黑咖啡 · 第九章
波洛探究地看著他的好朋友,眼中閃爍著愉悅的光芒。「你真是太讓人激動了,我親愛的黑斯廷斯!」他大叫道,「是什麼樣的機智和敏捷啊,讓你直接就跳到答案上去了。」
「既然如此,波洛……」黑斯廷斯抗議道,「你不能這樣敷衍我。你不會裝作認為那個老頭死於心臟病吧。昨晚發生的事情還清晰地浮現在我眼前。但我必須說,理察·艾默里不是一個特別聰明的傢伙。他做不出下毒這種事情。」
「你認為不是他嗎,我的朋友?」波洛問道。
「我昨晚看準了,就在格拉漢姆宣布他不能簽死亡證明還說需要驗屍的時候。」
波洛輕輕地嘆息了一聲。「是啊,是啊。」他喃喃地安慰道,「今早格拉漢姆醫生就會來宣布驗屍結果了。過幾分鐘我們就能知道你說的是對是錯了。」波洛好像還想說點什麼,但克制住了自己。他走向壁爐台,開始整理那個裝滿用來點火的捻子的瓶子。
黑斯廷斯親切地看著他。「我說,波洛……」他笑道,「你是有多愛整潔啊。」
「現在看起來是不是好多了?」波洛問道,他歪著頭觀察著壁爐。
黑斯廷斯輕蔑地哼了一下鼻子。「我之前也沒覺得有什麼不好。」
「你應該時刻關注!」波洛說道,沖他訓誡地搖了搖手指,「對稱性,就是一切。每一個地方都需要整潔和秩序,特別是大腦里那些小小的灰色細胞。」他邊拍腦袋邊說。
「噢,別這樣,別跳轉到你自己喜歡的話題上去了。」黑斯廷斯乞求道,「告訴我你那些珍貴的小灰色細胞是怎麼想這個案子的就行了。」
波洛走向長靠椅,在回答之前坐了下來。他平靜地看著黑斯廷斯,像貓那樣眯著眼睛,直到它們閃爍著綠色的光。「如果你會使用你的灰色細胞,並且試著去仔細觀察整個案子,就像我一樣,你大概就能感知到事情的真相了,我的朋友。」他沾沾自喜地宣稱。「然而……」他又繼續說,用一種他覺得能顯示他寬宏大量的語氣,「在格拉漢姆醫生到來之前,讓我們先聽聽我的朋友黑斯廷斯的想法。」
「好吧。」黑斯廷斯開始急切地講道,「在秘書椅子底下找到的鑰匙很可疑。」
「你是這樣想的,對嗎,黑斯廷斯?」
「當然。」他的朋友回答道,「這非常可疑。但是,總體來說,我認為是那個義大利人幹的。」
「啊!」波洛喃喃道,「那個神秘的卡雷利醫生。」
「確實很神秘。」黑斯廷斯繼續說道,「這個詞恰到好處地形容了他。他來這個國家幹什麼?讓我來告訴你。他也是為克勞德爵士的方程式而來。他肯定是一個外國政府派來的間諜。你知道我說的這類事情。」
「是的,確實如此,黑斯廷斯。」波洛笑著回答道,「畢竟,我也會偶爾去看看電影,你知道。」
「而且如果最後能夠證明克勞德爵士確實是被毒死的……」黑斯廷斯開始踱起大步,「這會讓卡雷利醫生更加可疑。還記得波吉亞家族嗎?下毒是一種義大利式的犯罪。但讓我擔心的是卡雷利醫生會得到方程式並僥倖逃脫懲罰。」
「他不會的,我的朋友。」波洛一邊搖頭一邊說道。
「你怎麼能這樣肯定?」黑斯廷斯質疑道。
波洛靠回了椅子上,然後以他慣有的方式把指尖聚攏在一起。「我也不是特別清楚究竟是怎麼回事,黑斯廷斯。」他承認道,「我不確定,當然。但是我有一些想法。」
「你指的是什麼?」
「你覺得那個方程式現在在哪兒,我聰明的夥伴?」波洛問道。
「我怎麼知道?」
波洛看了黑斯廷斯一會兒,好似在給他的朋友一個思考問題的機會。然後他開口了:「你想想,我的朋友。」他鼓勵道:「整理一下你的思路。要有方法、有條理。這是成功的秘訣。」但黑斯廷斯僅僅是一臉困惑地搖了搖頭。這位偵探試著給他的夥伴提供了一條線索。「它只可能在一個地方。」波洛說道。
「那在哪裡呢,看在上帝的分上,請你告訴我。」黑斯廷斯說道,語氣中帶著明顯的憤怒。
「當然在這間屋子裡了。」波洛宣稱,臉上露出得意的柴郡貓(註:柴郡貓(Cheshire Cat)是英國作家路易斯·卡羅爾(Lewis Carroll,1832—1898)創作的童話《愛麗絲夢遊仙境》(Alice’s Adventure in Wonderland)中的虛構角色,形象是一隻咧著嘴笑的貓,擁有能憑空出現或消失的能力,甚至在它消失以後,它的笑容還掛在半空中。)般的笑容。
「你究竟是什麼意思?」
「沒錯,黑斯廷斯。想想這些事實吧。我們從好心的特雷德韋爾那裡得知克勞德爵士採取了某種保護措施來防止方程式被帶出這個房間。因此,當他宣布我們的到來讓大家大吃一驚時,那個方程式一定仍然在小偷身上。他會做什麼呢?他不敢冒被我找到的風險放在身上。他只能做兩件事。他可以像克勞德爵士建議的那樣歸還,或者可以趁那一分鐘黑暗的掩飾藏在某個地方。因為他沒有按照第一種方法來做,所以他一定是照第二種做的。瞧!方程式就被藏在這個屋子裡,這對我來說已經很明顯了。」
「天哪,波洛!」黑斯廷斯激動地大叫道,「我相信你是正確的!我們一起找吧。」他迅速地起身,然後走向了書桌。
「盡一切可能去找吧,如果那樣做能使你很愉快的話。」波洛回答道,「但是有一個人會比你更容易找到它。」
「哦,是誰?」黑斯廷斯問道。
波洛精力充沛地捻弄著他的鬍子。「嗯,不就是那個藏它的人嗎,哎呀!」他一邊大叫道,一邊做著手勢,就好像一個魔術師從帽子裡面拉出了一隻兔子。
「你的意思是……」
「我是說……」波洛耐心地向他的同伴解釋道,「過不了多久那個賊就會來取走他的戰利品。因此我們中的一個人,必須一直在這裡守著。」聽見門被緩慢而且小心地打開的聲音後,他不再講話,然後示意黑斯廷斯跟他一起站在留聲機旁,那裡不在進屋的人的視野中。