李白選集 · 望廬山瀑布二首[1]
其一
西登香爐峰,南見瀑布水[2]。掛流三百丈,噴壑數十里[3]。欻如飛電來,隱若白虹起[4]。初驚河漢落,半灑雲天裏[5]。仰觀勢轉雄[6],壯哉造化功[7]!海風吹不斷,江月照還空[8]。空中亂潨射,左右洗清壁[9]。飛珠散輕霞,流沫沸穹石[10]。而我游名山,對之心益閑[11]。無論漱瓊液,且得洗塵顔[12]。且諧宿所好,永願辭人間[13]。
【注釋】
[1]廬山:在江西省北部,聳立於鄱陽湖、長江之濱。江湖水氣鬱結,雲海彌漫,多巉巖、峭壁、清泉、飛瀑,為著名游覽勝地。題中「瀑布」下一多一「水」字。敦煌寫本《唐人選唐詩》只收其一,題作《瀑布水》。《文苑英華》卷一六四題作《翫廬山瀑布》。
[2]「西登」二句:香爐峰,據陳舜俞《廬山記》卷二,廬山有南、北兩個香爐峰,李白所登乃山南之香爐峰。見,宋本校:「一作望。」
[3]「掛流」二句:自上懸下奔流,不著崖壁,望之如掛。三百丈,《文苑英華》作「三千尺」,宋本校:「一作三千匹。」數十里,一作「數千里」。
[4]「欻如」二句:欻(xū)如,迅疾貌。敦煌寫本《唐人選唐詩》作「倏如」。飛電,空中閃電。電,《文苑英華》作「練」。隱若,敦煌寫本《唐人選唐詩》作「宛若」。沈約《被褐守山東》詩:「掣曳瀉流電,奔飛似白虹。」按:飛電、白虹,及下句的河漢,皆形容瀑布之狀。
[5]「初驚」二句:敦煌寫本《唐人選唐詩》作「舟人莫敢窺,羽人遙相指」。河漢,宋本校:「一作銀河。」半灑雲天,宋本校:「一作半瀉金潭。」
[6]「仰觀」句:敦煌寫本《唐人選唐詩》作「指看氣轉雄」。
[7]造化功:大自然的力量。
[8]江月:江,宋本校:「一作山。」
[9]「空中」二句:空,《又玄集上》任華《雜言寄李白》詩引作「明」。潨,敦煌寫本《唐人選唐詩》作「叢」。洗青壁,敦煌寫本《唐人選唐詩》作「各千尺」。潨(cóng),衆水流相會在一起。此處形容瀑布水之美。
[10]「飛珠」二句:飛珠、流沫,皆指瀑布水所濺。圓而成珠,浮而成沫。穹石,大巖石。《漢書·司馬相如傳上》:「赴隘陿之口,觸穹石,激堆埼。」顔師古注引張揖曰:「穹石,大石也。」流,敦煌寫本《唐人選唐詩》作「灑」。沸,咸本作「拂」。
[11]「而我」二句:游名山,游,一作「樂」。對之心益閑:對,敦煌寫本《唐人選唐詩》作「弄」。心益,《文苑英華》校:「一作益自。」
[12]「無論」二句:《唐文粹》無此二句。漱瓊液,敦煌寫本《唐人選唐詩》作「傷玉趾」。且,胡本、《全唐詩》作「還」。瓊液,瓊漿玉液,仙家所飲。此指山中清泉。
[13]「且諧」二句:敦煌寫本《唐人選唐詩》作「愛此腸欲斷,不能歸人間」。似是。宋本校:「一作集譜宿所好,永不歸人間。」且,《文苑英華》作「仍」。諧,諧和。宿,舊。
【評箋】
胡仔《苕溪漁隱叢話後集》卷四:太白《望廬山瀑布》絶句……東坡美之。……然余謂太白前篇古詩云:「海風吹不斷,江月照還空。」磊落清壯,語簡而意盡,優於絶句多矣。
葛立方《韻語陽秋》卷一三:徐凝《瀑布》詩云:「千古猶疑白練飛,一條界破青山色。」或謂樂天有賽不得之語,獨未見李白詩耳。李白《望廬山瀑布》詩云:「飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。」故東坡云:「帝遣銀河一派垂,古來惟有謫仙詞。」以余觀之,銀河一派,猶涉比類,未若白前篇云:「海風吹不斷,江月照還空」,鑿空道出,為可喜也。
韋居安《梅磵詩話》卷上:李太白《廬山瀑布》詩有「疑是銀河落九天」句,東坡嘗稱美之。又觀太白「海風吹不斷,江月照還空」一聯,磊落清壯,語簡意足,優於絶句,真古今絶唱也。然非歷覽此景,不足以見此詩之妙。
瞿佑《歸田詩話》卷中「廬山瀑布」:然太白又有「海風吹不斷,山月照還空」,亦奇妙句,惜世少稱之者。
《唐宋詩醇》卷七:五、六以淺得工,至「海風吹不斷,江月照還空」,可吟賞不置矣。
按:此詩首段敘寫登香爐峰望瀑布水,前人評此詩,皆謂「海風」二句「氣象雄傑,古今絶唱」。此首雖是古詩,其中卻有不少對仗。古今讀者多謂此首不如第二首絶句寫得好,但也有不少人指出此詩自有妙句。
其二[14]
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛長川[15]。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天[16]。
【注釋】
[14]詩題,宋本校:「一本題雲《望廬山香爐峰瀑布》」,胡本題作《望廬山瀑布泉》,《文苑英華》作《廬山瀑布》,《萬首唐人絶句》、《唐詩品彙》作《望廬山瀑布水》。
[15]「日照」二句:《文苑英華》作「廬山上與斗星連,日照香爐生紫煙」。宋本校:「一作廬山上與斗星連,日照香爐生紫煙。」香爐,香爐峰。峰頂水氣鬱結,雲霧彌漫如香菸繚繞,故名。紫煙,雲霧在陽光照射下呈紫色煙霧。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:「香爐初上日,瀑布噴成虹。」長川,一作「前川」。
[16]「飛流」二句:九天,九重天,即天空最高處。極言瀑布落差之大。三千尺,《文苑英華》作「三千丈」。九天,一作「半天」。
【評箋】
《蘇軾文集》卷六八《自記廬山詩》:僕初入廬山,山谷奇秀,平日所未見,殆應接不暇,遂發意不欲作詩。……是日有以陳令舉《廬山記》見寄者,且行且讀,見其中有雲徐凝、李白之詩,不覺失笑。開元寺主求詩,為作一絶云:「帝遣銀河一派垂,古來唯有謫仙詞。飛流濺沫知多少,不與徐凝洗惡詩。」
舊題嚴羽評點《李太白詩集》卷一八:亦是眼前喻法,何以使後人推重?試參之。
唐汝詢《唐詩解》卷二五:泉自峰頂而出,故以香爐發端,從天際而下,故以銀河取譬。
吳昌祺《刪訂唐詩解》卷一三:東坡以此斥徐凝,而劉須溪曰:銀河猶不免俗,亦太刻矣。
宋宗元《網師園唐詩箋》:非身歷其境者不能道。
按:本詩寫香爐峰瀑布,境界瑰麗,氣勢磅礴,想像奇特,不僅傳瀑布之神,而且合廬山高峰之理,展現出詩人胸襟之高遠逸放。後來中唐詩人徐凝也寫一首《廬山瀑布》詩:「虛空落泉千仞直,雷奔入江不暫息。千古長如白練飛,一條界破青山色。」其弊就在不能想落天外、虛實相生,缺乏「才氣豪邁,全以神運」(趙翼《甌北詩話》)之筆力。宋代蘇軾曾評這兩詩云:「帝遣銀河一派垂……」(見本詩評箋所引)《東坡志林》卷一《記游廬山》把李白詩推為古今絶唱,而徐凝詩卻被斥為「惡詩」。任華《雜言寄李白》詩曰:「登廬山,觀瀑布:『海風吹不斷,江月照還空。』余愛此兩句。」即指此詩,其下又曰:「中間聞道在長安,及余戾止,君已江東訪元丹。」可知此詩作於入京以前。則此二詩當是開元十三年(七二五)初游廬山時所作。