李白選集 · 魯東門泛舟二首[1]

李白 《李白選集》
其一 日落沙明天倒開[2],波搖石動水縈回[3]。輕舟泛月尋溪轉,疑是山陰雪後來[4]。 【注釋】 [1]魯東門:一作「東魯門」。魯東門當指唐兗州(魯郡)城東門。在今山東兗州市。 [2]「日落」句:王堯衢《古唐詩合解》:「日光落下,照沙而明,有似乎天在下者,故曰倒開。」 [3]「波搖」句:指山石倒影在水波中晃動。縈,盤旋,回繞。王堯衢云:「水騰起為波,搖石如動,其四面皆水,縈旋迴繞,總言泛舟光景。」 [4]「輕舟」二句:謂月下泛舟,其興恍如王徽之雪夜訪戴。疑,宋本字跡漫漶,據他本補。山陰,今浙江紹興。雪後來,《世説新語·任誕》:「王子猷(徽之)居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱》詩。忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之,經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:『吾本乘興而行,盡興而返,何必見戴?』」 【評箋】 敖英輯評《唐詩絶句類選》:此詩綴景之妙,如畫中神品,氣韻生動,窅然入微。 黃叔燦《唐詩箋注》:「日落沙明」二句,寫景奇絶。少陵造句常有此,而此二句畢竟是李非杜,有飛動凌雲之致也。下二句日落泛月,尋溪而轉,清境迥絶,故疑似王子猷之山陰雪後來也。詩真飄然不群。 其二 水作青龍盤石堤[5],桃花夾岸魯門西。若教月下乘舟去,何啻風流到剡溪[6]! 【注釋】 [5]「水作」句:形容水流彎曲,像青龍盤繞著石砌堤岸。 [6]「若教」二句:何啻,何止;不止。風流,嫻雅瀟灑的風度。剡溪,曹娥江上游,北流為上虞江,在浙江嵊州市南。《元和郡縣志》卷二六江南道越州剡縣:「剡溪,出縣西南,北流入上虞縣界為上虞江。」即晉王子猷雪夜訪戴之所,故亦名戴溪。二句謂東魯門月下泛舟的雅興,又何止是王徽之雪夜訪戴所能比擬的! 按:開元後期李白移居東魯,此二詩約作於開元二十八年(七四〇)前後。第二首後二句與前首後二句用同一典故,但又進了一步。前首用「疑是」,尚不能確定,意境尚淺。此首用「何啻」,則不僅確定,而且超越,意謂此次泛舟的風流瀟灑遠遠超過當年王子猷雪夜訪戴,意境更深入一層,更具風致韻味。