怪談·奇譚 · 天狗譚[1]
後冷泉帝[2]在位之時,比叡山延曆寺的西塔[3]內住著一位高僧。某個夏日,這位法師進京辦事,回程途中路經北大路,見有五六個小童正聚作一處折磨一隻鳶鳥——幾人設了圈套將鳶擒住,捆綁起來用棍棒虐打。
「唉,罪過啊罪過。」法師見之,不由叫道,「孩子們,你們為何這樣作踐它?」
其中一名小童答:「我們要殺了它,取它的羽毛。」
法師慈悲為懷,便將手中的羽扇送予小童,換下了那隻鳶鳥,並當場放了生。那鳶看樣子並無大恙,便安然飛走了。
法師積下一樁功德,心下喜悅,拔腳繼續趕道。走沒多遠,見路邊樹叢中冒出一位相貌奇異的僧人,向自己匆匆走近前來。此人來至法師身邊,恭恭敬敬道:「今蒙大師憐憫,幸才挽回一命。在此,請容我以理應的方式,報答您的救命之恩。」
忽而受此大禮,法師迷惑不解,因問:「貧僧卻不記得何時曾與您謀面啊,敢問您是……?」
「我此刻這般模樣,您認不出也不足為怪,我便是方才北大路上被一群惡童折磨的那隻鳶。全仗大師出手相救,才死裡逃生。這世間,再無何物比性命更為寶貴了。是以,我想做些什麼,來報答您的恩德。您若是有什麼想要的玩意兒,或想了解的事情、想見識的東西,只要我力所能及,就請儘管吩咐。事實上,我多少還算有些神通,通曉幾樣法力,無論您所發何願,一定都會助您實現。」
聽完對方這番話,法師恍然大悟:原來此人就是天狗[4]啊!便坦言道:「老僧我年已七十,早將聲名供養一一看淡,活在這世間已無更多願望。唯一關心的是,來世將會如何轉生。但這種事,問誰誰都沒有答案,拜託你恐怕也是無用。不過話說回來,我倒也有個心愿……當年佛祖釋迦牟尼尚在世時,曾在天竺國的耆闍崛山[5],也就是世人所說的靈鷲山頂舉辦講經的法會。可惜彼時我尚未投胎,未能躬逢其盛,甚為遺憾。若能親臨法會,聽佛陀宣法,該是怎樣的幸事!因此直到如今,每日早晚習經課誦之時,我都會心中悵嘆。若我也能像菩薩那般穿越時空的話,就麻煩你送我親眼見識一下當年的盛況罷。」
「這有何難。」天狗道,「當年靈鷲山大會的情形,我十分清楚,現在便可將當時盛況毫無二致地呈現在你眼前。能夠重演這樣一場聖事,對我來說,亦與有榮焉。請隨我這邊來。」
說完,天狗便領著法師登上了松林間的一片山坡。
「好了。」天狗道,「請法師閉眼稍候,待聽到佛陀說法的聲音時再睜開。只是,當見到佛陀顯聖時,心中切不可升起虔信之念,也不可低頭誦禱或出聲讚嘆,譬如『阿彌陀佛』、『善哉善哉』之類。您須得不發一言,若稍有虔敬之意流露,我就會有厄事臨頭。」
天狗這番約定,法師自然答應。天狗便轉身匆匆去了,貌似有許多事情要準備。
日頭西沉,暮色四合。法師仍在樹下耐心地閉目等待。突然,頭頂梵音驟起,其聲清淨深滿,又浩如鐘鳴,周遍遠聞——正是釋迦牟尼佛宣說無尚究竟法門的妙音。法師睜開雙眼,四下環視,但見燦燦佛光照耀下,萬物皆迥然變幻了面貌,自己已來到《妙法蓮華經》所描述的時代,置身於天竺國耆闍崛山,即靈鷲山上。
四周的松樹都不見了,幻化成為七重寶樹,枝繁葉茂,果實纍纍,皆為寶石打造;曼珠沙華與曼陀羅花自梵天迤邐灑落,覆滿大地;夜色芬芳,充盈著美妙的梵音與佛光,半空之中,至尊釋迦如來端坐於獅子寶座之上,宛如一輪皓月,普照世界。佛陀尊駕左右,分別立著普賢與文殊兩位菩薩,而正前方,一眾菩薩摩訶薩,蔚如雲霞,繁似綺羅星,手合「帝釋皇龍神八部掌」,群相環繞;又有佛陀諸弟子:舍利弗[6]、摩訶迦葉[7]、阿難陀[8]等大比丘位列其中;十六大國[9]諸王、四大天王則各個威立猶如火柱;龍神、乾達婆[10]、迦樓羅[11]、日光天子、月光菩薩、風神等諸神,都一一來在御前。梵天之中,迸出億萬道光芒,爍爍其華,乃是眾神合力織就的無量光輪。然而在這之上,更有一束奇光自釋迦如來的前額射出,它無遠弗屆,為諸神之光所不及,貫穿了時空,直抵法師眼中。炫光籠罩之下,東方佛土一百八十萬億眷屬,並六趣眾生,乃至涅槃逝佛們的身影,亦齊齊現於空中。這大千世界一切神佛、一切夜叉羅剎、一切有緣眾生,蔚如恆河沙數,悉皆歸命於佛陀的獅子寶座之前,頂禮膜拜,口中贊仰唱誦著《妙法蓮華經》。其聲如海濤隆隆,匯入法師耳中,令他一下子忘記了與天狗的誓約,竟糊塗地錯以為自己也來到了佛陀御前,不由得眼中溢滿隨喜之淚,恭敬禮讚道:「阿彌陀佛,善哉善哉!」
話音剛落,大地掀起了劇烈的震動,仿如地震,萬千景象瞬間消失得無影無蹤。待法師回過神來,卻見漆黑之中,自己獨自一人跪在半山的草叢裡。一股莫可名狀的悲意襲上他心頭:全怪自己一時大意,破壞了約定,才使諸般奇景都化為了烏有。
他腳步沉重地踏上了回途,卻見先前那個模樣怪異的僧人復又出現在眼前,以痛苦而怨懟的口吻責問道:「法師,你這樣毫無分別地對幻景生出虔信之心,違背了你我間的約定,致使護法天童自天而降,大怒於我,責打我說:『爾等怎敢如此欺騙一位德行深厚的佛門中人!』為此,我召集前來為您表演的眾位法師全都嚇得膽戰心驚,紛紛散去。而我,一隻翅膀也被折斷,從今往後將再也不能飛翔了。」
言畢,天狗便永遠地匿去了蹤影。
* * *
[1]本故事原收錄於日本的古代民間故事集《十訓抄》之中,其主題亦曾被改編為能劇謠曲《大會》。日本的民間美術當中,天狗通常是長著鳥喙狀的尖鼻,背生翅膀的男人,要麼便被描繪為猛禽。天狗雖有許多不同的種類,不過皆為居住于山中的妖靈,能幻化成各種姿形,時而為鳥,時而為禿鷹或鳶鷲。在佛教傳說中,天狗則被劃屬於「魔民」一類。(小泉八雲原注)
[2]後冷泉帝(1025—1068),日本第70代天皇,1045—1068年在位於平安時代。其父為後朱雀天皇。其母為藤原道長之女藤原嬉子。
[3]西塔:延曆寺位於京都比叡山,分為東塔、西塔和橫川三個區塊,西塔區距離東塔區約一公里,以其本堂「釋迦堂」為中心。另還有淨土院、法華堂等多座佛教大師修行的院所。東塔則為延曆寺的發祥之地,以其本堂,也是延曆寺最大的佛堂「根本中堂」為中心。
[4]天狗:為日本神話傳說中的一種妖怪,居於深山之中;樣子貌似山中修行的僧侶,赤面、高鼻、背後生有翅膀;手持羽扇、太刀、金剛杖三種法器;具神通,可自由飛行。
[5]耆闍崛山:為佛教聖山,位於中印度摩羯陀國首都王舍城之東北側,是當年佛祖釋迦牟尼說法之地。
[6]舍利弗:又名「舍利子」(為玄奘所譯),釋迦牟尼佛的十大弟子之一,誕生於古印度的摩羯陀國,自小才智過人,善於辯論,號稱「智慧第一」的大阿羅漢。
[7]摩訶迦葉:又名「大迦葉」,釋迦牟尼佛的首徒,因清心寡欲,志行清淨,而有「頭陀第一」、「上行第一」之稱;並以靈山會上拈花微笑的著名公案,被奉為禪宗第一代祖師。
[8]阿難陀:為佛陀的堂弟,同時亦是常隨弟子、侍者。其名意為:歡喜、無染。善記憶,對佛陀之說法能朗朗成誦,故譽為「多聞第一」。
[9]十六大國:佛世時古代印度之十六國,據《中阿含經》所列,分別為:鴛伽、摩羯陀、迦屍、拘薩羅、拘樓、般闍羅、阿攝貝、阿和檀提、枝提、跋耆、跋蹉、跋羅、蘇摩、蘇羅咤、喻尼、劍浮。
[10]乾達婆:又名「健達婆」,乃印度宗教之中,以香味為食的男性神祇;周身散發濃烈的香氣,故也有意譯為「香神」、「嗅香」等;主司樂曲、表演。
[11]迦樓羅:印度神話中的一種巨鳥,為主神毗濕奴的坐騎。佛教吸收了此鳥為天龍八部之一,形象隨佛教傳入東亞,中文常譯作「金翅鳥」或「大鵬金翅鳥」。