浣花詞集 · 浣花詞集

韋莊 《浣花詞集》
浣溪沙 清曉妝成寒食天,柳球斜裊間花鈿。捲簾直出畫堂前。 指點牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄。含顰不語恨春殘。 ◎柳球:隨風捲成團的柳絮。 浣溪沙 欲上鞦韆四體慵,擬交人送又心忪。畫堂簾幕月明風。 此夜有情誰不極,隔牆梨雪又玲瓏。玉容憔翠惹微紅。 ◎心忪:心慌,害怕。 ◆(「忪」字)亦湊韻。(明湯顯祖評《花間集》) 浣溪沙 惆悵夢餘山月斜,孤燈照壁背窗紗。小樓高閣謝娘家。 暗想玉容何所似?一枝春雪凍梅花。滿身香霧簇朝霞。 ◎燈前一覺江南夢,惆悵起來山月斜。(唐韋莊《含山店夢覺作》) ◎謝娘:唐宰相李德裕家謝秋娘為名歌妓。後因以「謝娘」泛指歌妓。 ◎腸斷東風各回首,一枝春雪凍梅花。(唐韋莊《春陌二首》) ◆以「暗想」句問起,越見下二句形容快絕。(明湯顯祖評《花間集》) ◆為花錫寵。……美人洵花真身,花洵美人小影。(明沈際飛《草堂詩餘別集》) ◆「一枝春」句,妙。(明潘游龍《古今詩餘醉》) ◆「梨花一枝春帶雨」,「一枝春雪凍梅花」,皆善於擬人,妙於形容,視「滴粉搓脂」以為美者,何啻仙凡。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆端己寫人,不似飛卿就人一一刻畫,而只是為約略寫出一美人丰姿綽約之狀態,如《浣溪沙》云:「暗想玉容何所似,一枝春雪凍梅花。滿身香霧簇朝霞。」(唐圭璋《詞學論叢·溫韋詞之比較》) 浣溪沙 綠樹藏鶯鶯正啼,柳絲斜拂白銅堤。弄珠江上草萋萋。 日暮飲歸何處客?繡鞍驄馬一聲嘶。滿身蘭麝醉如泥。 ◎啼鶯綠樹深。(唐王維《閨人贈遠》) ◎弄珠江上草,無日不萋萋。(唐無名氏詩) ◆痛飲真吾師。(明湯顯祖評《花間集》) 浣溪沙 夜夜相思更漏殘,傷心明月憑欄干。想君思我錦衾寒。 咫尺畫堂深似海,憶來唯把舊書看。幾時攜手入長安? ◎長安復攜手。(唐李白《贈崔侍御》) ◆「想君」、「憶來」二句,皆意中意、言外言也。水中著鹽,甘苦自知。(明湯顯祖評《花間集》) ◆替他思,妙。(明沈際飛《草堂詩餘別集》) ◆從對面設想,便深厚。(清陳廷焯《詞則·大雅集》) ◆對面著筆妙甚,好聲情。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆韋端己《浣溪沙》云:「咫尺畫堂深似海,憶來惟把舊書看。」……一意化兩,並皆佳妙。(清況周頤《餐櫻廡詞話》) ◆善為淡語,氣古使然。(李冰若《花間集評註》引鄭文焯雲) ◆「想君思我錦衾寒」句由己推人,代人念己,語彌淡而情彌深矣。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆端己相蜀後,愛妾生離,故鄉難返,所作詞本此兩意為多。此詞冀其「攜手入長安」,則兩意兼有。端己哀感諸作,傳播蜀宮,姬見之益慟,不食而卒。惜未見端己悼逝之篇也。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) ◆《全唐詩話》崔郊有婢鬻於連帥,郊有詩曰:「侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。」故此句言伊人所居,雖近而不得見面也。此詞疑亦思念舊姬所作。(丁壽田等《唐五代四大名家詞》乙篇) ◆「想君思我錦衾寒」,一句疊用兩個動詞,代對方想到自己,透過一層,曲而能達。句法亦新。「咫尺畫堂深似海」,仍是室邇人遠、咫尺天涯意。下三句說出本事。人不必遠,必阻隔而堂深;其所以阻隔卻未說破。「攜手入長安」者,蓋舊約也,今惟有把書重看耳,幾時得實現耶?宋周邦彥《浣溪沙》:「不為蕭娘舊約寒,何因容易別長安。」殆即由此變化,而句意較明白,可作為解釋讀。(俞平伯《唐宋詞選釋》) ◆若莊有姬為王建所奪一事果真,則此首必為憶姬之作,「咫尺畫堂深似海」,便是最好說明。且此句在其他任何情形之下,皆用不上。因姬被奪故悔恨欲返長安,其留蜀當為等候機會,猶望能與之團圓也。(吳世昌《詞林新話》) ◆此首懷人。上片,從對面著想,甚似老杜「今夜鄜州月」一首作法。下片,言己之憶人,一句一層。「咫尺」句,言人去不返;「憶來」句,言相憶之深;「幾時」句,嘆相見之難,亦「何時倚虛幌,雙照淚痕干」之意。(唐圭璋《唐宋詞簡釋》) ◆其餘之作,大抵景真情真,一往清俊。《浣溪沙》雲(略)。從己之憶人,推到人之憶己,又從相憶之深,推到相見之難。文字全用賦體白描,不著粉澤,而沉哀人骨,宛轉動人。南唐二主之尚賦體,當受韋氏之影響。(唐圭璋《詞學論叢·唐宋兩代蜀詞》) ◆前闕寫相思,後闋寫造成相思的具體情況和殷切的希望。寫相思仍分幾層寫:第一句通寫相思,是常情;第二句特寫對月憑欄而感到傷心,比前更進一步。第三句本來是要寫因離別而被冷衾寒,通宵不寐的難堪情狀的,卻透過一層不從自己說而代對方設想,就越發體貼周到、親切有味了……又含蓄,又渾融,這種藝術手法是很高的。後闋第一句寫客觀環境,即「門外天涯」意,正惟其距離很近而無緣聚首,越發感到難受……「憶來惟把舊書看」,完全不透露出看了舊時的書信之後心情上有什麼變化,讓讀者自己去體會,這又是他很高明的運用渾融含蓄的藝術手法的一種見證。結尾一句,把同對方共到帝都享受富貴榮華的快樂生活的意願和盤托出了,但在表明這種意願時,仍然避免一些庸俗的寫法,用「攜手入長安」來切定兩人的情愛,使人看到的是一對情人雙雙攜手入長安的影子。(詹安泰《詹安泰詞學論稿》下編) 菩薩蠻 紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘月出門時,美人和淚辭。 琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。勸我早歸家,綠窗人似花。 ◆詞本《菩薩蠻》,而語近《江南弄》、《夢江南》等,亦作者之變風也。(明湯顯祖評《花間集》) ◆《菩薩蠻》一詞,倡自青蓮。嗣後溫飛卿輩輒多佳句,然高艷涵養有情,覺端己此首大饒奇想。(明周珽《刪補唐詩選脈箋釋會通評林》) ◆語意自然,無刻畫之痕。(清許昂霄《詞綜偶評》) ◆詞有與《風》詩意義相近者,自唐迄宋,前人巨製,多寓微旨。……韋端己「紅樓別夜」,《匪風》怨也。(清張德瀛《詞徵》) ◆此詞蓋留蜀後寄意之作。一章言奉使之志,本欲速歸。(清張惠言《詞選》) ◆亦填詞中《古詩十九首》,即以讀《十九首》心眼讀之。(清譚獻《譚評詞辨》) ◆情詞淒絕,柳耆卿之祖。婉約。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆深情苦調,意婉詞直,屈子《九章》之遺。(清陳廷焯《詞則·大雅集》) ◆張(惠言)曰:「此詞蓋留蜀後寄意之作,一章言奉使之志本欲速歸。」此言離別之始也,「香燈」句境界極妙,周清真曾擬之。說見另一文中(《雜拌》二)。「殘月出門時」以普通語法言或費解,詞中習見。「美人」句從對面說出,若說我辭美人則徑直矣。下片述其初心。「早歸」二字一章主腦。「綠窗人似花」,早歸固人情也,說得極其自然。「琵琶」二句取以加重色彩,金翠羽者,其飾也;黃鶯語者,其聲也。琵琶之飾,在捍撥上,王建詩「鳳皇飛上四條弦」,牛嶠詞「捍撥雙盤金鳳」是也。此詞殊妥貼,閒閒說出,正合開篇光景,其平淡處皆妙境也。王靜安《人間詞話》,揚後主而抑溫韋,與周介存異趣。兩家之說各有見地,只王氏所謂「『畫屏金鷓鴣』,飛卿語也,其詞品似之;『弦上黃鶯語』,端己語也,其詞品似之」;頗不足以使人心折。鷓鴣、黃鶯,固足以盡溫、韋哉?轉不如周氏「嚴妝」「淡妝」之喻,猶為妙譬也。(俞平伯《讀詞偶得》) ◆此首追憶當年離別之詞。起言別夜之情景,次言天明之分別。換頭承上,寫美人琵琶之妙。末兩句,記美人別時言語。前事歷歷,思之慘痛,而欲歸之心,亦愈迫切。韋詞清秀絕倫,與溫詞之濃艷者不同,然各極其妙。(唐圭璋《唐宋詞簡釋》) ◆「殘月」,天將曉也。「和淚辭」,猶未別也。不便口說,以音樂勸我早歸,所謂「弦上黃鶯語」也。上曰「紅樓」,與下「綠窗」相對比。或謂「美人和淚辭」可有二解:一乃美人和淚與我相辭,垂淚者乃是美人,一乃我與美人和淚而辭,則垂淚者乃是行人。此解殊不懂文法,「美人和淚辭」,「美人」乃「和淚」之主語,豈可改為「行人」?(吳世昌《詞林新話》) 菩薩蠻 人人盡說江南好,遊人只合江南老。春水碧於天,畫船聽雨眠。 壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉,還鄉須斷腸。 ◎胡姬年十五,春日獨當壚。(漢辛延年《羽林郎》) ◆晏元獻「春水碧於天」,蓋全用唐韋莊詞中五字。(宋曾季狸《艇齋詩話》) ◆(「春水」二句)江南好,只如此耶。(明湯顯祖評《花間集》) ◆或雲,江南好處,如斯而已耶?然此景此情,生長雍冀者實未曾夢見也。(清許昂霄《詞綜偶評》) ◆昔湯義仍評韋詞「春水碧於天」二句云:「江南好,只如此耶?」此當是諧戲之言,末可為典要。韋詞佳處不能識,尚足為義仍耶?(清楊希閔《詞軌》) ◆此章述蜀人勸留之辭,即下章雲「滿樓紅袖招」也。江南即指蜀。中原沸亂,故曰「還鄉須斷腸」。(清張惠言《詞選》) ◆強顏作歡快語,怕腸斷,腸亦斷矣。(清譚獻《譚評詞辨》) ◆一幅春水畫圖。意中是鄉思,筆下卻說江南風景好,真是淚溢中腸,無人省得。結言風塵辛苦,不到暮年,不得回鄉,預知他日還鄉必斷腸也,與第二語口氣合。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆諱蜀為江南,是其良心不歿處。(清陳廷焯《詞則·大雅集》) ◆端己《菩薩蠻》云:「未老莫還鄉,還鄉須斷腸。」又云:「凝恨對斜暉,憶君君不知。」……皆留蜀後思君之辭。時中原鼎沸,欲歸不能。端己人品未為高,然其情亦可哀矣。(清陳廷焯《白雨齋詞話》) ◆其《菩薩蠻》諸作,倦倦故國之思,尤耐尋味。蓋唐末中原鼎沸,韋以避亂入蜀,欲歸未得,言愁始悲,所謂「未老莫還鄉,還鄉須斷腸」也。(顧憲融《詞論》) ◆《菩薩蠻》云:「未老莫還鄉,還鄉須斷腸。」又云:「凝恨對斜暉,憶君君不知。」……皆望蜀後思君之辭。時中原鼎沸,欲歸未能,言愁始愁。其情大可哀矣。(吳梅《詞學通論》) ◆韋氏此詞隱寓其生平。《詞學季刊》一卷四號有夏承燾《韋端己年譜》,羅列行誼甚詳,以為「人人盡說江南好」,「如今卻憶江南樂」諸首,中和三年客江南後作,「洛陽城裡春光好」一首,客洛陽作,與舊說異。皋文當時似疏於考證韋氏之生平,而夏君之說亦有可商處,如「洛陽城裡春光好」下句為「洛陽才子他鄉老」,其非在洛陽作甚明,若曰「長安才子洛陽老」,始是客洛時之口吻也。夏君又曰,「時端己已五十餘歲,亦稱年少(《黃藤山下聞猿》),蓋詞章泛語不可為考據」,是則弘通之論也。惟似與前說違異,今亦不得詳辨。據夏譜,端己客江南已逾中年,其入蜀已在暮年,而詩詞中輒曰「年少」,固不必拘泥,所謂「不以文害辭,不以辭害志」也。蓋生活者,不過平凡之境,文章者,必須美妙之情也。以如彼美妙之文章,述如此平凡之生活,其間不得不有相當之距離者,勢也。遇此等空白,欲以考證填之,事屬甚難。此是一般的情形,又不獨詩詞然耳。如皋文說此詞,謂「江南即指蜀」,良亦未必,但固不妨移用。彼雖曾客洛陽,而詞中洛陽則明明非洛陽而是長安,端己固京兆杜陵人也,「《秦婦吟》秀才」,固一長安才子也。洛陽既可代長安,則江南緣何不可代蜀耶?——雖不能證實。(俞平伯《讀詞偶得》) ◆此作清麗婉暢,真天生好言語,為人人所共見。就章法論,亦另有其勝場也。起首一句已扼題旨,下邊的「江南好」都是從他人口中說出,而遊人可以終老於此,自己卻一言不發。「春水」兩句,景之芊麗也;「壚邊」兩句,人之姝妙也。「壚邊」更暗用卓文君事,所謂本地風光,「皓腕」一句,其描寫殆本之《西京雜記》及《美人賦》。「綠窗人似花」,「壚邊人似月」,何處無佳麗乎,遙遙相對,真好看煞人也。如此說來,原情酌理,遊人只合老於江南,千真萬確矣。但自己卻偏偏說「未老莫還鄉」,然則老則仍須還鄉歟?忽然把他人所說的一筆抹殺了。思鄉之切透過一層,而作者之意猶若不足,更足之曰「還鄉須斷腸」。原來這個「莫還鄉」是有條件的,其意若曰:因為「須斷腸」,所以未老則不會還鄉;若沒有此項情形,則何必待老而始還鄉乎。豈非又把上文誇說江南之美盡情塗抹乎?古人用筆,每有透過數層處,此類是也。(同上) ◆此首寫江南之佳麗,但有思歸之意。起兩句,自為呼應。人人既盡說江南之好,勸我久住,我亦可以老於此間也。「只合」二字。無限悽愴,意謂天下喪亂,遊人飄泊,雖有鄉不得還,雖有家不得歸,惟有羈滯江南,以待終老。「春水」兩句,極寫江南景色之麗。「爐邊」兩句,極寫江南人物之美。皆從一己之經歷,證明江南果然是好也。「未老」句陡轉,謂江南縱好,我仍思還鄉,但今日若還鄉,目擊離亂,只令人斷腸,故惟有暫不還鄉,以待時定。情意宛轉,哀傷之至。(唐圭璋《唐宋詞簡釋》) ◆此詞正作於八八三年至江南周寶幕府後,此時關中及中原均有戰事,江南平靜,故云:「人人盡說江南好,遊人只合江南老。」其時長安(即韋之家鄉)尚為黃巢所占,故曰「還鄉須斷腸」也。《詞選注》:「人人」一首,「述蜀人勸留之辭」,又雲「江南,即指蜀」,全是臆想。(吳世昌《詞林新話》) ◆顧憲融《詞論》評端己詞一段,了無新意,只抄襲周止庵、張皋文、清陳廷焯諸家之說。全不知張、陳說以為其《菩薩蠻》作於蜀中,根本錯誤。且韋奉使人蜀,非避亂入蜀,其避亂在江南。既不弄清史實,一味人云亦云,不知有何必要寫此一段!(同上) ◆按此章與下章皆端己初會寵姬時之情景也。(華鍾彥《花間集注》) 菩薩蠻 如今卻憶江南樂,當時年少春衫薄。騎馬倚斜橋,滿樓紅袖招。 翠屏金屈曲,醉入花叢宿。此度見花枝,白頭誓不歸。 ◎高樓紅袖客紛紛。(唐王建《夜看揚州》) ◎金屈曲:即金屈戌,門窗、屏風、櫥櫃等的環紐、搭扣。 ◆上雲「未老莫還鄉」,猶冀老而還鄉也。其後朱溫篡成,中原愈亂,遂決勸進之志。故曰:「如今卻憶江南樂。」又曰:「白頭誓不歸。」則此詞之作,其在相蜀時乎?(清張惠言《詞選》) ◆(「如今卻憶江南樂」)是半面語,(後半闋)意不盡而語盡。「卻憶」、「此度」四字,度人金針。(清譚獻《譚評詞辨》) ◆風流自賞,決絕語正是淒楚語。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆端己此二首自是佳詞,其妙處如芙蓉出水,自然秀艷。按韋曾二度至江南,此或在中和時作,與入蜀後無關。張氏《詞選》好為附會,其言不足據也。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆張氏之言似病拘泥穿鑿,惟大旨不誤。起句即承上文而來,當年之樂當年不自知,如今同憶,江南正有樂處也。上章「江南好」,好是人家說的;此章「江南樂」,樂是自己說的,故並不犯復。樂處何在?偏重於人的方面,更偏重人家對他的恩情——知遇之感。此章與下章皆從此點發揮,說出自己終老他鄉之緣由,而早歸之夙願至此真不可酬矣。下片說出一種決心,有咬牙切齒、勉強掙扎之苦。「屈曲」疑即屈戌,亦作屈膝,《鄴中記》「石虎作金銀屈膝屏風」是也。今北京猶有「屈曲」之語。「此度」兩句,一章之主意。清譚獻曰:「意不盡而語盡。」此評極精。把話說得斬釘截鐵,似無餘味,而意卻深長,愈堅決則愈纏綿,愈忍心則愈溫厚,合下文觀,此旨極明晰。若當時只作此一章,結尾殆不會如此,善讀者必審之也。(俞平伯《讀詞偶得》) ◆此首陳不歸之意。語雖決絕,而意實傷痛。起言「江南樂」,承前首「江南好」。以下皆申言江南之樂。春衫縱馬,紅袖相招,花叢醉宿,翠屏相映,皆江南樂事也。而紅袖之盛意殷勤,尤可戀可感。「此度」與「如今」相應。詞言江南之樂,則家鄉之苦可知。兵干滿眼,亂無已時,故不如永住江南,即老亦不歸也。(唐圭璋《唐宋詞簡釋》) ◆莊至江南依周寶幕府已四十八歲,已非年少,則「當時年少」當指其年輕時曾游江南,此為第二次去;或莊在江南原有親故,故黃巢時再去。末二句正說明此詞在第二次赴江南途中作。《詞選》注「則此詞之作,其在相蜀時乎」云云,信口胡說。(吳世昌《詞林新話》) 菩薩蠻 勸君今夜須沉醉,尊前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。 須愁春漏短,莫訴金杯滿。遇酒且呵呵,人生能幾何? ◎對酒當歌,人生幾何。(三國魏曹操《短歌行》) ◆一起一結,直寫曠達之思。與郭璞《仙遊》、阮籍《詠懷》,將無同調。(明湯顯祖評《花間集》) ◆「珍重」二句,以風流蘊藉之筆調,寫沉鬱潦倒之心情,真絕妙好詞也。最後「人生能幾何」一語,有將以前「年少」、「白頭」等字樣一筆勾消之概。(丁壽田等《唐五代四大名家詞》) ◆端己身經離亂,富於感傷,此詞意實沉痛。謂近阮公《詠懷》,庶幾近之,但非曠達語也。其源蓋出於《唐風·蟋蟀》之什。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆上三章由早歸而說到不早歸,更說到誓不歸,可謂一步逼緊一步,有水窮山盡之勢。此章忽然寬泛,與上文似不稱,故自來選家每刪此使上下緊接,完成章法。平心論之,此等見解亦非全無是處,但削趾適履,終嫌顛倒,竊謂不必。況依結構言,此章亦有可存之價值乎。「醉」字即從上章「醉入花叢宿」來。此章醉後口氣,故通脫而不凝鍊,與前後異趣。端己在蜀功名顯達,特眷懷故國,不能自已耳。此章寫得恰好,自己之無聊與他人對己之恩遇,俱曲曲傳神。「珍重」二句,以風流蘊藉之筆調,寫沉鬱潦倒之心情,寧非絕妙好詞,豈有刪卻之必要哉。人之待我既如此其厚,即欲不強顏歡笑,亦不可得矣。上章未盡之意,俱於此章盡之,久留西川之故,至此大明。總之中原離亂,欲歸則事勢有所不能;西蜀遇我厚,欲歸則情理有所不許;所以說到這裡,方才真正到山窮水盡地位,轉出結尾的本旨來。就章法言,又豈可刪哉。「人生能幾何」句,有將「年少」、「白頭」……種種字樣一筆鉤卻氣象。(俞平伯《讀詞偶得》) ◆此首似在席上為歌女代作勸酒詞。唱者為歌女,「君」指客。歌女為主人勸客酒,故曰:「珍重主人心,酒深情亦深。」是勸客飲,故曰:「莫訴金杯滿。」……按詞客為歌女作詞,小山言之至詳,柳永亦為歌女作詞。此風實起於晚唐,《花間》、《尊前》,皆其例也。葉嘉瑩評此章「遇酒且呵呵」中「呵呵」二字一段,所論極是。(吳世昌《詞林新話》) 菩薩蠻 洛陽城裡春光好,洛陽才子他鄉老。柳暗魏王堤,此時心轉迷。 桃花春水綠,水上鴛鴦浴。凝恨對殘暉,憶君君不知。 ◎何處未春先有思,柳條無力魏王堤。(唐白居易《魏王堤》) ◎春半如秋意轉迷。(唐柳宗元《柳州二月榕樹葉落偶題》) ◆可憐可憐,使我心惻。(明湯顯祖評《花間集》) ◆此章致思唐之意。(清張惠言《詞選》) ◆項莊舞劍,怨而不怒之義。(評「洛陽才子」句)至此揭出。(清譚獻《譚評詞辨》) ◆端己《菩薩蠻》詞:「凝恨對斜輝,憶君君不知。」未嘗不妙,然不及「斷腸君信否」。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆中有難言之隱。(清陳廷焯《詞則·大雅集》) ◆端己《菩薩蠻》四章,倦倦故國之思,而意婉詞直,一變飛卿面目,然消息正自相通。余嘗謂:後主之視飛卿,合而離者也;端己之視飛卿,離而合者也。(清陳廷焯《白雨齋詞話》) ◆詞有貌不深而意深者,韋端己《菩薩蠻》、馮正中《蝶戀花》是也。(清陳廷焯《白雨齋詞話》) ◆韋端己《菩薩蠻》四章,辛稼軒《水調歌頭》、《鷓鴣天》等闋,間有樸實處,而伊鬱即寓其中;淺率粗鄙者,不得藉口。(清陳廷焯《白雨齋詞話》) ◆端己奉使入蜀,蜀王羈留之,重其才,舉以為相,欲歸不得,不勝戀闕之思。此《菩薩蠻》詞四章,乃隱寓留蜀之感。首章言奉使之日,僚友贈行,家人泣別,出門惘惘,預訂歸期。次章「江南好」指蜀中而言。皓腕相招,喻蜀王縻以好爵;還鄉斷腸,言中原板蕩,阻其歸路。「未老莫還鄉」句猶冀老年歸去。而三章言「白頭誓不歸」者,以朱溫篡位,朝市都非,遂決意居蜀,應樓中紅袖之招。見花枝而一醉,喻留相蜀王,但身不能歸,而懷鄉望闕之情,安能恝置?故四章致其鄉國之思。洛池風景,為唐初以來都城勝處,魏堤柳色,回首依依。結句言「憶君君不知」者,言君門萬重,不知羈臣戀主之忱也。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) ◆端己《菩薩蠻》四章,倦倦故國之思,最耐尋味。(吳梅《詞學通論》) ◆此首以詞意按之,似是客洛陽時作。與前諸首無可聯繫處,亦無從推斷為入蜀暮年之詞也。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆結尾二語,怨而不怒,無限低徊,可謂語重心長矣。(丁壽田等《唐五代四大名家詞》) ◆張(惠言)曰:「此章致思唐之意。」譚(獻)於「洛陽才子」句旁批曰:「至此揭出。」按,二家之說均是。以上列四章的講釋,讀者或者覺得其詞固佳,卻有小題大做之嫌,豈獅子搏兔必用全力歟。其實端己此詞,表面上看是故鄉之思,骨子裡說是故國之思。思故鄉之題小,宜乎小做;懷故國之題大,宜乎大做。此點明,則上述懷疑可以冰釋矣。更進一步說,不僅有故國之思也,且兼有興亡治亂之感焉。故此詞五章,重疊迴環,大有「言之不足故長言之」之概。上邊四章,一二為一轉折,三四為一轉折,全由此章而發。此章全用中鋒,無一旁敲側擊之筆。夫洛陽城裡之春光何嘗不好,只是才子老於他鄉耳。「柳暗」句承首句而來……想像之景,下接曰「此時心轉迷」,「迷」字下得固妙,「轉」字襯托得非常得力。綜觀全作,首章之早歸,二章之待老而歸,既為事實所不許,三四兩章之泥醉尋歡,立誓老死異鄉矣,而一念之來,轉生迷惘,無奈之情一至於此。情致固厚,筆力又實在能夠宛轉洞達,稱為名作,洵非偶然。下片是眼前光景,「春水」直呼應二章之「春水碧於天」,用鴛鴦點綴,在無意間。江南好,洛陽未始不好,洛陽好而江南也未始不好,迷之謂也,不但心迷,眼亦迷矣。結尾二句,無限低回,譚評「怨而不怒」,已得詩人之旨。此等境界,妙在丰神,妙在口角,一涉言詮便不甚好。譚評周邦彥《蘭陵王》:「斜陽七字微吟千百遍,當入三昧出三昧。」其言固神秘,非無見而發,吾於此亦云然,說了半天,還是要想的;賭了半天咒,還是不中用;無家可歸,還是要回家,痴頑得妙。夫痴頑者,溫柔敦厚之別名也,此古今詩人之所同具也。(俞平伯《讀詞偶得》) ◆此首憶洛陽之詞。身在江南,還鄉固不能,即洛陽亦不得去,回憶洛陽之樂,不禁心迷矣。起兩句,述人在他鄉,回憶洛陽春光之好。「柳暗」句,設想此際洛陽魏王堤上之繁盛。「桃花」兩句,又說到眼前景色,使人心惻。末句,對景懷人,樸厚沉鬱。(唐圭璋《唐宋詞簡釋》) ◆所作《菩薩蠻》五首,譚復堂至謂可當詞中之《古詩十九首》。蓋深厚之情,無處不流露也。如:「勸我早歸家,綠窗人似花。」何等纏綿!「春水碧於天,畫船聽雨眠。」何等高華!「未老莫還鄉,還鄉須斷腸。」何等哀傷!「凝恨對斜暉,憶君君不知。」何等沉鬱!(唐圭璋《詞學論叢·唐宋兩代蜀詞》) ◆此在洛陽有所憶而作,故末句云:「憶君君不知。」否則便是代女子作閨怨詞,但無論如何,均為在洛陽所作。《浣花集》卷三《洛陽吟》自註:「時大駕在蜀,巢寇未平,洛中寓居,作七言。」可證。……韋莊非洛陽人,則洛陽才子另有所指,非自謂。且自稱才子,亦決無此理。末句雲「憶君君不知」,所憶即洛陽才子。此詞第二句及末句似女子口吻,但三、四句證明為作者自白。(吳世昌《詞林新話》) ◆亦峰曰:「端己《菩薩蠻》四章,惓惓故國之思,而意婉詞直,一變飛卿面目,然消息正自相通。余嘗謂:後主之視飛卿,合而離者也,端己之視飛卿,離而合者也。」又指其《菩薩蠻》、《歸國遙》、《應天長》等闋曰「皆留蜀思君之辭」。此論中清張惠言之毒,全無是處。其所列諸詞,皆思婦之辭。(同上) ◆《菩薩蠻》五首,情思婉曲,風神俊逸,把它們和溫庭筠的同調作品相對比,最足看出他們不同的藝術風格。(詹安泰《詹安泰詞學論稿》) ◆韋相詞五首,皆為寵姬而作,非同時也。(華鍾彥《花間集注》) 歸國遙 春欲暮,滿地落花紅帶雨。惆悵玉籠鸚鵡,單棲無伴侶。 南望去程何許?問花花不語。早晚得同歸去,歸無雙翠羽。 ◎桃花亂落如紅雨。(唐李賀《將進酒》) ◆還不是解語花,不問也得。(明湯顯祖評《花間集》) 歸國遙 金翡翠,為我南飛傳我意。罨畫橋邊春水,幾年花下醉? 別後只知相愧,淚珠難遠寄。羅幕繡帷鴛被,舊歡如夢裡。 ◎罨畫:色彩鮮明的繪畫。 ◆「別後只知相愧」,真有此情。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆端己《菩薩蠻》四章,惓惓故國之思,而意婉詞直,一變飛卿面目,然消息正自相通。余嘗謂:後主之視飛卿,合而離者也。端己之視飛卿,離而合者也。端己《菩薩蠻》云:「未老莫還鄉。還鄉須斷腸。」又云:「凝恨對斜暉。憶君君不知。」《歸國遙》云:「別後只知相愧。淚珠難遠寄。」《應天長》云:「夜夜綠窗風雨。斷腸君信否。」皆留蜀後思君之辭。時中原鼎沸,欲歸不能。端己人品未為高,然其情亦可哀矣。(清陳廷焯《白雨齋詞話》) ◆此亦《菩薩蠻》之意。(清陳廷焯《詞則·大雅集》) ◆五代詞有語極樸拙而情致極深者,如韋相「別後只知相愧,淚珠難遠寄」是也。(李冰若《花間集評註·栩若漫記》) ◆端己《菩薩蠻》四章,惓惓故國之思,最耐尋味。而此詞南飛傳意,別後知愧,其意更為明顯。(吳梅《詞學通論》) ◆此二章皆為赴江南途中作。「玉籠鸚鵡」殆其江南舊歡。曰「南望去程」則在途中作甚明。末雲「恨無雙翠羽」,即玉谿「身無彩風雙飛翼」之意。次章首二句托飛鳥以通詞,「金翡翠」即傳書郵。三、四句亦證明端己前已到過江南,並有「幾年花下醉」。從「別後只知相愧」一句可知前次曾離江南。此詞蓋寄與江南「舊歡」,由此可知莊第一次在江南有數年之久,後入京失意,約在八八三年之前數年。(吳世昌《詞林新話》) 歸國遙 春欲晚,戲蝶游蜂花爛漫。日落謝家池館,柳絲金縷斷。 睡覺綠鬟風亂,畫屏雲雨散。閒倚博山長嘆,淚流沾皓腕。 ◎昔者楚襄王與宋玉游於雲夢之台,望高唐之觀,其上獨有雲氣……王問玉曰:「此何氣也?」玉對曰:「所謂朝雲者也。」王曰:「何謂朝雲?」玉曰:「昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:妾巫山之女也,為高唐之客,聞君游高唐,願薦枕席。王因幸之。去而辭曰:『妾在巫山之陽,高丘之岨,旦為朝雲,暮為行雨。朝朝暮暮,陽台之下。』」(《文選·宋玉〈高唐賦〉序》) ◎博山:博山爐的簡稱,香爐。 ◆(「睡覺」句)好光景。(明湯顯祖評《花間集》) ◆「柳絲金縷斷」,「斷」字極劣。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆端己《歸國遙》(春欲晚)、《應天長》三首皆代作閨怨。(吳世昌《詞林新話》) 應天長 綠槐陰里黃鶯語,深院無人春晝午。畫簾垂,金鳳舞,寂寞繡屏香一炷。 碧天雲,無定處,空有夢魂來去。夜夜綠窗風雨,斷腸君信否? ◎啼鶯綠樹深。(唐王維《閨人贈遠》) ◆端己《菩薩蠻》:「凝恨對斜暉,憶君君不知。」未嘗不妙,然不及「斷腸君信否」。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆《應天長》云:「夜夜綠窗風雨,斷腸君信否?」皆留蜀後思君之辭。(清陳廷焯《白雨齋詞話》) ◆亦「憶君君不知」意。(清陳廷焯《詞則·大雅集》) ◆此首,上片寫晝景,下片寫夜景。起兩句,寫簾外之靜。次三句,寫簾內之寂。深院鶯語,繡屏香裊,其境幽絕。換頭,述相思之切。著末,言風雨斷腸,更覺深婉。(唐圭璋《唐宋詞簡釋》) 應天長 別來半歲音書絕,一寸離腸千萬結。難相見,易相別,又是玉樓花似雪。 暗相思,無處說,惆悵夜來煙月。想得此時情切,淚沾紅袖黦。 ◆「黦」,黑而有文也,字一作 甄,於勿、於月二切。周處《風土記》:「梅雨沾衣服,皆敗黦。」此字文人罕用,惟《花間集》韋莊及毛熙震詞中見之。韋莊《應天長》詞雲(略)。毛熙震《後庭花》詞曰(略)。此二詞皆工。(明楊慎《詞品》) ◆以來一字而生一首之色。(明卓人月《古今詞統》卷六徐士俊評) ◆《花間》字法,最著意設色,異紋細艷,非後人纂組所及。如「淚沾紅袖黦」……山谷所謂蕃錦者,其殆是耶?(清王士禛《花草蒙拾》) ◆押韻須如此,信筆直書,方無痕跡。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆端己《歸國遙》、《應天長》二三首皆代作閨怨。《應天長》兩首殆即代其姬作,想像此姬為王建奪去後之心境。(吳世昌《詞林新話》) 荷葉杯 絕代佳人難得,傾國。花下見無期。一雙愁黛遠山眉,不忍更思惟。 閒掩翠屏金鳳,殘夢。羅幕畫堂空。碧天無路信難通,惆悵舊房櫳。 ◆韋莊,字端己,以才名寓蜀。王建割據,遂羈留之。莊有寵人,姿質艷麗,兼擅詞翰。建聞之,托以教內人為辭,強奪去。莊追念悒怏,作《荷葉杯》、《小重山》詞,情意悽惋,人相傳誦,盛行於時。姬後傳聞之,遂不食而卒。(《歷代詩餘》引《古今詞話》) ◆「不忍更思惟」五字,悽然欲絕。姬獨何心能勿腸斷耶?(清陳廷焯《詞則·別調集》) ◆韋相詞二首,皆懷念寵姬之作。(華鍾彥《花間集注》) 荷葉杯 記得那年花下,深夜,初識謝娘時。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。 惆悵晚鶯殘月,相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉人,相見更無因。 ◎謝娘:唐宰相李德裕家謝秋娘為名歌妓。後因以「謝娘」泛指歌妓。 ◆情景逼真,自與尋常艷語不同。(明湯顯祖評《花間集》) ◆韋相清空善轉。殆與溫尉異曲同工。所賦《荷葉杯》,真能攄摽擗之憂,發踟躕之愛。(吳衡照《蓮子居詞語》) ◆《荷葉杯》二闋,語淡而悲,不堪多讀。(清許昂霄《詞綜偶評》) ◆《古今詞話》稱韋莊為蜀王所羈,莊有愛姬,資質艷美,兼工詞翰。蜀王聞之,託言教授宮人,強奪之去。莊追念悒怏,作《荷葉杯》諸詞,情意悽怨。《荷葉杯》之第一首言含怨入宮,次首回憶初見之時。《小重山》詞則明言「一閉昭陽」,經年經歲,「紅袂」、「黃昏」等句,設想其深宮之幽恨。《望遠行》亦紀送別之時。四詞中《荷葉杯》之前首及《小重山》,尤為悽惻。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) ◆《浣花集》悼念亡姬之作甚多,《荷葉杯》、《小重山》當屬同類。楊湜宋人紀宋事且多錯忤,其言不足據為典要。即如此詞第二首純為追念所歡之詞,亦不似《章台柳》也。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆「惆悵曉鶯殘月,相別」,足抵柳屯田「楊柳岸,曉風殘月」一闋。(同上) ◆此詞傷今懷昔,亦是純用白描,自「記得」以下直至「相別」,皆回憶當年之事。當年之時間,當年之地點,當年之情景,皆敘得歷歷分明,如在昨日。「從此」三句,陡轉相見無因之恨,沉著已極。(唐圭璋《詞學論叢·唐宋兩代蜀詞》) ◆此首傷今懷昔。「記得」以下,直至「相別」,皆回憶當年初識時及相別時之情景。「從此」以下句,言別後之思念,語淺情深。(唐圭璋《唐宋詞簡釋》) ◆此兩首為一組,皆想念情人之作,但次序顛倒。「記得那年花下」,為第一首,憶舊之作。清真《少年游》即用此章法,惜後人多不知耳。「花下見無期」,為第二首,對比上首。「一雙」以下為想像伊人念我之狀,即「想君思我錦衾寒」之意。(吳世昌《詞林新話》) ◆這兩首詞,《花間集》和以後的選本都把前後的次序倒轉過來,就比較難以看出它們有所聯繫的跡象,照我們這樣的排列(按,即一二首倒換),韋莊在這詞里所懷念的是一個什麼等樣的女人以及前後不同的情況就明顯得多了。韋莊這詞所指的是一個什麼等樣的人呢?是一個深夜在花下「攜手暗相期」的女人,不用說,這是一種幽會的場合,並不是自己的「寵姬」,到了天色微明一別之後,就「俱是異鄉人」了。把這個女人看成是韋莊的「寵姬」,這首先就是錯誤的。由於「花下見無期」,就愈覺得那人的容華絕代,傾城傾國,就愈感到那人臨別時的眷戀深情(「一雙愁黛遠山眉」)和別後彼此難通消息的惆悵不堪,魂銷腸斷,這和「悼念亡姬」(直至現人夏承燾、華連圃、李冰若還是這樣說)又有什麼必然的聯繫?因此,說《荷葉杯》是韋莊為被王建奪去的寵姬而作或者是悼念亡姬之作,都是不能成立的。(詹安泰《詹安泰詞學論稿》下編) 清平樂 春愁南陌,故國音書隔。細雨霏霏梨花白,燕拂畫簾金額。 盡日相望王孫,塵滿衣上淚痕。誰向橋邊吹笛?駐馬西望銷魂。 ◎金額:金飾的匾額。 ◆下半闋筆極靈婉。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆此首亦在江南作,故云:「故國音書隔」、「駐馬西望銷魂」。「故國」指長安或成都。「盡日」句猶雲「王孫盡日相望」,為韻腳故倒裝,下句「塵滿」亦指「王孫」之衣,即自己。(吳世昌《詞林新話》) 清平樂 野花芳草,寂寞關山道。柳吐金絲鶯語早,惆悵香閨暗老。 羅帶悔結同心,獨憑朱欄思深。夢覺半床斜月,小窗風觸鳴琴。 ◎千條垂柳拂金絲。(唐李紳《柳》) ◆坡老詠琴,已脫風幡之案。風觸鳴琴,是風是琴,須更轉一解。(明湯顯祖評《花間集》) ◆前闋說遠,後闋說近。又三四與飛卿「門外草萋萋」二語意正相儀。(清許昂霄《詞綜偶評》) ◆起筆冷,清絕孤絕。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆其首章雲「故國音書隔」,又雲「駐馬西望銷魂」,知此章亦思唐之意。其言悔結同心,倚闌深思者,身仕霸朝,欲退不可,徒費深思,迨夢覺而風琴觸緒,斜月在窗,寫來悲楚欲絕。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) ◆昔愛玉谿生「三更三點萬家眠,露結為霜月墮煙。斗鼠上堂蝙蝠出,玉琴時動倚窗弦」一詩,以為清婉超絕。韋相此詞以「惆悵香閨暗老」為骨,亦盛年自惜之意。而以「夢覺半床斜月,小窗風觸鳴琴」為點醒,其聲情綿邈,設色雋美,抑又過之。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆憶故姬之作。(吳世昌《詞林新話》) 清平樂 何處游女?蜀國多雲雨。雲解有情花解語,窣地繡羅金縷。 妝成不整金鈿,含羞待月鞦韆。住在綠槐陰里,門臨春水橋邊。 ◎明皇秋八月,太液池有千葉白蓮,數枝盛開。帝與貴戚宴賞焉,左右皆嘆羨。久之,帝指貴妃,示於左右曰:「爭如我解語花。」(五代王仁裕《開元天寶遺事》) ◆末二句寫景如畫。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記) 清平樂 鶯啼殘月,繡閣香燈滅。門外馬嘶郎欲別,正是落花時節。 妝成不畫蛾眉,含愁獨倚金扉。去路香塵莫掃,掃即郎去歸遲。 ◆情與時會,倍覺其慘。如此想頭,幾轉《法華》。(明湯顯祖評《花間集》) ◆杜少陵「正是江南好風景,落花時節又逢君」,一逢一別,感慨共深。(明沈際飛《草堂詩餘別集》) ◆三、四句與飛卿「門外草萋萋」二語,意正相似。(清許昂霄《詞綜偶評》) ◆端己《清平樂》(野花芳草)以下諸首皆蜀中作。「何處游女」詠成都妓女。「鶯啼殘月」亦為婦女代作閨怨之類,末聯「去路香塵莫掃,掃即郎去歸遲」是囑咐使女之語,寫當時風俗迷信,痴語愈見真情。(吳世昌《詞林新話》) 清平樂 綠楊春雨,金線飄千縷。花折香枝黃鸝語,玉勒雕鞍何處? 碧窗望斷燕鴻,翠簾睡眼溟濛。寶瑟誰家彈罷?含悲斜倚屏風。 ◎萬條金線帶春煙,深染青絲不直錢。(唐施肩吾《禁中新柳》) ◎控玉勒而搖星,跨金鞍而動月。(北周庾信《三月三日華林園馬射賦》) ◎燕鴻:燕地的雁。泛指北雁。 清平樂 瑣窗春暮,滿地梨花雨。君不歸來情又去,紅淚散沾金縷。 夢魂飛斷煙波,傷心不奈春何。空把金針獨坐,鴛鴦愁繡雙窠。 望遠行 欲別無言倚畫屏,含恨暗傷情。謝家庭樹錦雞鳴,殘月落邊城。 人慾別,馬頻嘶,綠槐千里長堤。出門芳草路萋萋,雲雨別來易東西。不忍別君後,卻入舊香閨。 ◎揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。(唐李白《送友人》) ◎王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。(《楚辭·招隱士》) ◆《望遠行》亦紀送別之時。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) ◆端己《望遠行》亦蜀中作。「殘月落邊城」,成都在當時為「邊城」,故云。(吳世昌《詞林新話》) 謁金門 春漏促,金燼暗挑殘燭。一夜簾前風撼竹,夢魂相斷續。 有個嬌嬈如玉,夜夜繡屏孤宿。閒抱琵琶尋舊曲,遠山眉黛綠。 ◎曾是寂寥金燼暗。(唐李商隱《無題》) ◆(評「夜夜」句)慘!(明湯顯祖評《花間集》) ◆情不知所起,一往而深。「閒抱琵琶尋舊曲」,直是無聊之思。(明湯顯祖評《花間集》) ◆末二句與「彈到斷腸時,春山眉黛低」相類,而《花間》、《草堂》,語致自異,心手不知。(明卓人月《古今詞統》卷五徐士俊評) 謁金門 空相憶,無計得傳消息。天上嫦娥人不識,寄書何處覓? 新睡覺來無力,不忍把伊書跡。滿院落花春寂寂,斷腸芳草碧。 ◆韋莊以才名寓蜀,王建割據,遂羈留之。莊有寵人,資質艷麗,兼善詞翰。建聞之,托以教內人為詞,強莊奪去。莊追念悒怏,作《小重山》及《空相憶》云:「空相憶,無計得傳消息(略)。」情意悽怨,人相傳播,盛行於時。姬後傳聞之,遂不食而卒。(宋楊湜《古今詞話》) ◆「天上」句粗惡。「把伊書跡」四字頗秀。「落花寂寂」,淡語之有景者。(明沈際飛《草堂詩餘正集》) ◆《謁金門》云:「新睡覺來無力,不忍把君書跡。」一意化兩,並皆佳妙。(清況周頤《餐櫻廡詞話》) ◆憶故姬之作。(吳世昌《詞林新話》) ◆案《詩集補遺》有《悼亡姬》一首,及《獨吟》、《悔恨》、《虛席》、《舊居》四首,註:「俱悼亡姬作。」詩云:「若無少女花應老,為有姮娥月易沉。」「湘江水闊蒼梧遠,何處相思弄舜琴。」與前詞「天上嫦娥」及《憶帝鄉》「說盡人間天上兩心知」,《荷葉杯》「碧天無路信難通」諸句,語意相類。疑詞亦悼亡姬作。楊湜所云,近於附會。以調名《憶帝鄉》,詞有「天上姮娥」句,雲王建奪去;以「不忍把伊書跡」,雲「兼善詞翰」。湜宋人,其詞話記東坡詞事,尚有誤者,此尤無征難信。《新五代史》六三《前蜀世家》稱:「(王)建雖起盜賊,而為人多智詐,善待士。」似不致有此。又《悔恨》一首悼亡姬云:「才聞及第心先喜,試說求婚淚便流。」是悼亡在初及第時,亦非入蜀後事也。(夏承燾《唐宋詞人年譜·韋端己年譜》) ◆其《悔恨》云:「六七年來春又秋,也同歡樂也同愁。才聞及第心先喜,試說求婚淚便流。幾為妒來頻斂黛,每思閒事不梳頭。如今悔恨將何益,腸斷千休與萬休。」此詩首聯明言與姬共同生活已有六七年。頷聯乃追述及第求婚事。頸聯寫婚後之情愛。尾聯述悔恨之痛苦。夏承燾先生《韋端己年譜》記云:「大順二年,五十六歲……端己五十以後,六七年間,求仕求食,來往萬里,至此仍失意歸。」「景福二年,五十八歲。入京應試,落第。昭宗乾寧元年,五十九歲第進士,為校書郎。」以此觀之,韋莊求婚之事,不可能在為「求仕求食,來往萬里」,漂泊失意之時,詩亦明言在「才聞及第心先喜」之後。韋莊六十二歲時奉使入蜀,六十六歲為西蜀掌書記,自此終身仕蜀。詩中所云共同生活已有六七年,正值此時也。詩為悼亡姬作,而題作《悔恨》,所悔恨者何?似有難言之隱。惟尾聯「腸斷千休與萬休」句,說明悔恨之深,痛苦之極,已非一般。細讀之,所悔恨者,似當在頷聯中求之,求婚之事適才聞及第之後,而今每試說之則悔恨淚流矣!蓋姬因婚而隨莊入蜀,遂有王建強奪、不食而卒之事。故題雖為《悔恨》,然詩中又不能明言之矣。韋藹編莊集在蜀,故諱而不錄其悼亡姬諸詩。後始收入《集外補遺》中,此亦王建奪姬事之一證。(曾昭岷《溫韋馮詞新校》) 謁金門 春雨足,染就一溪新綠。柳外飛來雙羽玉,弄晴相對浴。 樓外翠簾高軸,倚邊欄干幾曲。雲淡水平煙樹簇,寸心千里目。 ◎弄晴:指禽鳥在初晴時鳴囀、戲耍。 ◆「染就」句,麗。說得雙羽有情。《魚遊春水》詞「雲山萬重,寸心千里」亦自妙。此以上文布景,找一「目」字,意思完全,韻腳警策。(明沈際飛《草堂詩餘正集》) ◆倚遍闌干,無由消千里之恨。(明董其昌《新鋟訂正評註便讀草堂詩餘》) ◆「染就」句,最艷麗。(明潘游龍《古今詩餘醉》) ◆捲簾倚闌,睹溪鳥雙雙對浴,因起閨人之想,心目之間,何能自堪。寫情委婉。(明周珽《刪補唐詩選脈箋釋會通評林》) ◆端己以才名入蜀後,王建割據,遂被羈留,為蜀散騎常侍,判中書門下事。曰「弄晴對浴」,其自喻仕蜀乎?同「寸心千里」,又可以悲其志矣!(清黃蘇《蓼園詞選》) ◆此錄其首章也。觀其次首,有「天上嫦娥人不識」及「不忍把君書跡」句,則此首亦懷人之作。寫春晴景物,倚闌凝望,而相憶之情自見。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) 江城子 恩重嬌多情易傷,漏更長,解鴛鴦。朱唇未動,先覺口脂香。緩揭繡衾抽皓腕,移鳳枕,枕潘郎。 ◆全篇摹畫樂境而不覺其流連狼藉,言簡而旨遠矣。(明湯顯祖評《花間集》) 江城子 髻鬟狼藉黛眉長,出蘭房,別檀郎。角聲嗚咽,星斗漸微茫。露冷月殘人未起,留不住,淚千行。 ◆韋相《江城子》二首,描寫頑艷,情事如繪,其殆作於江南客游時乎?(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆此二首亦為一連續記事之詞。「檀郎」為二詞關鍵,殆初在江南時戀愛之事。首句末三字應作「易情傷」。後首起句末三字作仄平平,可證。……後首首句出自杜甫《北征》詩:「狼藉畫眉闊。」「人未起」,當作「人未去」,「未去」,故欲留他,若「未起」,則不想去矣,已被留住,何得「出蘭房,別檀郎」?(吳世昌《詞林新話》) 河傳 何處?煙雨。隋堤春暮,柳色蔥蘢。畫橈金縷,翠旗高颭香風,水光融。 春娥殿腳春妝媚,輕雲里,綽約司花妓。江都宮闕,清淮月映迷樓,古今愁。 ◎隋堤:隋煬帝時沿通濟渠、邗溝河岸修築的御道,道旁植楊柳,後人謂之隋堤。 ◎至汴,(隋煬)帝御龍舟,蕭妃乘鳳舸,錦帆彩纜,窮極侈靡。舟前為舞台,台上垂蔽日簾,簾即蒲澤國所進,以負山蛟睫幼蓮根絲貫小珠間睫編成,雖曉日激射,而光不能透。每舟擇妙麗長白女子千人,執雕板縷金楫,號為殿腳女。(唐顏師古《大業拾遺記》) ◎迷樓凡役夫數萬,經歲而成。樓閣高下,軒窗掩映,幽房曲室,玉欄朱楯,互相連屬。帝大喜,顧左右曰:「使真仙遊其中,亦當自迷也。」故云。(唐馮贄《南部煙花記·迷樓》) ◆「清淮月映」句,感慨一時,涕淚千古。(明湯顯祖評《花間集》) ◆蒼涼。《浣花集》中,此詞最有骨。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆全詞以「何處」領起,中段詞藻極其富麗,而以「古今愁」三字結之,化實為空,以盛映衰,筆極宕動空靈。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) 河傳 春晚,風暖。錦城花滿,狂殺遊人。玉鞭金勒,尋勝馳驟輕塵,惜良辰。 翠娥爭勸臨邛酒,纖縴手,拂面垂絲柳。歸時煙里,鐘鼓正是黃昏,暗銷魂。 ◎相如與俱之臨邛,盡賣車騎,買酒舍,乃令文君當壚。相如身自著犢鼻褌,與庸保雜作,滌器於市中。(《漢書·司馬相如傳上》) ◆「歸時煙里」三句,尤極融景入情之妙。(李冰若《花間集評註》引清況周頤雲) 河傳 錦浦,春女。繡衣金縷,霧薄雲輕。花深柳暗,時節正是清明,雨初晴。 玉鞭魂斷煙霞路,鶯鶯語,一望巫山雨。香塵隱映,遙見翠檻紅樓,黛眉愁。 ◎春女:懷春的女子。 ◆端己《河傳》三首,「何處」為揚州弔古之作。「春晚」及「錦浦」二首皆在蜀中作。此調前二首均有四韻,而「錦浦」一首隻三韻,乃偶然如此,原應作四韻也。又「何處」上片之「堤」、「旗」,「春晚」之「城」、「勝」,似均為句中韻。(吳世昌《詞林新話》) 怨王孫 錦里,蠶市。滿街珠翠,千萬紅妝。玉蟬金雀,寶髻花簇鳴璫,繡衣長。 日斜歸去人難見,青樓遠,隊隊行雲散。不知今夜,何處深鎖蘭房,隔仙鄉。 天仙子 悵望前回夢裡期,看花不語苦尋思。露桃宮裡小腰肢。眉眼細,鬢雲垂。唯有多情宋玉知。 ◆有此和法,便不覺其酒氣,雖爛醉如泥,受用矣。(明湯顯祖評《花間集》) ◆此詞寫醉公子憨態如掬。與「門外猧兒吠」一詞可合看也。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) 天仙子 深夜歸來長酩酊,扶入流蘇猶未醒。醺醺酒氣麝蘭和。驚睡覺,笑呵呵。長道人生能幾何? 天仙子 蟾彩霜華夜不分,天外鴻聲枕上聞。繡衾香冷懶重熏。人寂寂,葉紛紛。才睡依前夢見君。 ◆端己詞時露故君之思,讀者當會意於言外。(清陳廷焯《詞則·別調集》) ◆月冷霜嚴,雁啼月落,寫長夜見聞之淒寂。注重在結句醒而復睡,依舊夢之,可知其「長毋相忘」也。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) ◆「依前」別作「依稀」,但不若作「依前」勝。蓋著一「前」字,可知夢見非一次矣。(丁壽田等《唐五代四大名家詞》乙篇) ◆清婉。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) 天仙子 夢覺雲屏依舊空,杜鵑聲咽隔簾櫳。玉郎薄倖去無蹤。一日日,恨重重,淚界蓮腮兩線紅。 ◆詞用「界」字始韋端己,《天仙子》詞云:「淚界蓮腮兩線紅。」宋於京《蝶戀花》詞效之云:「淚落胭脂,界破蜂黃淺。」遂成名句。(清李調元《雨村詞話》) ◆韋詞運密入疏,寓濃於淡,如《天仙子》「蟾彩霜華」、「夢覺雲屏」二首及《浣溪沙》、《謁金門》、《清平樂》諸詞,非徒以麗句擅長也。(清況周頤《餐櫻廡詞話》) 天仙子 金似衣裳玉似身,眼如秋水鬢如雲。霞裙月帔一群群。來洞口,望煙分,劉阮不歸春日曛。 ◆無此結句,確乎當刪。(明湯顯祖評《花間集》) ◆以上四章俱佳絕,卒章何率意乃爾。豈強弩之末,江郎才盡耶?(同上) ◆太白詞有「雲想衣裳花想容」,已成絕唱,韋莊效之,「金似衣裳玉似身」,尚堪入目。(清李調元《雨村詞話》) ◆此詞蓋借用劉阮事詠美人窩耳。「曛」字極佳,宋祁「紅杏枝頭春意鬧」之「鬧」字,不能過也。(丁壽田等《唐五代四大名家詞》乙篇) ◆此首正合題目,唐五代詞詞意即用本題者多有之,似非強駑之末也。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆《天仙子》「金似衣裳玉似身,眼如秋水鬢如雲」,皆提空寫人,瀟灑出塵之態,與飛卿所寫矜貴雍容之態,各不相同。(唐圭璋《詞學論叢·溫韋詞之比較》) ◆端己《天仙子》(金似衣裳玉似身)詠女冠。(吳世昌《詞林新話》) 喜遷鶯 人洶洶,鼓鼕鼕,襟袖五更風。大羅天上月朦朧,騎馬上虛空。 香滿衣,雲滿路,鸞鳳繞身飛舞。霓旌絳節一群群,引見玉華君。 ◎大羅天:道教所稱三十六天中最高一重天。 ◆按端己詞二首,皆詠登科事。以喻出於幽谷,遷於喬木也。亦屬就題發揮之作。(華鍾彥《花間集注》) ◆《喜遷鶯》(人洶洶)詠道醮。(吳世昌《詞林新話》) 喜遷鶯 街鼓動,禁城開,天上探人回。鳳銜金榜出雲來,平地一聲雷。 鶯已遷,龍已化,一夜滿城車馬。家家樓上簇神仙,爭看鶴沖天。 ◎舊制,京城內金吾曉暝傳呼,以戒行者。馬周獻封章,始置街鼓,俗號冬冬,公私便焉。(唐劉肅《大唐新語·釐革》) ◎今謂進士登第為遷鶯者久矣,蓋自《毛詩·伐木篇》。(唐韋絢《劉賓客嘉話錄》) ◎鶴沖天:飛鶴直上雲天,比喻科舉登第。 ◆讀《張道陵傳》,每恨白日鬼話,便頭痛欲睡,二詞亦復類此。(明湯顯祖評《花間集》) ◆《藝林伐山》云:「世傳大羅天,放榜於蕊珠宮。」韋相此詞所詠,雖涉神仙,究指及第而言,未得以鬼話目之。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆《喜遷鶯》「街鼓動」殆中進士後作喜詞。(吳世昌《詞林新話》) ◆昭宗乾寧元年甲寅(894),五十九歲。第進士,為校書郎。《直齋書錄解題》十九《浣花集》:「韋莊,唐乾寧元年進士也。」《唐才子傳》:「乾寧元年,蘇儉榜進士,釋褐校書郎。」案《集》八《南省伴直》註:「甲寅年,自江南到京後作。」《集》九《與東吳生相遇》云:「十年身事各如萍,白首相逢淚滿纓。」註:「及第後出關作。」《詞集》《喜遷鶯》二首詠及第,或本年作。(夏承燾《唐宋詞人年譜·韋端己年譜》) 思帝鄉 雲髻墜,鳳釵垂。髻墜釵垂無力,枕函欹。翡翠屏深月落,漏依依。說盡人間天上,兩心知。 ◆調倚《思帝鄉》,當是思唐之作,而托為綺詞。身既相蜀,焉能求諒於故君,結句言此心終不忘唐,猶李陵降胡,未能忘漢也。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) ◆詞中起法,不一而足。……寫人則往往從容貌寫起,唐五代人,多用此法。如飛卿雲「蕊黃無限當山額,宿妝隱笑紗窗隔」,端己雲「雲髻墜,鳳釵垂。髻墜釵垂無力」,李後主雲「雲一緺,玉一梭。淡淡衫兒薄薄羅。輕顰雙黛螺」皆是。(唐圭璋《詞學論叢·論詞之作法》) 思帝鄉 春日游,杏花吹滿頭。陌上誰家年少,足風流。妾擬將身嫁與,一生休。縱被無情棄,不能羞。 ◆死心塌地。(明卓人月《古今詞統》卷三徐士俊評) ◆小詞以含蓄為佳,亦有作決絕語而妙者。如韋莊「誰家年少,足風流。妾擬將身嫁與,一生休。縱被無情棄,不能羞」之類是也。牛嶠「須作一生拚,盡君今日歡」,抑亦其次。柳耆卿「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」,亦即韋意,而氣加婉矣。(清賀裳《皺水軒詞筌》) ◆詞有寫景入神者。……亦有言情得妙者,韋莊云:「妾擬將身嫁與,一生休。縱被無情棄,不能羞。」牛嶠云:「朝暮幾般心,為他情謾真。」抑亦其次。(清沈雄《古今詞話·詞品》) ◆爽雋如讀北朝樂府「阿婆不嫁女,那得孫兒抱」諸作。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆「休」,罷。這一輩子也就此算了。「無情」作名詞用,仿佛說「薄情」,指薄情的男子。(俞平伯《唐宋詞選釋》) ◆寫閨情,如《思帝鄉》:「春日游(略)。」此寫少女心思,纏綿嫵媚。(唐圭璋《詞學論叢·溫韋詞之比較》) ◆這是文人詞中描寫愛情極為突出的一首,十分像民歌。韋莊這首與我們前面講過的敦煌曲子詞《菩薩蠻》「枕前發盡千般願」一首,內容雖然不盡相同,但感情的熱烈、真摯卻沒有兩樣。這樣真率抒情,像元人散曲,很明顯是受民間作品的影響。溫庭筠寫愛情的詞,最明朗的像「偷眼暗相形,不如從嫁與,作鴛鴦」,他至多只能說到這樣,與韋莊的作品比較起來,仍是婉約含蓄的。(夏承燾《唐宋詞欣賞·不同風格的溫韋詞》) 訴衷情 燭燼香殘簾半卷,夢初驚。花欲謝,深夜,月朧明。何處按歌聲?輕輕。舞衣塵暗生,負春情。 ◆音節極諧婉。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) 訴衷情 碧沼紅芳煙雨靜,倚蘭橈。垂玉珮,交帶,裊纖腰。鴛夢隔星橋,迢迢。越羅香暗銷,墜花翹。 ◆韋莊《訴衷情》詞雲(略)。按此詞在成都作也。蜀之妓女,至今有花翹之飾,名曰「翹花兒」雲。(明楊慎《詞品》) ◆此詞在成都作,蜀之伎女至今有花翹之飾,名曰「翹花兒」雲。(明湯顯祖評《花間集》) ◆「鴛夢隔星橋」五字,有仙氣,亦有鬼氣。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆《訴衷情》可考證當時妝飾,又豈徒資考證為勝哉。(姜方錟《蜀詞人評傳》) 上行杯 芳草灞陵春岸,柳煙深、滿樓弦管。一曲離聲腸寸斷。 今日送君千萬,紅縷玉盤金鏤盞。須勸。珍重意,莫辭滿。 ◆殷勤悃款,令人情醉。(清陳廷焯《詞則·閒情集》) ◆「勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。」同此淒艷。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆玩其詞意,今日送君而憶及當日灞陵餞別,殆在蜀中送友歸國,回思奉使之日,灞橋折柳,何等傷懷,君今無恙還鄉,勿辭飲滿,愈見己之窮年羈泊為可悲也。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) ◆代歌女作別詞勸酒。(吳世昌《詞林新話》) 上行杯 白馬玉鞭金轡,少年郎、離別容易。迢遞去程千萬里。 惆悵異鄉雲水,滿酌一杯勸和淚。須愧。珍重意,莫辭醉。 女冠子 四月十七,正是去年今日。別君時,忍淚佯低面,含羞半斂眉。 不知魂已斷,空有夢相隨。除卻天邊月,沒人知。 ◆直書情緒,怨而不怒,《騷》、《雅》之遺也。但嫌與題義稍遠,類今日之博士家言。(明湯顯祖評《花間集》) ◆衝口而出,不假妝砌。(明卓人月《古今詞統》卷四徐士俊評) ◆月知不知都妙。(明沈際飛《草堂詩餘別集》) ◆起得灑落。「忍淚」十字,真寫得出。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆一往情深,不著力而自勝。(清陳廷焯《詞則·閒情集》) ◆不知得妙,夢隨乃知耳。若先知那得有夢?惟有月知,則常語矣。(王闓運《湘綺樓詞選》) ◆以句法看,(「別君時」)當連上「四月十七」為一句;以韻腳論,仄韻換平韻,「時」與「眉」葉;就意思論,「時」字承上,「別君」啟下離別光景;如這等地方,句讀只可活看。單看上片,好像是一般的回憶,且確說某月某日,哪知卻是夢景。徑用「不知」點醒上文,句法挺秀。韋另有《女冠子》,情事相同,當是一題兩作,那首結句說:「覺來知是夢,不勝悲。」就太明白了。結句以「天邊月」和上「四月十七」時光相應,以「沒人知」的重疊來加強上文的「不知」,思路亦細。(俞平伯《唐宋詞選釋》) ◆第一首的上片寫情人相別,下片寫別後相思。第二首的上片是因相思而入夢,下片結句寫夢醒。兩首寫一件事,這和敦煌曲子詞的兩首《鳳歸雲》相似,都是「聯章體」。(夏承燾《唐宋詞欣賞·不同風格的溫韋詞》評《女冠子》二首) ◆第一首的開頭明記日月毫無修飾,這是民間文學的樸素的風格,在文人詞中是很少見的。整首詞略有作意的只是末兩句:「除卻天邊月,沒人知。」含意也是明白易懂的。(同上) ◆此首上片,記去年別時之苦況。一起直敘,點明時間。「忍淚」十字,寫別時狀態極真切。下片,寫思極入夢,無人知情,亦淒婉。(唐圭璋《唐宋詞簡釋》) ◆純用白描,明晰如話,而自情深一往。此類抒情之詞,求之于飛卿詞中,不得而見也。(唐圭璋《詞學論叢·溫韋詞之比較》) ◆端己詞,直達而已。如「去年今日」,全是直抒胸臆,如出水芙蓉,了無雕飾。曰「紆」曰「郁」,都是厚誣作者,硬欺讀者。(吳世昌《詞林新話》) 女冠子 昨夜夜半,枕上分明夢見。語多時,依舊桃花面,頻低柳葉眉。 半羞還半喜,欲去又依依。覺來知是夢,不勝悲。 ◎隋文宮中梳九真髻紅妝,謂之桃花面。(唐宇文士及《妝檯記》) ◆韋相《女冠子》「四月十七」一首,描摹情景,使人怊悵。而「昨夜夜半」一首稍為不及,以結句意盡故也。若士謂與題意稍遠,實為膠柱之見。唐詞不盡本題意,何足為病。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆此二首乃追念其寵姬之詞。前首是回憶臨別時情事;後首則夢中相見之情事也。明言「四月十七」者,姬人被奪之日,不能忘也。「忍淚」、「含羞」,皆迫於強權,抑制情感之狀。魂斷、夢隨,則情感縈系無已之語。次首乃從夢後憶夢中。「分明」二字,言記憶甚真也。「羞」與「喜」並在一句,「欲去」與「又依依」亦並在一句,遂使心中複雜矛盾之情均能表達,既喜又羞,既不敢留又不忍去,寫來甚工細而出語卻自然。此種手法,與溫飛卿異曲同工。(劉永濟《唐五代兩宋詞簡析》) ◆第一首的上片寫情人相別,下片寫別後相思;第二首的上片寫由相思而入夢,下片結句寫夢醒後的悲苦。兩首合起來只寫一件事。前人論文有「密不容針」、「疏可走馬」的說法,這正可用來分別評論溫庭筠、韋莊兩位詞家的某些小令的不同風格。(夏承燾《唐宋詞欣賞·論韋莊詞》) ◆《女冠子》兩首,寫夢中之情景,亦真切生動。詞雲(略)。前首記去年離別之情,後首記夢中相遇之情,皆刻畫細微,如見其面,如聞其聲。兩結句重筆翻騰,暢發盡致,尤覺哀思洋溢,警動無比。蜀自李白以還,若韋氏者,可謂第一二大詞人矣。(唐圭璋《詞學論叢·唐宋兩代蜀詞》) ◆此首通篇記夢境,一氣趕下。夢中言語、情態皆真切生動。著末一句翻騰,將夢境點明,凝重而沉痛。韋詞結句多暢發盡致,與溫詞之多含蓄者不同。(唐圭璋《唐宋詞簡釋》) ◆《女冠子》(二首)亦皆為憶故姬之作。(吳世昌《詞林新話》) ◆妙語生成,絲毫不見雕琢的痕跡,而款款深情,自然流露出來……這二首應該是同時寫的,前首由作別時的情態寫到別後的難堪,「空有夢相隨」;後者緊接著由「夢相隨」的情態寫到夢覺後的難堪,「不勝悲」!線索分明,結構嚴謹。前首的「忍淚」兩句和後首的「半羞」兩句,從形象的精細刻畫中來展現出無比深切的愛情,尤其具有十分動人的感染力。(詹安泰《詹安泰詞學論稿》下編) ◆按端己《女冠子》二首,皆為懷念寵姬而作。(華鍾彥《花間集注》) 更漏子 鐘鼓寒,樓閣暝,月照古銅金井。深院閉,小庭空,落花香露紅。 煙柳重,春霧薄。燈背小窗高閣。閒倚戶,暗沾衣,待郎郎不歸。 ◆「落花」五字,淒絕秀絕。結筆楚楚可憐。(清陳廷焯《雲韶集》) ◆按唐五代詞,《更漏子》調後闋起句均與二三句叶韻,惟此詞則否,是為變格。(華鍾彥《花間集注》) 酒泉子 月落星沉,樓上美人春睡。綠雲傾,金枕膩,畫屏深。 子規啼破相思夢,曙色東方才動。柳煙輕,花露重,思難任。 ◆不做美的子規,故當夜半啼血。(明湯顯祖評《花間集》) 木蘭花 獨上小樓春欲暮,愁望玉關芳草路。消息斷,不逢人,卻斂細眉歸繡戶。 坐看落花空嘆息,羅袂濕斑紅淚滴。千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓? ◆與「夢中不識路」、「打起黃鶯兒」可並不朽。(明湯顯祖評《花間集》) ◆此詞意欲歸唐,與《菩薩蠻》第四首同。結句言水復山重,夢魂難覓,與沈休文詩「夢中不識路,何以慰相思」,皆情至之語。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) ◆「千山」、「魂夢」二語,盪氣迴腸,聲哀情苦。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) 小重山 一閉昭陽春又春。夜寒宮漏永、夢君恩。臥思陳事暗消魂。羅衣濕,紅袂有啼痕。 歌吹隔重閽。繞庭芳草綠、倚長門。萬般惆悵向誰論?凝情立,宮殿欲黃昏。 ◎昭陽:漢昭陽殿。 ◎孝武皇帝陳皇后,時得幸,頗妒,別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如,天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因於解悲愁之詞。而相如為文以悟主上,陳皇后復得親幸。(漢司馬相如《長門賦》序) ◆韋莊以才名寓蜀,王建割據,遂羈留之。莊有寵人,資質艷麗,兼善詞翰。建聞之,托以教內人為詞,強莊奪去。莊追念悒怏,作《小重山》及《空相憶》雲(略)。情意悽怨,人相傳播,盛行於時。姬後傳聞之,遂不食而卒。(宋楊湜《古今詞話》) ◆韋莊《小重山》前段,今本「羅衣濕」下,遺「新搵舊啼痕」五字。(明楊慎《詞品》) ◆「長門一步地,不肯暫回車。」此詞可謂善於黼案。(明楊慎《評點草堂詩餘》) ◆(「紅袂」句)向作「新搵舊啼痕」,語更超遠。「宮殿欲黃昏」,何等淒絕!宮詞中妙句也。(明湯顯祖評《花間集》) ◆雨露難沾,自是恩不勝怨。(明茅暎《詞的》) ◆「紅袂有啼痕」與「羅衣濕」句復。秦詞「新啼痕間舊啼痕」亦始諸此。(同上) ◆「夜寒宮漏永」,「臥思陳事暗銷魂」之句,已見夜深矣。末雲「宮殿欲黃昏」又見未晚,與前相反。(李廷機《新刻注釋草堂詩餘評林》) ◆宮詞有云:「玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。」所謂怨而不怒,最為得體者。(董其昌《新鋟訂正評註便讀草堂詩餘》) ◆《小重山》詞則明言「一閉昭陽」,經年經歲。「紅袂」、「黃昏」等句,設想其深宮之幽恨。……尤為悽惻。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) ◆此代姬人抒離情也。「春又春」,不止一年也。「夢君思」,夢昔日韋之恩情也。下即因夢而更細思前事,不禁痛苦濕衣袂也。「歌吹」句,言別殿正在作樂,而己則獨倚長門,滿腹憂愁,無人可語,但凝情而對黃昏耳。細觀此詞,表面乃寫漢陳皇后退居長門故事,實則代其姬人抒情,因恐犯王建之忌,故託言之也。其姬人能通文詞,深知此意,故為之不食而死。(劉永濟《唐五代兩宋詞簡析》) ◆猶是唐人宮怨絕句,而楊湜乃附會穿鑿,謂因建奪其寵姬而作矣。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) ◆《應天長》兩首殆即代其姬作,想像此姬為王建奪去後之心境。……《小重山》各首亦皆為憶故姬之作。(吳世昌《詞林新話》) ◆這詞是寫宮人不得承君恩的哀怨情思,從吸取題材到具體表現都明顯可以看出,和寵姬被奪或悼念亡姬毫無共通之點。「閉昭陽」、「倚長門」和「夢君恩」都是指宮人的情事,不可能宮殿屬王建,而夢的對象卻是韋莊,支離破碎地來加以曲解。(詹安泰《詹安泰詞學論稿》下編) 定西番 挑盡金燈紅燼,人灼灼,漏遲遲,未眠時。 斜倚銀屏無語,閒愁上翠眉。悶煞梧桐殘雨,滴相思。 ◆韋端己《定西番》云:「挑盡金燈紅燼,人灼灼,漏遲遲,未眠時。」韋有《傷灼灼濤序》云:「灼灼,蜀之麗人也。近聞貧且老,殂落於成都酒市中,因以四韻吊之:『嘗聞灼灼麗於花,石髻盤時未破瓜。桃臉漫長橫綠水,玉肌香膩透紅紗。多情不住神仙界,薄命曾嫌富貴家。流落錦江無處問,斷魂飛作碧天霞。』」《定西蕃》所云「灼灼」,疑指其人盛時。其又一闋云:「塞遠久無音問,愁消鏡里紅。」是時玉容消息,即已不堪回首矣。(清況周頤《餐櫻廡詞話》) ◆佳處亦在結句,情景兼到,與飛卿《更漏子》詞「空階滴到明」句相似。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》) 定西番 芳草叢生縷結,花艷艷,雨濛濛,曉庭中。 塞遠久無音問,愁銷鏡里紅。紫燕黃鸝猶生,恨何窮! 存疑詞 玉樓春 日照玉樓花似錦,樓上醉和春色寢。綠楊風送小鶯聲,殘夢不成離玉枕。 堪愛晚來韶景甚,寶柱秦箏方再品。青娥紅臉笑來迎,又向海棠花下飲。 ◆此詞一作歐陽炯作。 ◆把人驚覺,直而有致;殘夢不成,婉而多風。(明沈際飛《草堂詩餘別集》) 小重山 春到長門春草青,玉階花露滴,月朧明。東風吹斷紫簫聲。宮漏促,簾外啼曉鶯。 愁極夢難成,紅妝流宿淚,不勝情。手挼帶繞階行。思君切,羅幌暗塵生。 ◆此詞一作薛紹蘊作。 ◆比古曲「老女不嫁,蹋地喚天」隱些,然亦急矣。三月無君則吊,士何異此。(明沈際飛《草堂詩餘別集》) ◆怨女棄才,千古同恨。(明茅暎《詞的》) ◆不為詭奇,卻是古雅。(明卓人月《古今詞統》徐士俊評) ◆尚有古意。(清陳廷焯《詞則·別調集》) ◆詞無新意,筆卻流折自如。(李冰若《花間集評註·栩莊漫記》) 小重山 秋到長門秋草黃,畫梁雙燕去,出宮牆。玉簫無復理霓裳。金蟬墜,鸞鏡掩休汝。 憶昔在昭陽,舞衣紅綬帶,繡鴛鴦。至今猶惹御爐香。魂夢斷,愁聽漏更長。 ◆此詞一作薛紹蘊作。 ◆兩調之首句,非特相應,且音節入古。「裙帶」句舊恨新愁,一時並赴,皆在繞花徐步之時。「塵生」句即「君王不到,草與階平」之意。次首之下闋,憶昔年之榮寵,見今日之悲涼。「爐香」句戀羅袂之餘薰,惜檀槽之餘暖,怨而不怒,詩之教也。(俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》)