李白選集 · 太原早秋[1]

李白 《李白選集》
歲落衆芳歇[2],時當大火流[3]。霜威出塞早[4],雲色渡河秋[5]。夢繞邊城月,心飛故國樓[6]。思歸若汾水[7],無日不悠悠[8]。 【注釋】 [1]太原:唐府名。即并州太原府。今山西太原市。 [2]「歲落」句:歲落,猶歲晚,一年中歲月過半,故云「落」。衆芳歇,指群花凋謝。 [3]大火流:《詩·豳風·七月》:「七月流火。」毛傳:「火,大火也。流,下也。」孔穎達疏:「於七月之中有西流者,是火之星也,知歲將寒之漸。」按大火,指二十八宿之一的心宿,有星三顆,現代天文學上屬天蠍座。每年夏曆五月黃昏時心宿在中天,六月以後漸漸偏西,時暑熱開始減退。古代天文學把周天劃分十二個星次,因心宿在大火星次內,故以「火」或「大火」稱之。此「大火流」即指七月。 [4]「霜威」句:意謂嚴霜的威脅較早地出現於邊塞。唐代太原臨近北方邊塞,故稱「塞」。 [5]河:一作「江」,非。 [6]故國:家鄉。此指其妻許夫人所在地安陸。 [7]汾水:源出山西寧武縣管涔山,經太原市南流至新絳縣向西折,在河津縣西入黃河。為黃河第二大支流。 [8]悠悠:水流悠長遙遠貌。此以水流喻歸思的悠長。 【評箋】 舊題嚴羽評點《李太白詩集》卷一八:「出塞」字,更用得好。 唐汝詢《唐詩解》卷三三:此感秋而懷歸也。「芳歇」、「火流」,夏秋之交,此時未應有霜;今太原近塞而寒,故霜威獨早,即「渡河」「雲色」亦覺其含秋矣。夢雖繞乎邊月,心已飛於故園,是以懷歸之念,方如汾水之無極耳。「歲落」猶言歲晏。若作搖落之落,便與「歇」字無別。按唐人汾上之作,必用秋風辭語,如廷碩「北風吹白雲,千里渡河汾」;嘉州「白雲猶是漢時秋」,讀者咸知其來歷。太白用其語而化之曰「雲色渡河秋」,便無蹊徑可尋。 王夫之《唐詩評選》卷三:兩折詩,以平敘,故不損。李、杜五言近體,其格局隨風會而降者,往往多有。供奉於此體似不著意,乃有入高、岑一派詩;既以備古今衆製,亦若曰:非吾不能為之也。此自是才人一累。若曹孟德之噉冶葛,示無畏以欺人。其本色詩,則自在景雲、神龍之上,非天寶諸公可至,能揀者當自知之。 《唐宋詩醇》卷七:健舉之至,行氣如虹。 按:此詩當是開元二十三年(七三五)應好友元演之邀請同游太原時作。同時之作還有《秋日於太原南柵餞陽曲王贊公賈少公石艾尹少公應舉赴上都序》。據其後來所寫《憶舊游贈譙郡元參軍》詩,知其時元演父親為太原尹(太原府最高長官),二人五月間越過太行山赴太原,在太原渡過夏秋兩季,此詩已表現出倦遊思歸之情。