金丹四百字 · 金丹四百字譯文
【原文】真土擒真鉛,真鉛制真汞;鉛汞歸真土,身心寂不動。
【注釋】真土擒真鉛:真土,脾在五行屬土,脾藏意,真土意為一心不動、勿忘勿助的「真意」。真鉛,腎在五行屬水,中藏先天元氣,水性潤下,腎水沉重似鉛,故腎中元氣中之真一之精被喻為真鉛,又稱作真精。意欲獲得此真精,必須要用真意擒伏之。此元精,是先天之精,而非淫泆生殖之精。
真鉛制真汞:真汞,心藏神,中有君火,亦為真火。真汞即為心中之元神。
此元神,是先天之神,而非心意念慮之神。凝元神入中土之中,便為真土,即真意。真鉛制真汞,即真精實能制約元神,氣在身中,神歸氣內,神氣相交之意。
鉛汞歸真土,身心寂不動:調運真意使神氣合一,送入中宮黃庭,即為真土。當此之時,其身心自然寂然不動。
【譯文】真鉛即身中之精氣,真汞即心中之神,真土即心中之意也。如果能以至誠至敬的一念真意,使心神與精氣渾融、性情合一,身心則能達到寂然不動之境地。
【原文】虛無生白雪,寂靜發黃芽;玉爐火溫溫,鼎上飛紫霞。
【注釋】虛無生白雪,寂靜發黃芽:虛無,虛靜無為。在作者自序中有「精神魂魄意,相與混融,化之一氣,不可見聞,亦名無狀,故曰虛無」之語可作註解。上文至神氣歸納於中宮,則身心不動,已臻虛寂之境界,更進一步,則要達到虛無可虛,稱虛無。白雪、黃芽,均為虛無寂靜中自然變化,是形容身中先天一氣初顯後之景象與效驗。《悟真篇闡幽》:「離中之陽,是名白雪。」《悟真篇三注》:「白雪者,鉛汞之氣。」《參同契》中說:「陰陽之始,玄含黃芽,五金之主。」以黃芽作喻,是因為先天一氣的萌芽如春日草木萌生黃芽,充滿生機。
玉爐火溫溫,金鼎飛紫霞:玉爐,指身內丹田。火,喻心中之神。溫溫,指用神意的火候為綿綿若存、勿忘勿助、不寒不熱之「文火」。以神火馭氣,氣在玉爐之中。金鼎,指頭部泥丸宮中。飛紫霞,指頭中有紫氣霞光之象。
【譯文】在虛無無為中,心中陽氣如白雪般顯現;在極度寂靜中,先天一氣如春日黃芽般萌生。意念注于丹田之中,綿綿若存,勿忘勿助。久之頭中可見紫氣霞光騰飛之象。
【原文】華池蓮花開,神水金波淨;夜深月正明,天地一輪鏡。
【注釋】華池蓮花開:在作者自序中云:「以鉛見汞名曰華池,以汞入鉛名曰神水。」以鉛見汞,即氣入身中,以汞入鉛,即神入氣中。丹經中有「煉丹無別法,但引神水入華池」之語。即真一之精合正陽之氣而上升,其氣象似蓮花之開放;而正陽之氣隨真一之精下降,安靜似金波之清靜。至夜深子時陽生之時,則神氣性命兩相渾化,是以性合命、凝神入氣穴,其光景正如月照當空,天地如一輪明鏡。此正是身心合一,天人合一,自然運行之時。
【譯文】身中真一之精合正陽之氣而上升,其氣象如蓮花之開放;正陽之氣隨真一之精下降,安靜似金波之清靜。在這身心俱寂中,神氣性命的兩相交會,其光景如同明月當空,天地朗照,如同一輪明鏡。正是天地身心合一的境界。
【原文】硃砂煉陽氣,水銀烹金精;金精與陽氣,硃砂而水銀。
【注釋】硃砂:猶言真汞,本外丹名詞,喻為心中神氣;水銀,在內丹修煉中指元氣或元精。《橐龠子·五行建位泉石第二》:「所以水銀為元氣者,謂水銀混沌,混沌不可以形象說。飛之即為硃砂則少陽也,反硃砂為水銀即少陰也。」金精,喻腎中之精。硃砂煉陽氣,即對心中陽氣加以磨鍊,使之成為純正之神氣,以神馭精,則化為先天真一之精。神與氣、元神與元精本為一物,可以互相轉化、合而為一。
【譯文】心中正陽之氣經此持煉,如同硃砂中煉出真汞,變為純一之氣;腎中精氣經神氣的持煉,如同礦石中煉出水銀,變為純一之精。而心中之陽氣與腎中之精氣,本為一物;所得之元氣與元精,亦是相互為用,能合而為一。
【原文】日魂玉兔脂,月魄金烏髓;掇來歸鼎內,化作一泓水。
【注釋】日魂玉兔脂,月魄金烏髓:在《悟真篇集注》中作「日魂金烏脂,月魄玉兔髓」。日為陽為乾,太陽之精為金烏,故在內丹作品中,日魂、金烏、離汞實為一物,喻神;月為陰為坤,月之精為玉兔,在內丹作品中,月魄、玉兔、坎鉛實為一物,喻精氣。古人為了不使修煉方法寫得過於淺露,常借外丹煉製名詞或陰陽五行名詞加以譬喻,概欲引有才志者深思鑽研、親身體驗,或故意變換術語、只供門人弟子習用,或擔心非其人孟浪行事,反受其害。此句也有按「日魂玉兔脂,月魄金烏髓」作注者,概心神中有一點真精,而精氣中有一點真陽。本句大意為,神氣相交於頭頂乾宮,自然如甘露般下降發一泓清水。
【譯文】心神猶如日之精魂,陰精猶如月之精魄,用真意持御而來,歸納入頭部泥丸宮中,化作甘露一般的一泓清水灑下。
【原文】藥物生玄竅,火候發陽爐;龍虎交會罷,寶鼎產玄珠。
【注釋】藥物生玄竅,火候發陽爐:玄竅,即陰精陽氣交會、先天真一之炁所生之玄關一竅。爐指丹田。此時一陽初生,即應以火候發動于丹田。
龍虎交會罷,寶鼎產玄珠:龍虎,即青龍與白虎。在作者自序中有「身者心之宅,心者身之主;心之猖狂如龍,身之獰惡如虎」的說法。《性命圭旨》中說:「離日汞,中有己土,強名曰龍。坎月為鉛,鉛中有戊土,強名曰虎。」故內丹中以青龍喻元氣、元神,以白虎喻元精。龍虎交會,精氣相合,則產生一粒黍米玄珠,若恍若惚,若有若無,來人身上,妙不可言,降入丹田,則神凝氣定。
【譯文】陰精陽氣交會混合,先天真一之氣出生於無可名狀的玄關一竅。丹田中元氣初生,即應掌握真意火候,發動于丹田。元神元精元氣交會,泥丸宮中產生一粒玄珠,恍恍惚惚,若有若無,妙不可言。
【原文】此竅非凡竅,乾坤共合成;名為神氣穴,內有坎離精。
【注釋】此竅非凡竅,乾坤共合成:這個精氣神相交會的玄關一竅,非身中有形可見的竅穴,而是神氣交會之地,非有非無,不落方體,超乎身心之外,出乎恍惚之間,故曰非凡竅。身中有一點真陽之氣,氣屬離,心中有一點真陰之精,精屬坎,故曰「內有坎離精」。其中有陰精陽氣之精。
【譯文】這個產生玄珠的玄關一竅,並非身中有形可見的竅穴,而是不落方體、超然有無、不拘於身心內外的關竅。它是神氣交會之地,名叫神氣穴,其中包藏陰精陽氣之真精。
【原文】木汞一點紅,金鉛三斤黑;鉛汞結成珠,耿耿紫金色。
【注釋】木汞一點紅:心在五行屬火,其色紅,中含真汞,為元神。木能生火,故說木汞一點紅。
金鉛三斤黑:腎在五行屬水,其色黑,中含真鉛,為元精。金能生水,金水相生,又河圖中數為天四生金,地九成之,故說金鉛四斤黑。
鉛汞結成珠,耿耿紫金色:初以紅入黑,次煉黑入紅,紅黑相投,結成黍米之珠於寶鼎而耿耿如紫色矣。紅與黑相間,其色紫,故曰資金色。然而鉛汞非有定物,紅黑非有定色,一點四斤亦非定數,只此以此比喻而已。
【譯文】肝木生心火,名為真汞,肺金生腎水,名為真鉛。陽神與陰精凝結成珠,色彩真實呈紫金色。
【原文】家園景物麗,風雨正春深;犁鋤不費力,大地皆黃金。
【注釋】家園:喻修煉至此之身。景物:身中藥物之景象。如春季一陽來復,但鼓巽風以吹坤土,即引神水以潤華池;及至三陽交泰之時,亦甚不費採取之力,但勿忘勿助,而大地黃芽長出矣!謂之金,言其已結成金丹。
【譯文】身中陽氣升騰,正是藥物生長之時,景象明麗,如同風雨滋潤中的春季。此時三陽交泰,金丹景象如同黃金遍滿大地。
【原文】真鉛生於坎,其用在離宮;以黑而變紅,一鼎雲氣濃。
【注釋】真鉛生於坎,其用在離宮:腎位於坎宮,內中有真一之精,是為真鉛,以之上承心神之正陽之氣,精氣相合,以神馭精,水色由黑變紅,則頭上之氣如雲氣之濃,藹然升騰。
【譯文】身中元精雖然源於腎中坎宮,然而卻用以上承以滋養心陽;這時腎精由黑色變為紅色,如鼎中雲氣濃郁,藹然升騰。
【原文】真汞產於離,用之卻在坎;奼女過南園,手持玉橄欖。
【注釋】真汞產於離,用之卻在坎:心位於離宮,內中有正陽之氣,是為真汞,以之下滋腎中之精,精氣相合,以神馭精。
奼女過南園,手持玉橄欖:奼女,即《參同契》所謂「河上奼女」,指離家之真汞而言,元神之別名。南園,五行中南方為離宮所在,屬火。全句意為離宮中之神氣降於坎位,故曰過南園。玉橄欖者,玄珠之別名,取其別名的原因,概取其色白如玉,回味而甘,又其形不圓不方。
【譯文】心中元神雖來自心中離宮,然而卻需要下降以溫煦腎精;這時心神離開離宮,其景象如同色白如玉的橄欖一般。
【原文】震兌非東西,坎離不南北;斗柄運周天,要人會攢簇。
【注釋】震卦為長男,屬東方,在五行屬木,在人身為肝;兌卦為少女,屬西方,在五行屬金,在人身為肺;坎卦為中男,屬北方,在五行屬水,在人身為腎;離卦為中女,屬南方,在五行屬火,在人身為心。斗柄為北斗星第五至七顆,隨季節指示方向不同,修煉中運轉周天,亦如斗柄之轉,心肝肺腎和合脾土之氣盡歸中央黃庭,以成攢簇五行之功。又有說,斗柄為吾之真意,以真意運周天。五行攢簇,四象和合,則震兌坎離盡在中宮,不必再分南北東西。
【譯文】這時真意如同天上北斗星的斗柄四季運行,指示四方。然而肝肺心腎四髒之精神魂魄之氣,與脾意混合,已然會合於中宮,渾然一體,五氣混合,稱為攢簇五行,哪裡需要分辨震兌在東西,而坎離在南北呢!
【原文】火候不用時,冬至不在子;及其沬浴法,卯酉亦虛比。
【注釋】火候不用時:火之為物,太大則炎,太小則冷,要在調和得中,故火必曰候。此火為無形之火,丹經上稱「神火」,又稱「真火」。火候無非指用神意的力度方法。火候不用時,是說真火之候,不用特定的時間。正如《入藥鏡》中所說,「一日內,十二時,意所到,皆可為」,又說「真火本無候」。
冬至不在子:當陰極陽生之時,在季節正當冬至,在日時正當子時,均為陰盡陽生,一陽來復之時,是為修煉的好時機。然而人身時時刻刻有陽生之機,這就是所謂的活子時。所以,練功不必在冬至或子時。一念起處,陽氣動時,時時是用火時節。
及其沬浴法,卯酉亦虛比:沐浴,河車過夾脊為沐,精氣降下丹田為浴,因在周天運轉中,六陽時由背後行,子時行至會陰,卯時至夾脊,六陰時由頭頂至丹田,由前下降,至黃庭為酉時。後升之沐浴,神住夾脊有序而休歇,以免進火過猛,使其緩和;前降之沐浴,神住黃庭,呼而休歇,使其緩降。二者皆河車運行中小的停頓,以緩河車過急,調進火退符之速度,以平衡過猶不及之弊。上陰子曰:「沐浴者,適當陰陽相半,鉛汞氣停,陽陰二氣自然交合。於此時也,不必進火,亦不行符,恐反傷丹。唯宜洗心滌慮以保養之,故謂之沐浴也。且何謂沐浴?大修行人盡將平時憂悲思慮,艱苦之心,執著貪愛之念,攸然脫去,渾無一毫牽掛,真要形如槁木,心若死灰,是謂之沐浴也。」沐浴本當有時,但亦不必拘泥,但當謹慎從事,洗心滌慮,用意裁奪。
【譯文】用意之火候,亦不必分什麼冬至子時,只要有陽動之時,時時是活子時;洗心滌慮,溫育保養,亦不必分什麼卯酉時刻,只是需要謹慎持重,用意裁奪。
【原文】烏肝與兔髓,擒來歸一處;一粒復一粒,從微而至著。
【注釋】肝屬木,性升發條達,故金烏之肝喻神氣之靈動,玉兔之精髓,喻真精之凝然。神氣與元精相交,結成如黍米大之本元精氣,日積月累,自微至著。
【譯文】神氣與陰精相合一處,結出本元之精氣,一粒粒如黍米一般,日積月累,自微至著。
【原文】混沌包虛空,虛空括三界;及尋其根源,一粒如黍大。
【註解】上言「烏肝兔髄」能以成丹。此丹非別物,即吾本來混沌之初,所具先天真一之気也。此気包羅虛空,虛空又包羅三界,能包虛空三界,其大無量矣。然雖其大無量,及尋其根源,不過如黍米之大,雖雲如黍米,亦視之不見,聴之不聞,搏之不得。「恍兮惚兮,其中有象,惚兮恍兮,其中有物,窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信」也。是象是物是精是信,総名之曰先天真一之気。此気為天地之始,萬物之母,真空而含妙有,妙有而蔵真空。大小不拘,有無不立,非色非空,即色即空,放之則彌六合,巻之則退藏於密,隠顕不測,変化無端,是豈有形有象之物可比哉。學者若知的混沌中之一気,則知其一而萬事畢,修道不難矣。
【原文】天地交真液,日月含真精;會得坎離基,三界歸一身。
【注釋】心液下降,腎氣上升,液與氣總名曰液----天地交真,液也。魂為烏精,魄為兔髓,總名曰精----日月含真,精也。坎屬陰,坎中藏戊,戊為陽土,是陽者坎之基也。離屬陽,離中藏己、己為陰土,是陰者離之基也。會得坎中戊土基始於陽、離中己土基始於陰,則身中天地、身中日月,皆由真土為之運用,而三界歸於一身矣。
【譯文】人身中如同天地陰陽,其中含有真精真液。會合中央真土,三者共同歸於一身。
【原文】龍從東海來,虎向西山起;兩獸戰一場,化作天地髓。
【注釋】龍從東海來,虎向西山起:以龍喻心中正陽之氣,木能生火,震屬木在東方,故說龍從東方來。虎喻腎中真一之精,金能生水,兌屬金在西方,故說虎向西山起。雲從龍而風從虎,若風起雲湧,精氣交爭,混合唯一,而能化為天地之精髓。
【譯文】心中之正陽之氣從東方肝木而來,腎之真一之精從西方肺金而起。身心性命混合交融,化為生天生地的先天一氣。
【原文】金花開汞葉,玉蒂長鉛枝;坎離不曾閒,乾坤經幾時。
【注釋】金花本真鉛,借汞成胎,玉蒂本真汞,借鉛成形。人身汞為神,鉛為精。「金花開汞葉」者,恍恍惚惚水中生神也;「玉蒂長鉛枝」者,杳杳冥冥火中生精也。此時宜採藥進火,使坎離運行於東西,乾坤周回於上下,一往一復,一升一降,如環無端,不可有頃刻之停。
【譯文】在恍惚中,元精中有元神生出,杳冥間,元氣中有元精增長。這元精與元氣、元神的轉化不曾停止,往復升降,反覆凝鍊。
【原文】沐浴防危險,抽添自謹持;都來三萬刻,差失恐毫釐。
【注釋】抽添:指靜功中之氣定神凝為抽添。又稱抽鉛添汞,謂提取元精,消陰長陽,達到純陽。進火之際,循河車上行,周天歸爐,名曰烹煉,即抽精添氣曰化氣,抽氣添神曰化神,在退符之中,元精減少而與元神合凝,在化中神漸增加,精漸減少,稱為抽添。
都來三萬刻:神氣相交,即已結胎,要經十月「懷胎」養育,金丹方能圓滿成熟。一年有十二月,一月三萬刻中,刻刻要調和,如有一刻差違,則藥材消耗,火候虧缺,故曰「毫髮差殊不作丹」。
【譯文】洗心滌慮、安神靜氣、沐浴溫養,是以防火候過猛、傷耗金丹之危險。而提取元精,化為元氣,抽取元氣,化為元神,也自當謹慎。如此修煉,如十月懷胎,算來總共三萬刻的時間,刻刻都要慎重調和,不能有一刻差違,否則藥損丹虧,則不能成功。
【原文】夫婦交會時,洞房雲雨作;一載生個兒,個個會騎鶴。
【注釋】夫婦,身中之真陰真陽。真土為意,以媒作喻;真鉛為身,以夫作喻,真汞為心,以婦作喻;得媒合夫婦以成室家,譬諸舉意混身心而凝至道。一年之內,十月懷胎,兩月沐浴,胎完氣足,產個嬰兒,便跨鶴自泥丸出矣。九載生九個,故曰個個。千百億化身,無非一身,非真有九個也。嬰兒為孩,亥子交會,合為孩字,此結胎下手的關要所在。
【譯文】修煉至此,身中之真陰真陽爐火純青,身心如同男女,經真意為媒介,會於中宮。又如同夫婦恩愛纏綿一般,陰陽融合。經十月孕育,所結之胎化為嬰兒,實為我之千百億化身,自能如仙人騎鶴一般,從泥丸宮出竅了。