老子 · 第十七章

李耳 《老子》
太上,不知有之;其次,親而譽之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮,其貴言。功成事遂,百姓皆謂:「我自然」。

譯文

最好的統治者,人民並不知道他的存在;其次的統治者,人民親近他並且稱讚他;再次的統治者,人民畏懼他;更次的統治者,人民輕蔑他。統治者威信不足,人民才不相信他。聖人施道,悠閒自在,少發號施令,事情辦成功了,老百姓說「我們本來就是這樣的。」