國語 · 叔孫穆子論死而不朽

左丘明 《國語》
魯襄公使叔孫穆子來聘,范宣子問焉,曰:「人有言曰『死而不朽』,何謂也?」穆子未對。宣子曰:「昔匄之祖,自虞以上為陶唐氏,在夏為御龍氏,在商為豕韋氏,在周為唐、杜氏。周卑,晉繼之,為范氏,其此之謂也?」對曰:「以豹所聞,此之謂世祿,非不朽也。魯先大夫臧文仲,其身歿矣,其言立於後世,此之謂死而不朽。」

譯文

魯襄公派叔孫穆子出使晉國,范宣子問他說:「古人有句話說『死而不朽』,這是什麼意思呢?」穆子沒有回答。范宣子說:「從前我的祖先,在虞舜以前是陶唐氏,在夏朝時是御龍氏,在商朝是豕韋氏,在周朝是唐、杜氏。周王室衰微以後,晉國繼為盟主,叫做范氏。所謂『死而不朽』,恐怕就是指此而言吧?」穆子回答說:「據我所聽到的,這叫做世代享有祿位,並非不朽。魯國已故大夫臧文仲,他身雖死,言論還流傳在後世,這才叫做『死而不朽。』」