地糧 · 寄語

紀德 《地糧》
奈帶奈藹,如今,拋開我這書。使你自己從我的書中解脫出來。離開我!離開我;如今你已使我煩厭;你糾纏著我;往昔對你過分的愛使我分心。我已倦於佯作教育別人。何時我曾說我要使你和我一樣?——我愛你因為你和我不同;我在你身上所愛的只是與我不同的部分。教育!我還能教育誰除了教育我自己?奈帶奈藹,用得到對你說嗎?我不斷地受著自己的教育。我繼續著。我的自重永遠只在我自己所能做到的。 奈帶奈藹,拋開我這書;別在那兒覓得你的滿足。別相信你自己的真理可以由另一人給你找來;尤其,你應以此認作是一種恥辱。如果我給你把糧食取來,你不會感到飢餓;如果我給你把床鋪就,你不會再有睡意。 拋開我這書;千萬對你自己說:這只是站在生活前千百種可能的姿態之一。覓取你自己的。另一人能和你做得同樣好的,你就不必做。另一人能和你說得同樣好的,你就不必說;——寫得同樣好的,你就不必寫。注意你認為除了在你自身以外任何他處所沒有的,而靜心地,或是急切地,從你自身建立起,唉!人群中最不能更替的一員。