老子 · 第十一章
三十輻共一轂,當其無,有車之用。埏埴以為器,當其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。
譯文
用三十根輻條製造的一個車輪,當中空的地方可以用來裝車軸,這樣才有了車的作用。揉和陶土做成器皿,器皿中間必須留出空處,器皿才能發揮盛放物品的作用。建造房屋,有了門窗四壁內的中空部分,才有房屋居住的作用。所以,「有」給人便利,「無」發揮了它的作用。
用三十根輻條製造的一個車輪,當中空的地方可以用來裝車軸,這樣才有了車的作用。揉和陶土做成器皿,器皿中間必須留出空處,器皿才能發揮盛放物品的作用。建造房屋,有了門窗四壁內的中空部分,才有房屋居住的作用。所以,「有」給人便利,「無」發揮了它的作用。