金光明最勝王經 · 依空滿願品
爾時,如意寶光耀天女,於大眾中聞說深法,歡喜踴躍,從座而起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬,白佛言:「世尊,唯願為說於甚深理修行之法。」而說頌言:
我問照世界,兩足最勝尊。菩薩正行法?唯願慈聽許。
佛言:「善女天,若有疑惑者。隨汝意所問,吾當分別說!」
是時,天女請世尊曰:
云何諸菩薩,行菩提正行。離生死涅槃,饒益自他故?
佛告善女天:
「依於法界,行菩提法,修平等行。云何依於法界,行菩提法,修平等行?謂於五蘊能現法界,法界即是五蘊,五蘊不可說,非五蘊亦不可說。何以故?若法界是五蘊,即是斷見;若離五蘊,即是常見。離於二相,不著二邊,不可見、過所見,無名無相,是則名為說於法界。
「善女天,云何五蘊能現法界?如是五蘊不從因緣生。何以故?若從因緣生者,為已生故生,為未生故生?若已生生者,何用因緣?若未生生者,不可得生。何以故?未生諸法即是非有,無名無相,非校量譬喻之所能及,非是因緣之所生故。善女天,譬如鼓聲,依木、依皮及桴手等故得出聲。如是鼓聲過去亦空,未來亦空,現在亦空。何以故?是鼓音聲不從木生,不從皮生及桴手生,不於三世生,是則不生。若不可生則不可滅,若不可滅無所從來,若無所從來亦無所去,若無所去則非常非斷,若非常非斷則不一不異。何以故?此若是一則不異法界,若如是者,凡夫之人應見真諦,得於無上安樂涅槃;既不如是,故知不一。若言異者,一切諸佛菩薩行相即是執著,未得解脫煩惱系縛,即不證阿耨多羅三藐三菩提。何以故?一切聖人於行非行,同真實性,是故不異。故知五蘊非有非無,不從因緣生,非無因緣生,是聖所知非余境故,亦非言說之所能及,無名無相,無因無緣,亦無譬喻,始終寂靜,本來自空,是故五蘊能現法界。
「善女天,若善男子、善女人,欲求阿耨多羅三藐三菩提,異真異俗難可思量,於凡聖境體非一異,不舍於俗,不離於真,依於法界,行菩提行。」
爾時,世尊作是語已,時善女天踴躍歡喜,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬,一心頂禮而白佛言:「世尊,如上所說菩提正行,我今當學。」
是時,索訶世界主大梵天王,於大眾中,問如意寶光耀善女天曰:「此菩提行難可修行,汝今云何於菩提行而得自在?」
爾時,善女天答梵王曰:「大梵王,如佛所說實是甚深,一切異生不解其義,是聖境界微妙難知!若使我今依於此法得安樂住,是實語者,願令一切五濁惡世無量無數無邊眾生,皆得金色三十二相,非男非女,坐寶蓮華受無量樂,雨天妙華,諸天音樂不鼓自鳴,一切供養皆悉具足。」
時,善女天說是語已,一切五濁惡世所有眾生,皆悉金色,具大人相,非男非女,坐寶蓮華受無量樂猶如他化自在天宮,無諸惡道,寶樹行列,七寶蓮華遍滿世界。又雨七寶上妙天華,作天妓樂。如意寶光耀善女天,即轉女身作梵天身。
時,大梵王問如意寶光耀菩薩言:「仁者,如何行菩提行?」
答言:「梵王,若水中月行菩提行,我亦行菩提行。若夢中行菩提行,我亦行菩提行。若陽焰行菩提行,我亦行菩提行。若谷響行菩提行,我亦行菩提行。」
時,大梵王聞此說已,白菩薩言:「仁依何義而說此語?」
答言:「梵王,無有一法是實相者,但由因緣而得成故。」
梵王言:「若如是者,諸凡夫人,皆悉應得阿耨多羅三藐三菩提。」
答言:
「仁以何意而作是說?愚痴人異、智慧人異?菩提異、非菩提異?解脫異、非解脫異?梵王,如是諸法平等無異,於此法界、真如不異,無有中間而可執著,無增無減。梵王,譬如幻師及幻弟子,善解幻術,於四衢道取諸沙土草木葉等,聚在一處作諸幻術,使人睹見象眾、馬眾、車兵等眾,七寶之聚種種倉庫。若有眾生愚痴無智,不能思惟,不知幻本,若見若聞作是思惟:『我所見聞象馬等眾,此是實有,余皆虛妄。』於後更不審察思惟。有智之人則不如是,了於幻本,若見若聞作如是念:『如我所見象馬等眾,非是真實,唯有幻事惑人眼目,妄謂象等及諸倉庫,有名無實。如我見聞,不執為實。』後時思惟知其虛妄。是故智者了一切法皆無實體,但隨世俗如見如聞表宣其事,思惟諦理則不如是,復由假說顯實義故。
「梵王,愚痴異生,未得出世聖慧之眼,未知一切諸法真如不可說故。是諸凡愚若見若聞行非行法,如是思惟,便生執著謂以為實,於第一義不能了知諸法真如是不可說。是諸聖人若見若聞行非行法,隨其力能不生執著以為實有,了知一切無實行法,無實非行法,但妄思量,行非行相唯有名字,無有實體。是諸聖人隨世俗說,為欲令他知真實義。如是,梵王,是諸聖人以聖智見,了法真如不可說故,行非行法亦復如是,令他證知故,說種種世俗名言。」
時,大梵王問如意寶光耀菩薩言:「有幾眾生,能解如是甚深正法?」
答言:「梵王,有眾幻人心心數法,能解如是甚深正法。」
梵王曰:「此幻化人,體是非有,此之心數從何而生?」
答曰:「若知法界不有不無,如是眾生能解深義。」
爾時,梵王白佛言:「世尊,是如意寶光耀菩薩不可思議,通達如是甚深之義。」
佛言:「如是,如是,梵王,如汝所言。此如意寶光耀,已教汝等發心修學無生忍法。」
是時,大梵天王與諸梵眾,從座而起,偏袒右肩,合掌恭敬,頂禮如意寶光耀菩薩足,作如是言:「希有!希有!我等今日幸遇大士,得聞正法。」
爾時,世尊告梵王言:「是如意寶光耀,於未來世,當得作佛,號寶焰吉祥藏如來、應、正遍知、明行圓滿、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊。」
說是品時,有三千億菩薩,於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。八千億天子,無量無數國王臣民,遠塵離垢,得法眼淨。
爾時,會中有五十億苾芻行菩薩行,欲退菩提心,聞如意寶光耀菩薩說是法時,皆得堅固不可思議,滿足上願,更復發起菩提之心。各自脫衣,供養菩薩,重發無上勝進之心,作如是願:「願令我等功德善根悉皆不退,回向阿耨多羅三藐三菩提。」
「梵王,是諸苾芻依此功德,如說修行,過九十大劫,當得解悟出離生死。」爾時,世尊即為授記:「汝諸苾芻,過三十阿僧祇劫,當得作佛,劫名難勝光王,國名無垢光,同時皆得阿耨多羅三藐三菩提,皆同一號名願莊嚴間飾王,十號具足。梵王,是《金光明》微妙經典,若正聞持有大威力。假使有人於百千大劫,行六波羅蜜無有方便;若有善男子、善女人,書寫如是《金光明經》,半月半月專心讀誦,是功德聚於前功德百分不及一,乃至算數譬喻所不能及。
「梵王,是故我今令汝修學,憶念受持,為他廣說。何以故?我於往昔行菩薩道時,猶如勇士入於戰陣不惜身命,流通如是微妙經王,受持讀誦,為他解說。梵王,譬如轉輪聖王,若王在世,七寶不滅;王若命終,所有七寶自然滅盡。梵王,是《金光明》微妙經王,若現在世,無上法寶悉皆不滅;若無是經,隨處隱沒。是故應當於此經王,專心聽聞,受持讀誦,為他解說,勸令書寫,行精進波羅蜜,不惜身命,不憚疲勞,功德中勝。我諸弟子,應當如是精勤修學。」
爾時,大梵天王與無量梵眾,帝釋、四王及諸藥叉,俱從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「世尊,我等皆願守護流通是《金光明》微妙經典!及說法師若有諸難,我當除遣令具眾善,色力充足,辯才無礙,身意泰然,時會聽者皆受安樂。所在國土,若有饑饉、怨賊、非人為惱害者,我等天眾皆為擁護,使其人民安隱豐樂,無諸枉橫,皆是我等天眾之力。若有供養是經典者,我等亦當恭敬供養如佛不異。」
爾時,佛告大梵天王及諸梵眾,乃至四王、諸藥叉等:「善哉!善哉!汝等得聞甚深妙法,復能於此微妙經王,發心擁護,及持經者,當獲無邊殊勝之福,速成無上正等菩提。」
時,梵王等聞佛語已,歡喜頂受。