘭王頭頂佛牙,步行到使臣船隻停泊碼頭,涉水進入河中,直至河水淹至頸部,才將佛牙送上船艙,叮囑道:「望朕友阿奴律陀陛下和朕一樣,下到河中,涉水行至河水淹至頸部時,用頭頂迎奉佛牙。」使臣們將佛牙安放在百寶重閣式佛龕內,畢恭畢敬地妥善護送。大船揚帆駛離錫蘭島,藉助天帝釋神力,七天後抵達勞伽難陀碼頭。
阿奴律陀王聞派往錫蘭的船隻已載佛牙返回,大喜。遂騎上「白萊比雍」白象至迎請佛牙碼頭親來奉迎。佛牙見阿奴律陀未按錫蘭王所囑來迎,卻騎象而來,大船掉頭,停於大海之中。
有些史書則載:大船徑返錫蘭。
國王阿奴律陀見船返航,大驚失色,立即舉行隆重的恭迎儀式虔誠祈求,大船方重新靠岸。國王頭頂九寶高腳花盤,縱身下海,涉水向前,直至水淹至頸部,才將佛牙請入盤中,轉身返回岸上。無數文武大臣與士卒簇擁著迎至宮中。王將佛牙安放在宮前嵌滿寶石的重閣狀佛龕中,舉行了隆重的供奉儀式。
阿羅漢長老向國王奏道:「為使眾生在佛教長存的五千年內都能供奉佛牙,建佛塔供奉比置於宮中,善果更多。」阿奴律陀王為了造福眾生,將供有佛牙的重閣狀寶石佛龕置於白象背上,祈禱道:「請吾佛令白象行至吾佛希望安放之地。」放出白象後,漫步行至安放佛陀前額骨的瑞喜宮佛塔處,即伏於塔旁。阿奴律陀王遂將佛牙藏於瑞喜宮佛塔內。
阿奴律陀王莊嚴地立誓說:「如吾將來確能修行正果成佛,望再化出一顆佛牙來。」果真又化出一顆佛牙。國王又將佛牙置於白象背上道:「白象所伏之地即為安放佛牙之所。」放出白象,白象登上丹吉山,伏于山頂。於是在山頂建一塔,將佛牙置於其中。
國王再次莊嚴立誓,又化出一顆佛牙。將佛牙放在白象背上道:「白象所伏之地即為此佛牙安放之所。」放出白象,白象行至錫蘭歸來時大船停泊的碼頭——勞伽難陀旁伏於地上。於是在該處建一佛塔,安放此佛牙。
之後,國王又進行一次莊重的立誓,又化出一顆佛牙。仍將佛牙置於白象背上。白象登上杜雲山,伏于山頂。於是在杜雲山頂又建一佛塔,安放佛牙。
如此,國王又許願一次,又化出一顆佛牙,仍將佛牙置於象背。放出白象,白象朝東登達良山稍事休息。越過達良山,登克越山,繼又登別山,伏于山巔。阿奴律陀在別山也建成一座佛塔,安放佛牙。阿奴律陀想在達良、克越兩山也建塔,於是在兩山上又各建一塔,並在塔內安放許多舍利聖物。為使佛教長存五千年造福眾生,共建塔五座安放五顆佛牙。佛塔建成後,舉行了隆重儀式,共享善業,灑水祝福。
* * *
[1] 即指32大相與80種好。參見(91)節注釋。
[2] 緬甸一種詩體,意即:讚歌。
[3] 天帝釋的寶座名,意為:平的毛絨坐墊。傳說凡人間有難或發生重大事故,該寶座都會變得堅硬異常,使天帝釋了解俗間有事需他出面幫助或調解。
[4] 原文如此,年代有誤。
[5] 此處所述年代與後來經考證得出的年代不同。現代歷史學家都寫為:阿奴律陀王1044年(即緬歷406年)登基,在位33年,1077年(即緬歷439年)故去。
(141)江喜陀、鄂推友、鄂隆賴佩、良吳畢奉命出兵援助歐德白古
一日,忽報炯國 注 軍進犯歐德白古,請派援軍。阿奴律陀答應發精銳騎兵40萬往援。來人走後,王命江喜陀、鄂推友、鄂隆賴佩、良吳畢四員大將身著神鎧神甲,帶領扈從80名印度步卒往援。至歐德白古後,國王心中不悅道:「答應派兵40萬,為何只來四名騎士?」四員神騎驍將說:「陛下為何這般議論我等?」說罷,到黃瓜地中表演各種絕技。歐德王和民眾見他們武藝高強,讚不絕口,說道:「此等豪傑技藝真是見所未見聞所未聞,絕非凡輩,定系神人也!」歐德白古王大喜,贈以重禮,盛宴四人。
炯國兵勇象馬甚眾,四員神騎驍將揮戈沖入炯軍陣中。將該軍分割成四片,生擒四將:澳比亞仰、澳比亞耶、澳比亞布翁、澳比亞拜。炯軍大敗,紛紛棄械隻身而逃。四員神騎驍將還將擒獲的四名炯軍大將獻予歐德白古王。
歐德白古王大喜,重賞四將,並將珍藏在一小金筒內的歷代國王供奉之舍利 注 以及愛女瑪尼山達公主獻給阿奴律陀王。瑪尼山達公主十分美貌,體重如一尊獅像。途中,公主由四員神騎驍將輪流護衛。一日,由江喜陀護衛時,江喜陀與公主有染。此後其他三位將軍護衛時發覺公主的體重增加超過了獅像,返回向阿奴律陀王奏明:在江喜陀護衛公主後,公主體重發生變化。
阿奴律陀大怒說:「畜牲竟敢如此欺辱孤王!」說罷將江喜陀用繩索縛了,手持阿粦陀摩寶矛直刺過去。江喜陀命不該絕,寶矛未中其身,卻將縛他的繩索割斷。江喜陀脫身後,拾起阿粦陀摩寶矛拔腿就跑。逃出良辛門直奔江邊叟格德碼頭。呼喊江心漁船渡他過江。漁夫佯裝不聞。江喜陀舉起寶矛投向漁船。收回寶矛漁船也隨之靠向岸邊。江喜陀上船後徑向對岸昂達地區一所印度寺院駛去。江喜陀逃走後,國王派七名印度武士前去捕殺。這七名武士知道江喜陀神通廣大,休想明目張胆地捕他,只有等他熟睡時再下手,就跟蹤尾隨其後。
江喜陀未進食又飢又累,走進一座林中,想倒地小睡。隨手想把寶矛插在身邊地上,但一連數次均未插住。一時性起將寶矛擲向林中深處。七名印度武士正在林中窺望伺機捕捉江喜陀。寶矛飛來,將七人像串糖葫蘆一般刺個正著。江喜陀醒後,起身到林中尋找寶矛,見寶矛將七名印度武士穿成一串。心想:我的衣食父母國王確有殺我之心了。遂收回寶矛,去北方姜漂地區。
當地有一名高僧,身邊有一十分美貌的甥女。高僧精通占卜,看過甥女的生辰八字後說:「當年我妹與妹夫曾對我說:一日你去摘棉花,在地中睡熟,蜜蜂曾來你裙邊築巢,這是將有貴人來找我女的徵兆。某日,一人將自東南方來,見到你後將向你施禮討水喝。這位貴人就是你的未婚夫。那天你要事先準備好豐盛的食物。」
到了高僧所說之日,江喜陀揮舞著寶矛來到此地。他看見面前的美貌姑娘——高僧的甥女,上前說道:「給我點水喝吧!」隨後又從高僧廟中的一棵檸檬樹上摘下果子,用阿粦陀摩寶矛削去果皮吃將起來。檸檬變得甘美無比。高僧見江喜陀吃得津津有味,向他要了一個嘗嘗,果然異常甘美,勝似仙果。高僧思忖:酸果經此人之手摘下竟變得如此甘美,可見來者絕非凡俗,定是一位福大之人。立即吩咐甥女送水給他。甥女單補拉恭敬地向江喜陀遞了水,並將準備好的食品請他吃。江喜陀食畢,對單補拉說:「你侍奉我,我將以性命相托。」單補拉依允。從此,單補拉對江喜陀精心侍奉。
阿奴律陀王建一佛塔,將歐德白古王贈送的佛發藏於塔內供奉。佛塔稱之為摩訶奔奈。
歐德白古王贈送的佛發的由來是:德普達和婆梨伽兩兄弟建兩座佛塔,竺多般王將婆梨伽所建的塔拆毀,取出埋於塔中的四根佛發,在室利差呾羅城重建佛塔供奉。室利差呾羅亡後,孟王又拆毀佛塔,迎走四根佛發。將其中二根藏於瑞茂多塔內,一根藏於介果塔內,另一根裝入寶石金筒中,在宮中由歷代國王供奉。
據《佛額骨舍利史》一書載:澤亞先那龍王乘德普達和婆梨伽不注意時竊走兩根佛發,裝在一小筒內藏於龍腹。錫蘭王伽伽溫那在位時,一些羅漢高僧從龍腹中取出佛發,珍藏在德魯湖的摩訶敏加拉佛塔中。
阿奴律陀王將直通王摩奴哈和他的家族,隨從捐給他所做的功德瑞喜宮佛塔為奴。摩奴哈是他們的領班。
蘇盧是阿奴律陀之後埃嘎瑪黑蒂的獨子。埃嘎瑪黑蒂王后身邊侍女有:身著紅寶石錦服頭梳素列髮式的大臣女500名,身著綠寶石錦服頭梳雅今烏宜髮式的大臣女500名,身著鑽石錦服頭梳雅今烏恰髮式的大臣女500名,國王賜予的身著珍珠錦服的富紳女4名,駝背女50名,羅圈腿女50名。她們皆系金項飾。此外,還有演奏宮樂的操彎琴、笙、鼓、鈸等樂器的女樂師若干。
此外,阿奴律陀王封歐德白古王的瑪尼山達公主為底里山達黛維王后,居於寶石重閣之中。侍奉底里山達黛維王后的侍女有:身著紅寶石錦服頭梳素列髮式的大臣女300名,身著綠寶石錦服頭梳雅今烏宜髮式的大臣女300名,身著鑽石錦服頭梳雅今烏恰髮式的大臣女300名,身著金飾的駝背女30名,羅圈腿女30名。還有,每日演奏宮樂的操彎琴、笙、鼓等樂器的女樂師若干。
* * *
[1] Gywan炯國,即暹羅,今泰國。
[2] 後文中始寫明筒內所藏系佛發。
(142)阿奴律陀王率眾巡遊各地 修築浮屠、佛窟、寺廟 興建堤堰、溝渠、池塘
阿奴律陀王率領大隊人馬巡遊各地。據說計有白象38頭、黑象80萬頭、馬800萬匹、士卒18000萬名、大小船舫80萬隻。王到達印度孟加拉時,留下許多石雕伶人像以及彎琴、椰笙、銅鈸、小鈴、大鼓、牛角瓜鼓、角號、嗩吶、笛子等樂器模型,說:「朕子孫後代若有能力來此,這些伶人將為他們演奏。」
王足跡遍及全緬,在各地修建浮屠、佛窟、寺廟、佛廊和亭榭,後返回京都蒲甘。王對佛陀教義崇信甚篤,將從直通帶回的30套三藏經從孟文譯成緬文,請高僧長老們反覆勘校,珍藏在寶閣之中,向僧眾講授。
此外,王在全緬各地,因地制宜地興修堤、堰、渠、塘。王到南部的壘敦後,登達良山,環視四周,見格育山泉水下瀉。王思忖:「如層層設堰築壩,引水灌田,將在佛教長存之五千年中為眾生造福。」遂用7200萬士卒在班揚河附近築金達、鄂乃丁、彪比亞、古彌四堰。
上述四堰和麥克亞河上的那娃岱、關塞、古道三壩共建堰壩七處,以此營造了80萬緬畝的田地。
皎棲 注 是蒲甘那臘勃底西都 注 王建的;丁兌堰是敏塞瑞南信 注 在位時,在中國人來到敏塞時請他們修建的 注 ;齊道堰是阿瓦王朝明基蘇瓦紹蓋 注 修建的;鄂基堰是在後來阿瓦王摩別那拉勃底 注 在位時修建的。
阿奴樓陀德瓦 注 王於緬歷379年(公元1017年)登基 注 ,至緬歷395年12月12日(公元1034年2月17日)星期五即國王在位16年時,同時建43鎮,以防居住在甘菩遮和緬甸丹巴提巴兩國邊界上的撣、暹民族混雜。這43鎮是:岡辛、老官屯、鄂永、鄂因、瑞固、因凱、摩達、格塔、梯金、妙當、太公、欣末莫、堅尼亞、桑貝那果、鄂辛古、貢達亞、馬圭德亞昂、歐、耶難達、那伽茂、因馬代、松謬、東布翁、馬達亞、德蓋金、瓦因竇、當布雍基、謬丁、勒黑、信馬德、麥克亞、德翁、敏塞、密達、亥德、達伽拉、良淵、瑞謬、白巴、謬拉、蓋林、楚瓦和波羅奈底。
此外,王在緬甸本土建立許多城鎮。其中以十萬丁城 注 為首。其餘各城鎮分別定為千丁、八百丁、四百丁、三百丁、二百丁、百丁、八十丁、五十丁、三十丁、二十丁鎮。國王出巡時,每到一地該地必須按照規定應徵兵丁數目出人護衛。明耶錫新大臣奉命建岡辛、老官屯、東吁、 注 蓋林、楚瓦、波羅奈底等43鎮。一日為建鎮清理地面時從北面奔來一頭無牙象,徑向東方馳去,故起名為亥德 注 鎮。明耶錫新大臣後因蓄謀行刺阿奴律陀王被處死,後成神。
緬歷401年(公元1039年)阿奴律陀王在良瑞因登建包里達佛塔。返回途中見從已毀壞湮沒在野蔓荊棘之中的內藏佛陀眼窩骨舍利的牟陶佛塔中飛出一隻孔雀般大小的金蠅。王見後異常驚喜下令重建。故亦名瑞英苗塔 注 。
國王返京途中,婆羅門占星家、緬人占星家、學者們請王進亥德鎮。國王允諾進城建一塔,取名帕耶拉。宮妃們建因拉窟、坎吉窟和帕耶窟。築城大臣名耶錫新死後成神,為他建一窟取名明耶窟。並在鎮北建一神龕,供當地居民對他供奉。王並為該地20村委派了20個頭領。
阿奴律陀王在壘敦建賓壘、密馬那、密達、敏空岱、葉蒙、勃南、麥克亞、德別達、丁當、德牟錯、坎盧等11村。阿奴律陀王在堤堰、溝渠、池塘等工程竣工後,在別山腳下,播下一顆貝多羅樹種,向樹神和土地神祝禱道:「當朕再次成為蒲甘之王時,將是貝多羅樹種發芽之日。」
一日,王所居行宮下有一小蛙叫。王問婆羅門占星家與緬人占星家:「小蛙何故啼叫?」占星家們答道:「雄蛙死,小雌蛙負其夫屍而哭。」王又問:「其意如何?」占星家們奏道:「其意:大王陛下在抵達阿梨摩陀那蒲甘京都之前,將遭敵人謀害,升入仙境。」阿奴律陀王怒喝道:「竟敢在朕面前出此也讕言?速去查明有無小雌蛙負夫屍之事?」衛士們立即掘地尋找,果見一雌蛙背負一雄蛙屍。獻於王前。此事觸犯了國王尊嚴。王大怒,下令將婆羅門占星家、緬人占星家們下鐐投進牢房。
王騎白象丹敏蘇瓦,7000名大臣簇擁左右,率領四軍從該地返回京都蒲甘。抵達蒲甘,進入德亞勃加門時,一獵人前來奏道:「昂達密琪地區發現一頭名為塞庫勃拉的野水牛出沒為患,人們不敢過往。」此時,王所騎白象右足已跨入德亞勃加門,也是王氣數已盡,聞言後不再進宮,命全隊折回,說:「朕將以朕象除此孽畜!」率大軍徑奔昂達密琪。抵達後果見一頭野水牛,遂任憑御象向前衝去。那水牛並非一頭普通水牛,是因前世作孽變成的野牛。奔至象前,一躍而起,越過象背,用雙角猛牴國王,王當場駕崩。跟在象後的7000名大臣與士卒頓時亂作一團,四處逃散。
這頭野牛的來歷是:王前世一仇人成了二翼欖仁樹的樹神,棲身於該樹之中。當阿奴律陀王赴中國途中到達該樹下時說:「朕今到此,樹神竟不顯身接駕。」命江喜陀用阿粦陀摩神鞭鞭笞之。因該鞭系天帝釋所賜神鞭,樹神道行尚淺難以招架,戰戰兢兢從樹上跳下落荒而逃。從此,決意加害阿奴律陀。王威德旺盛之時難以得手,今王氣數已盡,乘機來襲,王遂命終。
後樹神與神龍為爭奪王之屍體而斗。其時,天帝釋取走,葬於乾陀摩陀那山中。另有一說葬於方廣山者。
龍與樹神爭奪國王遺體之地在丹吉山東南部一座小山頂上,故此峰至今人稱「路當」 注 。
阿奴律陀王具有很大榮耀、力量與權勢。他的王國疆域:西至印度的勃代格亞邦;西北至格杜鄂那基耶敦米國、北連又稱為妙香國的中國、東北臨亦名格溫底的班德國、東至又名色底達的賓加國;東南至稱之為阿約薩的炯國。
阿奴律陀王為征服他國,動員了他的40萬尺格杜 注 、倫錦 注 和400萬隻勞加 注 、皎雷 注 船。400萬隻勞加、皎雷船針對上游各國在東西兩岸排開,東岸船隊可從蒲甘一直排到阿瓦,西岸船隊可從當布翁良拉一直排到實皆。40萬隻格杜、倫錦船針對下游各國,也在東西兩岸排開,東岸船隊可從蒲甘一直排到室利差呾羅,西岸船隊可從當布翁良拉一直排到卑博烏茂。
聖君擁有極大榮耀、力量和權勢,在位33年,國運昌盛,佛教弘達。不僅國王榮華富貴,且造福子孫後代、黎民百姓。33歲即位,在位42年,終年75歲。臨終時,蜜蜂在宮中王座門上造巢;魔鬼在德拉巴門上狂笑;御用寶刀頓失光澤;一隻禿鷲棲於宮上;登奈底與丁兼之時恰好重合。生辰為火曜日。
* * *
[1] 舊譯叫棲,緬中一地名,原意即石壩。
[2] Narapatisithu舊譯那羅波帝悉都,1173-1210年在位。
[3] 敏塞在中國史書上稱之為木連城,瑞南信意即金殿之主,故敏塞瑞南信意即:敏塞開國之君,指彬牙王朝阿丁克亞王。
[4] 《元史》之載雲南參知政事高慶等出征緬甸因受賄被誅一案,未提及元兵協助緬方開渠築堰事。參見《元史·緬國傳》。
[5] Minkyiswasawke舊譯明吉斯伐修寄1368-1401年在位。
[6] Mobye Narapati舊譯無毗那羅波帝1546-1552年在位。
[7] Anuruddhadewa即:阿奴律陀王。
[8] 前文已註明此書載阿奴律陀登基年代有誤,經史學界考證阿奴律陀於1044年登基。此處原文照錄。
[9] 緬王按各鎮戰時應徵兵丁數字規定該鎮等級。
[10] 原文如此,有誤。上文43鎮中並未有東吁。
[11] 亥,意為無牙之象;德,意為上來、出現。
[12] 瑞英,意:金蠅;苗,意:望見。
[13] 「路」意為爭奪,「當」意為山。
[14] 格杜,源自孟族語,緬甸古代一種帶帆的大戰船。
[15] 倫錦,一種造成像倫錦鳥狀的戰船。倫錦鳥系緬甸傳說中雌雄極其相愛的一種鳥。
[16] 勞加,一種首尾翹起的蜈蚣狀御舫,有人亦譯作「蜈蚣舫」。
[17] 皎雷,一種戰船。連鐵鉤鐵環可以牽引拖帶其他船隻者。
(143)蘇盧王
緬歷421年(公元1059年) 注 ,阿奴律陀之子蘇盧即位。當王幼年舉行餵食禮時,他放著擺在最上面的雞蛋不吃,卻去拿下面的雞蛋。學者們見此情景說:「該王在位期間王系將中斷。」蘇盧王繼位不久,王后烏紹班去世。歐德國王之女底里山達黛維繼烏紹班為後,賜名欽烏。當時,阿羅漢長老及大臣將帥鄉官村吏紛紛向王上奏:「江喜陀不應遠離陛下匿居在外,請召他回京。」王依言召其返回。
江喜陀奉召回京,臨行前對已懷孕的高僧甥女單補拉說:「日後如生女,汝可賣掉指環撫養女兒;如生男,攜兒與指環前來見吾。」江喜陀回到蒲甘,侍奉蘇盧於左右。
一日,嬪妃們對國王說:「聽說江喜陀與欽吳王后多次交談往來。」國王遂收回了對江喜陀的封賞,將其發配到下緬甸的達拉去。文武大臣們進諫道:「陛下,昔日先王震怒,他遂在外逃亡,您還很想將他召回。今陛下又怒逐他遠離,恐不妥。請陛下速召其返回。」蘇盧以社稷大業為重,再次召回江喜陀。江喜陀返回後仍賜原封。將歐德白古封給內傅 注 之子鄂耶曼甘。
一日,王與鄂耶曼甘玩擲骰子,鄂耶曼甘勝,起身拍臂稱快 注 。蘇盧王說:「汝只勝孤一局骰子,就高興得拍臂。汝果是個男子漢,何不據汝封地白古造反?」鄂耶曼甘問:「此話當真?」王道:「身為國王,豈能戲言?」其實,鄂耶曼甘早擬謀反。他返回封地白古,率兵勇象馬分水陸兩路向蒲甘進發,在卑道達島紮下了大營。
蘇盧聞鄂耶曼甘來犯,兵駐卑道達島,即派江喜陀率兵勇象馬先行,親率主軍隨後進發。鄂耶曼甘思忖:「江喜陀驍勇善戰,必須設計智取,才能勝他。」於是鄂耶曼甘用竹篾編成假象,象背上放好帶篷象輦和頭頂盔手持盾的假人,置於不宜象戰馬戰的泥濘沼澤地中。
蘇盧和江喜陀抵達卑道達島,王下令道:「今日天色已晚,明日出戰。」遂安營紮寨。是夜,月色朦朧,鄂耶曼甘率部前來誘戰,王既未查明,又乏部屬,倉促出擊。朦朧中見前面排列著戰象,誤認為是敵陣,衝殺過去。王所騎御象丹敏蘇瓦陷入沼澤,不能自拔。王只得躍下象背,逃入林中,藏身在一榕樹洞中。御象丹敏蘇瓦被俘,全軍四散潰逃。
江喜陀從當昆騎馬連夜逃出,天明時分抵達蒲甘。蒲甘的大臣們當即開城迎接說:「今蘇盧王不在,除將軍外,無人能統治此國。」向江喜陀敬獻了君王登基的五寶器。江喜陀說:「吾將查明大王下落。如吾王在世,吾將接駕回宮。」江喜陀將大臣們獻上的五寶器放在瑞喜宮佛塔前。
鄂耶曼甘說:「蘇盧、江喜陀尚未擒獲,絕不可懈怠。」集合兵勇,嚴陣以待。
藏身於樹洞中的蘇盧王連續三餐沒有進食,饑渴難忍。他從樹洞中出來,見一鄂耶曼甘的士卒來砍柴,掏出飯包要吃。上前說:「你把飯包給我,我願將這隻無價之寶的指環給你。但不要對別人說你遇到了我。」砍柴的士卒把飯包遞給國王說道:「拿去吃吧!」蘇盧王吃罷又回到樹洞之中。
砍柴的士卒將指環藏在腰間,帶回軍營。他忍不住取出給同伴們看並問能值多少錢。指環乃無價之寶,此事很快便在軍中傳開,最後傳到鄂耶曼甘耳中。令取來觀看,知是蘇盧之物。用夾棍夾了對那士卒審問。那士卒疼痛難忍,遂據實講了。鄂耶曼甘抓獲了蘇盧,嚴加看押。又押著蘇盧,從水陸兩路北上,在敏格巴紮下大營。
江喜陀欲救主回宮,遂潛入敵營救出蘇盧。蘇盧伏於江喜陀背上尋思:「江喜陀是父王和我都曾震怒而處罰過的人。估計事後定會殺我。鄂耶曼甘是我內傅之子,與我同吃一母之乳,不會殺我。」想到這裡,蘇盧高聲喊道:「江喜陀來劫我也!」江喜陀道:「昏君!惡君!你必豬狗不如死於孟人之手!」將蘇盧棄於地上。
鄂耶曼甘部下聞聲向江喜陀包抄過來。江喜陀縱身跳入江中,向西岸游去。這時,摩訶吉里神見江喜陀疲勞不支,便在河中變出一小島,做燕鷗啼鳴之聲。江喜陀聞聲向小島游去,登岸休息。後摩訶吉里神又化身成為漁翁父子劃一小舟,將江喜陀渡至昂達。江喜陀到昂達後經甲卡瓦亞繼續向北去找獵人鄂辛。
一日,江喜陀來到鄂梯萊地區,經過鄂梯萊村長的園子,向主人討黃瓜吃。鄂梯萊村長膂力過人。他的園子四周圍著一人多高的荊棘籬笆,出入無門,全憑跳進跳出。他對江喜陀說:「你能像我一樣跳入園內,就吃我的黃瓜吧!」只見江喜陀用矛一撐,縱身入園,摘下黃瓜,吃了幾條,將另幾條黃瓜用蔓草系好拿在手中,反身縱出園外。鄂梯萊村長見狀,心想:「此人定非凡人,是個神通廣大之輩,如委身於他,將來定獲益不小。」於是將自己的容貌秀麗具備美女大小特徵的女兒獻給他,自己也認其為主。從此江喜陀人稱之為梯萊辛 注 。
江喜陀在鄂梯萊村住下後,召集人馬,繼續尋找獵人鄂辛。獵人鄂辛得知江喜陀一直在尋他,不知何意?心中害怕,逃往一地,故該地至今仍稱之為鄂辛古 注 ;江喜陀在一地採伐兒茶樹枝做弓箭,此地至今稱為夏快 注 ;江喜陀到一地以為可能找到鄂辛,此地稱為撣馬加 注 ;後在一地抓住鄂辛,該地至今被稱為鄂辛蓋 注 。
梯萊辛江喜陀自得到村長鄂梯萊和獵人鄂辛後,聚集人馬,在南方11村稱王。鄂梯萊管轄的村莊至今仍叫鄂梯萊。獵人鄂辛駐紮的村莊至今仍叫做鄂辛蓋。當時早已流傳著學者的預言:「江喜陀將為王。」因此,當時全國各路象軍、馬軍、步軍紛紛投奔江喜陀麾下。梯萊法師信卜巴施各種法術降魔驅妖,將念過咒語的硃砂、辰砂塗於象額、馬鞍頭、盾牌與軍旗之上,畫日、月,周圍描以符籙,然後將其排列成行安放在壘敦一帶。
蘇盧被江喜陀丟下後,當即被鄂耶曼甘捕獲,處死於驃紹梯王埋葬巨鳥頭骨之地——阿努羅陀。鄂耶曼甘率軍直抵蒲甘城下,聲稱要進城繼位稱王。文武大臣鄉官村吏閉城堅守,說:「江喜陀現在壘敦11村稱王。常言道:一坑容不得兩頭水牛。我們現在還不便開城。等你打敗江喜陀後,才能拜你為王。」
鄂耶曼甘率軍水陸兩路北上,立意要消滅江喜陀。大軍行至建阿瓦城處安營。江喜陀在軍中舉行各種儀式驅妖降魔,率大隊人馬出戰。鄂耶曼甘軍聞風喪膽,潰不成軍。鄂耶曼甘乘九寶金舫逃之夭夭。江喜陀部下緊追不捨。鄂耶曼甘退至蒲甘山下的敏格巴,安營禦敵。梯萊辛江喜陀率大軍進駐瑞喜宮山,擺開陣勢。鄂耶曼甘不敢再在敏格巴安營,繼續乘九寶金舫順流南逃。江喜陀聞鄂耶曼甘又逃,遂派獵人鄂辛前去刺殺。獵人鄂辛到育瓦達追上鄂耶曼甘,躲在一棵叢生榕樹上,作鳥鳴,其聲婉轉動聽。鄂耶曼甘聞聲道:「此聲好生悅耳,何鳥啼鳴?」打開金舫窗戶探頭觀看。說時遲那時快,躲在樹上的鄂辛一箭射來,正中鄂耶曼甘另一隻尚未失明的眼 注 ,當即一命嗚呼。此地因而得名鄂辛咕 注 ,流傳至今。
蘇盧王昏庸無能,經常故意使文武大臣們不快;未繼續建造父王未能建成的瑞喜宮佛塔;不能納賢聽諫;終日享樂,紙迷金醉。41歲繼位,在位5年。終年46歲。薨時,布托都基佛塔冒煙。木、土兩星相鬥。生辰為水曜日。
* * *
[1] 經後來歷史學家考證此處所載年代有誤。蘇盧王是在緬歷439年(即公元1077年)即位的。
[2] 緬甸王朝時期宮中教養看護王子、公主之官。有時也任命大臣兼任此官。
[3] 緬人習慣曲肱拍臂作響以示高興、勝利、示威或挑戰。尤其在參加競賽之時。
[4] 意即:梯萊之主。
[5] 意即:鄂辛渡過之地。
[6] 「夏」意即:兒茶樹;「快」意即:砍伐;夏快,即砍伐兒茶樹的地方。
[7] Sheinmaka是「可能找到」的變音。
[8] 意即:抓住鄂辛之地。
[9] 鄂耶曼甘本是個獨眼龍,一目失明。
[10] 意即:鄂辛學鳥鳴之地。
(144) 梯萊辛江喜陀王
緬歷426年(公元1064年) 注 梯萊辛江喜陀即位為王,在西部牟陶建立宮殿,王認為該處系吉祥之地。東面是阿奴律陀王的宮殿;北面是驃紹梯王時埋葬巨鳥頭骨之地。江喜陀登基時供拜諸神。王有四位王后:一是阿貝亞德那;二是歐德王的公主欽烏 注 ;三是鄂梯萊村村長之女欽丹;四是高僧的甥女單補拉,單補拉是最後才來到宮中的,王賜名烏紹班。四位王后以阿貝亞德那為尊,她生一女,名瑞恩蒂;烏紹班生有一子 注 。王鍾愛公主瑞恩蒂,為她獨建宮闕。
勃代格亞王子聞此事,遂口啣寶珠,駕雲而來。王子抵公主宮後,以十籮白銀賄賂瑞恩蒂的侍衛官——堅傣,得以與公主相見,相互產生愛慕之情。梯萊辛得知此事後,召見群臣商議。王問:「將公主許配給勃代格亞王子,還是許給父王之孫蘇雲?」將二人進行了比較。大臣們奏道:「若將公主許配勃代格亞王子,日後我國必淪為印度國屬。」故雖然蘇盧之子蘇雲腳跛,行走不便,國王仍決定將公主配給蘇雲,並立蘇云為王儲。
此時,阿羅漢長老正去摩訶菩提朝奉,途中見勃代格亞口啣寶珠駕雲而來。阿羅漢對他說:「王子不應再去,瑞恩蒂已許配蘇雲矣!」王子聞言驚叫一聲,寶珠從口中脫落,墜地身亡。據有些史籍稱:王子是靠紅寶石指環的神威駕雲而來,路遇阿羅漢長老,得知瑞恩蒂已被許配蘇雲,說道:「心愛人既失,不如一死。」遂絕食而亡。
阿羅漢長老與王子前世是祈禱時的夥伴。因此,他將勃代格亞王子屍骨葬於瓦。王子死後不久投胎於瑞恩蒂腹中。足月產一子。小兒誕生時,御座前門自動開啟,恩辛大鼓不擊自鳴。降生後終日大哭不止。梯萊辛問婆羅門占星家和緬人占星家們皇孫啼哭緣由。占星家們答道:「皇孫因為想知道我國疆域而哭。」梯萊辛江喜陀提筆在金貝葉上寫道:「東與沙底達國即班德國為鄰;東南與稱之為阿約薩的炯國相連;南與大海中的那伽伽巴島相望;西南與勃代格亞即印度交界;西北是格杜鄂那吉耶包米國;北部則是人稱為妙香國的中國。」據說,當在他面前讀了金貝葉上詔文後止住了哭聲。
國王見此奇蹟說道:「朕將為皇孫攝政。」說罷,將皇孫抱於懷中登上寶座灌頂加冕,號底里澤亞都拉。在加冕儀式進行時,一群武士進宮獻南印度戰俘,奏道:「今已征服印度的丹當和鄂東賓壘。」將印俘分成若干組安置在辛咕一帶。
梯萊辛前世是一國王;皇孫底里澤亞都拉前世是王子;阿羅漢長老前世是一婆羅門;摩訶吉里神前世是富紳之子;德明格東前世是一將軍。在梯萊辛前世為王時,五人曾一起到佛塔祈禱祀奉。
當時王子祈禱道:「願來世成為一神通廣大的帝王。」婆羅門祈禱說:「願成為國王崇奉的國師。」富紳之子祈禱說:「願成為國王敬奉的神明。」將軍祈禱說:「願成為國王同時代的鄰國國王。」梯萊辛的前世則祈禱說:「願成為他們四人出生地的首腦和統治者。」正如他們祈禱的那樣:今世國王成為梯萊辛;王子成為底里澤亞都拉;婆羅門成為阿羅漢長老;富紳之子成為摩訶吉里神;將軍成為德明格東。
一日,有人來報:「德明格東騷擾邊界村寨。」梯萊辛下令派兵馬戰象進剿,捕德明格東。阿羅漢長老向國王講了前世經歷說:「陛下,德明格東是國王前世祈禱時的夥伴,請勿傷他。」摩訶吉里神也顯身勸阻。梯萊辛說:「摩訶吉里,你既是我前世祈禱時的夥伴,為何當我有難時不來助我?」摩訶吉里神說:「當阿奴律陀王將你捆住用寶矛刺你時,不就是我讓寶矛刺斷繩索,使你得以逃脫的嗎?」梯萊辛江喜陀說:「確有此事,不知是神在助我。」摩訶吉里神又問:「你在當昆兵敗,夜色昏暗,身穿蜥皮袍,騎一匹花馬為你引路者不正是我嗎?」王答道:「確有此事,不知是神在助我。」摩訶吉里神再問:「當你營救蘇盧時,追兵湧來,我見你跳江泅渡,力不能支。在河中變化出一小島,島上燕鷗啼鳴,不也是我嗎?」「變化成漁翁父子劃一小舟渡你到昂達的,不也是我嗎?」王答道:「確有此事,不知是神在助我。」阿羅漢長老也訓誡了德明格東王一番,從而制止了戰爭。
高僧的甥女單補拉按照王臨行前的囑咐,在王登基後兩年,攜7歲之子來到蒲甘。至宮前,正值梯萊辛上朝議事。單補拉未敢貿然進宮,領著兒子在宮前廣場徘徊。內侍們上前驅趕道:「你這婦人不要站在這裡,快走開!國王就要出宮了。」單補拉不走,說:「我有事上奏,請准我面君。」內侍們向國王奏明,王下諭召見。見是單補拉和王子,當著文武群臣的面說道:「這女子對朕的恩情可謂大矣!」說著,將王子抱於懷中,說:「世人謂:先子而後孫。而我已立孫為王,只得先孫而後子了。」於是封高僧甥女單補拉為後,賜名烏紹班。單補拉所生之子賜名澤亞昔德亞,封地旦迎瓦底和山區一帶七縣。
當年梯萊辛觸怒了蘇盧王,被收回了封賞、扈從,隻身一人睡在一塊牧馬的草場上。是時,有一條小龍前來守護他。梯萊辛登基後,在該地建一佛塔,取名那伽永 注 。在阿貝亞德那建一佛窟,取名阿貝亞德那。阿羅漢長老前世曾是一名持戒者;梯萊辛前世是一條小狗。小狗終日跟隨持戒者不離左右。小狗死後,持戒者可憐它,將其屍骨收集在一起,後來在那裡長出一棵樹來。每當風兒襲來,枝幹搖曳時,國王便頭疼難忍。雖經御醫診治,亦不見效。問阿羅漢長老,長老向國王講明前世經歷,取出屍骨,獻給國王。王將小狗的屍骨妥善埋葬。
* * *
[1] 此書所載年代有誤。據後來發現的《妙齊提碑》可知江喜陀於公元1084-1112年在位。
[2] 歐德白古王之女,原名瑪尼山達,歐德王感阿奴律陀派兵營救之恩贈與阿奴律陀王。護送途中與江喜陀有染。後被阿奴律陀王立為後,名底里山達黛維。蘇盧王繼位王后死,又立其為後,賜名欽烏。詳見(141)與(143)節。
[3] 據《妙齊提碑》可知梯萊辛江喜陀與單補拉所生之子名耶扎古曼。參見《妙齊提碑》。另,本書後述王賜其名為澤亞昔德亞。
[4] 意即:龍所在之地。
(145)江喜陀王重修阿奴律陀王的善業瑞喜宮佛塔
阿羅漢長老啟奏國王:「阿奴律陀王為佛額骨與佛牙修建瑞喜宮塔,但只建了三層塔壇,未全部完成。子蘇盧王即位後,沉迷於人間富貴,未繼續父王的善業。今大王也是繼承阿奴律陀遺業之王,怎能只願享受榮華而不思完成先王的功德?」語中頗帶嘲諷之意。梯萊辛王答應:「定完成先王的功德善業。」下詔大興土木修建瑞喜宮佛塔。到杜雲山採去石料,加工成三拃長一拃寬的石塊。集中全國將士,從杜雲山至瑞喜宮塔址,排成兩列,傳運石塊。當時,烈日當空,運石人皆汗流浹背。國王見此情景,沿杜雲山至瑞喜宮塔址的道路兩旁播下羅望子樹種,並莊重立誓道:「如朕是當之無愧繼承佛祖遺物的君王,這些樹種將生長成樹為人們遮陰。」一夜間,這些樹種即長成能庇蔭的大樹。
天帝釋也化身瓦匠上山採石。當時,民工們用黏土和泥不能砌合,天帝釋用碎石末、鮮牛乳等和成灰漿,方見效。據說國王用銀子向全國富戶購牛乳,每日一千桶。日間民工築塔每日築一圈,夜間神仙們下凡建塔,每夜建兩圈。在佛塔東南角,天帝釋親手做一獅像,並親自塗抹灰泥,所塗灰泥達八指厚。江喜陀王建瑞喜宮塔歷時七月零七天。佛塔建成後,王欣喜若狂自詡道:「朕已繼承了佛祖遺物。朕祈求的一切將全部實現。」瑞喜宮佛塔不僅馳名人、神、梵天三界,且據說自佛塔建成之日起,天帝釋每逢僧自恣日 注 ,必下凡瞻仰。
一日,有八位羅漢到王宮來化齋。王接過僧缽,盛好齋飯獻給羅漢問道:「請問來自何方?」羅漢們答道:「僧等來自乾陀摩陀那山。」樂善好施的梯萊辛王建一安居寺院,並在三個月安居期間,每日向他們施齋。一次,國王向眾羅漢請求道:「請施法力變化出一座形似乾陀摩陀那山的難陀牟拉佛窟吧!」羅漢們依允施展法力變出佛窟。梯萊辛依照難陀牟拉佛窟模樣建起一巍峨佛窟,取名難陀窟。關於難陀窟的設計建築情況,《難陀茂貢》詩中有詳細記載。
上述功德事業完成後,王又建一座浮屠珍藏錫蘭國王所贈九件佛陀舍利,取名敏喔千達 注 。王當年在北方避難時常揮舞寶矛,在寶矛所中之處各建一佛塔。在鄂辛蓋地區于山麓和山頂各建一座佛塔;山麓的佛塔取名采寶 注 ,因為當時王投擲寶矛時正中此處碼頭;山頂佛塔取名明姜 注 。在阿瓦城址建一佛塔,取名梯萊辛。在王的誕生地勃粦馬建一塔。此外,王與摩訶吉里神談話之地以及在該地以南和以西王投擲寶矛擊中的地方各建一佛窟。除這些佛窟外,在全國各地還大量興建佛塔、佛窟、佛殿、寺院、禪堂、佛亭等。
王鑄千斤 注 純銅大鐘五口;三口布施給瑞喜宮塔,一口布施給難陀窟,一口布施給敏喔千達塔。大功告成,功德圓滿。王44歲登基,在位28年,終年72歲。將死時,三魔鬼在重閣檐頂上顯身;火星和土星相鬥。生辰為火曜日。
* * *
[1] 僧人在緬歷七月十五日即每年安居期滿之日舉行檢舉懺悔集會,請別人盡情揭發自己的過失,自己進行懺悔;同時也隨別人的意願,盡情檢舉其過。也稱之為:「僧受歲日」或「僧嘆喜日」。
[2] 意為:老王幸福。
[3] 意即:到達碼頭。
[4] 意即:帝王之廟。
[5] 此處單位為緬斤。一緬斤約等於3.27市斤,或3.65磅,或1.6329公斤。
(146)阿朗悉都王
緬歷454年(公元1092年) 注 ,王孫阿朗悉都登基。該王生辰為木曜日。誕生之時恩辛大鼓不擊自鳴,御座前門不啟自開。梯萊辛王將王孫抱於懷中說:「朕將為皇孫攝政,只是為未來者 注 攝政而已。」賜名底里澤亞都拉 注 ,為其灌頂加冕為王。有些史籍據王誕生時,恩辛大鼓不擊自鳴,稱他為阿朗悉都 注 王。有些史籍根據王即位後,首先建瑞固佛塔,而稱他為瑞固施主。有些史籍用其外祖父賜名,稱之為底里澤亞都拉。有些史籍又根據他幼年啼哭時,臍部隆起一拳多高,而稱他為切道些 注 。有些史籍則採用天帝釋在南贍部洲蒲桃樹下書寫之名:底里德里巴瓦那底達拉巴瓦拉班底達都達馬亞扎摩訶迪勃底那臘勃底西都 注 。但在史籍中大多採用天帝釋賜名的結尾部分——那臘勃底西都 注 相稱。有些史籍根據信驃神像在勃拉牟卡墜落時曾呼道:「阿朗悉都接我上去!」而稱他為阿朗悉都。
王有王后四人:亞德那布翁、底勞格山達、亞扎貢瑪意與南宮王后。四後皆舉行過正式的冊封儀式。亞德那布翁生明欣紹。底勞格山達後來又稱為烏紹班,生套壘加。亞扎貢瑪意未生養。南宮王后生二女,長女名當比亞,幼女名瑞久。南宮王后之妹曾嫁四夫,相繼去世,王也納其為後,賜名欽烏。欽烏先夫共遺四女,第一夫遺女瑪紹南,許配亞扎都為妻;第二夫遺女恩道蒂,許配金格都為妻;第三夫遺女喜宮,許配那臘都為妻;第四夫遺女姜道蒂,未婚即亡。欽烏成為阿朗悉都王后以後,又生漆吳和姜道蒂二女。阿朗悉都給四位公主每人一貝殼金粉,讓她們調在香料之中擦用。
一日,國王姻兄摩訶德曼竟傲然騎象進宮,並牽象登階。被摩訶吉里神撞見,喝道:「吾神在此,汝竟敢對吾友如此不敬!」摩訶德曼見神怒喝,全身戰慄,和大象一起摔向遠方。見此情景,學者們說王在位期間全國各地必叛亂蜂起,盜賊猖獗。該王在位時,緬歷456年(公元1094年)百餘名盜匪襲入王宮,宮內侍從奴僕將相各持刀槍協助鎮壓才得平息。比如:御座前門前就倒斃三屍,血跡斑斑,大殿之上,慘不忍睹。部分盜賊脫身遠逃。據說後來那些被殺盜匪鬼魂夜間出來嚇人,投擲干糞塊,潑灑尿水,沖德拉巴門,將通風的南宮門打開。上述史料系根據以首先登上艾畢當山而聞名的信高達瓦拉所撰史籍。
王共有四位業師:阿羅漢長老、盛聶王之子大法師、阿難陀長老及摩訶吉里神。
阿朗悉都王四位王后 注 身邊各有宮女:身著綠寶石錦服頭梳素列髮式大臣女300名,身著鑽石錦服頭梳烏宜髮式大臣女300名,身著紅寶石錦服頭梳烏恰髮式大臣女300名,身著珍珠錦服頭梳雅今髮式大臣女300名,駝背女30名,羅圈腿女30名,伶俐聰明的富紳女4名。此外,還有操鼓、小鼓、彎琴、椰笙等的女樂師們經常為王后們演奏。
據說阿朗悉都王計有大臣6萬、白象32頭、黑象80萬頭、馬800萬匹、船800隻、士卒16000萬名。國王率眾巡遊各地所乘12艘御舫為:東路布佐、東路甲岸、卑基瑙、瓦濟拉丁卡、昂達德果、摩奧界、遂賴雅迪、那瓦雅、卑基灣、丁雅卑松、永珍、那伽皆等。阿朗悉都偕王后嬪妃文臣武將巡行緬甸南北,興修水利,統一長度,丈量土地,規定標準緬畝,開墾耕田,生產糧食飼料,以足兵勇象馬之需;合併土地村寨,建立鎮、縣,規定統一建制;確定欽 注 、架 注 、木 注 、貝 注 等重量單位與町 注 、奎 注 、塞 注 、薩由 注 、卑 注 、儈 注 、薩壘 注 等衡量單位,統一大小。規劃鎮縣建制後,大力修建禪堂、佛塔、寺院、浮屠、佛窟等,以期佛教長存五千年,造福眾生;在國境上設立遠近哨所;在京都蒲甘布防。王想觀賞海上風光,於是帶一尊相當於自身重量的純金佛像,偕王后嬪妃,水陸兩路南下。至孟國,沿傑朗河行至勃生。在該處建行宮,將王后嬪妃們留下。由80萬隻小船護衛,乘船繼續前行。
至丹吉山脈盡頭,見一方圓約一緬畝大小的石板上有一尊琉璃龍王像,宛如一太陽神。龍王在陽光照射下,光彩奪目,如太陽本身,將整個海面映得白光熠熠,十分耀眼。王舉手遮陽觀看,因王食指上戴有天帝釋贈送的翡翠指環放射出碧綠光芒,射在白光之上。此時,侍立於後的文臣武將們才得以看清龍王像的面目。阿朗悉都王在這裡舉行洗頭禮後,啟程往觀南贍部洲蒲桃樹。
行至一地,國王發現許多石像。石人身上佩有五種樂器。這些石像系國王曾祖阿奴律陀當年週遊各地到達這裡時的遺留之物。阿朗悉都王問道:「這是什麼石像?」婆羅門占星家和緬人占星家們答道:「這是陛下曾祖阿奴律陀留下的石像,並留言:『朕子孫後代巡遊至此,爾等可為其演奏。』」阿朗悉都王說:「今朕已至此,為何不見演奏?」這時,石人好像變成有生命之人立即演奏起來。
繼續前行至錫蘭島。錫蘭王向阿朗悉都贈一可載80萬人的名為頂加奈之大船,並把公主蘇烏推獻給國王,同時還敬贈一尊歷代錫蘭王供奉的作打禪修行狀的摩訶迦葉像。阿朗悉都王迎像至頂加奈大船之上,繼程去南贍部洲蒲桃樹處。抵達後見蒲桃樹下有一塊佛陀坐禪用的石板,光潔如貝。王欲在石板上打坐,問婆羅門占星家和緬人占星家們可否?答道:「不可。此乃佛陀打禪之座。陛下不妨投頭巾試之。投時立誓:如此處是佛陀打禪之地,此頭巾如雞毛投火化為烏有。」王依言,將頭巾投向石板,只見頭巾像一團棉花投入火中頃刻焚化。王見此情景心情非常舒暢,舉行隆重儀式,演奏達七月之久。
天帝釋說:「看來此王確係弘揚佛陀佛法之王。」於是為其舉行灌頂加冕禮,賜名:底里德里巴瓦那底達拉巴瓦拉班底達都達馬亞扎摩訶迪勃底那臘勃底西都。並贈鼓鐃及其他顯示王威光輝的用品。並用狀似馬鞍飾物向上翹起的「德格丹」 注 的佛陀坐禪石板的頂部製成一佛像,名之為信驃佛像送給國王。又用蒲桃樹吉祥的右枝殘部製成名為信拉的佛像也贈給了國王。
王至此又萌發了去瞻仰須彌山之念,並著手準備。天帝釋見國王在想不可能實現的事,遂千方百計誘導又贈給國王六粒舍利子,顯身對國王說:「佛事尚多,亟待汝去做,現不宜去須彌山。」於是,阿朗悉都王啟程返京。國王乘坐的頂加奈大船行至勃拉瓦牟卡,船身劇烈顛簸,幾乎斷裂。天帝釋贈的信驃佛像跌落水中。王跪地請求道:「弟子所求若能如願,希望瑪尼梅克拉等諸神將弟子之船帶往安全地帶。」這時,海中神妖一起出動,將御船帶出勃拉瓦牟卡,送至安全地帶。
當信驃佛像墜落時,王悶悶不樂。但當時恰好有一對鴛鴦交叉雙翅將佛像扛在翅上。佛像坐在鴛鴦翅上呼道:「阿朗悉都接我上去!」國王接住。從此王被稱為阿朗悉都。王離此地向馬來由島駛去。這時所有海神水妖都來看國王,將整個海岸擠得水泄不通。
一女妖懷抱嬰兒,因專心張望,手一松孩子掉入水中。女妖向王請求道:「奴因看大王,孩子落水,求大王救救奴子。」王用神鞭擊水道:「朕途經此地,女妖因看朕失手孩子落水,海神們怎能見死不救?」瑪尼梅克拉海神將孩子救起獻予國王。王將孩子還給女妖。女妖欣喜萬分,取出各種香料獻給國王。天帝釋贈給王菩提樹木雕坐佛像及檀香木。
國王由此啟程前往石象島。此島原系大光王所騎白象甘達拉伊在上天死後,墜入海中,變成的一塊礁石。阿育王之子摩曬陀經常往來此島。王抵達石象島後,在島上舉行隆重的供奉儀式。
曼昂島上的大臣向曼昂國王奏道:「明日阿梨摩陀那蒲甘國王將抵此,應備適當禮品相迎。」曼昂王問大臣們:「朕見這位國王需行叩拜禮否?」大臣們答道:「國王威德崇隆,當然應行此大禮。」曼昂王說:「要朕下跪,不如一死。」說罷頸間系一大瓮投海自盡。
阿朗悉都王的御船停泊在曼昂島國王投海自盡之處。曼昂島大臣們前來敬獻大批禮物。阿朗悉都王問:「朕今到此,為何不見朕友曼昂王前來?」大臣們答道:「我王聽說聖君駕臨需行叩拜大禮,驚恐不已投海自盡。」阿朗悉都王說:「因怕向朕行叩拜大禮而輕生,哪裡值得?」說畢站立船頭用手指海面說:「朕友曼昂國王,朕今到此為何不來相見?」只見頸上繫著大瓮的曼昂國王從水中冒出,貌如生前,向王跪拜。曼昂國人見此情景無不驚愕異常。
由此向前到南贍部洲。林中有一條蜈蚣咬死了一頭大象,將象肉吃光,以象牙作巢。王見象牙,問道:「這是何物?」婆羅門占星家和緬人占星家們答道:「這是大蜈蚣之巢。」王趁蜈蚣離巢覓食之機,將象牙搬上御船離去。大蜈蚣覓食歸來,不見巢穴,泅水追趕。因阿朗悉都系神通廣大之德君,大蜈蚣始終追趕不上。蜈蚣嘆道:「取吾巢之人非泛泛之輩,何不讓他仿照吾身形造船乘用?」遂在水面將首尾翹起讓國王觀看。王返回京都蒲甘後,建造蜈蚣舫。
王用天帝釋所贈檀香木雕成五尊佛像,用檀香木碎屑製成第六尊佛像——妙榜敏朱。將天帝釋所贈的六粒舍利子及菩提樹吉祥的右枝密藏在佛像之中,進行供奉。阿羅漢長老向王進言:「今王將聖物安放在宮中供奉。以僧之見,應將聖物安置在聖物意欲停留之地。以期佛教長存五千年,造福眾生。」於是,阿朗悉都王將六尊佛像放在御船之上,沿江水陸並進北上。王祈禱道:「望六尊佛像到達意欲停留之地顯兆於弟子。」御船行至宮育瓦地區時,只見許多鳥兒在空中盤旋。王問何故?婆羅門占星家和緬人占星家們答道:「此地將是摩訶那格拉珊那城所在地,佛像願意停留於此。」王將佛像置於五頭白象背上,祈禱道:「願白象在佛像願意停留之地伏下。」白象放出後,漫步至佛陀前世經常往來之地伏下。於是王建造宮育瓦、布坎、欣當瑪、新九等四塔。將妙榜敏朱佛像贈與居住在布坎基德高望重的聖者們供奉。
當國王將用第五段檀香木,即尖端那段雕成的佛像置於白象背上時,舉不起,不隨白象去。阿朗悉都王問其根由。婆羅門占星家和緬人占星家們答道:「王御船以前順流而下時途經底哈道,一隻山雞飛到御船上生一蛋。當時王未問,臣等也未敢奏明。該處正是佛像願意停留之地。」於是國王返回該地在底哈道的中間島上建一佛塔。據《五段檀香木記》一書載:似乎是王在御船順流而下時建塔的。
由於阿朗悉都王經常出京巡遊各地,致使手下水、馬、象、步各軍將士疲於奔命。勃生,即得楞國叛亂;鄂迪在岱地島起兵;鄂內在開丁山另樹一幟;澤亞敏加拉在德山蠢蠢欲動;派駐錫蘭島的印度兵譁變;德林達依拒絕像以前一樣進貢;德明格東忘恩負義背叛朝廷。大將鄂耶傣、鄂耶乃奉命率領大批象軍馬軍出征。大軍行至鄂辛蓋,德明格東迎戰,勝之獲大批戰俘。
國王亦率軍出征,一直打到蘭皮亞。命戰俘在當地建一村寨,凡所得到的就抓住不放,因此至今該地仍得名若開。二大將捕獲德明格東割下首級獻於王前。摩訶吉里神得知顯身質問國王道:「為何殺你前世祈禱時的夥伴?」王答道:「他雖是朕前世祈禱時的夥伴,卻使朕邊關不得安寧。朕本無意殺他,只想教訓一番而已。」摩訶吉里神說:「可將德明格東首級置花托盤上,用金銀燈盞、金銀花枝祭祀之。」王遵摩訶吉里神所囑將德明格東首級放在花托盤上祭祀,當首級面朝國王放置時,首級便旋轉起來。國王說:「朋友,朕並未下令殺你;也不願你死去。朕只是像所有君王們為擴展王國疆域而征討,完全是將領們的過失。如朕言屬實,朕種此龍腦香樹必活。」王將一棵大龍腦香樹倒栽在蘭皮亞。當晚樹枝即綻出新芽,生意盎然。王將德明格東首級帶回蒲甘,妥善葬於杜雲山上,全國人民每年往祭一次。接著國王派出大批軍馬鎮壓叛亂。並親率王后嬪妃水陸兩路來到德林達依叛亂地區,平息叛亂後返回京都。到京都後,阿羅漢長老已飛升,其職由盛聶王之子大法師繼任。任僧侶首領,出入皆乘金轎。國王也贈與德高望重的阿難陀長老、菩提長老各一頂金輿。
阿朗悉都王前世是勃代格亞王子,因聞瑞恩蒂已被許配蘇雲,在瓦地區從空墜地而亡。其屍骨由阿羅漢長老葬於該地。王率大軍取回遺骨。行至良吳岸上,祈禱道:「若此屍骨確係朕骨必將浮於水面。」說罷,投骨入水。其骨果然浮於水面之上。王收回屍骨妥善葬於瑞固佛塔那塊聖地之上。
此後,王思忖:「如將信驃、信拉兩尊佛像從宮中請出安放在佛像願意停留之地供奉,必能造福眾生。」於是,王將兩尊佛像放在寶筏上,由水、步士卒各三千六百名護衛,溯流而上。王祈禱道:「願佛告我佛像應安放之地。」御筏行至實皆界內比亞達拉岬時,魔鬼鄂沃用腳猛踢御筏。將御筏上的尖閣頂部震落水中,此地因而得名比亞達駕,後衍變為比亞達拉 注 。
由此向北,至實皆北部的喬瑪 注 時,信驃佛像忽開口說道:「吾願長住此谷中。」於是,阿朗悉都將佛像置白象背上,祈禱道:「請白象在佛像願意停留之地伏下。」放出白象走入喬瑪,伏於崖邊。王又祈禱道:「崖邊不便築塔供奉,請白象在高處擇地伏下。」白象登上岸邊一高地伏下。遂在那裡建一佛窟,安放信驃、信拉兩尊佛像。
在若開,大臣丁克亞瓦揚艾塞尼謀害了繼德明格東後即位的第十代王明勃盧,篡位為王。明勃盧之子明耶勃亞攜妃蘇抱紐逃至蒲甘稱臣。明耶勃亞有一子賴亞明南,一女瑞固達。明耶勃亞由於失去了祖先基業——若開,悶悶不樂,積鬱成疾,病情日益惡化。一日,他把兒子叫至面前,叮囑道:「從這位國王祖父在位時起,咱們就一直稱臣,為的是光復祖先基業,今吾志未酬,身先亡,望吾兒發奮努力,重返祖籍家園。如此王在位期間不能返回,則到今後其他國王在位時就休想返回了。因為此王擁有強大象、馬、車及兵勇將士,且雄才大略,非常明智。一定要設法請此王幫助咱們完成復國大業。你可在國王洗頭禮時,按若開人習慣將髮髻盤於腦後,故意讓王看到。」囑畢,遂死。賴亞明南遵父囑在王舉行洗頭禮時,將髮髻盤於腦後。王見後怒斥道:「值此吉祥大典之時竟敢做此不祥之事。」下令推出斬首。賴亞明南奏道:「王下令斬臣,臣唯有一死,容臣奏明。」賴亞明南按父言上奏。王大發慈悲,命大臣賴亞掛帥;登畢西率緬軍由陸路;賴亞明南率孟軍由水路兩路進軍。瓦揚艾塞尼之孫明勃底組織水師在勃代格亞的當紐迎戰。從水路往攻的孟軍敗北,陸路緬軍也因之退回。王聞之大怒,再派大軍,殺死明勃底,立賴亞明南與其妹瑞固達為王。
阿都敏紐 注 在他的《若開公主埃欽》詩中這樣寫道:
「聖潔榮華仙巴威,
十代相傳斷王權。
最後一世明勃盧,
慘遭謀害喪黃泉。
亂賊瓦揚艾塞尼,
臣丁克亞是勛銜。
盤踞古鎮彬沙城,
篡位三代繼相傳。
明耶勃亞蘇抱紐,
黃金國中去避難。
流落他邦度歲月,
養兒育女繼香菸。
賴亞明南是男兒,
瑞固達女美嬌艷。
阿朗悉都傳號令,
孟軍驃軍各十萬。
克敵制勝逢吉日,
勢如破竹敵膽寒。
功成重建新勃棱,
人民崇敬且心歡。」
按內廷總管摩訶悉都的說法,似乎賴亞明南在若開即位是在王孫那臘勃底西都在位期間。但查閱《若開史》歷代王系年表,發現賴亞明南是在緬歷480年(公元1118年)晚些時候登位的,與阿朗悉都王正好同時。故內廷總管所述是不確切的。
此後,王水陸兩路並進去中國迎取佛牙。 注 抵達後,統治妙香國——中國的烏底勃瓦攜重禮相迎。兩位國王親切交談。烏底勃瓦問道:「請問陛下駕臨鄙國,所為何事?」阿朗悉都王說:「朕來貴國並非為塵世財物而來,只是為了超世幸福迎奉佛牙而已。」烏底勃瓦說:「如佛牙願巡幸貴國,只管迎去。」阿朗悉都備各種金銀燈盞、金銀花枝、金銀米花等進行供奉,到放置佛牙的重閣朝拜祈求。只見佛牙具32大相、80種好、6道光輪,攜帶8法器,雲遊於天際。兩位國王用許多供品祀奉祈求,但佛牙仍處空中不肯降下。
於是,烏底勃瓦說:「當年陛下曾祖阿奴律陀王曾來迎請佛牙,佛牙不願隨往。今又重現當年情景。」阿朗悉都王無計可施再三祈求,佛牙仍不願隨往。烏底勃瓦說:「佛陀曾預言佛牙將在妙香國長存五千年。陛下雖迎請,無奈佛牙不願隨往。」言畢,又贈送了許多禮物。
阿朗悉都王思忖:「佛陀未留下真言,我無法供奉。」遂仍取水陸兩路返回蒲甘。在北部建九座牟陶佛塔。在覺辛地區內的因克魯、賴道、梅安道、瑞寶炯各建一座佛塔。王在全緬境內廣積功德,在蒲甘又建達彬紐佛塔。鑄兩口大銅鐘,一口安放在達彬紐佛塔,一口安放在瑞固佛塔,這兩口大鐘比王祖梯萊辛王所鑄五口鐘還大,重一萬阿杜拉 注 。
一日,阿朗悉都上朝,王振臂自炫。群臣見王年事已高,上臂肌肉鬆弛,暗中竊笑。阿朗悉都思忖:群臣以為朕已不中用了,才發笑。一日,召見群臣道:「左右大臣們,爾等可曾聞言有一男子頭裹花巾,騎花斑馬,每日日落時在杜雲山腳攔路搶劫否?朕派爾等四人前往緝拿不得有誤。如不獲定斬不饒。」四員大將到馬廄選四匹駿馬,抖擻精神,策馬而去。這時,王也牽出御馬瑞班薩布溫 注 ,用一條白布勒緊馬肚,備好鞍韂,對一心腹內侍說:「汝守在宮門前直至黃昏,等朕返回時再關門。」說罷佩一寶劍,頭裹花條巾,向杜雲山急馳而去。四員大將見之,認定是那賊人,追了上去,準備擒拿。王卻轉換速度忽快忽慢,一會兒靠近他們,一會兒遠離他們,策馬在前,然後驅馬直下良吳峽谷,讓御馬躍入水中休息。四員大將以為強人懼怕他們跳崖自盡了。王驅馬下水讓馬解除疲勞後,又沿原路攀上峭壁,猛然衝出四將之包圍,仍然忽快忽慢、忽近忽遠地策馬在前。在博烏的一塊空曠地上又將他們戲弄了一番。四將心驚膽戰地說:「此人定非凡人,實乃神魔也。」王策馬在四將周圍馳騁,時前時後,時左時右,如此反覆三次後,始返回城中。天明後,國王召見四員大將問道:「四將可曾遇到那騎花斑馬之賊?」四人奏道:「臣等跪奏,不勝惶恐,騎花斑馬者並非俗人乃神魔也。即便是人,也非凡輩,定系一神通廣大者。休說臣等四騎,即令傾全國騎士前往圍堵,也難以擒獲。」王說:「哼!爾等不是認為朕已老朽無用了嗎?朕尚未老!」滿朝文武知道此事後無不驚恐萬分。
阿朗悉都王是一位具備威德權勢能力之君,精通騎射。一次,騎象率領群臣在馬東林中狩獵。捕獲無缺陷的小母象千餘頭,其中有獨牙象、雙牙象、無牙象、短牙象等。在班當林中也捕獲無缺陷的小母象700餘頭。在德婁林中王抓住御象牙縱身跨上象背,驅象向前,用一根稱之為丁兌的套索追捕象群,獲小母象700餘頭。在鄂倉千林中捕獲幼象百餘頭。以上是率大隊人馬出獵的幾次。此外,國王在京都附近還進行過多次狩獵。
一日,報馬壘山麓發現大片寶石,王率水陸兩路人馬去取寶。裝滿一艘寬六肘尺的大船,王將所獲紅寶石珍藏在瑞固和達彬紐佛塔內。在舉行儀式時用米花向佛供奉。
一日,阿朗悉都王思忖:「吾是一德威具備的國君。到過蒲桃樹下獲天帝釋贈與的封號;曾用檀香木五段和菩提吉祥的右枝做成佛像供奉;曾游幸錫蘭島、馬來由島和曼昂島,觀賞了各種奇妙景色。先王們亦不如吾神通廣大。」王在語業和意業上褻瀆了先王,當時雙目失明。王向婆羅門占星家和緬人占星家們詢問緣由。占星家們回答說:「只緣國王褻瀆了先宗先祖。欲使雙目復明,需用金銀燈盞、金銀花枝、金銀米花等向先宗先祖供奉。」阿朗悉都王為從蒲甘建國始祖薩牟陀梨王至父王蘇雲共44代君王鑄金像44尊置金案之上,用金銀燈盞、金銀花枝、金銀米花等供奉。供奉開始後,除驃紹梯王、曾祖阿奴律陀王、外祖父江喜陀王等三尊金像端坐在原位上外,其餘金像皆歪斜地倒在一邊。祭拜時,王雙目復明。王儀表堂堂,聲音柔美,喜愛音樂。良象寶駒成群,穀物糧食盈倉,金銀財寶無數。據說各倉廩中皆設錄事,詳細記載每日之事。
阿朗悉都王令熟練工匠為曾祖阿奴律陀、祖父蘇盧、外祖父梯萊辛江喜陀、父王蘇雲,以及曾祖麾下大將良吳畢、鄂推友、鄂隆賴佩以及大小鄉官、村吏等鑄純銅像置於瑞固佛窟之中,並皆附有碑文。碑文上還記下:王有小白母象若干、小黑母象若干、大小戰船若干、武士若干、大臣若干、錄事若干等等。
一次,勃代格亞王向阿朗悉都獻其公主,王十分寵愛賜名勃巴瓦底,並給她許多衛士和宮女。公主經常侍奉國王於左右。一日,國王的三個王子進宮朝見父王。印度公主勃巴瓦底正與王坐於御榻之上。王子們入內公主仍端坐其上並未起身。王子明欣紹心中不快,思忖:「你這印度小女子,當著大臣們之面,見吾大王子進殿,竟仍昂然坐於御榻之上,成何體統?」王子不向國王施禮,把臉扭向一邊,片刻,即託病告退。
王內傅之子阿難多都利耶,深得王之青睞,王將王子錦服賜予他。一日,宮中舉行慶典,王子明欣紹見阿難多都利耶身著錦服,斥道:「此袍乃王子所穿,非汝等臣子所穿之物,不得亂穿!」王子令其脫掉錦服,換上與其身份相稱的朝服。此事傳至國王耳中,王大怒:「錦服乃朕所賜。今朕在世,尚如此放肆。待朕百年之後,他為王時不知將如何對待朕的王子、公主、文臣武將們了?他將成為闖入雞群的一隻貓!」於是,下令收回了給他的封地、侍從與金銀財寶,投入獄中。王子之母亞德那布翁王后請群臣向國王說情。在群臣再三懇求下,王才寬恕了王子,給了他兵馬、金銀財物說:「不肖子曾在朕面前無禮。從今以後不准再住在京都之內!」
王子明欣紹帶著他的象、馬、扈從遷至東部的吞東布德,在那裡建立莊園。挖昂賓賴湖,湖面長寬各3000達 注 。在德牟措也挖一湖和三條水渠開墾耕田三萬緬畝。一年三造,非常富庶。在王子這樣經營下,金銀盈庫,穀物滿倉,象馬成群,役從如雲。王子還請精通巴利文經典的學者高僧編纂典籍,講授詩書。並向他們供奉所物。佛教得以發展。
阿朗悉都王將王子明欣紹逐出京都後,覺得二王子那臘都有才幹,便讓他參與處理內政。那臘都之母乃梯萊辛江喜陀手下大臣德馬金之女。王即位後,被選入宮中,處於王后之下,嬪妃們之上。王在位期間使佛教得以弘揚,造福子孫後代。當王101歲時,身染重病。那臘都將其廢黜,將王安排在瑞固佛窟之內。當王復甦時說道:「此處不是朕的王宮啊?」妃子奏道:「此處不是王宮,乃大王功德之地。」王問:「是何人所為?」妃子答:「是王子那臘都所為。」王勃然大怒,身如火焚。
是時,那臘都王子思忖:「如父王康復,吾必遭殃。」王子用筒裙緊蒙王之頭部,王氣絕身亡。有些史籍載:王被安放在葫蘆架下,葫蘆架塌王被壓死於架下。王26歲登基,在位75年,終年101歲。臨終時土星與木星相鬥,登奈底與丁兼之時恰好重合,天空出現彩虹。生辰為木曜日。
關於這段歷史,據《緬甸大史》載:王得到巡遊各地的頂加奈大船;到達南贍部洲頂端蒲桃樹處;在蒲桃樹下受天帝釋賜名:底里德里巴瓦那底達拉巴瓦拉班底達都達馬亞扎摩訶迪勃底那臘勃底西都;建檀香木雕佛像五尊、信驃佛像、信拉佛像、緬桂木佛像九尊的佛塔及九座牟陶佛塔。《新史》中則載上述功德系其孫那臘勃底西都所建。兩部史書所記不同。《新史》所載根據是《菩提史註疏》、《格拉亞尼碑文》、勃溫林佛窟預言等。按《新史》所述,查閱《菩提史註疏》及各碑文。在《菩提史註疏》中敘述王孫那臘勃底西都功德時,只有:「有任其所欲可行至各地的御舟一隻,白象一頭。他是澤亞登卡之父。」字樣。並未提及到達南贍部洲頂端蒲桃樹處等事。在《格拉亞尼碑文》中僅記有:「緬歷543年(公元1181年),蒲甘那臘勃底西都在位時,薩巴達長老從錫蘭島來到蒲甘。」
此外,我們按照王孫那臘勃底西都的年代查閱了各種有關碑銘。如《蒲甘那伽廟碑文》中雖記有:「緬歷540昴宿年6月14日(公元1178年8月27日),名號為:底里德里巴瓦那底達拉巴瓦拉班底達都達馬亞扎摩訶迪勃底那臘勃底西都之阿梨摩陀那國偉大國君」字樣,卻沒有記述去南贍部洲頂端蒲桃樹處之事。《瑞當梅碑文》中記有:澤亞都拉王於緬歷536年(公元1174年)即位,號那臘勃底西都。為了建緬桂佛像9尊、紅色佛窟30座等功德善舉。王巡幸王國北部地區,到達鄂辛古建立藏緬桂佛像9尊之一的瑞當梅佛塔。但沒有到達南贍部洲頂端蒲桃樹處的字樣。
其他許多有關王孫那臘勃底西都碑銘中也均無關於去南贍部洲頂端蒲桃樹處的任何記載。按照《緬甸大史》所述,我們又查閱了阿朗悉都時期的有關碑銘、記錄、史籍與文獻。據《巴達 注 塔碑文》記:「尊號為底里德里巴瓦那底達拉巴瓦拉班底達都達馬亞扎摩訶迪勃底那臘勃底西都之王生於緬歷512年7月16日(公元1150年10月8日)金曜日,他曾到過南贍部洲頂端蒲桃樹處散步,是南贍部洲之上無以比擬的威德崇隆之王。南勃達龍王在南勃達河畔按迪薩班陀長老的請求在迪薩班陀山巔建下了巴達塔。王向該塔奉獻了油燈與其他供品,為佛教長存五千年,進行了最高祝願之祈禱。」此處明顯地帶有阿朗悉都王到過南贍部洲頂端蒲桃樹處的話。
據《底哈道佛塔碑文》記:阿朗悉都王在阿育王所建底哈道佛塔中建一壁龕,將用第五段檀香木樹枝雕成的四指寬的佛像置於其中。王於緬歷477年12月15日(公元1116年2月28日)土曜日布施了底哈道佛塔塔基所占地段。該碑文中所述四指寬檀香木,有力地表明:天帝釋贈送了五尊檀香木木雕佛像和信驃、信拉佛像,而這些佛像是到達南贍部洲頂端蒲桃樹處得到的。因此,應該認定就是阿朗悉都王去過南贍部洲頂端蒲桃樹處。
據《壘蓋姜道亞史》記:「佛有預言云:『將來蒲甘——阿梨摩陀那國王、瑞固佛窟施主阿朗悉都將乘御舟巡遊到此,在我的檀香佛寺處建一佛塔』。當阿朗悉都巡遊各地時,天帝釋曾向王出示過這份摩訶布翁那長老書寫的約有彈棉筐般大小的銅帖。後將該帖珍藏在塔內。」
據《梯林瑞宮歐佛塔碑文》記:「緬歷453年(公元1091年)阿朗悉都王在阿梨摩陀那——蒲甘國各地巡遊時,到達一地設行宮休息。白傘自動開啟,該地遂得名梯林 注 。梯林有一池塘,據說池塘中似乎有一條大鯪魚,是聖物所變。王見池塘有魚,撒金網捕捉,但網中不見魚兒,只見聖物。王取出聖物建一塔,將聖物藏於塔底。塔由此得名瑞宮歐 注 。」這裡記載了阿朗悉都巡遊各地之事。
據《瑞牟陶佛塔碑文》記:阿朗悉都王擁有36頭白象,德威崇隆。緬歷457摩伽年(公元1095年)土曜日捐地建瑞牟陶塔。這表明阿朗悉都王是瑞牟陶塔的施主。
據《五尊檀香木佛像、信驃、信拉史》載:阿梨摩陀那——蒲甘國王、塵世之神那臘勃底西都乘御舟巡遊各地,隨行者有大臣84000名、將士1160萬名、船800萬隻。其間,曾在南贍部洲頂端蒲桃樹處舉行灌頂禮。又記:緬歷457年那臘勃底西都王得檀香木佛像。這裡所提那臘勃底西都是指王孫那臘勃底西都,還有年代有誤,令人費解。為此我們核對了各種史料,發現所述並不矛盾。因為史籍和碑銘往往將祖父阿朗悉都寫成那臘勃底西都,把王孫也寫成那臘勃底西都。因此,這裡應該認為祖父與王孫的名字用重。根據這些碑銘史籍可以判定只有祖父阿朗悉都到過南贍部洲頂端蒲桃樹處。
至於王孫那臘勃底西都他只繼承了祖父阿朗悉都的船隻,巡遊各地,號底里德里巴瓦那。他曾用御舟船首緬桂船柱刻成9尊佛像,予以供奉。不應認為他曾到過南贍部洲頂端蒲桃樹處。他也不是五尊檀香木佛像、信驃、信拉佛像的施主。據各種碑銘和史籍的一致記載,可以得出結論是:祖父阿朗悉都王乘御舟到過南贍部洲頂端蒲桃樹處,他是五尊檀香木佛像、信驃、信拉佛像的施主。
* * *
[1] 年代有誤,應為緬歷474年,即公元1112年。
[2] 音譯:阿朗,緬文原意:未來者、未來將成為……的人,尤指未來將成佛者。
[3] 原系巴利文,音譯:底里澤亞都拉;意即:吉祥、勝利、英勇。
[4] 音譯:悉都,按緬文意:「悉」即大鼓,「都」即人。若按巴利文演變而來的緬文看,意則為:英勇勝敵者。緬甸王朝時常用此作為勛銜稱號,一直延續至今。應取後者釋義。阿朗悉都舊譯為阿隆悉都。
[5] 緬文意為:長臍帶(者)。
[6] 緬王封號往往喜用如此冗長的巴利文稱號。音譯如文,意譯為:吉祥三界光輝高貴智慧善良弘法之王、偉大元首、人之統治者、英勇勝敵者。
[7] 此號與後來在1173年即位的王名相重。
[8] 上述已有五位王后,此處卻說四位,前後矛盾。但原文如此。
[9] Chein音譯欽,等於40緬斤。(1緬斤=1.6329公斤)
[10] Kyat音譯架,或意譯為緬錢,約合16.33克。
[11] Mu音譯木,約合2.04克。
[12] Pe音譯貝,約合1.02克。
[13] Tin音譯町,意譯為緬斗,也有譯作籮者,約合40.91升。
[14] Khwe音譯奎,約合2.046升。
[15] Seit音譯塞,約合1.023升。
[16] Sayut音譯薩由,約合0.511升。
[17] Pyi音譯卑,意譯緬升,約合0.256升。
[18] Khwek音譯儈,約合0.128升。
[19] Sale音譯薩壘,約合0.064升。
[20] 馬鞍飾物的一部分,音譯為德格丹。
[21] 比亞達,意即:尖閣頂;駕,意即:墜落;拉,意即:漂亮。
[22] 喬瑪,意為:大山谷。
[23] 阿都敏紐(約1413-1463年)阿瓦王朝時若開一著名詩人。
[24] 阿朗悉都赴中國迎取佛牙事也未見於中國史籍。
[25] Ahdula阿杜拉,印度一重量單位名。1阿杜拉相當於180克。
[26] 瑞班薩布溫,意即:金花斑(馬),此處金系指寶貴之意。
[27] 達,一長度名,約合3.2公尺或10.5英尺。
[28] Pada巴達,巴利文原意為足。巴達塔:意即佛足跡之塔。
[29] 梯,原意:傘;林,意即:明亮,轉意為開啟。
[30] 瑞,意為金;宮,意為網;歐,意為罩住。故瑞宮歐,意即:金網罩住之物。