黃帝內經 · 大奇論
譯文
肝經、腎經、肺經脹滿者,其脈搏必實,當即發為浮腫。肺的脈象壅滯,則喘息而兩脅脹滿。肺的脈象壅滯,則兩脅脹滿,睡臥時驚惕不安,小便不利。腎的脈象壅滯,則從脅下至小腹部脹滿,兩側小腿粗細不同,患側從臀部至小腿或腫大、或短縮(跛),容易得「偏枯」。 心的脈象滿、大,(是心經熱盛,耗劫肝陰,心神被傷,筋脈失養,故)發生癲癇、抽搐及筋脈拘攣等症。肝的脈象小、急,(是肝血虛而寒滯肝脈,血不養心,筋脈不利,故)發生癲癇、抽搐和筋脈拘攣。肝的脈象急疾而暴亂,是由於受到了突然的驚嚇,如果按不到脈搏或突然出現失音的,(這是因驚嚇一時氣逆而致脈氣不通)不需治療,待其氣通即可恢復。腎、肝、心三髒的脈象均小、急、沉(不鼓),(是氣血積聚在腹中的脈象,)皆當發為「瘕」。 腎和肝的脈象,均見沉脈,為「石水」;均見浮脈,為「風水」;均見虛脈,為死症;均見小、弦,將要發生驚厥。 腎和肝的脈象,大、急、沉,均為「疝」。心的脈象搏動急疾流利(滑、急),為「心疝」;肺的脈象沉而搏擊於指下,為「肺疝」。 太陽經的脈象急疾,(是受寒血凝,發)為「瘕」;太陰經的脈象急疾,(是受寒氣聚,發)為「疝」;少陰經的脈象急疾,(是邪乘心腎,發)為「癇厥」;陽明經的脈象急疾,(是木邪乘胃,發)為「驚厥」。 脾的脈象見沉而又有向外鼓動之象,是痢疾患者,(為里邪出表的脈象)日久必然自愈。肝的脈象小、緩,是痢疾患者,(邪氣較輕,)容易治癒。腎的脈象小、搏、沉,是痢疾患者伴有便血的,若血熱發燒(,是邪熱有餘,真陰傷敗),為預後不良的死症。心、肝二髒的脈象都有病,又是痢疾患者伴有便血的,如果是兩髒順證的可以治療;若其脈都出現小、沉、澀的痢疾患者,兼有發燒症狀,預後多不良,如連續發燒七天以上則死。 胃的脈象沉而應指澀,或者浮而應指大,以及心脈象小、堅、急,都屬氣血隔塞不通,當病偏枯半身不遂。若男子發病在左側,女子發病在右側,說話正常,舌體轉動靈活,可以治療,經過三十天可以痊癒。若男子發病在右側,女子發病在左側,不能發出聲音的,需要三年才能痊癒;如果患者年齡不滿二十歲,此為稟賦不足,不出三年就要死亡。 脈來搏指有力,病見「血衄」,身體發熱,(為真陰脫敗的)死證;若是脈來懸、鉤、浮的,則是失血的常見脈象。脈來喘急,突然昏厥,病名叫「暴厥」,暴厥發病時不能言語。脈來如數,得之突然受到驚嚇,經過三四天就會自行恢復。脈來浮、合,像(熱盛時的)數脈一樣急疾,一呼一吸跳動十次以上,這是十二經脈的氣均已不足的現象,從開始見到這種脈象起,在第九日與第十日之間就要死亡。 脈來如薪火燃燒一樣盛大,這是心臟的精氣已經虛失,至野草乾枯的時候(指秋末冬初)就要死亡。脈來如散落的樹葉,浮泛無根,這是肝臟精氣虛極,至樹木落葉的時候(指深秋)就要死亡。脈來如省客(訪客),省客的脈象是指:初來時脈搏充盈、旋即鼓動而去、時有時無,這是腎臟的精氣不足,在棗樹的花開花落時節(指初夏,火旺水敗),就會死亡。 脈來如泥丸,堅強短澀,這是胃的精氣不足,在榆莢枯落的時候(指春末夏初)就要死亡。脈來如有橫木在指下,長而堅硬,這是膽的精氣不足,到稻穀成熟的時候(指秋天,金旺木敗),就要死亡。脈來緊急如弦、細小如縷,是胞脈的精氣不足,若患者反多言語,是真陰虧損而虛陽外現,在下霜時(指農曆九月初秋時節,陽氣虛敗),就會死亡;若患者靜而不言,則可以治療。 脈來如交漆,交漆(交,同絞)的脈象是指:猶如絞漆的左右旁流,無中通一貫之象,是循中而上的沖任脈絕的脈象,所以從開始見到這種脈象起三十日就會死亡。脈來如泉水上涌,浮而有力,鼓動於肌肉中,這是足太陽膀胱的精氣不足,症狀是呼吸氣短,到品嘗韭菜花的時候(指長夏)就要死亡。脈來如傾頹的腐士(,虛大無力),重按則無,這是肌氣(脾臟)精氣不足,若五色診先見到黑色(,是土敗水侮的現象),到開白色花的蓬蘽發芽的時候(指初春,木旺土衰),就要死亡。 脈至如懸雍,懸雍的脈象是指:浮短孤懸、有上無下、浮取揣摩則愈覺其大、按之益大、與筋骨相離,這是十二俞的精氣不足,(十二俞均屬太陽膀胱經,)故在結冰的時候(指冬季,陰盛陽絕,)就要死亡。脈來如偃刀,偃刀的脈象是指:浮取小、急;重按堅、大、急,這是五臟鬱熱,寒熱交並於腎臟,如果這樣的病人不能坐起,至立春(陽盛陰衰)時就要死亡。脈來如彈丸滑利,按之不直手,不直手(直,同值)的脈象是指:重按不可得(無根),這是大腸的精氣不足,在棗樹葉生的時候(指初夏棗樹的葉已發、花開前的時節,火旺金衰,)就要死亡。脈來如草木之花(,輕浮柔弱),其人易發驚恐,坐臥不寧,不論行走或站立時都要偷聽別人的談話(心神不寧),這是小腸的精氣不足,到晚秋的時候(陰盛陽衰的)就要死亡。