華夷譯語 · ○凡例
用漢字譯寫胡語,其中間有有聲無字者,今特借音聲相近字樣,立例於後,讀者依此求之,則無不諧矣。
一,字傍小注「中」字者,乃喉內音也,如中「合」、中「忽」之類。
一,字傍小注「舌」字者,乃舌頭音也,必彈舌讀之,如,舌「兒」、舌「里」、舌「剌」、舌「魯」、舌「侖」之類。
一,字傍小注「丁」字者,頂舌音也,以舌尖頂上齶音咢讀之,如丁「溫」、丁「兀」、丁「斡」、丁「豁」之類。 (「如溫兀斡豁之類」,「兀斡」原作「尤干」,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、涵芬樓秘籍本改。)
一,字下小注「勒」字者,亦與頂舌同,如「冰」呼「莫勒孫」之類。
一,字下小注「黑」字、「惕」字、「克」字者, (「字下小注黑字惕字克字者」,「黑」原作「里」,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本、涵芬樓秘籍本改。) 皆急讀帶道音也,不用讀出。
一,字下小注「卜」字、「必」字者,皆急讀合口音也,亦不用讀出。