惡之花 · 憂鬱之一

波德萊爾 《惡之花》
雨月,對著整個城市大發雷霆, 向著鄰近墓地里蒼白的住戶, 從它的罐里倒出如注的陰冷, 又把死亡撒向霧蒙蒙的郊區。 我的貓在方磚地上尋覓草莖, 不停地抖動瘦而生瘡的身軀; 溝壑里遊蕩著老詩人的魂靈, 帶著一個瑟瑟的幽靈的苦語。 大鐘在悲嘆,而那冒煙的木柴 用假嗓子伴隨著傷風的鐘擺; 一局氣味污濁的牌正在進行, 這患水腫的老婦的不祥遺留, 英俊的紅桃侍從和黑桃皇后 正陰沉地訴說著逝去的愛情。