國語 · 箕鄭對文公問
晉飢,公問於箕鄭曰:「救飢何以?」對曰:「信。」公曰:「安信?」對曰:「信於君心,信於名,信於令,信於事。」公曰:「然則若何?」對曰:「信於君心,則美惡不逾。信於名,則上下不干。信於令,則時無廢功。信於事,則民從事有業。於是乎民知君心,貧而不懼,藏出如入,何匱之有?」公使為箕。及清原之蒐,使佐新上軍。
譯文
晉國鬧饑荒,文公問箕鄭說:「用什麼來救饑荒?」箕鄭回答說:「要守信用。」文公問:「怎樣才能守信用?」箕鄭回答說:「國君之心要講信用,尊卑名分上要講信用,實施政令要講信用,安排民事要講信用。」文公說:「講了信用又會怎樣?」回答說:「國君之心講信用,那善惡就不會混淆。尊卑名分上講信用,那上下就不會侵犯。實施政令講信用,那就不會誤時廢功,安排民事講信用,那百姓從業就各得其所。這樣一來,百姓了解國君的心,即使貧困也不害怕,富裕的拿出收藏的財物用來賑濟,如同往自己家裡送一樣,那又怎麼會窮困匱乏呢?」文公便任箕鄭為箕地大夫。等到清原閱兵的時候,讓他擔任新上軍的副將。