漢書 · 王子侯表上

班固 《漢書》
大哉,聖祖之建業也!後嗣承序,以廣親親。至於孝武,以諸侯王畺土過制,或替差失軌,而子弟為匹夫,輕重不相准,於是制詔御史:「諸侯王或欲推私恩分子弟邑者,令各條上,朕且臨定其號名。」自是支庶畢侯矣。《詩》云:「文王孫子,本支百世」,信矣哉!表略

譯文

過去周朝吸取夏、商兩代的教訓,文王、武王及周公制定法規,立公、侯、伯、子、男五等爵位,分封八百諸侯國,其中與天子同姓的有五十多個。周公、康叔建藩於魯國、衛國,方圓各有數百里;姜太公在齊國建藩,也是五等諸侯、九州之長的地方。《詩經》里記載那時的制度說:「把軍隊作為藩籬,把太師作為垣牆。把大國諸侯作為屏障,把王室同姓作為柱干。能夠合乎德政天下就安寧,分封宗室之子城堡就堅固。城堡不可以毀壞,宗室不可以孤立。如不那樣,畏懼不安就來了。」所以親人和賢人一併受封,褒揚表彰有功德之人,這是關係到國家盛衰、天下穩定的根本,是不能更改的。因而周朝強盛時有周公、邵公參與治國,達到無人犯法、刑法擱置不用的境界;衰落時有五霸扶助,一同保守天下。自從幽王、平王之後,國家一天天衰微,甚至落到夾在強大的諸侯國之間不安,本身也分裂成東周與西周兩個小國,有天子逃債避難的高台,有象徵王權的鍘刀被偷取藏匿的傳言。然而天下仍稱之為共同的主人,強大的諸侯也不敢滅它。歷經八百餘年,功德總算失盡,王位也止於赧王,天子被降為庶人,自然亡故。雖然稱號和王位在天下之內失去,仍有枝葉維持似的,無人敢占據空虛的王位,海內沒有天子,有三十餘年。 秦朝憑藉優越的地勢,驅馳著詭詐的軍隊,吞併崤山以東六個諸侯國,一鼓氣取得了勝利。因而它誇讚自己熟知天下,自以為一人曉立國之業,毀謗嘲笑三代,清除消滅古代之法,偷偷地將皇帝的稱號給了自己,可子弟卻是平民,在內沒有同本同根的骨肉相輔佐,在外沒有有土有地的藩邦相拱衛。陳勝、吳廣以一根木棍奮起,劉邦、項籍隨即滅亡了秦朝。因此說,周朝享國太久,秦朝沒有達到百年,都是國勢造成的呀。 漢朝興起初年,天下剛剛平定,同姓宗室稀少,高祖吸取滅亡的秦朝因孤立無援而敗亡的教訓,於是開始割裂疆土,立王侯二等爵。功臣封侯者有一百餘座城邑,王室子弟更為尊貴,擁有比九國還大的領地。自雁門往東,到遼水北岸,是燕國和代國。常山往南,太行山往東,過河水與濟水,一直入海,是齊國和趙國。谷水、泅水一帶包括龜山和蒙山,是梁、楚二國。東含江、湖,靠近會稽,是吳國。北臨淮河,包括廬山與衡山,是淮南國。漢水往南,到九嶷山,是長沙國。各諸侯國一個連一個,環繞在北、束、南三邊,外接胡地和南越。天子自己則有河東、河南、河內、東郡、穎川、南陽,從江陵往西到巴蜀,北邊從雲中到隴西,包括京師共十五郡,其中又有公主、列侯的封邑。大的藩國跨幾州兼有幾郡,連接數十城,宮室、百官制度同京師一樣,可以說是矯枉過正了。即使這樣,高祖創立基業,一天也沒有閒暇,惠帝在位又短,高后以女人攝政,海內卻安然無恙,沒有偏激可憂,後來摧毀呂氏的禍難,成就文帝的帝業,也是依賴於諸侯之力量。 然而諸侯本來就國大勢大,末流也泛濫四溢。小一些的荒淫違法,大一點的橫行無道,以致害了自己和國家。因此文帝採用賈誼的建議分割齊國和趙國,景帝採用晁錯的計謀削弱吳、楚等國。武帝實施主父的策劃,下達推恩令,使諸侯王得以分一部分戶數和城邑封給子弟,不用廢黜遷徙,藩國自己就分崩離析了。自此以後,齊國分成七個小國,趙國分成六個,梁國分成五個,淮南國分成三個。皇子開始封為王時,大一點的不超過十座城池。長沙、燕、代等國雖還有舊名,都沒有以前南北的邊界了。景帝遭受七國災難,就抑制削弱諸侯,減少罷黜各國官吏。武帝時有衡山、淮南二王的謀反,就設立諸侯官吏的法律,嚴懲違法之徒,各諸侯只能得到衣食稅租,不能參與政事。 到了哀帝、平帝的時候,諸侯都是繼承先世的後裔,同天子關係疏遠,生在宮室之中,不被士人百姓尊崇,勢力與富家無異了。而天子又都早逝,連續三朝沒有子嗣,所以王莽知道漢朝里外都岌岌可危,本末俱弱,就無所顧忌,生出奸心;憑著姑母太后的權威,假稱周公欺騙人心,在朝堂上作威作福,不下台階就使天下運轉。奸詐的計謀一成,就篡奪皇帝的尊位,分別遣送官吏迅速傳遍天下,頒布皇帝命令。漢朝諸侯王懾於淫威,都匍匐在地奉上玉璽綬帶,惟恐落在後面,有的還歌功頌德,獻媚討好,真可悲啊!所以我查明諸侯從頭至尾由強到弱的變化,以作為懲戒。