遼史 · 卷八
屬國表
周有天下,不期而會者八百餘國。遼居松漠,最為強盛。天命有歸,建國改元。號令法度,皆遵漢制。命將出師,臣服諸國。人民皆入版籍,貢賦悉輸內帑。東西朔南,何啻萬里。視古起百里國而致太平之業者,亦幾矣。故有遼之盛不可不著。作屬國表。
紀年正月二月三月四月五月六月七月八月九月十月十一月十二月
太祖元年和州回鶻來貢。
神冊元年御正殿,受百僚暨諸國人使朝賀。
三年渤海、高麗、回鶻、阻卜、項各遣使來貢。高麗及西北諸蕃皆遣使來貢。回鶻獻珊瑚樹。
四年師次烏骨里國,分路擊之,舉國歸附。
五年征項。
天贊二年波斯國來貢。
三年西討吐渾、項、阻卜。大食國來貢。
回鶻怕里遣使來貢<一>。攻阻卜。遣兵流沙,撥浮圖城,盡取西鄙諸部。獲甘州
回鶻烏母主可汗。<二>
四年大元帥堯骨略地項。攻小番,下之。
回鶻烏母主可汗遣使貢謝。日本國來貢。新羅國來貢。
天顯元年回鶻、新羅、吐蕃、項、沙陀從征有功,賞之。<三>
貊、鐵驪、 來貢。
改渤海國為東丹國,忽汗城為天福城。
二年太宗不改元女直國遣使來貢。
三年達盧古來貢。突厥來貢。
六年西南邊將以慕化轄戛斯國人來。鐵驪來貢。
七年女直來貢。阻卜貢海東青鶻。
八年皇太弟李胡率兵伐項。吐渾、阻卜來貢。項來貢。阻卜來貢。
阿薩蘭回鶻來貢。鐵驪來貢。
阻卜來貢。
術不姑來貢。阻卜來貢。術不姑來貢。
九年項貢駝、鹿。女直來貢。
十年項來貢。吐谷渾酋長率眾內附。吐渾來貢。
十一年女直國遣使來貢。吐谷渾來貢。吐渾來貢。
十二年女直國遣使來貢。
回鶻來貢。鐵驪來貢。
會同元年鐵驪來貢。女直國遣使來貢。女直國遣使進弓矢。
西南邊大詳穩耶律魯不古奏項之捷。吐谷渾來貢。吐谷渾、烏孫、 各來貢。
二年女直國來貢。吐谷渾來貢。阻卜來貢。鐵驪、燉煌並遣使來貢。
三年女直來朝貢。阻卜來貢。
阻卜及賃烈國來貢。阻卜來貢。<四>女直國來貢。
四年鐵驪來貢。魯不古伐項回,獻俘。吐谷渾降。阻卜來貢。女直國遣使來貢。
五年鐵驪來貢。素撒國人來貢<五>。
阻卜貢方物。阻卜來貢。項逆命,伐之。
六年鐵驪來貢。鐵驪來貢。
七年賃烈、要里等國來貢。<六>回鶻遣使請婚,不許。
八年回鶻來貢。
吐谷渾來貢。
沒里、要里等國貢方物。鐵驪來貢。
九年回鶻、女直來貢。吐渾進生口。吐渾白可久來附。女直來貢。
穆宗
應曆元年鐵驪來貢。
二年女直來貢。鐵驪貢鷹鶻。回鶻及轄戛斯國來貢。
三年鐵驪來貢。吐蕃、吐谷渾來貢。
十二年女直國貢鼻上有毛小兒。
十三年斡朗改國進花鹿生,視之。
景宗
保寧三年漢遣使來告。回鶻遣使來貢。漢以宋人來攻,遣使來告。吐谷渾來貢。
五年伐項,破之,上俘獲之數。女直國侵邊。
阿薩蘭回鶻來貢。
八年女直國侵貴德州。轄戛斯國遣使來貢。
九年女直國遣使來貢。女直國二十一人來請宰相、夷離之職,以次授之。回鶻遣使來貢。耶律沙以項降酋可丑買友來,賜詔撫諭。
女直國遣使來貢。吐谷渾叛入太原四百餘戶,索而還之。
十年阿薩蘭回鶻遣使來貢。女直國遣使來貢。
乾亨元年女直國宰相遣使來貢。
四年討阻卜。
聖宗
統和元年項十五部寇邊,西南面招討使韓德威破之。破阻卜。韓德威討項諸部。韓德威破項,上俘獲之數。
二年女直宰相海里等八族內附。速撒等討阻卜,殺其酋長撻剌干。
三年女直國宰相術里補來朝。
四年阻卜遣使來貢。項來貢。
六年閏月,阿薩蘭回鶻來貢。項太保阿剌恍來朝。瀕海女直宰相速魯里來朝。<七>
七年回鶻、于闐、師子等國來貢。
項遣使來貢。阿思懶、于闐、轄烈三國來貢。
吐蕃來貢。于闐遣張文寶進內丹書。
八年于闐、回鶻各遣使來貢。女直國遣使來貢。女直國遣使來貢。女直國宰相阿海來朝。阿薩蘭回鶻于越、達剌干遣使來貢。
女直遣使來貢。北女直國四部請內附。阻卜遣使來貢。女直遣使來貢。回鶻來貢。
九年女直國遣使來貢。回鶻來貢。突厥來貢。女直國進喚鹿人。阿薩蘭回鶻來貢。
十年兀惹來貢。鐵驪來貢。鐵驪來貢。鐵驪來貢。回鶻來貢。
十一年回鶻來貢。
十二年回鶻來貢。
高麗來貢。高麗遣使請所俘生口,詔贖還之。回鶻遣使來貢。女直國遣使來貢。項、吐谷渾來貢。
阻卜來貢。鐵驪來貢。女直國以宋人由海道賂本國及說兀惹叛,遣使來告。
十三年女直國遣使來貢。夏國遣使來貢。高麗進鷹。女直國遣使來貢。回鶻來貢。
兀惹歸款。
鼻骨來貢<八>。阿薩蘭回鶻遣使來貢。高麗遣童子十人來學本國語。鐵驪遣使來貢鷹、馬。
十四年回鶻遣使來貢。女直國遣使來貢。韓德威奏討項之捷。鐵驪來貢。
回鶻來貢。回鶻來貢。阿薩蘭回鶻遣使為子求婚,不許。
十五年河西項叛,詔韓德威討之。
兀惹酋長武周來降。
女直國遣使來貢。韓德威奏破項之捷。項來貢。
河西項乞內附。兀惹烏昭慶乞歲時免進貢鷹、馬、貂皮,以其地遠,詔生辰、正旦外,並免。鐵驪來貢。項酋長來貢。禁吐渾別部鬻馬於宋。蕭撻凜奏討阻卜之捷。
十六年夏國遣使來貢。女直國遣使來貢。鐵驪來貢。
十七年兀惹烏昭慶來降,釋之<九>。
十八年阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部民來附,鶻碾無所歸,繼降詔誅之。回鶻來貢。
十九年回鶻進梵僧名醫。西南面招討司奏討項之捷。達盧骨部來貢。西南面招討司奏討吐谷渾之捷。鼻骨德來貢。<一○>
二十年女直國宰相夷底來貢。女直國大王阿改遣其子出燭你、耶剌改、塞剌來朝。鐵驪遣使來貢。高麗遣使來進本國地里圖。
二十一年鐵驪來貢。女直國來貢。
兀惹、渤海、奧里米、越里篤、越里吉五部來貢。項來貢。
阻卜酋長鐵剌里率諸部來降。阻卜鐵剌里來朝。
二十二年女直國遣使來貢。項來貢。
阻卜酋鐵剌里來朝。鐵剌里求婚,許之。<一一>南京女直國遣使獻所獲烏昭慶妻子。」一二:
二十三年振項部。
回鶻來貢。女直國及阿薩蘭回鶻各遣使來貢。鐵驪來貢。項來寇。阻卜酋鐵剌里遣使賀與宋和。項來貢。
烏古來貢<一三>。女直國遣使來貢。阿薩蘭回鶻遣使來,因請先留使者,皆遣之。
二十四年沙州燉煌王曹壽遣使進大食馬及美玉,以對衣、銀器等物賜之。
二十五年西北路招討使蕭圖玉討叛命阻卜,破之。
二十六年高麗進文化、武功兩殿龍鬚草地席。蕭圖玉馳奏討甘州回鶻,降其王耶剌里,撫慰而還。
二十八年西北路招討使蕭圖玉奏伐甘州回鶻,破其屬郡肅州,盡俘其生口。詔修土隗口故城以實之。
二十九年詔西北路招討使、駙馬都尉蕭圖玉安撫西鄙,置阻卜等部。<十四>
開泰元年女直國太保蒲拈等來朝。鐵驪那沙等送兀惹百餘戶至賓州,賜絲絹以賞之。
二年化哥等破阻卜酋長烏八之眾。
三年阻卜酋長烏八朝貢,封烏八為王。
女直國及鐵驪各遣使來貢。沙州回鶻曹順遣使來貢,回賜衣幣。
四年于闐國來貢。耶律世良等破阻卜,上俘獲之數。
女直國遣使來貢。
五年耶律世良與蕭善寧東討高麗<一五>,破之。阻卜酋長來朝。叛命項酋長魁可來降。
八年鐵驪來貢。詔阻卜依舊歲貢馬、駝、貂鼠、青鼠皮等物。
九年遣使賜沙州回鶻燉煌郡王曹順衣物。沙州回鶻燉煌郡王曹順遺使來貢。大食國王遣使為其子冊哥請婚,進象及方物。
太平元年大食國王復遣使請婚,以王子班郎君胡思里女可老封公主,降之。阻卜扎剌部來貢。項酋長曷魯來貢。
二年鐵驪遣使進兀惹人一十六戶。
六年詔項別部塌西設契丹節度使治之。阻卜入寇,西北路招討使蕭惠破之。遣西北路招討使蕭惠將兵伐甘州回鶻。蕭惠攻甘州不克,師還。自是,西阻卜諸部皆叛。我軍與戰,敗績,涅里姑、曷不呂皆歿於陣,遣惕隱耶律洪古等將兵討之。
七年詔蕭惠再討阻卜。
八年項寇邊,破之。
興宗
重熙二年女直國詳穩台押率所部來貢。
六年阻卜酋長來貢。
七年高麗遣使來貢。夏國遣使來貢。阻卜酋長屯禿古來朝。
九年女直國人侵邊,發黃龍府路鐵驪軍拒之。
十年夏國遣使獻所俘宋將及生口。回鶻遣使來貢。
十一年以吐渾及項多鬻馬於夏國,詔沿邊築障塞以防之。
十二年高麗國以加上尊號,遣使來賀。夏國遣使進馬、駝。阻卜大王屯禿古斯弟太尉撒葛里來朝。
回鶻遣使來貢。阻卜來貢。夏人侵掠項,遣延昌宮使高家奴問之。
十三年高麗遣使來貢。南院大王耶律高十奏項等部叛附夏國。羅漢奴奏所發部兵與項戰不利<一六>。阻卜酋長烏八遣其子執元昊求援使者邑改來,且乞以兵助戰,從之。夏國遣使來朝。夏國復遣使來詢。獲叛命項偵人,射鬼箭。
元昊親執項三部酋長來降<一七>。
十四年高麗遣使來貢。阻卜大王屯禿古斯率諸酋長來朝。
夏國遣使來朝。阿薩蘭回鶻遣使來貢。
十五年高麗遣使來貢。
十六年阻卜大王屯禿古來朝,進方物。鐵驪仙門來朝,以前此未嘗入貢,仍加右監門衛大將軍。女直國遣使來貢。
阿薩蘭回鶻王以公主生子,遣使來告。
十七年鐵不得國遣使來,乞以本部軍助攻夏國,不許。高麗遣使來貢。阻卜進馬、駝二萬。
十八年高昌國遣使來貢。阻卜來貢馬、駝、珍玩。
十九年高麗遣使來貢。遠夷撥思母部遣使來貢。高麗遣使來賀伐夏之捷。阻卜酋長豁得剌弟斡得來朝,加太尉遣之。阻卜酋長喘只葛撥里斯來朝。阻卜酋長豁得剌遣使來貢。
二十年吐蕃遣使來貢。
二十一年阿薩蘭回鶻遣使貢名馬、文豹。
二十二年阿薩蘭回鶻為鄰國所侵,遣使求援。高麗遣使來貢。阻卜大王屯禿古斯率諸部長進馬、駝。
二十三年夏國遣使貢方物。高麗遣使來貢。夏國遣使來貢。吐蕃遣使來貢。阻卜酋長來貢。
道宗
清寧二年阻卜酋長來朝及貢方物。
咸雍二年回鶻來貢。
阻卜酋長來貢。
四年阿薩蘭回鶻遣使來貢。夏國遣使來貢。
五年阻卜酋長叛,以南京留守晉王仁先為西北路招討使,領禁軍討之。吐蕃遣使來貢。晉王仁先遣人奏阻卜之捷。
六年阻卜酋長來朝,且貢方物。西北路招討司以所降阻卜酋來。阻卜酋長來朝。西北路招討司擒阻卜酋長來獻,以所降阻卜酋長圖木同刮來。
七年女直國進馬。吐蕃來貢。高麗遣使來貢。回鶻來貢。
八年振易州貧民。<一八>高麗遣使來貢。回鶻來貢。
九年回鶻來貢。高麗、夏國並遣使來貢。
十年阻卜諸酋長來貢。高麗遣使來貢。
大康元年吐蕃來貢。
三年回鶻來貢。
四年高麗遣使乞賜鴨淥江以東地,不許。阻卜酋長來貢。阻卜諸酋長進良馬。回鶻遣使來貢。
五年阻卜酋長來貢。
六年女直國遣使來貢。
七年女直國貢良馬。阻卜余古赧來貢。<一九>高麗遣使來貢。
八年鐵驪酋長貢方物。阻卜酋長來貢。
九年阻卜酋長來貢。
十年女直國貢良馬及犬。阻卜諸酋長來貢。
大安二年女直國來貢良馬。阻卜諸酋長來朝。高麗遣使謝封冊。
三年女直國來貢良馬。
高麗遣使來貢。
四年免高麗歲貢。
五年高麗遣使來貢。回鶻遣使貢良馬。
六年女直國遣使貢良馬。高麗遣使來貢。
七年回鶻遣使貢方物。回鶻遣使來貢異物,不納,厚賜遣之。日本國遣鄭元等二十八人來貢。
八年阻卜諸酋長來降。阻卜酋長來貢。日本國遣使來貢。阻卜酋長磨古斯殺金吾禿古斯以叛,遣奚六部禿里耶律郭三發諸蕃部兵討之。
九年磨古斯入寇。西北路招討使耶律阿魯掃古追磨古斯還,都監蕭張九遇賊眾,與戰不利,二室韋、拽剌、北王府、特滿群牧、宮分等軍多陷於賊。有司奏磨古斯詣西北路招討使,耶律撻不也遇害,<二○>附近阻卜酋長烏古扎叛去。達里底及撥思母並寇倒塌嶺路。阻卜酋轄底侵掠西路群牧。
十年烏古扎等來降。達里底、撥思母二部入寇。西南面招討司奏撥思母之捷。達里底入寇。山北路副部署蕭阿魯帶奏達里底之捷。閏月,達里底、撥思母二部來降。阻卜來寇倒塌嶺,西路群牧及渾河北牧馬皆為所掠。東北路統軍使耶律石柳以兵追及,盡獲所掠。西北路統軍司獲阻卜酋拍撒葛、蒲魯等來獻。惕德酋銅刮、阻卜酋的烈等來降。
達里底及撥思母等來寇,山北副部署阿魯帶擊敗之。西北路統軍司奏討磨古斯之捷。
壽隆元年西南面招討司奏撥思母入寇,擊敗之。蕭阿魯帶等討撥思母,破之。<二一>高麗遣使來貢。女直國遣使來貢。阻卜酋長禿里底及圖木葛來朝貢。阻卜酋長猛達斯來貢女直國遣使進馬。
二年西南面招討司討撥思母,破之。阻卜來貢。高麗來貢。
三年阻卜酋長猛撒葛及粘八葛酋長禿骨撒、梅里急酋長忽魯八等請復舊地,以貢方物。斡特剌討阻卜,破之。斡特剌遣人奏梅里急之捷。西北路統軍司奏梅里急之捷。
五年詔夏國王李乾順伐撥思母部。阻卜來貢。
六年阻卜酋長來貢。女直國遣使來貢。鐵驪來貢。
七年阻卜、鐵驪酋長來貢。
天祚乾統二年阻卜入寇,斡特剌等戰敗之。
三年女直國梟蕭海里首,遣使來獻。吐蕃遣使來貢。
四年吐蕃遣使來貢。
六年阻卜來貢。
八年西北路招討使蕭敵里率諸蕃酋長來朝。高麗遣使來謝。
九年夏國以宋不歸地,遣使來告。高麗遣使來貢。
十年阻卜來貢。
天慶二年和州回鶻來貢。阻卜酋長來貢。
三年斡朗改國遣使來獻良犬。回鶻遣使來貢。高麗遣使來謝。
四年女直國遣使索叛人阿疏,不發。女直國復遣使來取阿疏,不發,即遣侍御阿息保往問境上建城堡之故。阿息保還,言女直國主之意,若還阿疏;朝貢如舊;不然,城未能已。
女直國遣師來攻。女直國下寧江州。鐵驪、兀惹叛歸女直。
五年遣僧家奴持書約和,斥女直國主名。女直國主遣塞剌復書,若歸叛人阿疏,遷黃龍府於別地,然後圖之。遣取律張家奴、蒲蘇、阿息保、聶葛、紇石保、得里底等齎書使女直國,斥其名,冀以速降。張家奴等以女直國主書來,復遣張家奴以往。張家奴等還,女直國主復書,亦指其名,諭之使降。遣蕭辭剌使女直國,以書辭不屈,見留。都統斡里朵等及女直軍戰於白馬濼,敗績。女直軍下黃龍府。
女直國主遣塞剌以書來報,若歸我叛人阿疏,即當班師。
六年女直軍攻下瀋州。族人痕孛、鐸剌、吳十、撻不也、道剌、酬斡、平甲、盧仆古、辟離剌、韓七、吳十、那也溫、曷魯十三人皆歸女直國<二二>
七年女直軍攻春州,女古、皮室四部及渤海人皆降。復下泰州。都元帥秦晉國王淳遇女直軍,戰於蒺藜山,敗績。
女直軍復攻撥顯州。
是歲,女直國主即皇帝位,建元天輔,國號金。
八年遣耶律奴哥等使金國,複議和好。
保安軍節度使張崇以雙州民二百戶歸金國。耶律奴哥還,金主復書,大略言,如以兄事朕,歲貢方物,歸上、中京、興中府三路州縣,以親王、公主、駙馬、大臣子孫為質,及還我行人與元給信牌,並宋、夏、高麗往復書詔、表牒,可以如約。復遣奴哥使金國。奴哥以書來,約不此月見報。復遣奴哥使金國,要以酌中之議。
金主遣胡突袞與奴哥持書來,大略如前所約。遣奴哥齎三國書詔、表牒,復使金國」二三:。通、祺、雙、遼四州之民八百餘戶歸附金朝。金朝復遣胡突袞以書來,免所取質,及上京、興中府所屬州郡,裁減歲幣之數;如能以兄事朕,冊用漢儀,可以如約。奴哥、突迭復使金朝,議冊禮。突迭見留,奴哥還。金主復書,謂如不能從,勿復遣使。
遣奴哥復使金朝。
蕭寶、訛里野、特末、霍石、韓慶和、王伯龍等各率眾歸於金。<二四>奴哥、突迭持金主書來。龍化州張應古、劉仲良、渤海二哥等率眾歸附金朝。以議定冊禮,遣奴哥使於金。
寧昌軍節度使劉宏以懿州民戶三千歸金。<二五>
九年金遣烏林答贊謨持書來迎冊禮。遣知右夷離畢事蕭習泥烈、大理寺提點楊勉等冊金主為東懷國皇帝。阻卜補疏只等反。金復遣烏林答贊謨持書來,責冊文無兄事之語,不言大金,而雲「東懷,」及乖體式。如依前書所定,然後可從。
楊詢卿羅子韋率眾歸金。復遣蕭習泥烈、楊近忠先持冊稿●使於金。遣使送贊謨以還。
十年金復遣贊謨以書並撰到冊文副本以來,仍責乞兵於高麗。以金朝所定冊草內「大聖」二字與先世稱號相同,復遣習泥烈持書議之。金主親師攻上京,已攻外郛<二六>,留守撻不也出降。
保大元年南京統軍耶律余睹率將吏戶歸於金。
二年金師克中京,進下澤州。金師敗奚王霞末於北安州,遂降其城。聞金師將出嶺西,遂趨白水濼。群牧使謨魯斡歸金。
聞金師將及,輕騎以遁。殿前點檢耶律高八率衛土歸金。金師取西京。夏國遣兵來援,為金師所敗。親遇金師,戰於石輦驛,敗績。
夏國遣曹介來問起居。<二七>奉聖州降金。蔚州降金金師屯奉聖,上遁於落昆髓。金主撫定南京。
三年遼興軍、宜、錦、乾、顯、成、川、豪、懿等州降金。興中府降金。
歸德軍及隰、遷、潤三州款附金<二八>。金師至居庸關,耶律大石被擒。金師圍輜重於青冢硬寨<二九>。金遣人以書來招,回書請和。
金帥以兵送族屬東行,乃遣兵邀戰於白水濼,為金師所敗。
金帥以書來招,以書答之,金帥復書,不許請和。回金帥書,乞為弟若子,量賜土地。
夏國王李乾順請臨其國。冊李乾順為夏國皇帝。
四年金師來攻,上棄營北遁。特母哥歸金。蕭撻不也、察剌歸金。建州降金。興中府降金。
五年項小斛祿遣人請臨其地。
上過沙漠,金師忽至,徒步出走。上至應州新城,為金帥完顏婁室等所獲。
譯文
(四)
五年(1125)春正月初九,党項小斛祿派人請皇上前往其轄地。十六日,皇上前往天德,過沙漠時,金兵突然到來。皇上徒步出逃,近侍進獻珠帽,沒有接受,乘坐張仁貴之馬得以逃脫,到達天德。十七日,遇到下雪,沒有禦寒之物,術者進獻貂裘帽;途中絕糧,術者進獻麥和棗子;皇上想休息,術者便跪坐下來,讓皇上靠在身上和衣打盹。術者等人則只好啃食冰雪以緩解飢餓。經過天德。到夜裡,準備歇宿於百姓家中,誑稱是偵騎,那一家人知道是皇上,便在馬前叩頭,跪在地上失聲痛哭,偷偷地住在他家中。過了幾天,嘉許其忠心,遙授為節度使,於是趕往党項。任命小斛祿為西南面招討使,總知軍事,又賜予其子及眾將校爵位賞賜各有等差。
二月,皇上來到應州新城以東六十里,為金人完顏婁室等人所俘獲。
八月初四,皇上到金國。初七,降封為海濱王。因病去世,年五十四歲,在位二十四年。金皇統元年(1141)二月,改封為豫王。五年(1145),安葬於廣寧府閭陽縣乾陵旁。
耶律淳所建之國,後世稱之為北遼。淳乳名涅里,興宗第四孫,南京留守、宋魏王和魯斡之子。清寧初,太后收養了他。成年之後,十分愛好文學。昭懷太子獲罪之後,道宗皇上想以耶律淳為繼承人。後來皇上惱怒耶律白斯不,得知他與耶律淳交好,便出貶耶律淳為彰聖等軍節度使。
天祚即位,耶律淳進位為鄭王。乾統二年(1102),升為越王。六年(1106),拜為南府宰相,首倡制定兩府禮儀。皇上很高興,遷封他為魏王。其父和魯斡逝世,皇上當即讓他承襲父親的南京留守一職。每逢冬、夏,兩次進京朝見皇上,寵幸冠於諸王之上。
天慶五年(1115),皇上東征,都監耶律章奴渡鴨子河,與耶律淳之子阿撒等三百餘人逃回,先派敵里等人以廢天祚立淳之謀劃向耶律淳報告,耶律淳斬下敵里之首進獻於皇上,進封為秦晉國王,拜為都元帥,賜給金券,免除依漢儀的三跪九叩首之拜禮,不直呼其名。准予自擇將士,於是召募燕、雲一帶的精兵。東下錦州,隊長武朝彥作亂,劫持耶律淳。耶律淳躲藏起來,得免被劫,收捕朝彥誅殺之。適逢金兵前來,耶律淳會集兵馬與之交戰於阿里軫斗,失敗,收集逃散之兵數千人再行抵禦。耶律淳入京朝見,皇上釋免其罪,詔令在南京刻石紀功。
保大二年(1122),天祚進入夾山,奚王回離保、林牙耶律大石等人援引唐朝肅宗靈武即位之舊例,商議準備扶立耶律淳。耶律淳不聽從,屬吏們勸進說:「主上蒙塵在外,中原混亂不堪,如果不扶立王爺您,百姓到哪裡去找歸宿呢?應該好好考慮一下。」耶律淳于是即位。百官奉上帝號曰天錫皇帝,改保大二年(1122)為建福元年,大赦天下。放榜錄進士李寶信等一十九人,遙降天祚為湘陰王。燕、雲、平、上京、中京、遼西六路,歸耶律淳管轄;沙漠以北、南北路兩都招討府、諸蕃部族等,仍隸屬於天祚。從此遼國分裂了。耶律淳封其妻普賢女為德妃,以回離保為知北院樞密使事,軍旅作戰事務全部委託於耶律大石。又派使者訪宋,免除其應繳的歲幣,結為友好。宋人派兵前來問罪,耶律淳擊敗之。不久派使者向金國上表,請求做附庸國。事情還沒有決定下來,耶律淳病死了,年六十歲。百官偽諡之曰孝章皇帝,廟號宣宗,安葬於燕京西面香山永安陵。
遺命遙立秦王耶律定以保全社稷,德妃為皇太后,稱制攝國政,改建福為德興元年,放榜錄進士李球等一百零八人。時逢宋軍前來進攻,我軍擊敗之,因此人心大為悅服,士氣日益高漲。宰相李純等人暗中接納宋兵,居民也自城內響應,守城士兵被殺的很多。次日,宋軍攻內東門,衛兵全力作戰,宋軍全盤潰退,翻越城牆逃走,死者互相枕藉。德妃五次向金國上表,請求冊立秦王,金人不從。既而金兵大舉前來,德妃投奔天德軍,見天祚。天祚發怒,誅殺了德妃,降耶律淳為庶人,將他從宗室譜籍中除名。
耶律雅里,天祚皇帝第二子,字撒鸞。七歲時,皇上想立他為太子,另外為他設置禁衛,封梁王。
保大三年(1123),金軍包圍了青冢寨,雅里當時在軍中。太保特母哥帶著他出逃,抄小路來到陰山。聽說天祚帝兵敗後已前往雲內,雅里趕緊前往。當時雅里有隨從千餘人,多於天祚。天祚擔心特母哥發生變亂,想誅殺他。指責他不能將諸王全部救出,準備審訊他。天祚手持利劍召來雅里問道「:特母哥教你怎麼做?」雅里回答說「:沒有說什麼。」於是釋免了特母哥。
天祚渡黃河投奔夏國,隊帥耶律敵列等人劫持雅里北逃。到沙嶺,見到一條蛇橫穿道路而過,有見識者認為不吉利,三日之後,百官一同商議立雅里為帝。雅里於是即位,改元神歷,命令官吏百姓上奏陳說應當採行之事。
雅里生性寬厚,討厭殺人。捉住逃亡者,笞擊一下就算了。如有自動歸附的,就授給官職。順便對左右說:「想依附於我的就來;不想附從我的就可離開。何必要強行逼迫他們呢?」每每取出唐朝的《貞觀政要》以及林牙資忠所做的《治國詩》,命令侍從誦讀。烏古部節度使糾哲、迭烈部統軍撻不也、都監突里不等人分別率領部眾前來歸附。從此諸部相繼到來。然而雅里日漸縱逸怠惰,喜歡擊鞠。特母哥直言極諫,雅里於是不再出遊。任命耶律敵列為樞密使,特母哥為樞密副使。敵列彈劾西北路招討使蕭糾里炫惑眾心,有不再稱臣屈服之心,於是將他連同其子麻涅一同處死。任命遙設為招討使,與諸部交戰,多次敗績,皇上杖擊遙設並罷免其官職。
隨從之人有疲乏困頓者,便賑濟給養之。直長保德勸諫說「:現在國家財力空虛,像這樣賞賜,將拿什麼來給養呢?」雅里惱怒地說:「從前在福山田獵時,你誣陷獵官,現在又說這種話。要是沒有諸部,我將從何處征取賦稅呢?」不肯採納他的勸諫。當初,命令群牧運送鹽泊倉庫之粟米,而有百姓盜取之,商議登記其數量責令他們賠償。雅里便自己擬定其價值:每盜一車粟米,賠償一隻羊;三車賠償一頭牛;五車賠償一匹馬;八車賠償一頭駱駝。左右說「:現在一隻羊想換兩斗粟都做不到,竟然可以用來賠償一車粟!」雅里說「:民有就是我有。如果讓他們全部賠出來,老百姓怎麼受得了呢?」
後來在查剌山狩獵,一天之內射得黃羊四十隻,狼二十一隻,因此得了病,去世,年三十歲。
耶律大石所建,後世稱為西遼。大石字重德,太祖第八代孫。通曉遼、漢文字,擅長騎射,天慶五年(1115)中進士,提升為翰林應奉,不久升任承旨。遼以翰林為林牙,所以稱之大石林牙。歷任泰、祥二州刺史,遼興軍節度使。
保大二年(1122),金兵日益逼近,天祚帝流亡,大石與眾大臣立秦晉王耶律淳為帝。淳死,立其妻蕭德妃為太后,以守衛燕京。及至金兵到來,蕭德妃回到天祚處,天祚惱怒,誅殺德妃並責備大石說「:我還沒死,你怎麼敢立耶律淳?」大石回答說:「陛下擁有全國的力量,不能去阻擋一下敵人,拋棄了國家社稷遠遠逃遁,致使百姓生活在水深火熱之中。即使立十個耶律淳,都是太祖的子孫,豈不強似去乞求別人來寬宥性命?」皇上無言以對,賜給酒食,赦免其罪。
大石心中不能自安,於是殺死蕭乙薛、坡里括,自立為王,率領鐵騎二百乘夜逃遁。向北走了三天,過黑水,見到白達達詳穩床古兒。床古兒進獻馬匹四百隻、駝二十隻、羊若干。向西行至可敦城,駐軍於北庭都護府,會集威武、崇德、會蕃、新、大林、紫河、駝等七州以及大黃室韋、敵剌、王紀剌、茶赤剌、也喜、鼻古德、尼剌、達剌乖、達密里、密兒紀、合主、烏古里、阻卜、普速完、唐古、忽母思、奚的、糾而畢十八部王之眾,曉諭他們說:「我祖宗歷經艱難創下大業,經歷了九代二百年。金人作為臣屬,逼迫我國家,殘殺我黎民,屠殺毀滅我城邑,使我們的天祚皇帝陛下逃難於外,想到這些我日夜都痛心疾首。我現在仗義西行,想藉助眾蕃部的力量,翦滅我們的仇敵,恢復我國的領土疆域。你們眾人之中也有顧念痛惜我們國家,憂慮我們的社稷,思量共同救出君父,濟助生民於苦難之中的人嗎?」於是得到精兵一萬餘人,設置官吏,編列排甲,準備儀仗器具。
次年(1123)二月初十,以青牛、白馬祭祀天地、祖宗,整頓隊伍向西進發。先寫信給回鶻王畢勒哥說「:從前我國太祖皇帝北征,經過卜古罕城,就曾派遣使者到甘州,下詔給你們祖先烏母主說:『你思念故國嗎,朕馬上就可以為你恢復,你擔心不能回去嗎,我已經擁有這片土地了。我擁有,也就是你擁有了。』你的祖先當即上表致謝,認為國家遷來此地,已有十幾代人,軍民都留戀現有國王,不願遷居異地,所以我也就不能重返故國了。這表明我國與你們國家的交好已有多年歷史了。現在我準備向西前往大食,向你們國家借道,你們切不可生疑。」畢勒哥接到書信,當即到客舍迎接,大宴三日,臨走之前,又進獻六百匹馬、一百隻駱駝、三千隻羊,並願以子孫為人質做附庸,送至境外。所經過之處,為敵的擊敗之,降附的安撫之。行軍萬里,有好幾個國家歸附,獲得的駱駝、馬匹、牛、羊、財物,不可勝數。兵力日益強大,士氣日益高漲。
到尋思干,西域各國合力舉兵十萬,號稱忽兒珊,前來拒戰。兩軍相距大約兩里。大石曉諭將士說「:敵軍雖多但是沒有謀劃,攻擊它,便會首尾不能相救,我軍必定會獲勝。」派六院司大王蕭斡里剌、招討副使耶律松山等率兵兩千五百人攻擊其右路,樞密副使蕭剌阿不、招討使耶律術薛等人率兵兩千五百人攻其左路;自己率眾進攻其中路。三軍一齊攻擊,忽兒珊大敗,伏屍數十里。大石駐軍於尋思干共九十日,回回國王前來降附,貢獻土產。
又西行至起兒漫,文武百官冊立大石為皇帝,以甲辰歲(1124)二月五日即位,年三十八歲,號稱葛兒罕。又奉上漢制尊號曰天佑皇帝,改元延慶。追諡祖父為嗣元皇帝,祖母為宣義皇后,冊立元妃蕭氏為昭德皇后。於是對百官說「:我與你們行程三萬里,跋山涉水過沙漠,日夜艱辛前行。仰賴祖宗之福佑,你等眾人之力,我冒昧地登了大位。你們的祖、父都應該加以存恤善後,以共享榮耀。」從蕭斡里剌以下四十九人的祖父和父親,封號爵賞各有等差。
延慶三年(1126),班師向東返回,馬行二十日,得到一塊好地方,於是建立了都城,稱為虎思斡耳朵。改延慶為康國元年(1134)。三月,以六院司大王蕭斡里剌為兵馬都元帥,敵剌部前同知樞密院事蕭查剌阿不為副元帥,以茶赤剌部禿魯耶律燕山為都部署,護衛耶律鐵哥為都監,率領七萬騎兵東征。以青牛白馬祭天,樹立旗幟向眾人立誓說:「我大遼自從太祖、太宗艱難地創立大業,後來即位之君王沉溺於享樂,毫無節制,不顧念國家政事,以致盜賊紛起,天下土崩瓦解。朕如今率領你們眾人,遠遠來到朔北沙漠,以期恢復大業,以光大中興。這裡並不是朕與你等世代居住之地。」向元帥斡里剌下達命令道:「現在你努力前去,要賞罰分明,與士卒同甘共苦,選擇肥美的水草之地紮營,估量好敵人的實力再進軍與之交戰,不要自己招來禍患和失敗。」斡里剌等人行軍一萬餘里,一無所獲,牛馬死去很多,只好整頓兵馬回來。大石說:「皇天不順我們的心意,此乃天數!」康國十年(1143)去世,在位二十年,廟號德宗。
子夷列年幼,遺命由皇后臨時執掌國政。皇后名塔不煙,號感天皇后,稱制,改元咸清,在位七年(1144~1150)。子夷列即位,改元紹興。將百姓十八歲以上登記造冊,得到八萬四千五百戶。在位十三年(1150~1163)後去世,廟號仁宗。
其子年幼,遺詔由胞妹普速完臨時執政,稱制,改元崇福,號承天太后。後來與駙馬蕭朵魯不之弟朴古只沙里私通,出貶駙馬為東平王,羅織罪名殺之。駙馬之父斡里剌率兵包圍皇宮,射殺普速完及朴古只沙里。普速完在位十四年(1164~1177)。
仁宗次子直魯古即位,改元天禧,在位三十四年(1178~1211)。時逢秋天,出獵,乃蠻王屈出律以伏兵八千活捉了他,從而奪了皇位。於是襲用遼之衣冠制度,尊直魯古為太上皇,皇后為皇太后,早晚問候起居,一直侍奉到他們去世。直魯古死,遼之世系便斷絕了。
耶律淳在天祚之世,歷封大國之王,受賜金券,參拜皇上時贊禮之人不直呼其名。所享受的恩遇,一時無與倫比。當天祚帝流亡之時,耶律淳作為都元帥留守南京,難道就不能憤激大義以激勵燕京百姓及眾大臣,興勤王之師,東拒金人從而迎回天祚嗎?竟然自取帝位,是之謂篡。何況忍心貶天祚為王呢?
大石既已立耶律淳為帝而貶天祚為王,後又回歸天祚身邊。天祚以大義責備他,他竟自立為王而出走了。有幸憑藉祖宗之餘威及余智,在萬里之外建號立國。儘管是寡母弱子,互相更迭繼承,將近九十年,也實在是難能可貴了。
然而耶律淳與雅里、大石之自立為帝,均在天祚之時。有君王而又自立為君,怎麼可行呢?諸葛武侯為漢獻帝發喪,然後再立先主為帝,此舉比起三人所為,真是不可同日而語了。故此記下他們的行事以為鑑戒。