類經 · 三十二、刺有三變營衛寒痹

張景岳 《類經》
(《靈樞·壽夭剛柔篇》) 黃帝曰:余聞刺有三變,何謂三變?伯高答曰:有刺營者,有刺衛者,有刺寒痹之留經者。 (刺營者刺其陰,刺衛者刺其陽,刺寒痹者溫其經,三刺不同,故曰三變。) 黃帝曰:刺三變者奈何?伯高答曰:刺營者出血,刺衛者出氣,刺寒痹者內熱。 (《調經論》亦曰:取血於營,取氣於衛。內熱義如下文。) 黃帝曰:營衛寒痹之為病奈何?伯高答曰:營之生病也,寒熱少氣,血上下行。 (營主血,陰氣也,病在陰分則陽勝之,故為寒熱往來。陰病則陰虛,陰虛則無氣,故為少氣。邪在血,故為上下妄行。所以刺營者當刺其血分。) 衛之生病也,氣痛時來時去,怫愾賁響,風寒客於腸胃之中。 (衛屬陽,為水谷之悍氣,病在陽分,故為氣痛。氣無定形,故時來時去。怫,郁怒也。愾,大息也。賁響,腹鳴如奔也。皆氣分之病。風寒外襲而客於腸胃之間,以六腑屬表而陽邪歸之,故病亦生於衛氣。怫音佛。愾音戲。) 寒痹之為病也,留而不去,時痛而皮不仁。 (寒痹久留不去,則血脈不行,或凝滯而為痛,或皮膚不知痛癢而為不仁。) 黃帝曰:刺寒痹內熱奈何?伯高答曰:刺布衣者以火 之,刺大人者以藥熨之。 (內熱,謂溫其經也。布衣血氣澀濁,故當以火 之,即近世所用雷火針及艾蒜蒸灸之類。 音翠,灼也。) 黃帝曰:藥熨奈何?伯高答曰:用淳酒二十升,蜀椒一升,乾薑一斤,桂心一斤,凡四種,皆 咀,漬酒中。用綿絮一斤,細白布四丈,並內酒中。置酒馬矢 中,蓋封塗勿使泄。五日五夜,出布綿絮曝干之,干復漬以盡其汁。每漬必 其日乃出干,干並用滓與綿絮,復布為復巾,長六七尺,為六七巾。則用之生桑炭炙巾,以熨寒痹所刺之處,令熱入至於病所,寒復炙巾以熨之,三十遍而止。汗出以巾拭身,亦三十遍而止。 (咀,古人以口嚼藥,碎如豆粒而用之。後世雖用刀切,而猶稱 咀者,其義本此。漬,浸也。馬矢 中者,燃干馬屎而煨之也,此西北方所常用者。塗,鹽泥封固也。 ,周日也。復布為復巾者,重布為巾,如今之夾袋,所以盛貯綿絮藥滓也。滓, 也。炙巾以生桑炭者,桑能利關節,除風寒濕痹諸痛也。大人血氣清滑,故當於未刺之先,及既刺之後,但以藥熨,則經通汗出而寒痹可除矣。內,納同。矢,屎同。 音慍。 音醉,滓音子。複音福。) 起步內中,無見風。 每刺必熨,如此病已矣,此所謂內熱也。 (刺後起步於密室內中,欲其血氣行而慎避風寒也。凡此者皆所謂內熱之法。)