胡氏尚書詳解 · 卷十二

欽定四庫全書 尚書詳解卷十二    宋 胡士行 撰 畢命第二十六        周書 康王命作冊畢分【善惡】居里【所居里】成周【遷商之地言周道以殷民而後成】郊作畢命 此代君陳之任也殷士始遷時反側未安故周公謹始一以包容君陳和中則簡修簡不修矣至畢公成終則世道已升善惡又可白矣所謂道有升降政由俗革也 畢命惟十有二年六月庚午朏【三日】越三日壬申王朝步自宗周【鎬京】至於豐【告文王廟】以成周之眾命畢公保厘【安治】東郊【洛邑東郊】王若曰嗚呼父師【畢公以太師作方伯父者同姓之尊者也】惟文王武王敷【布】大德於天下用克受殷命【得之難】惟周公左右先王綏定厥家【安之難】毖【謹】殷頑民遷於洛邑密【親】邇【近】王室式【用】化【變】厥訓【敎】旣歴【經】三紀【十二年為一紀】世【三十年為一世】變風移四方無虞予一人以寧【此前人積累艱難至此康王享之甚可念也】道有升降【殷末道之降也繼周公君陳之化而日月否者泰矣】政由【因】俗革【改】不臧【善】厥臧民罔【無】攸【所】勸【勉】 方周公時善惡不欲大明至畢公時則當別淑慝矣 惟公懋德【懋則貫稚耋而不息】克勤小物【事也勤則一小大而無閒】弼亮四世【四朝元老終始一心】正色【風厲百官】率下【表儀朝著】罔不祗【敬】師言【眾望素孚人皆敬服】嘉【美】績【功】多【多見】於先王【之世】予小子垂【衣】拱【手】仰【蒙賴】成【成功】 畢公元老也康王不稱其成德而稱其懋德不稱其總大綱而稱其勤小物蓋不以成德自居造次必於是非至誠不息者不能也誠則不嚴而威不動而化不言而信先王賴之予小子亦賴之誠之功用大矣哉 王曰嗚呼父師今予祗命公以周公之事往哉旌【記識】別【分】淑【善】慝【惡】表【異】厥【其】宅【所居】里【若今孝子順孫旌表門閭】彰【明】善癉【病】惡樹【立】之風聲【使人嚮慕風動草偃聲振響應】弗【有不】率【循】訓【敎】典【常】殊【異】厥井【所井田畆】疆【所居疆界王制所謂簡不率敎者移之】俾【使】克畏【惡】慕【善】申【重】畫【分】郊【郊外】圻【圻界】愼固封【疆】守【備】以康四海君陳時為惡者猶眾故主寛至此漸嚴矣 政貴有恆【常】辭【令】尚【貴】體【大體】要【簡要】不惟好異【怪】商俗靡靡【詭隨】利口惟賢【紂拒諫飾非】餘風【風俗】未殄【絶】公其念哉有常體要治道當然於商俗言之尤對病之藥 我聞曰世【傳世】祿【食祿】之家鮮【少】克由禮以盪【驕縱】陵【蔑】德實悖【逆】天道敝【壞】化【習】奢【侈】麗【美】萬世同流【如一】茲殷庶士席【憑藉】寵【光寵】惟舊【久】怙【恃】侈滅義服【衣】美於人驕淫矜侉將由【用】惡終雖收【周化收】放心閒【防】之惟【尚】艱【難】資【財】富【足】能訓【敎】惟以永【長】年惟德【實然】惟義【當然】時【是】乃大訓【訓之大】不由【用】古訓【德義有證】於何其訓 放商人之心者人慾也所以防之者天理而已 王曰嗚呼父師邦之安危惟【在】茲殷士【保治兢業之心也】不剛【過】不柔【不及】厥德允【信】修惟周公克愼厥始【遷商之初造端正始不可不謹】惟君陳克和厥中【繼周公後保養撫摩以和為貴】惟公克成厥終【耕而不獲前功廢矣終之責尤重】三後協【合】心同厎【極致】於道道洽【周浹】政治澤潤生民四夷左衽罔不咸賴予小子永膺多福公其惟時【是】成周【王畿四方之本】建【立】無窮之基【本】亦有無窮之聞【聲名】子孫訓【順】其成【定】式【法】惟乂 即君陳篇終之意 嗚呼罔【無】曰弗克惟旣【盡】厥心罔曰民寡惟愼厥事欽【敬】若【順】先王成烈以休【美】於前【周公君陳】政 畢公不待規也而不忘規三代君臣之相與無時不警戒也 君牙第二十七        周書 君牙初年書也呂刑末年書也中閒八駿之失不能保其初心然暮年哀敬初心復還雖非令德猶為令王 穆王【穆王立而周道衰】命君牙為周大司徒作君牙 契為司徒所受才一語君牙之贊書文勝甚矣然周之典刑文獻多在焉學者所宜盡心也 君牙王若曰嗚呼君牙惟乃祖乃父【史不可考】世篤忠貞【正】服勞王家厥有成績紀於太常【周禮司勲凡有勲者銘書於王之太常太常旗名畫日月示其功與日月同久】惟予小子嗣守文武成康遺【余】緒【基】亦惟【念】先王【時】之臣克左右亂【治】四方心之憂危若蹈虎尾涉於春氷【欲泮】今命爾予翼【輔】作股肱心膂【腰膂】纉乃【汝】舊【祖父】服【事】無忝【辱】祖考【父】【大】敷【布】五典【常】式【用】和民則【降衷之天則】爾身克正罔敢弗正民心罔中惟爾之中【中正即則也以身之天率民之天】 此敎以身敎也 夏暑雨小民惟曰怨咨【嗟】冬祁【大】寒小民亦惟曰怨咨【天時之常民皆怨之其情之難保如此】厥惟艱哉思其艱以圖其易民乃寧 司徒掌敎擾民兼敎養之職故以養民之難告之 嗚呼丕【大】顯哉【所以興周者坦然明白】文王謨【謀】丕承【繼】哉武王烈【功】啓【開迪】佑【助】我後人【子孫】咸【皆】以正罔缺【失】爾惟敬明【敷】乃【司徒】訓【五敎】用奉【承】若【順】於先王對揚文武之光命追配【合】於前人【祖父】 文謨武烈正大周密去之百餘年而如一日也在後之人奉若對揚之而已 王若曰君牙乃惟由先正【臣】舊典【法】時【是】式【用】民之治亂在茲【式惟治否則亂】率【循】乃祖考之攸行昭乃辟【君】之有乂 冏命第二十八        周書 穆王命伯冏為周太僕正【仆臣之長】作冏命 此立政重綴衣虎賁意也太僕掌內朝職雖微而與君最近 冏命王若曰伯冏惟予弗克於德嗣先人宅【居】丕【大】後【君】怵惕【警畏】惟厲【危】中夜以興【起】思免厥愆【過也穆王父昭王溺死漢水故其哀懼如此】昔在文武聰【聞逺】明【見大】齊【致一不變】聖【廣運能通】小大之臣咸懷忠良其侍御【小臣】僕從罔匪正人以旦夕承弼厥辟 文武君臣之際盛矣主聖臣直合而言之固咸懷忠良也別而言之地愈近選愈精曰罔匪正人蓋髪櫛而苗耨之不容一不堅正者厠其閒也則其於旦夕閒無寒之者矣 出入起居【所與皆正】罔有不欽【敬】發號施令【誠敬之著】罔有不臧【善】下民祗若【順】萬邦咸休 此旦夕承弼之功也使出入起居閒少不加省欲謹之號令閒得乎 惟予一人無良【不及文武】實賴左右前後【親近】有位之士匡【正】其不及繩【直】愆【過】糾【察】謬【失】格【正】其非心俾克紹【繼】先烈今予命汝作大正【官長】正【率】於羣仆侍御之臣懋【勉】乃後德交修不逮【及】愼簡乃僚【屬】無以巧言令色便辟側【不正】媚【求愛】其惟吉【善】士仆臣正【救君之失】厥後克正仆臣諛【從君之非】厥後自聖【不聞過】後德惟【因】臣不德惟臣爾無昵【近】於憸【小】人充耳目【為君耳目】之官迪【導】上以非【不合】先王之典【法】非人【得人】其吉惟貨【貨財】其吉若【如】時【是】瘝【病】厥官惟爾大弗克祗厥辟惟予汝辜【罪】王曰嗚呼欽哉永弼乃後於彞【常】憲【法】 呂刑第二十九        周書 呂命【命呂侯為司寇】穆王訓【明暢】夏【夏禹】贖刑【金作贖刑之法】作呂刑呂刑惟呂命王享國百年【歳】耄【昧】荒【迷】度【權度】作刑以詰【禁】四方 穆公氣質有絶人者八駿之馳雖失道要非齷齪者所為及血氣衰矣耄荒之年訓告四方上引邃古下及民情朗然精明亦加人數等使無中年之失所至豈易量哉 王曰若古有訓【東遷以前大訓河圖尚藏王府三皇五帝之事尚見於書不可不詳玩】蚩尤【據黃帝紀乃炎帝末最暴虐之諸侯九黎國號蚩尤】惟始作亂【上古民淳無敗常之事始亂者蚩尤也】延【連染】及於平【善】民罔不寇【攻劫】賊【殺人】鴟義【義如鴟鴞害物】奸宄奪攘矯【偽】防【劉殺】苗民【顓頊誅九黎其子孫為王國曰苗】弗【不】用靈【善】制以刑惟作五虐之刑曰【自以為】法殺戮無辜爰【於】始【創】淫為劓【截鼻】刵【截耳】防【防隂】黥【墨額】越【於】茲麗【施】刑並【一切】制【斷不問輕重】罔【無】差【擇】有辭【自直之辭者】民興【起】胥【相】漸【染】泯泯【相似】棼棼【散亂】罔【無】中【當】於信以覆【反】詛盟【不畏神明】虐威庶戮方告【愬】無辜【罪】於上【天】上帝監【視】民罔有馨香德刑發聞惟腥 黃帝翦蚩尤於涿鹿矣而苗覆出為惡開五刑之法而又淫用之 皇帝【堯】哀矜【憐】庶【眾】戮【遭苗殺戮】之不【無】辜【罪】報虐【苗之虐】以威【德威】遏【止】絶苗民無世【子孫】在下【天下】乃命重【羲】黎【和】絶地天通罔有降格【神降之奸】 蚩尤三苗之虐民無所愬聽命於神天地人神雜揉瀆亂帝命重黎修明典禮尊卑上下限絶不通 羣後【在朝羣後】之逮【及】在下【羣吏】明明【精白一心】棐【輔助】常【常道】鰥寡無蓋【蓋蔽不得自伸】 民不復求之神常理明而情實無不得達者矣 皇帝清【明目達聰】問下【卑】民鰥寡有辭【言】於苗【苗之餘孽】德威【不怒而威】惟畏【苗自畏】德明【不察而明】惟明【苗自悟】乃命三後恤【憂念】功於民伯夷降典【天地人之三禮森然各有明法】折【逆折】民【民邪妄】惟刑【刑之理】禹平水土【洪水】主名山川【辨山川之主名以定九州之鎭】稷降播種農殖嘉穀三後成功惟殷【富盛】於民士【士師臯陶】制百姓於刑之中【中典】以敎【民】祗【敬】德 苗遏絶矣而餘孽猶為民害帝清問得之益修吾德苗遂畏明於威明之下則害民之患息而後恤民之功可施降典正其心也平水定其居也播種厚其生也三後功成民殷富矣防民之刑乃用中典於以收斂其敬心而敎之德此德刑先後之序 穆穆【和敬】在上【君】明明【精白】在下【臣】灼【光】於四方【民】罔不惟德之勤故乃明【示】於刑之中率【悉】乂【治】於民棐【輔】彞【常性】堯君臣同德光於四方民皆觀感惟德之勤則刑之明非以毒民乃所以棐其彞性也自伯夷之典迄臯陶之刑制度文為具矣自穆穆明明至乂民棐彞則精神心術之運也苟無其本前數條卜祝工役農夫胥史之事耳 典獄【堯時典獄之官呂雲此以戒當時典獄之官】非【不特】訖【絶】於威【威脅】惟【亦惟】訖於富【賄賂】敬【欽】忌【恤】罔有擇言【無擇言】在身惟克天德自【我】作元【大也乾元之元】命配享【當天意】在下 獄之不公威脅利誘兩端而已堯時典獄惟能兩絶之而加以欽恤參貫積累馴致其道言行粹精無過可擇則德與天合命自我作輕重上下無非天理雖在下而可上當天心以配之矣夏雲有罪當誅威不可廢非欲斷絶之也惟欲斷絶賄賂以求富耳呂雲刑可祈天命則功在王室祭於大烝與享無窮矣 王曰嗟四方司【掌】政典獄非爾惟作天牧【天之民牧乎】今爾何監【視法】非時伯夷【不典刑】播刑之迪【理而已舎臯陶而言伯夷禮所以折民於未犯刑之先理也所以致其原也刑所以折民於己犯刑之後法也所以治其流也】其今爾何懲【戒】惟時苗民匪【非】察【究】於獄之麗【輕重當施】罔擇吉人觀於五刑之中惟時庶威【旣威虐】奪貨【又奪於貨利】斷制【一切】五刑以亂【亂虐】無辜上帝不蠲【潔】降咎於苗【誅之】苗民無辭【說】於罰乃絶厥世 獄重事也不察者視為刀筆吏之事故告以天牧使知其職分之大監其厚天敘如伯夷者懲其拂天意如有苗者則庶乎無負於天之牧矣 王曰嗚呼念之哉伯父伯兄仲叔季弟幼子童孫【穆王享國百年其同姓諸侯尊卑昭穆如此之多】皆聽朕言庶有格【至】命【有終不中終】今爾罔不由慰【安行自喜】日【日日也汪雲音曰】勤爾罔【無】或戒【悔艾】不勤【他事不勤而能戒可也刑苟不勤而戒則傷人矣何可哉】天【以刑】齊【整】於民俾【使】我【君五刑五用】一日【之閒】非終【不能終天之事】惟終【能終天之事】在人【在典獄之人勤與不勤】爾尚【庶】敬逆【迎奉】天命【齊天之命】以奉我一人雖畏【人所畏】勿畏雖休【人所休】勿休惟敬【天德】五刑以成三德【剛柔正直所以權是刑之輕重與輕重之閒者】一人有慶【君之福也】兆民賴之【民之幸也】其寧【安王國】惟永 刑天討也畏之休之而上下其手則非天矣惟主敬而以天德用之則德成而君民皆蒙其福王國之長可必矣一雲俾我屬之君也君豈能一日之閒終之哉所以惟終之者在典獄得人而已 王曰吁來有邦有土【並異姓同姓諸侯而並命之】告爾祥【善也好生之德】刑在今爾安百姓何擇【當擇者】非人【典獄之人乎】何敬【當敬者】非刑【用刑乎】何度【當審度者】非及【獄所連及株根枝葛者乎】兩【爭】造【造庭】具【皆】備【已在目前】師【羣有司公眾】聽【察斷】五辭【兩造之辭刑有五等】五辭簡【核實一雲簡要辭審之當者也】孚【信】正【加】於五刑五刑不簡【不簡則可疑】正於五罰【降為贖金】五罰不服【疑出於枉】正於五過【降為過則宥之】五過之疵【病也謂以私意故縱】惟官【惟勢】惟反【報恩】惟內【女謁】惟貨【賄賂】惟來【徃來干請】其罪【私縱之罪與人所犯罪】惟均【同】其審【察之之精】克【能一雲克己私】之五刑之疑【不簡】有赦【正於五罰】五罰之疑【不服】有赦【正於五過】其審克之簡孚有眾【師聽】惟貌【辭可偽貌不可掩】有稽【考】無簡不聽【斷】具嚴【畏】天威 刑降罰罰降過固天德也然苟以私行之反非天矣 墨【涅顙】辟【刑】疑赦【從輕】其罰【贖金】百鍰【六兩曰鍰】閱【檢】實【移】其罪【罰雖輕亦不可濫】劓【截鼻】辟疑赦其罰惟倍【二百】閱實其罪剕【刖足】辟疑赦其罰倍【倍二百為四百】差【又加一半為百鍰通五百鍰】閱實其罪宮【男割勢女幽閉】辟疑赦其罰六百鍰閱實其罪大辟【死】疑赦其罰千鍰閱實其罪墨罰之屬【條】千劓罰之屬千剕罰之屬五百宮罰之屬三百大辟之罰其屬二百五刑之屬三千上下比罪【刑律也屬比例也人情無窮法所未盡則比例其輕重而上下之】無僭【差】亂辭【辭在此而差之彼辭本直而亂為曲皆斷獄之大弊】勿用【妄用】不行【條例偶無裁決不行】惟察【察情】惟法【守法】其審克之 此贖刑之令也 上刑【罪重】適輕【情輕】下服【服下刑】下刑【罪輕】適重【情重】上服【服上刑】輕重諸罰有權【權其情加刑】刑罰世輕【新國用輕典】世重【亂國用重典】惟齊【均齊】非齊【適輕適重世輕世重若非齊也乃所以均齊】有倫【倫數】有要【防要】適輕適重一人【情】之輕重也世輕世重一代【世】之輕重也斟酌升降不拘於一若不齊而乃所以為齊此中也權也時也非有倫要者能之乎 罰【金】懲【小懲】非【不至】死人【猶】極於病【殫人財力亦不可差】非佞【口】折【斷】獄惟良【溫良長者視民如傷】折獄罔非在中【中則輕重不差】察辭【辭有情偽】於差【前後異同處眞情可見】非從【偽辭】惟從【眞情】哀矜【敬謹】折獄明【澄定精神澡雪耳目】啟【問】刑書【法】胥【眾相胥占】占【度裁】咸【皆】庶【庶幾】中正其刑其罰其審克之獄成【獄詞成】而孚【得其情實】輸【奏之上】而孚【如其本情】其刑上備【一人數罪一罪數法奏於上必備載之】有並兩刑【並兩刑則從一重者斷備其載者有司制其義者人主也】 此獄成而聞於上也 王曰嗚呼敬之哉官伯【長】族【同】姓朕言多懼【非諳於世故不及此】朕敬於刑有德【之人】惟刑今天相【輔】民作【立司刑者】配【命天】在下明清【明而又清表里洞徹】於單【偏】辭【兩造之辭曲直易分一偏之辭毀譽難辨】民之亂【爭競紛紜】罔不中【執中道】聽【於】獄之兩辭【不偏徇於一】無或私家【私於其家黷貨鬻獄】於獄之兩辭獄貨【賄賂】非寶惟府【聚】辜【罪】功報以庶【眾】尤【禍】永【當長】畏惟罰【天罰】非天不中【天之罰非天不中也】惟人在命【人所為善惡即天命禍福】天【所以】罰不極【不協於極】庶民罔有令【善】政在於天下【不極者不罰而待天罰是我私家而故縱之也其無令政甚矣爽惟天其罰殛我我之罪乎天之不中乎】 此可以觀世變矣虞書訓刑無此事可戒也 王曰嗚呼嗣孫【諸侯嗣世子孫】今往【以往】何監【視法】非德【實德】於【與】民之中【乎】尚【庶】明聽之哉哲人惟刑無疆【窮】之辭【獄辭】屬【附】於【於】五【五刑】極【各協於極】咸【皆】中【凡中一偏不可言咸】有慶【中則有福】受王嘉【善】師【眾】監於茲祥刑 降於民為中得於己為德中德一也用刑者無德則犯刑者失其中矣然則典獄之當監者非以德而體民之中乎為嗣孫者可不明聽此訓乎是訓也惟哲人能盡之哲則天理明其於聽刑之際雖偽辭紛紛無窮而各附之極刑無不中而慶豈外至乎故斷之曰受王嘉師嘉之一字以見民之性本中本善其防於罪者非其本心也民嘉矣而吾之刑其可不祥也邪一雲明聽聽刑也無疆之辭無窮之譽也 尚書詳解卷十二