古本康平傷寒論
東漢·張機原著,日本大塚敬節校注。據云此書原為唐卷子本之舊,約在大寶以前抑或天平以後東傳日本,葉橘泉謂「殆系叔和撰次之真本」。葉氏以及陸淵雷、大塚敬節等人竟謂此本有不少地方勝於宋本《傷寒論》。陸淵雷還說,「傷寒論傳世諸本,以予所見所聞,當以康平本為最善爾。」據葉橘泉序,康平本中間有嵌注,有旁書,又有缺字以□示之。又「太陽病」之為「大陽病」、「四逆湯」之為「回逆湯」,「真武湯」之為「玄武湯」等,均可為自來注家懷疑莫決之答案。又仲景自序前後文氣之不同,注家頗有疑非一人之手筆者,但不能決其疑,讀是本,始知自序原文至「若能尋余所集,思過半矣」為止,「天布五行,以運萬類」云云,為叔和之附註。大塚敬節說,本書猶有晉代之遺型。不過范行准對本書是否為古本舊貌提出了五點置疑:①《傷寒論》註解始於金人成聊攝,北宋以前未聞《傷寒論》有旁註者,而此書之成在日康平三年,適當中國北宋嘉祐五年(1060),其中有注與旁註,實屬可疑。②歷代目錄書皆雲《傷寒論》若干卷,而此書獨不分卷帙。③日本諸目錄書未載此書。④日本醫家中西惟忠曾對《傷寒論》一書析出孰為原文,孰為後人竄改以及注文,但未聞其據康平本者,此書或屬好事者據中西惟忠之說托為康平本。此本沒有多少勝於趙本之處,與《千金》、《外台》等書的《傷寒論》部分更不相侔,這說明此本可能是從宋本出而非唐以前原文。除此之外,范氏仍然肯定其書有實用價值,如《傷寒論》中吾人有所疑之處,此本大多析出為注文,為旁註,怡然順理,渙然冰釋,等。本書現有1947年上海千頃堂書局鉛印本、1947年蘇州友助醫學社鉛印本。